background image

• 10 •

 

This movement guarantees proper pressurized i lter holder 
performance. 

• 

(Fig.15) - 

Preheat the pressurized i lter holder by press-

ing the brew button (16). Some water will l ow out of the 
pressurized i lter holder 

(this operation is only neces-

sary for the i rst cof ee)

.

•  After 150cc of water has l owed out, press the brew button 

(16) again to stop hot water dispensing.

• 

(Fig.17) - 

Remove the i lter holder from the machine by 

turning it from right to left and pour out any water left. 

• 

(Fig.29) - 

Remove the measuring scoop from the ma-

chine.

• 

(Fig.10) - 

Add 1-1.5 measuring scoop(s) for single cof ee 

and 2 measuring scoops for double cof ee. Remove any 
cof ee residues from the rim of the i lter holder.

• 

(Fig.12) - 

Insert the i lter holder (11) into the brew unit 

(8) from the bottom.

• 

(Fig.13) - 

Turn the i lter holder from left to right until it 

locks into place.

• 

(Fig.14) - Take 1 or 2 preheated cups

 and place them 

under the i lter holder. Make sure that they are correctly 
placed under the cof ee brewing nozzles.

• 

(Fig.15) - 

Press the brew button (16). 

•  When the desired quantity of cof ee has been obtained, 

press the brew button (16) again to stop brewing and re-
move the cups of cof ee 

(Fig.16)

.

• 

(Fig.17) - 

Wait a few seconds after completing the brew-

ing. Then remove the i lter holder and empty the remain-
ing cof ee grounds out.

Note: if a small quantity of water remains in 
the i lter holder, this has to be considered as 

absolutely normal and is due to the i lter holder fea-
tures.

Important note: The i lter (13) should be kept 
clean to guarantee perfect results. Clean daily 

after use (Fig.18). 

6  TIPS FOR CHOOSING COFFEE

As a general rule, any type of cof ee available on the market 
can be used. 
However, cof ee is a natural product and its l avour changes 
according to its origin and blend. It is therefore a good idea to 
try dif erent types of cof ee in order to i nd the most suited to 
your personal taste. For optimal results, we recommend using 
espresso machine blends. As a rule, cof ee should always come 
out of the pressurized i lter holder, without dripping. 
The cof ee brewing speed can be modii ed by slightly chang-
ing the amount of cof ee in the i lter and/or using a dif erent 
cof ee grind.

BEFORE PERFORMING ANY OPERATIONS RELATED 
TO HOT WATER/STEAM DISPENSING, MAKE SURE 

THAT THE STEAM WAND IS DIRECTED OVER THE WATER 
RECOVERY TRAY.

7 HOT 

WATER

 

Danger of burns! Dispensing may be preceded 
by small jets of hot water. The steam wand 

may reach high temperatures: never touch it with bare 
hands.

•  Before using the machine, make sure that the hot water/

steam knob (3) is closed and that there is enough water in 
the machine tank.

• 

(Fig.5) - 

Press the ON/OFF button (14); the indicator light 

(15) will turn on to indicate that the machine is on.

•  Wait until the "machine ready" indicator light (17) turns 

on. The machine is now ready.

•  During this operation the "machine ready" light (17) may 

l ash. This should be considered a standard operation, not 
a fault.

• 

(Fig.19) - 

Place a container under the steam wand. Open 

the “hot water/steam” knob (3) by turning it counter-
clockwise. 

• 

(Fig.20) - 

Press the brew button (16).

• 

(Fig.20) -

 When the required amount of hot water has 

been dispensed, press the brew button (16) again.

• 

(Fig.21) - 

Close the "hot water/steam" knob (3) by turning 

it clockwise. Remove the container.

Summary of Contents for Saeco RI8329

Page 1: ...SŁUGI 凹 薗 PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE PRZECZYTAĆ UWA NIE NINIEJSZ INSTRUKCJ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZ CIEM U YTKOWANIA URZ DZENIA 薗凹 猿 凹 薗 猿 凹薗 薗 猿 塩 Register your product and get support at www philips com welcome Polski 薗 遠 ...

Page 2: ... 2 Fig Rys Рис Мал Сур A Fig Rys Рис Мал Сур B 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 4 6 5 1 2 3 7 8 9 10 12 13 11 17 17 15 19 16 14 18 ...

Page 3: ...ис Мал Сур 4 Fig Rys Рис Мал Сур 7 Fig Rys Рис Мал Сур 10 Fig Rys Рис Мал Сур 2 Fig Rys Рис Мал Сур 5 Fig Rys Рис Мал Сур 8 Fig Rys Рис Мал Сур 11 Fig Rys Рис Мал Сур 3 Fig Rys Рис Мал Сур 6 Fig Rys Рис Мал Сур 9 Fig Rys Рис Мал Сур 12 ...

Page 4: ...Мал Сур 16 Fig Rys Рис Мал Сур 19 Fig Rys Рис Мал Сур 22 Fig Rys Рис Мал Сур 14 Fig Rys Рис Мал Сур 17 Fig Rys Рис Мал Сур 20 Fig Rys Рис Мал Сур 23 Fig Rys Рис Мал Сур 15 Fig Rys Рис Мал Сур 18 Fig Rys Рис Мал Сур 21 Fig Rys Рис Мал Сур 24 ...

Page 5: ... 5 Fig Rys Рис Мал Сур 25 Fig Rys Рис Мал Сур 28 Fig Rys Рис Мал Сур 26 Fig Rys Рис Мал Сур 29 Fig Rys Рис Мал Сур 27 ...

Page 6: ...ns Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone who may use the cofee machine For further information or in case of problems please refer to an authorised service centre 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speciications of the product Nominal voltage Power rating Power supply See data plate on the ap...

Page 7: ...mage it Do not use the cofee machine outdoors In order to prevent its housing from melting or being dam aged do not place the machine on very hot surfaces and close to open lames Cleaning Beforecleaningthemachine turnitofbypressingtheON OFF button then pull out the plug from the socket Wait also for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with...

Page 8: ...or near open lames Thecofeemachineisnowreadytobeconnectedtotheelectric network Note Werecommendwashingthecomponents before using them for the irst time and or af tertheyhavenotbeenusedforacertainperiodoftime 4 3 WaterTank Fig 1A Removethelidfromthewatertank 2 bylifting it Fig 1B Remove the water tank 5 Note The machine accessories are placed on the water tank s 5 side Fig 2 Rinse the water tank an...

Page 9: ...8 from the bottom and turn it from left to right until it locks into place F Place a suitable container under the ilter holder G Fig 15 Press the brew button 16 and dispense all the water in the tank Once the water tank is empty stop dis pensing by pressing the brew button 16 again At the end empty the container H Fig 17 Remove the ilter holder from the unit by turn ing it from right to left and r...

Page 10: ...sults Clean daily after use Fig 18 6 TIPS FOR CHOOSING COFFEE As a general rule any type of cofee available on the market can be used However cofee is a natural product and its lavour changes according to its origin and blend It is therefore a good idea to try diferent types of cofee in order to ind the most suited to your personal taste For optimal results we recommend using espressomachineblends...

Page 11: ...ning it counter clockwise Turn the milk container with slow upward movements so that it warms up evenly Fig 26 At the end close the knob 3 and take the cup with milk froth Fig 27 Press the steam button 18 again Prime the circuit as described in section 4 5 to make the machine ready for use Never brew cofee when the button is pressed or when the 19 indicator light is on be cause this means that the...

Page 12: ...th the use of the appliance The machine needs descaling every 1 2 months if used and orwheneverareductioninwaterlowisnoticed UsetheSaeco descaling product only In case of conlict priority must be given to what is indicated in the operation and mainte nance manual over the instructions provided on sepa rately sold accessories and materials UsetheSaecodescalingsolutiononly Itsformu la has been desig...

Page 13: ...m other waste at the end of its operational life The user must therefore take the appliance to be disposed of to a suitable recycling centre for electronic and electrotechni cal equipment or alternatively hand it over to the vendor on a one on one exchange when purchasing a new appliance of similar type Separating this product for subsequent recycling treatment and environmentally friendly disposa...

Page 14: ... in the boiler Prime the circuit section 4 5 and repeat the steps described in Chapter 8 Cofee is brewed too fast crema does not form There is too little cofee in the ilter holder Add cofee chapter 5 The grind is too coarse Use a diferent blend chapter 6 Cofee is old or not suitable Use a diferent blend chapter 6 Cofee does not come out or drips only No water Fill the water tank and prime the circ...

Page 15: ... 15 English ...

Page 16: ...podczas zapo znawania się z instrukcją obsługi 1 2 Zastosowanie niniejszej instrukcji podczas użytku Zachować niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i dołączyć ją każdorazowo do ekspresu do kawy gdy będzie go używała inna osoba W przypadku potrzeby dodatkowych informacji lub w przy padku pojawienia się problemów należy zwrócić się do auto ryzowanych centrów obsługi klienta 2 DANE TECHN...

Page 17: ...ać zraniony Możliwość wydostania się gorącej wody lub pary niebezpie czeństwo poparzeń Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0 C Istnie je niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych po wierzchni lub otwartego ognia Obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona Czyszczenie ...

Page 18: ...scu upewnić się czy dzieci nie mają możliwości bawienia się urządzeniem nie umieszczać urządzenia na bardzo gorących powierzch niach lub w pobliżu płomieni ognia Ekspresdokawyjestgotowydopodłączeniadosiecielektrycz nej Uwaga zalecamy umycie elementów urządze nia przed ich pierwszym użyciem i lub po okre sie w którym nie były używane 4 3 Pojemnik na wodę Rys 1A Zdjąć pokrywę pojemnika na wodę 2 pod...

Page 19: ...ys 8 Zamknąć pokrętło kurka 3 poprzez obrócenie go w prawo D Rys 2 Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą E Rys 12 13 Włożyćoddołuuchwytiltradoblokuzapa rzającego 8 i przekręcić go od lewej do prawej strony aż do zablokowania F Ustawić odpowiedni pojemnik pod uchwytem iltra G Rys 15 Nacisnąćwyłącznikkawy 16 inalaćcałąwodę znajdującą się w pojemniku Po wyczerpaniu się wody za trzymać nalewanie poprzez...

Page 20: ...używania rys 18 6 WYBÓR TYPU KAWY PORADY W zasadzie możliwe jest stosowanie każdego typu kawy do stępnej w sprzedaży Kawa jest jednak produktem naturalnym i może zmieniać smak w zależności od pochodzenia i rodzaju mieszanki Z tego powodu zaleca się spróbowanie różnych jej typów aby odkryć gatunek który najbardziej odpowiada indywidualnym upodobaniom W celu otrzymania jak najlepszych rezultatów w k...

Page 21: ...y zostanie użyty do przygotowania cappuccino Stosować zimne mleko by zapewnić jak najlep sze rezultaty Rys 25 Zanurzyćrurkęwylotuparywmlekuiotworzyć pokrętło 3 poprzez obrócenie go w lewo Obracać powoli pojemnikzawierającymlekooddołudogóry byzapewnić równomierne ogrzanie Rys 26 Po zakończeniu zamknąć kurek 3 i zabrać ili żankę ze spienionym mlekiem Rys 27 Nacisnąć ponownie wyłącznik pary 18 Przyst...

Page 22: ...13 Rys 15 Nacisnąćwyłącznikkawy 16 inalaćcałąwodę znajdującą się w pojemniku Po wyczerpaniu się wody za trzymać nalewanie poprzez ponowne naciśnięcie wyłącz nika kawy 16 Po zakończeniu opróżnić pojemnik 14 Powtórzyć jeszcze raz opisane czynności od punktu 8 dla 4 kolejnych pojemników Następnie urządzenie jest gotowe do użytku Rys 28 Należy codziennie opróżnić i umyć tacę ocieko wą Do czyszczenia u...

Page 23: ...nego kosza na śmieci umiesz czony na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza że po zakończeniu okresu użytkowania produkt powinien zostać zebrany oddzielnie od innych odpadów Użytkownik powinien zatem przekazać urządzenie po upły wie jego okresu użytkowania do odpowiednich podmiotów prowadzących selektywną zbiórkę odpadów elektrycznych i elektronicznych lub też zwrócić je sprzedawcy w momencie zaku...

Page 24: ... Brak pary w bojlerze Napełnić ponownie obwód pkt 4 5 i powtórzyć czynności opisane w rozdz 8 Kawa wypływa zbyt szybko nie wytwarza się pianka Zbyt mało kawy w uchwycie iltra Dosypać kawy rozdz 5 Mielenie jest zbyt grube Zastosować inny typ mieszanki rozdz 6 Kawa jest stara lub nieodpowiednia Zastosować inny typ mieszanki rozdz 6 Kawa nie wypływa lub wypływa tylko kroplami Brakuje wody Dolać wody ...

Page 25: ... 25 Polski ...

Page 26: ...ины Иллюстрации соответствующие тексту находятся на первых страницах руководства Обращайтесь к этим страницам при ознакомлении с инструкцией по эксплуатации 1 2 Использование инструкции по экс плуатации Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной близости к кофемашине на случай если возникнет необходимость ее использования другим лицом Для получения детальной информаци...

Page 27: ...стите кофемашину в надежном месте в котором никто не сможет перевернуть ее или получить от нее по вреждения Возможна утечка горячей воды или перегретого пара опасность ожогов Не подвергайте машину воздействию температуры ниже 0 C низкие температуры могут повредить ее Не использовать кофемашину на открытом воздухе Не устанавливать машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого огня во избе...

Page 28: ... не будет возможности играть с машиной избегайте установки машины на горячие поверхности или вблизи открытого огня Теперь машина готова к подключению к электросети Примечание Рекомендуется промыть дета ли машины перед первым использованием и или после длительного простоя 4 3 Бак для воды Рис 1А Подняв крышку бака для воды 2 снимите ее Рис 1В Извлеките бак для воды 5 Примечание Сбоку бака для воды ...

Page 29: ...рнувручку 3 почасовой стрелке D Рис 2 Наполните бак свежей питьевой водой E Рис 12 13 Вставьте снизу держатель фильтра в устройство подачи 8 и проверните его слева направо до блокировки F Вставьте под держатель фильтра подходящую ем кость G Рис 15 Нажмите выключатель подачи кофе 16 и выполните подачу всей воды из бака После того как будет израсходована вся вода еще раз нажмите вы ключательподачико...

Page 30: ...арактеристиками держателя Важное примечание Фильтр 13 должен быть всегда чистым чтобы гарантировать отличный результат Промывайте его ежедневно после использования рис 18 6 ВЫБОР ТИПА КОФЕ СОВЕТЫ В принципе можно использовать любые типы кофе име ющиеся в продаже Однако кофе является натуральным продуктом и его вкус меняется в зависимости от происхождения и состава поэтому предпочтительно попробова...

Page 31: ...а через ка кое то время из нее начнет выходить только пар Рис 24 Закройте ручку 3 и уберите емкость Наполните емкость на 1 3 холодным молоком кото рое вы желаете использовать для приготовления ка пучино Для обеспечения наилучшего результата ис пользуйте холодное молоко Рис 25 Опустите трубку пара в молоко и откройте кран повернувручку 3 противчасовойстрелки мед ленно поворачивайте емкость с молоко...

Page 32: ...й стрелки Рис 7 Нажмите выключатель подачи кофе 16 10 Выполните подачу всего содержимого бака для воды через трубку пара горячей воды Рис 7 Чтобы остановить подачу нажмите выклю чатель подачи кофе повторно 16 операция включает в себя очистку трубки пара влаж ной салфеткой и удаление остатков молока Рис 28 Ежедневно опорожняйте и промывайте поддон для сбора капель Для очистки машины следует использ...

Page 33: ...ЕС 2002 96 ЕС и 2003 108 ЕС регламентирующих уменьшение ис пользования опасных веществ в электрических и элек тронных приборах а также переработку отходов Символ перечеркнутого контейнера указан ный на приборе или на его упаковке обозначает что по окончании срока службы прибор должен быть утилизиро ван отдельно от других отходов Всвязисэтим пользовательдолженсдатьприборвконце срока службы в соотве...

Page 34: ... бойлере отсутствует пар Загрузить контур разд 4 5 и повторить опера ции указанные в гл 8 Кофе вытекает слишком бы стро не образуется кремовой пенки Слишком мало кофе в держателе филь тра Добавить кофе гл 5 Слишком крупный помол Использовать другую смесь гл 6 Кофе старый или непригодный Использовать другую смесь гл 6 Кофе не вытекает или капает Отсутствие воды Наполнитебакводойизагрузитеконтур пар...

Page 35: ... 35 ...

Page 36: ...рукцією з експлуатації звертайтесь до цих сто рінок 1 2 Користування цією інструкцією Зберігайте цю інструкцію з експлуатації в надійному місці тадокладайтедокавомашиникожногоразу колинеюмає користуватися інша особа За додатковою інформацією або у випадку виникнення проблем звертайтеся до авторизованих сервісних центрів 2 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Виробник зберігає за собою право змінювати технічні ...

Page 37: ...машину при температурі нижче 0 C існує не безпека пошкодження машини морозом Не використовуйте кавомашину просто неба Не ставте машину на дуже гарячі поверхні та поблизу від відкритого полум я щоб уникнути пошкодження нижньої частини корпусу чи будь чого іншого Чищення Перш ніж чистити машину необхідно вимкнути її кнопкою увімкнення вимкнення ON OFF і потім вийняти вилку з електричної розетки Крім...

Page 38: ...нях або поблизу відкритого полум я Тепер машина готова до підключення до електричної ме режі Примітка передпершимвикористаннямта чи після довгого простою рекомендується промивати компоненти машини 4 3 Водяний бачок Мал 1А Зніміть кришку бачка для води 2 підняв ши її Мал 1В Вийміть водяний бачок 5 Примітка збоку водяного бачка 5 розта шовані приладдя машини Мал 2 Ополосніть бачок та наповніть його ...

Page 39: ...овою стрілкою D Мал 2 Наповніть бачок свіжою питною водою Е Мал 12 13 Вставте знизу тримач фільтра в завар ний пристрій 8 та проверніть його зліва направо до блокування F Підставте відповідну ємкість під тримач фільтра G Мал 15 Натисніть вимикач кави 16 і видайте всю воду яка знаходиться в бачку Коли вода закінчиться зупинітьвидачу зновунатиснувшивимикачкави 16 Після завершення спорожніть ємкість ...

Page 40: ...антувати відмін ний результат Щоденно мийте після використання Мал 18 6 ВИБІР ТИПУ КАВИ ПОРАДИ В принципі можна використовувати всі типи кави які є у продажу Однак кава є натуральним продуктом і її смак змінюється залежно від походження та складу тому краще спробува ти різні види з метою найти саме ту яка найбільше відпо відає особистому смаку В будь якому разі щоб отримати найкращий результат рек...

Page 41: ...ь ємкість Заповніть холодним молоком на 1 3 ємкість якою ба жаєте скористатися для приготування капучино Для отримання найкращого результату ви користовуйте холодне молоко Мал 25 Опустіть парову трубку в молоко та від крийте ручку 3 повернувши її проти годинникової стрілки повільно повертайте ємкість з молоком знизу вгору для забезпечення рівномірного нагрівання Мал 26 По закінченні закрийте кран ...

Page 42: ...ачку через трубку пари гарячої води Мал 7 Щоб закінчити видачу знову натисніть ви микач кави 16 Мал 8 Закрийте ручку крана 3 повернувши її за годинниковою стрілкою 11 Мал 2 Наповніть бачок свіжою питною водою 12 Мал 14 Підставте відповідну ємкість під тримач фільтра Для очищення апарата використовуйте м яку тканину зволожену водою Мал 18 Дляочищеннягерметичноготримачафіль тра виконайте наступні оп...

Page 43: ...рила дах а також утилізації відходів Знак перекресленого баку для сміття нанесе ний на пристрій або його пакування вказує на те що цей виріб після закінчення його строку служби належить зби рати окремо від інших відходів Тому користувач повинен передати цей пристрій коли строк його служби дійде кінця в один із спеціальних цен трів для окремого збору електронних і електротехнічних відходів або пове...

Page 44: ...Очистіть парову трубку як вказано в гл 10 В бойлері відсутній пар Заправте систему пар 4 5 та повторіть опе рації описані в гл 8 Кава витікає дуже швидко не утворюється пінка Надто мало кави в тримачі фільтра Додайте каву гл 5 Дуже грубий помел Використовуйте іншу суміш гл 6 Кава стара чи непридатна Використовуйте іншу суміш гл 6 Каваневитікаєаботількикапає Відсутність води Наповніть бачок водою і...

Page 45: ... 45 ...

Page 46: ... 甥 央 遠 央遠 於 於 薗央 縁 於 翁 遠 殴 殴 翁 甥 縁 翁 於 央 遠央 縁 於 央 遠央 縁 於 甥 殴 於 甥 殴 於 遠 甥 遠 遠 甥 遠 殴 央 遠 遠 於 殴 央 遠 遠 於 縁 遠 縁 遠 央 遠 遠 央 遠 遠 甥 於 甥 於 1 2 1 2 央 遠 遠 央 遠 遠 央 遠 遠 遠 於 殴 遠央 縁 於 遠 遠 於 遠 遠 甥 縁 縁 殴 遠 翁 縁 甥 於 2 薗 2 薗 王 翁 於 遠 翁 遠央遠 縁 遠 薗 翁 薗央 縁 縁 遠 遠 於 王 x x 210 x 300 x 280 縁 3 9 遠 於縁 縁 甥 央 縁 薗 甥 1 25 甥 縁 遠 15 薗 遠央 縁 遠 縁 3 薗 3 薗 凹 薗 凹 薗 薗央 縁 於 翁 遠 薗央 縁 於 翁 遠 於 遠 遠 央 遠 遠 於 遠 遠 央 遠 遠 縁 遠 縁 遠 甥 遠 縁 甥 甥 遠 縁 甥 遠 縁 遠...

Page 47: ... 遠 於 翁 遠 殴 遠 遠 於 縁 遠央 縁 翁於 遠 遠 遠 遠 於 遠 縁 遠央 縁 甥 甥 遠 甥 遠 薗央 縁 0 C 翁 遠 於 遠央 縁 遠 甥 遠央 縁 甥 於 於 於 於 遠 於 甥 遠央 縁 遠 遠 遠 遠 遠 於 薗央 縁 央 ON OFF 甥 遠 翁 遠 遠 遠 翁 於 遠 遠央 縁 遠 縁 甥 於 薗央 縁 遠 縁 於 薗央 縁 於 翁 甥 遠 縁 於 縁 殴 甥 縁 殴 甥 翁 於縁 翁 於縁 遠央 縁 於 翁 央 遠 甥 翁 央 遠 央 於 於 遠 殴 於 遠 遠 翁 遠 於 於 翁 遠央 縁 於 縁 縁 遠 於 A A 薗央 縁 遠 薗央 縁 遠 遠央 縁 遠 遠 翁 遠 翁 於 薗央 縁 於 遠 遠央 縁 遠 遠 於 於 遠 縁 縁 甥 遠 於 翁 央 甥 翁 央 甥 翁 翁 遠 遠 遠央 縁 於 遠央 縁 遠 遠 縁 縁 遠 遠 翁 於 遠 縁 遠央 縁...

Page 48: ...縁 甥 縁 遠 甥 遠 遠 央 4 2 遠 遠 4 2 遠 遠 薗央 縁 遠 遠 央遠 遠 於 遠央 縁 遠 遠 於 於 遠央 縁 於 遠央 縁 遠 遠 遠 遠 於 遠央 縁 遠 縁 遠央 縁 遠 遠央 縁 遠 殴 遠 央 縁 殴 遠 央 縁 央 央 4 3 4 3 1A 1A 薗 遠 遠 翁 遠 2 於 1B 1B 5 於 遠央 縁 於 遠 遠央 縁 於 遠 遠央 於 5 甥 遠央 於 5 甥 2 2 於 殴 於 翁 MAX 於 於 翁 翁 於 遠 遠 於 遠 遠 央 遠 遠 甥 央 遠 遠 甥 薗央 縁 於 薗央 縁 於 於 於 3 3 央 縁 遠 縁 翁於 翁 於 遠 遠 遠 2 遠 於 縁 遠 縁 遠 遠 遠央 縁 縁 縁 遠 遠央 縁 縁 縁 縁 於 4 縁 於 4 薗 薗 猿 薗 薗 猿 王 央 翁 縁 王 央 翁 縁 遠 甥 遠 遠 甥 遠 4 4 薗央 縁 遠 4 4 薗央...

Page 49: ...7 7 薗 甥 16 於 C 甥 縁 殴 遠 甥 縁 於 7 7 欧 遠 甥 遠 甥 16 遠 於 8 8 3 縁 縁 央 於 D 2 2 於 E 12 13 12 13 甥 央 縁 遠 翁 8 於縁 遠 甥 央 於 F 甥 央 縁 於 G 15 15 薗 甥 16 於 殴 縁 甥 縁 於 縁 遠 甥 16 遠 遠 縁 遠 於 於 於 H 17 17 甥 央 縁 於 縁 央 遠 於 I 薗央 縁 縁 薗央 縁 縁 5 薗 5 薗 遠 遠 遠 甥 縁 縁 遠 甥 縁 縁 央 遠 遠 縁 央 遠 遠 縁 甥 遠 甥 遠 央 殴 薗央 縁 17 縁 甥 於 央 遠 遠 殴 遠 薗央 縁 央 遠 於 3 縁 殴 遠央 縁 於 5 5 ON OFF 甥 14 於 遠央 縁 於 遠 縁 翁 15 薗央 縁 17 縁 甥 於 薗央 縁 遠 縁 於 殴 於 殴 甥 遠 縁 甥 遠 縁 縁 遠 遠央 縁 遠...

Page 50: ...央 縁 甥 於縁 央 於 14 1 2 14 1 2 遠 縁 遠 縁 遠 甥 央 縁 於 遠 於 於 遠 翁 甥 於 央 縁 翁 於 15 15 薗 甥 16 於 薗 縁 翁 縁 遠 遠 甥 遠 甥 16 遠 於 殴 於 16 16 17 17 薗 遠 縁 甥 於 甥 央 縁 於 殴 遠 縁 央 縁 翁 於 甥 央 縁 縁 甥 央 縁 縁 翁 遠 於 遠 翁 遠 於 遠 遠 殴 殴 甥 央 縁 遠 殴 殴 甥 央 縁 甥 於 甥 於 於 於 殴 甥 甥 殴 甥 甥 13 央 甥 遠 13 央 甥 遠 於 18 於 18 6 塩 6 塩 塩 塩 遠 縁 遠 甥 縁 縁 翁 殴 於 殴 遠遠 甥 遠 殴 甥 遠 翁 縁 於 縁 甥 殴 甥 甥 翁 遠 於 殴 遠 甥 遠央 縁 於 遠 央 欧 殴 遠 遠 甥 央 縁 縁 甥 翁 殴 遠 央 縁 遠 遠 縁 翁 薗 猿 猿 薗 猿 猿 薗 薗 凹...

Page 51: ... 甥 遠央 縁 縁 遠 縁 甥 縁 縁 縁 縁 央 殴 薗央 縁 17 縁 甥 於 央 遠 遠 殴 遠 5 5 ON OFF 甥 14 於 遠央 縁 於 遠 縁 翁 15 薗央 縁 17 縁 甥 於 22 22 甥 18 於 薗央 縁 17 翁 薗央 縁 17 殴 19 縁 甥 於 薗央 縁 縁 縁 央 殴 17 殴 19 遠 甥 央 遠 遠 殴 遠 23 23 甥 於 遠 於 殴 3 遠 於 甥 遠 縁 遠 縁 薗 遠 遠 縁 24 24 3 於 殴 於 甥 於 1 3 翁 遠 甥 於 遠 遠 殴 甥 遠 甥 遠 遠 殴 甥 遠 甥 於 於 25 25 甥 甥 3 縁 縁 遠 央 於 甥 縁 於 26 26 於 央 遠 3 於 殴 甥 翁 於 27 27 甥 18 於 薗央 縁 縁 甥 4 5 翁 縁 於 甥 甥 19 遠 19 遠 遠 遠 於 翁 遠 遠 於 翁 遠 殴 遠 遠 於 遠...

Page 52: ...薗央 縁 ON OFF 甥 14 遠 遠 於 薗央 縁 於 遠 縁 翁 15 遠 甥 2 殴 遠 150 於 央 遠 遠 於 薗 薗 縁 ON OFF 甥 14 遠 遠央 縁 翁 於 殴 3 遠 翁 遠 於 7 7 縁 縁 6 遠 6 遠 縁 殴 遠 於 8 2 8 2 於 薗央 縁 ON OFF 甥 14 遠 遠 於 薗央 縁 於 遠 縁 翁 15 9 6 9 6 甥 於 遠 於 3 縁 縁 9 9 遠 遠 翁 殴 央 遠央 縁 遠 殴 縁 縁 薗央 縁 縁 於 於 翁 縁 遠央 縁 縁 於 殴 遠 於 殴 甥 遠 央 甥 甥 於 央 殴 甥 甥 縁 甥 於 殴 甥 遠 遠 於 28 28 甥 央 於 薗央 縁 甥 央 遠 殴 遠 甥 於 18 18 薗 甥 央 縁 甥 殴 於 11 11 甥 遠 央遠 於 於 殴 遠 央遠 於 遠 甥 央 縁 於 翁 於 薗央 縁 殴 於 翁 縁 遠 ...

Page 53: ... 甥 16 遠 遠 縁 遠 於 於 於 14 14 4 於 縁 甥 8 遠 縁 8 遠 縁 殴 縁 遠 於 薗央 縁 縁 17 17 甥 央 縁 於 縁 央 遠 於 薗 遠 遠 2 2 遠 於 薗 4 5 翁 縁 於 11 11 猿 猿 薗 翁 151 殴 遠 遠 遠 遠 遠 遠 2002 95 EC 2002 96 EC 殴 2003 108 EC 2005 於 25 遠 於 遠 遠 於 13 薗央 縁 縁 於 縁 縁 翁於 於 翁 遠 翁 於 於 遠 遠 遠 翁 遠 遠 遠央 縁 遠 殴 遠 遠 遠 翁於 縁 甥 央遠 於 遠央 縁 縁 縁 翁 遠 翁於 翁於 殴 遠 縁 縁 遠 甥 翁 遠 縁 縁 殴 遠遠 遠 遠 殴 遠央 縁 遠央 遠 縁 殴 遠 翁於 甥 於 翁 於 遠 縁 縁 殴 遠 ...

Page 54: ...央遠 於 殴 縁 殴 遠 翁 縁 於 遠 甥 縁 16 17 翁 17 縁 甥 於 甥 央 縁 遠 甥 縁 5 甥 央 縁 遠 於 遠 遠 於 甥 翁 甥 甥 央 遠 甥 縁 翁 甥 甥 甥 於 甥 縁 甥 10 縁 於 薗 遠 遠 遠 於 4 5 翁 殴 8 縁 遠 遠 於 遠 甥 央 縁 縁 翁 遠 於 5 縁 遠 甥 於 6 遠 甥 於 6 遠 遠 於 殴 遠 於 4 5 翁 縁 遠 甥 於 6 甥 央 縁 縁 縁 遠 縁 凹 遠 遠 於 甥 央 縁 縁 翁 翁 翁 甥 央 縁 縁 翁 於 3 遠 3 於 薗央 縁 遠 遠 縁 薗央 縁 遠 遠 於 11 甥 央 縁 縁 甥 遠 縁 甥 於 10 12 薗 薗 12 薗 薗 ...

Page 55: ... 55 薗 遠 殴 殴 遠 遠 縁 甥 央 縁 遠 翁 央 縁 甥 央 縁 央 於 5 甥 央 縁 於 縁 縁 遠 縁 甥 央 縁 於 遠 於 甥 央 縁 縁 翁 翁 翁 遠 縁 翁 於 殴 縁 縁 遠 央 縁 殴 殴 縁 縁 遠 央 縁 殴 殴 央 縁 遠 翁 縁 於 殴 央 縁 遠 翁 縁 於 ...

Page 56: ...r reserves the right to make changes without prior notice Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia dowolnych zmian bez wczeWniejszej zapowiedzi 王 翁 遠央遠 縁 遠 www philips com saeco Type RI8329 Rev 00 del 15 07 13 ...

Reviews: