Philips SBCTT750/05 Instructions For Use Manual Download Page 5

7

I

Congratulazioni!

 Il prodotto da Voi appena

acquistato vi offre una ricezione di qualiltà
eccezionale. Vi preghiamo di leggere le istruzioni
riportate qui di seguito prima di usare l’antenna e
di conservare il presente opuscolo per riferimenti
futuri.

Antenna universale amplificata
SBC TT750 per ambienti chiusi

Istruzioni per l’uso

Collegate il cavo dell’antenna all’ingresso dell’antenna della
televisione. Se è già stato installato un videoregistratore,
collegate il cavo dell’antenna all’ingresso dell’antenna del
videoregistratore.
Se utilizzate un collegamento in rete via cavo, scollegate il
cavo in questione dall’apparecchio televisivo o dal
videoregistratore e collegatelo all’ingresso che si trova sul retro
dell’antenna (EXT. ANT).
Collegate il conduttore isolato di rete dell’antenna ad una presa
di rete da 230-240 VAC. Nota: l’antenna  è dotata anche di una
presa di alimentazione da 12 VDC da usarsi in roulotte, camper,
imbarcazioni, etc.
Premere il pulsante di accensione (pulsante destro) sull’antenna.
I LED verde e rosso si accendono. Se la presa EXT-ANT
dell’antenna  è stata collegata ad una rete esterna di
distribuzione televisiva via cavo, l’antenna  è ora operativa e il
televisore  è in grado di ricevere i segnali da tale rete TV via
cavo. Passare ai passi 6 e 7.
Per utilizzare l’antenna senza collegamento a una rete esterna
di distribuzione TV via cavo, premere il pulsante Interno (pulsante
sinistro). Il LED verde diventa arancione per indicare che
l’antenna  è operativa. Il televisore riceve ora i segnali
direttamente dall’antenna SBC TT750.
Riferirsi al manuale in dotazione con il televisore per
sintonizzare i vari canali. Far girare il piatto parabolico UHF (cfr.
Fig.2) e girare il potenziometro di amplificazione (Fig.3) per far
variare il guadagno fino ad ottenere una ricezione ottimale del
segnale.
Per ottimizzare la ricezione dei segnali VHF, modificare la
lunghezza e l’angolazione delle antenne telescopiche.

10

N.B.:

Per attivare l’antenna  è sufficiente collegarla alla corrente (corrente
alternata 230-240 V). Per staccare la corrente, togliere la spina
dell’antenna dalla presa.

Il basamento dell’antenna  è dotato di quattro piedini di gomma che
assicurano una maggiore stabilità e sono adatti ad ogni tipo di
superficie.

L’etichetta contenente i dati tecnici si trova sotto il basamento
dell’antenna.

Caratteristiche tecniche

• Guadagno (a amplificatore):

• Alimentazione:

230-240 VAC 50-60 Hz

12 VDC da usarsi in roulotte, camper,
imbarcazioni, etc.

• Consumo:

3VA

• Impedenza:

75 Ohms

• Controllo del guadagno per una migliore qualità  d’immagine
• Misure di sicurezza conformi alla norma EN 60065

���

���

���

���

���

���

���

���

Collegare le segnalazioni terrestri (DVB-T).
Per ottenere un’ottima ricezione  dei segnali terrestri digitali, 
è necessario che vi siano meno ostacoli possibili (grandi 
alberi, edifici, ecc.) tra il trasmettitore e l’antenna.

1

1

Si consiglia di porre l’antenna vicino alla finestra. Impostare la rotella 
di comando del guadagno sullo zero ed incrementare il guadagno 
del segnale fino ad ottenere la ricezione ottimale.

UHF/VHF 40 

±

2 dB

(Vedi anche le figure alla pagina 15.)

GR

Summary of Contents for SBCTT750/05

Page 1: ... you obtain optimum signal reception To obtain the best reception for VHF signals vary the length and angle of the telescopic aerials Instructions for use Universal amplified indoor aerial SBC TT750 Congratulations The product you have just purchased offers you exceptionally high quality reception Please read the following instructions before using the indoor aerial and retain this booklet for fut...

Page 2: ...40 2 db Félicitations Le produit que vous venez d acquérir vous assurera une réception de qualité exceptionnelle Lisez attentivement le mode d emploi ci joint avant d utiliser cette antenne intérieure et conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure Antenne intérieure amplifiée universelle SBC TT750 Voir aussi les illustrations à la page 15 N Bruksanvisning Tilkople antenneledningen til T...

Page 3: ...3 för att få bästa mottagning av signalerna Variera längden och vinkeln på teleskopantennerna för bästa mottagning av VHF signalerna 11 6 Gratulerar Du har anskaffat en produkt som ger mottagning av utomordentligt hög kvalitet Läs nedanstående anvisningar innan du börjar använda inomhusantennen och spara denna broschyr för framtida referens Universell förstärkt inomhusantenn SBCTT750 Bruksanvisnin...

Page 4: ...1 Es aconsejable colocar la antena cerca de una ventana Coloque la rueda del mando del control de ganancia en la posición cero y vaya aumentando la ganancia de la señal hasta que logre una buena recepción Véanse también las ilustraciones sobre página 15 UHF VHF 40 2 dB 8 9 P lnstruções de utilização Ligue o cabo da antena à tomada de antena do televisor Se já tiver um gravador de video instalado l...

Page 5: ...nta arancione per indicare che l antenna è operativa Il televisore riceve ora i segnali direttamente dall antenna SBC TT750 Riferirsi al manuale in dotazione con il televisore per sintonizzare i vari canali Far girare il piatto parabolico UHF cfr Fig 2 e girare il potenziometro di amplificazione Fig 3 per far variare il guadagno fino ad ottenere una ricezione ottimale del segnale Per ottimizzare l...

Page 6: ... verhoog de signaalversterking totdat u de best mogelijke ontvangst hebt verkregen 1 1 UHF VHF 40 2 db SBC Zie ook de illustraties op blz 15 FIN Käyttöohjeet Huomaa Antenniin kytkeytyy virta heti kun se yhdistetään 230 240 voltin verkkojännitteeseen Jos haluat katkaista virran antennista kokonaan irrota pistotulppa pistorasiasta Antennin pohjassa on neljä kuminappia jotka pitävät antennin tukevast...

Page 7: ...kabel bitte an die Antennenbuchse des Videorecorders an Wenn Sie einen Kabelanschluß verwenden ist der Stecker des Kabels aus dem Fernsehgerät oder dem Videorecorder herauszuziehen und in die auf der Rückseite der Antenne befindlichen Buchse mit der Aufschrift EXT ANT zu stecken Schließen Sie den Stecker des Anschlußkabels der Antenne in eine mit 230 240 V Wechselstrom gespeiste Wandsteckdose Hinw...

Reviews: