background image

59

产品简介

感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!

全新飞利浦 SalonDry PowerProtect 具有专业的设计和性能,是一

款风力强劲的电吹风。它的风速极高,能够以呵护的方式快速吹

干头发。负离子功能可产生带负电的离子,从而可有效防止静电

和乱发,令秀发润滑、易于梳理、有光泽。

为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在下面的页面注册您的

产品 www.philips.com/welcome。

一般说明 (图 1)

a

  出风口

B

  可拆卸空气入口

C

  护发冷风喷出钮

d

  风速切换

II = 高速气流,用于超级快速吹干

I = 柔和气流,特别适合定形

0 = 关闭 

E

  温度切换

6

 = 热 

5

 = 温热 

4

 = 冷 

F

  负离子指示灯

g

  挂环

H

  集风嘴

注意事项

使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥
善保管以备日后参考。

危险

请不要让本产品与水接触。不要在盛水的浴
池、洗脸盆或其它容器内或附近使用。如在浴

-

-

-

-

-

-

-

简体中文

Summary of Contents for SalonDry PowerProtect HP4996

Page 1: ...HP4996 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4996 English 6 Español 11 Français 16 Indonesia 21 한국어 26 Bahasa Melayu 31 Português 36 Português do Brasil 41 ภาษาไทย 46 TiếngViệt 50 繁體中文 55 简体中文 59 67 71 ...

Page 6: ...l description Fig 1 A Air outlet grille B Removable air inlet grille C Cool shot button D Airflow switch II High airflow for ultra fast drying I Gentle airflow specially intended for styling 0 Off E Temperature switch 6 Hot setting 5 Warm setting 4 Cool setting F Ion indicator light G Hanging loop H Concentrator Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for...

Page 7: ...sure that they do not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice This appliance has a safety function If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the ap...

Page 8: ...w setting to switch on the appliance Fig 3 Set the slide switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair The ion indicator light goes on to indicate that the ion function is active The ion indicator light is only on when an airflow is selected otherwise it is off 3 Set the temperature slide switch to the cool ...

Page 9: ...ake the air inlet grille off the appliance to remove hairs and dust Fig 7 To remove the air inlet grille turn it counter clockwise and take it off To reattach the air inlet grille put the air inlet grille back onto the dryer and turn it clockwise until you hear a click 3 Clean the appliance with a dry cloth 4 Clean the concentrator with a moist cloth or rinse it under the tap 5 Make sure the conce...

Page 10: ...lp to preserve the environment Fig 9 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer English 10 ...

Page 11: ...ral fig 1 A Rejilla de salida de aire B Rejilla de entrada de aire desmontable C Botón de chorro de aire frío D Botón de flujo de aire II Flujo de aire intenso para un secado ultra rápido I Flujo de aire suave especialmente indicado para moldear 0 apagado E Botón de temperatura 6 Posición de aire caliente 5 Posición de aire templado 4 Posición de aire frío F Piloto indicador de iones G Anilla para...

Page 12: ...experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato Precaución Como protección adicional aconsejamos que instale en el circuito que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento ...

Page 13: ...s instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Uso del aparato Secado 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente 2 Seleccione la posición de flujo de aire deseada para encender el aparato fig 3 Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición II para un secado ultra rápido Deslice el botón de flujo de aire hast...

Page 14: ...al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello 1 Coloque la boquilla concentradora en el aparato fig 6 Para quitar la boquilla concentradora del aparato tire de ella Limpieza Nunca enjuague el aparato con agua 1 Desenchufe el aparato 2 Desmonte la rejilla de entrada de aire del aparato para eliminar los pelos y el polvo fig 7 Para quitar la rejilla de entrada de aire gírela en ...

Page 15: ...ogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 9 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no ha...

Page 16: ...sur le site www philips com welcome Description générale fig 1 A Grille de sortie d air B Grille d entrée d air amovible C Bouton du flux d air froid D Interrupteur du flux d air II flux d air puissant pour un séchage rapide I flux d air doux spécialement conçu pour la mise en forme 0 arrêt E Thermostat 6 chaud 5 modéré 4 froid F Voyant du système ionisant G Crochet de suspension H Concentrateur I...

Page 17: ...rience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention Pour plus de sécurité il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différe...

Page 18: ...urité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Utilisation de l appareil Séchage 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 2 Mettez l appareil en marche en sélectionnant le flux d air de votre choix fig 3 Réglez l interrupteur sur la position II pour un séchage ultra rapide Régl...

Page 19: ...igne que vous utilisez pour coiffer vos cheveux 1 Fixez le concentrateur sur l appareil fig 6 Détachez le concentrateur en le retirant de l appareil Nettoyage Ne rincez jamais l appareil à l eau 1 Débranchez l appareil 2 Détachez la grille d entrée d air de l appareil pour enlever les cheveux et la poussière fig 7 Pour retirer la grille d entrée d air tournez la dans le sens inverse des aiguilles ...

Page 20: ...t où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 9 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone corr...

Page 21: ... philips com welcome Gambaran umum Gbr 1 A Kisi pembuang udara B Kisi saluran masuk udara lepas pasang C Tombol hembusan dingin D Sakelar hembusan udara II Hembusan udara kuat agar cepat kering I Hembusan udara lembut khusus untuk menata rambut 0 Mati E Sakelar suhu 6 setelan Hot Panas 5 setelan Warm Hangat 4 setelan Cool Dingin F Lampu indikator ion G Lubang gantungan H Pemusat aliran Penting Bac...

Page 22: ...mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Perhatian Untuk perlindungan tambahan kami sarankan Anda memasang Residual Current Device RCD pada sirkuit listrik yang memasok listrik ke kamar mandi RCD ini harus memiliki arus operasi resi...

Page 23: ...ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia Menggunakan alat Mengeringkan 1 Masukkan steker ke stopkontak dinding 2 Pilih setelan hembusan udara yang disukai untuk menyalakan alat Gbr 3 Setel sakelar geser ke setela...

Page 24: ...nan dan menambah kemilau Pemusat aliran Pemusat aliran memungkinkan Anda mengarahkan hembusan udara langsung ke sikat atau sisir yang digunakan untuk menata rambut Anda 1 Pasang pemusat aliran ke alat Gbr 6 Untuk melepas pemusat aliran cabut dari alat Membersihkan Jangan sekali kali membilas alat dengan air 1 Cabut steker alat dari listrik 2 Lepaskan kisi saluran masuk udara pada alat untuk membua...

Page 25: ...biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Gbr 9 Garansi servis Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah harap kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat ...

Page 26: ...다 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www philips com welcome에서 제품을 등록하십시오 각 부의 명칭 그림 1 A 공기 배출구 B 분리가능한 공기 흡입구 C 쿨샷 버튼 D 공기 흐름 스위치 II 빠른 드라이를 위한 고속 풍량 I 부드러운 풍량 스타일링 전용 0 꺼짐 E 온도 스위치 6 열풍 설정 5 온풍 설정 4 냉풍 설정 F 이온 표시등 G 걸고리 H 집중 노즐 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그 한국어 ...

Page 27: ...안전에 책임 질 수 있도록 지시사 항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 주의 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치 RCD 를 욕실 전원 에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 이 제품에는 안전 기능이 내장되어 있어 제품이 과열되면 자 동으로 전원이 꺼집니다 제품의 전원을 뽑은 후 몇 분 동안 열기가 식도록 두십시오 제품의 전원을 다시 켜기 전에 보풀 이나 머리카락 등에 의해 공기 흡입구가 막혀 있는지 반드시 확인하십시오 절대로 공기 흡입망을 막지 마십시오 잠시라도 제품을 내려놓을 경우에는 반드시 전원을 끄십시오 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 전원...

Page 28: ...에 근거하고 있습니다 제품 사용 드라이 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 원하는 바람을 선택하고 전원을 켜십시오 그림 3 초고속 드라이를 하려면 바람 설정 II로 스위치를 조절합니다 짧은 머리 드라이 또는 헤어 스타일링을 하려면 바람 설정 I로 스위치를 조절합니다 이온 표시등이 켜지면서 이온 기능이 작동하고 있음을 알려줍 니다 이온 표시등은 바람이 선택되었을 때만 켜지고 그 외에는 꺼집니 다 3 온도 설정 스위치로 냉풍 온풍 또는 열풍을 설정하십시 오 그림 4 열풍 설정 6은 샤워로 젖은 모발을 빠른 속도로 건조시켜 물기 가 마를 때까지 모발을 보호해줍니다 온풍 설정 5은 모발이 거의 마를 때까지의 약간 촉촉한 상태에 적합합니다 냉풍 설정 4은 모발을 살짝만 건조시켜 광택 유지에 도움을 줍니다 4 드...

Page 29: ...겨 빼내십시오 청소 절대 제품을 물로 헹구지 마십시오 1 제품의 전원 코드를 뽑으십시오 2 공기 흡입구를 분리하여 머리카락 및 이물질을 제거하십시 오 그림 7 공기 흡입구를 분리하려면 시계 반대 방향으로 돌려 빼내십시오 공기 흡입구를 다시 부착하려면 드라이어에 대고 딸깍 소리 가 날 때까지 시계 방향으로 돌리십시오 3 제품은 마른 천을 사용하여 닦으십시오 4 집중 노즐은 젖은 천으로 닦거나 흐르는 수돗물로 헹구십시 오 5 집중 노즐을 사용하거나 보관하기 전에 마른 상태인지 확인하 십시오 보관 1 제품의 전원 코드를 뽑으십시오 2 제품을 보관하기 전에 안전한 장소에 놓고 식히십시오 3 본 제품은 걸고리에 걸어서 보관할 수 있습니다 그림 8 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 한국어 29 ...

Page 30: ...지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 9 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 한국어 30 ...

Page 31: ...tar produk anda di www philips com welcome Perihalan umum Gamb 1 A Gril alur keluar udara B Gril salur masuk udara boleh tanggal C Butang pancutan dingin D Suis aliran udara II Aliran udara tinggi untuk pengeringan ultra pantas I Aliran udara lembut khusus untuk pendandanan 0 Mati E Suis suhu 6 Tetapan panas 5 Tetapan suam 4 Tetapan sejuk F Lampu penunjuk ion G Gelung gantungan H Penumpu Penting B...

Page 32: ...uan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak hendaklah diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini Awas Untuk perlindungan tambahan kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki RCD dalam litar elektrik yang membekali bilik air RCD ini mesti mempunyai arus pengoper...

Page 33: ...jaminan anda akan dibatalkan Medan Elektro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Menggunakan perkakas Mengeringkan 1 Pasangkan plag di soket dinding 2 Pilih tetapan alira...

Page 34: ...an dingin dan halakan aliran udara sejuk pada rambut anda Ini membentuk gaya dan menambah seri anda Penumpu Penumpu membolehkan anda menghalakan aliran udara terus ke berus atau sikat yang anda gunakan untuk mendandan rambut anda 1 Pasangkan penumpu pada perkakas Gamb 6 Untuk menanggalkan penumpu tarik penumpu dari perkakas Pembersihan Jangan sekali kali membilas perkakas dengan air 1 Tanggalkan p...

Page 35: ... sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan berbuat sedemikian anda membantu memelihara alam sekitar Gamb 9 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah sila lawati laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di...

Page 36: ...com welcome Descrição geral fig 1 A Grelha de saída de ar B Grelha de entrada de ar destacável C Botão de ar frio D Interruptor de fluxo do ar II Fluxo de ar forte para secagem ultra rápida I Fluxo de ar suave especial para modelar 0 Desligado E Interruptor de temperatura 6 Quente 5 Tépido 4 Ar frio F Luz indicadora do modo Ion G Argola de suspensão H Concentrador Importante Leia cuidadosamente es...

Page 37: ...s salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Cuidado Para maior segurança aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor no circuito eléctrico que abastece a casa de banho Este disjuntor deve ter uma corrente residu...

Page 38: ... e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente Utilizar o aparelho Secar 1 Ligue a ficha à tomada eléctrica 2 Seleccione a posição pretendida para o fluxo de ar para ligar o aparelho fig 3 Coloque o botão na posição de fluxo de ar II para uma secagem ultra rápida Coloque o botão ...

Page 39: ...ra a escova ou para o pente com que estiver a modelar o cabelo 1 Encaixe o concentrador no aparelho fig 6 Para retirar o concentrador puxe o do aparelho Limpeza Nunca enxagúe o aparelho com água 1 Desligue o aparelho da corrente 2 Retire a grelha de entrada de ar do aparelho para remover a acumulação de cabelos e pó fig 7 Para retirar a grelha de entrada de ar rode a para a esquerda e remova a Par...

Page 40: ... normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 9 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não ex...

Page 41: ...geral fig 1 A Grade de saída de ar B Grade de entrada de ar removível C Botão do jato de ar frio D Chave de fluxo de ar II Fluxo de ar forte para secagem rápida I Fluxo de ar suave especial para modelagem 0 Desligar E Chave de temperatura 6 Quente 5 Morno 4 Frio F Luz indicadora do ionizador G Argola para pendurar H Concentrador Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e gu...

Page 42: ...inquem com o aparelho Cuidado Para obter proteção adicional recomendamos instalar um dispositivo de corrente residual RCD no circuito elétrico do banheiro O RCD deve ter uma corrente de operação residual não superior a 30 mA Peça informações ao instalador profissional Este aparelho possui função de segurança Se o secador superaquecer será automaticamente desligado Desconecte o e deixe o esfriar po...

Page 43: ...elho fig 3 Ajuste o controle deslizante para o fluxo de ar II para uma secagem ultra rápida Ajuste o controle deslizante para o fluxo de ar I para secar cabelos curtos ou modelar os cabelos A luz indicadora do ionizador acende para indicar que o condicionamento iônico está ativo A luz indicadora do ionizador fica acesa somente quando um fluxo de ar é selecionado caso contrário ela permanece apagad...

Page 44: ...e o do aparelho Limpeza Nunca lave o secador 1 Desligue o aparelho da tomada 2 Retire a grade de entrada de ar do aparelho para remover cabelos e poeira fig 7 Para remover a grade de entrada de ar gire a no sentido anti horário e retire a Para encaixar novamente a grade de entrada de ar coloque a de volta no secador e gire a no sentido horário até ouvir um clique 3 Limpe o secador com um pano seco...

Page 45: ...você ajuda a preservar o meio ambiente fig 9 Garantia e assistência técnica Se precisar de serviços ou informações ou tiver algum problema visite o site da Philips em www philips com ou entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país o número de telefone encontra se no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país dir...

Page 46: ...เร ว I พลังลมเป าอ อนเพื อการจัดแต งทรงผมโดยเฉพาะ 0 ป ด E สวิตช ปรับระดับอุณหภูมิ 6 ตั งอุณหภูมิระดับร อน 5 ตั งอุณหภูมิระดับอ น 4 ตั งอุณหภูมิระดับเย น F สัญญาณไฟแสดงเมื อใช งานไอออน G ห วงสำหรับแขวน H หัวเป าปรับทิศทางลม ข อควรจำ ควรอ านค มืออย างละเอียดก อนใช งานและเก บไว เพื อใช อ างอิงในครั งต อไป อันตราย ควรเก บเครื องให ห างจากน ห ามใช เครื องใกล หรือเหนือน ในห องน ในอ างอาบน หรืออ างซิงค เ...

Page 47: ...ตะแกรงช องลม ห ามป ดกั นตะแกรงช องลมของตัวเครื อง ป ดสวิตช เครื องทุกครั งก อนวางเครื อง แม จะเพียงชั วขณะ ถอดปลั กไฟออกทุกครั งหลังเลิกใช งาน ห ามพันสายไฟรอบเครื อง ขณะใช งานไดร เป าผมคุณอาจได กลิ นแปลกปลอม ซึ งกลิ นดังกล าวเกิดจากการทำปฏิกิริยาของพลังไอออน ไม เป นอัน ตรายต อร างกายแต อย างใด ห ามใช งานกับเส นผมที เป ยกน ไดร เป าผมนี ใช สำหรับการเป าผมของคุณเท านั น ห ามใช งานเครื องเพื อจุดประสง...

Page 48: ... ว ให กดปุ มเป าพลังลมเย น และกระจายลมเป าลงไปบนเส นผมของคุ ณ เป นการจัดแต งทรงผมและเพิ มประกายความเงางาม หัวเป าปรับทิศทางลม สามารถใช ตัวปรับทิศทางลม เพื อบังคับทิศทางของลมโดยตรงมาที แปรงหรือหวีโดยตรงขณะจัดแต งทรงผมได 1 สวมหัวเป าปรับทิศทางลมเข ากับตัวเครื อง รูปที 6 ในการถอดหัวเป าปรับทิศทางลมออก ให ดึงหัวเป าออกจากตัวเครื อง การทำความสะอาด ห ามจ มไดร เป าผมลงในน 1 ถอดปลั กไฟออก 2 Take the air i...

Page 49: ...ยะสำหรับนำกลับไปใช ใ หม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี รูปที 9 การรับประกันและการบริการ หากคุณต องการขอรับบริการ ต องการทราบข อมูล หรือมีป ญหา โปรดเข าชมเว บไซต ของ Philips ได ที www philips com หรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อย ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โปรดติดต อตั...

Page 50: ...rợ do Philips cung cấp hãy đăng ký sản phẩm tại www philips com welcome Mô ta tô ng qua t Hi nh 1 A Lưới thoát gió B Khe hu t không khi co thê tha o rơ i C Nút phun làm mát D Nút điều chỉnh luồng khí II Luô ng khi ma nh du ng đê sâ y to c cư c nhanh I Luô ng khi nhẹ đă c biê t du ng đê ta o kiểu to c 0 Tă t E Nút điều chỉnh nhiệt độ 6 Ca i đă t no ng 5 Ca i đă t â m 4 Ca i đă t ma t F Đèn chỉ báo ...

Page 51: ... bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ Tre em pha i đươ c gia m sa t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chú ý Để bảo vệ thêm chúng tôi khuyên bạn lắp một thiết bị dòng điện dư RCD trong mạch điện cung cấp cho phòng tắm RCD này phải có dòng điện hoạt động dư được định mức không lớn hơn 30mA Hãy tham vấn với người lắp đặt để được tư vấn Nê u thiết bị no ng qua...

Page 52: ... o ô că m 2 Chọn cài đặt luồng khí bạn muốn trước khi bật máy Hi nh 3 Trượt nút trượt đến vị tí II để có thể sấy tóc thật nhanh Trượt nút trượt đến vi trí thổi gió I để sấy loại tóc ngắn hoặc tạo mẫu cho kiểu tóc Đèn chỉ báo ion sẽ sáng để cho biết rằng chức năng ion đã được kích hoạt Đèn chỉ báo ion chỉ sáng khi đã chọn một luồng khí nếu không đèn sẽ tắt 3 Â n nu t trươ t điê u chi nh nhiê t đô s...

Page 53: ...khỏi máy đê la m sa ch to c va bu i bâ n Hi nh 7 Để tháo lưới hút gió hãy xoay lưới ngược chiều kim đồng hồ và tháo nó ra Để lắp lại lưới hút gió hãy đặt lưới hút gió trở lại máy sấy tóc và xoay nó theo chiều kim đồng hồ cho tới khi nghe thấy tiếng click 3 Lau sa ch ma y bă ng va i khô 4 Lau sa ch ca c bô tập trung không khí bă ng va i â m hoặc rư a dươ i vo i nươ c 5 Đảm bảo bộ tập trung không kh...

Page 54: ...i ch vu Nê u ba n câ n biê t dịch vụ thông tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớiTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ơ nươ c ba n ba n se ti m thâ y sô điê n thoa i cu a Trung tâm trong tơ ba o ha nh khă p thê giơ i Nếu không cóTrungTâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn hãy liên hê với đa i ly Philips tại đi a phương ba n ...

Page 55: ...輕鬆梳理柔亮的秀髮 為充分享受飛利浦為您提供的好處 請至下列位址註冊產品 www philips com welcome 一般說明 圖 1 A 出風柵口 B 可拆式進風柵口 C 冷風按鈕 D 風速開關 II 高風速 快速吹乾秀髮 I 低風速 造型專用 0 關閉 E 溫度開關 6 高溫設定 5 中溫設定 4 冷風設定 F 負離子指示燈 G 吊環 H 集中出風口 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用完本產品 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 與水接觸還是容易產生危 險 圖 2 請勿將任何物體插入本產品以避免電擊 繁體中文 ...

Page 56: ...的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 RCD 請洽詢合格的水電技術人員 本產品具備安全功能 若有過熱現象 吹風機會自動斷電 請 先拔除插頭並待其冷卻數分鐘 檢查風口是否被毛絮 頭髮所 阻塞 然後再開啟產品電源 不可阻塞風口 產品暫時擱置時 請務必先關閉電源 以確保安全 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 請勿將電線纏繞在本產品上 使用本吹風機時 可能會聞到一種特殊氣味 該氣味是負離子 所造成的 對人體無害 請勿在假髮上使用本產品 本產品僅供吹乾頭部以上毛髮之用 請勿將本產品使用於非本手冊描述之目的 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配 件或零件 如果您使用此類配件或零件 保固即會失效 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合電磁波 Electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 ...

