Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage domestique auquel
il est destiné, tel que décrit dans le présent manuel.
1
Placez les deux unités dans la même pièce pour tester la
connexion. Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre de distance
de l’unité parent.
2
Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (
y
) (A-1) de l’unité
bébé pendant 2 secondes.
> La veilleuse (A-10) s’allumera brièvement.
> L’affichage (A-11) s’allume et indique la température
actuelle de la pièce.
> Le témoin LINK (A-3) s’allume brièvement en rouge puis
clignote en vert durant la tentative de liaison avec l’unité
parent. Si la liaison n’est pas établie après 30 secondes, le
message
O
(aucune liaison) apparaît et le
témoin LINK clignote en rouge.
3
Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (
y
) (B-6) de l’unité
parent pendant 2 secondes.
> Les indicateurs de volume (B-9) deviendront brièvement
oranges.
> L’affichage (B-8) s’allume. L’indicateur de niveau des piles
(
) et la température de la pièce s’allument sur
l’affichage.
Utilisation de votre babyphone
35
Remarques:
– La durée de fonctionnement sera de 8 heures si l’unité bébé
est en mode de transmission 25 % du temps et est en mode
de veille le restant du temps (le bébé ne fait aucun son).
– Après avoir chargé les piles de l’unité parent pour la première
fois, la durée de fonctionnement sera de moins de 8 heures.
Les piles atteindront leur capacité maximale après avoir été
chargées et déchargées au moins quatre fois.
– Le temps de chargement excédera 16 heures si l’unité parent
est allumée pendant le chargement. Pour diminuer le temps
de chargement, l’unité parent devrait être éteinte.
➜
L’unité parent est maintenant prête à être utilisée !
Préparation de votre babyphone
FR
1m / 3 ft
> 1 m / 3 ft
Summary of Contents for SCD589
Page 1: ...SCD589 User manual 4 Mode d emploi 28 Instrucciones de manejo 52 ES FR EN ...
Page 2: ......
Page 27: ...27 ...
Page 51: ......
Page 75: ......