Page 57: ...開關調到冷風 中溫或高溫設定 圖 4 此高溫設定 6 可讓您快速又安全地將沐浴後的濕髮吹至半乾 此中溫設定 5 特別適合將半乾的頭髮吹至近全乾 此冷風設定 4 可讓您輕柔地將幾近全乾的頭髮吹乾 並增加頭 髮的光澤感 4 在距離頭髮一小段距離的地方 以上下移動的方式操作吹風機 來吹乾頭髮 圖 5 提示 頭髮吹乾後 按下冷風按鈕將冷風對著頭髮吹 可固定髮 型並增加光澤感 集中出風口 風力集中吹嘴能使您在造型頭髮時 將風集中對準您所使用的髮 刷或梳子 1 將風力集中吹嘴卡入本產品 圖 6 若要拆下風力集中吹嘴 將它從本產品上拔出即可 清潔 切勿用水沖洗本產品 1 將本產品的插頭拔除 2 請從產品上取下進風柵口 來清潔毛髮和灰塵 圖 7 若要拆下進風柵口 請逆時鐘方向旋轉柵口 然後再取下 繁體中文 57 ...

Page 58: ...確定集中出風口完全乾燥 再加以使用或收納 收納 1 將本產品的插頭拔除 2 請將本產品置於安全的地方 待其完全冷卻 3 您可以使用本產品的吊環將其吊起 以妥善收納 圖 8 請勿將電線纏繞在本產品上 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將 該產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 9 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網 站 網址為 www philips com 或洽詢當地的飛利浦顧客服務中心 您可以撥打全球保證書上的連絡電話 若您當地沒有顧客服務中 心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 繁體中文 58 ...

Page 59: ...子功能可产生带负电的离子 从而可有效防止静电 和乱发 令秀发润滑 易于梳理 有光泽 为了您能充分享受飞利浦提供的支持 请在下面的页面注册您的 产品 www philips com welcome 一般说明 图 1 A 出风口 B 可拆卸空气入口 C 护发冷风喷出钮 D 风速切换 II 高速气流 用于超级快速吹干 I 柔和气流 特别适合定形 0 关闭 E 温度切换 6 热 5 温热 4 冷 F 负离子指示灯 G 挂环 H 集风嘴 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥 善保管以备日后参考 危险 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴 池 洗脸盆或其它容器内或附近使用 如在浴 简体中文 ...

Page 60: ...品本身已损坏 请勿再使用本产品 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或类似的专职人员来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有 障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本 产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍这些产品 注意 有关其它保护措施 建议在浴室的电路中安装 一个漏电保护器 RCD RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流 有关建议 请向 咨询安装人员 该产品具有安全功能 如果产品过热 它将自 动关闭电源 拔下产品电源插头 让其冷却几 分钟 再次打开产品电源之前 请检查进风 口 确保没有绒毛 头发等杂物将其堵塞 切勿阻塞电吹风风口 简体中文 60 ...

Page 61: ...何其 它用途 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别 推荐的附件或部件 如果您使用了此类附件或 部件 则本产品的保修将会失效 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的相关标准 据目前的科 学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作 本 产品是安全的 使用本产品 吹干 1 将插头插入插座 2 选择需要的风速设置打开产品 图 3 将风速滑动开关设为 II 档以进行快速干发 将风速滑动开关设为 I 档以吹干短发或塑造发型 负离子指示灯亮起 表示已启用负离子功能 负离子指示灯仅在选择了风速时才会亮起 否则它将熄灭 3 将温度滑动开关设定为冷 温热或热 图 4 热风设置 6 可迅速安全地吹干淋浴后的湿发 直到头发微湿 简体中文 61 ...

Page 62: ...风喷出钮 直接用冷风吹 干头发 这可以让秀发定型 同时增添光泽 集风嘴 集风嘴可以将气流集中到您用于制作发型的发梳上 1 将集风嘴装在产品上 图 6 将集风嘴从产品上拔出即可取下 清洁 切勿用水冲洗产品 1 拔掉产品插头 2 将进风口从产品卸下并去除毛发和灰尘 图 7 要取下进风口 请逆时针旋转将其卸下 要装回进风口 请将进风口放回到电吹风上并顺时针旋转 直至 听到 咔哒 一声 3 必须用干布清洁产品 4 集风嘴可用湿布清洁或在水龙头下冲洗 5 确保集风嘴在使用或存放之前是干燥的 存放 1 拔掉产品插头 2 将产品放在安全的地方 让其冷却 3 本产品可以用挂环挂起存放 图 8 切勿将电源线缠绕在产品上 简体中文 62 ...

Page 63: ...环境 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 9 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您的所在地没有飞 利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 简体中文 63 ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 2 3 4 5 6 1 2 7 8 9 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...4222 002 7295 1 www philips com u ...

Reviews: