background image

S8870, S8860

Summary of Contents for S8860

Page 1: ...S8870 S8860 ...

Page 2: ......

Page 3: ...HQ8508 HQ87 1 3 2 4 20 5 8 7 6 9 10 13 15 18 19 11 12 17 16 14 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...Čeština 29 Eesti 52 Hrvatski 75 Latviešu 99 Lietuviškai 123 Magyar 147 Polski 171 Română 197 Shqip 222 Slovenščina 246 Slovensky 269 Srpski 294 Български 317 Македонски 343 Русский 369 Українська 394 Қазақша 418 ...

Page 6: ... USB plug 15 Supply unit 16 Pouch 17 Retaining ring holder 18 Cleaning brush 19 Click on beard styler attachment with comb specific types only 20 Click on trimmer attachment specific types only Note The accessories supplied may vary for different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Important safety information Read this important information carefully...

Page 7: ... the supply unit dry Warning The appliance is a Class III construction To charge the battery only use the detachable supply unit supply unit type HQ87 Charging pad type HQ8508 provided with the appliance 7 English ...

Page 8: ...e of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type Do not open the appliance to replace...

Page 9: ...se in a car It may interfere with the automotive electronic systems For safety reasons do not use the shaver while you drive a car For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Water may trickle out of the shaver after your rinse it This is n...

Page 10: ...e tap The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply unit transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Maximum noise level Lc 69 dB A Charging Charge the appliance before you use it for the first time and when the battery low indicator indicates that the battery is almost empty Note The shaver is Qi compliant Charging takes approx 2 ...

Page 11: ... onto the charging platform 2 After charging remove the supply unit from the wall socket Battery charging When the shaver is charging the charging indicator flashes white Battery low When the battery is almost empty the battery low indicator flashes orange Battery fully charged When the battery is fully charged the charging indicator lights up white continuously 11 English ...

Page 12: ... adapt to this new appliance we advise you to shave regularly at least 3 times a week and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks Dry shaving 1 Switch on the appliance 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irri...

Page 13: ...ularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin 6 After use rinse and dry your face gently and clean the appliance see Cleaning and maintenance Note Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance Using the click on attachment The accessories supplied may vary for different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Note Att...

Page 14: ...d moustache 1 Attach the attachment to the appliance click 2 Switch on the appliance 3 You can now start trimming Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move downwards with gentle pressure 4 Clean the trimmer attachment after use see Cleaning the click on attachment Using the click on beard styler attachment with comb You can use the beard styler with the comb attached to style ...

Page 15: ...r length setting 3 Switch on the appliance 4 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure Make sure the front of the comb is in full contact with the skin 5 Clean the attachment after use Using the click on beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard moustache sideburns or neckline to a length of 0 5mm 1 32 in 1 ...

Page 16: ...t contributing to a healthy and oil free skin We advise you to use it no more than twice a day Do not use the appliance on damaged or irritated skin or on wounds 1 Make sure the appliance is switched off 2 Remove the shaving unit from the appliance and attach the click on cleansing brush 3 Moisten the cleansing brush with water Caution Do not use the appliance with a dry brush as this can irritate...

Page 17: ...econds move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face Gently move the brush head from left to right Note We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds 9 After the treatment rinse and dry your face Your face is now ready for the next step of your daily skincare routine 10 Clean the cleansing brush after use see Cleaning ...

Page 18: ...e the shaving head holder under a warm tap 5 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 6 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click Cleaning the charging pad 1 Wipe the surface of the charging pad with a slightly damp cloth to remove an...

Page 19: ...t attached 2 Rinse the attachment under a hot tap 3 After cleaning switch off the appliance 4 Carefully shake off excess water and let the attachment dry Tip For optimal performance lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil every six months Cleaning the click on beard styler Clean the beard styler after each use 1 Pull the comb off the beard styler Note Grab the comb ...

Page 20: ...Cleaning the click on cleansing brush 1 Make sure the appliance is switched off 2 Detach the brush head from the attachment base Note Do not twist the brush head while you pull it off the brush base 3 Clean both parts thoroughly with warm water and mild soap 4 Dry the cleansing brush with a towel Replacement Replacing the cleansing brush head The brush head should be replaced every 3 months or ear...

Page 21: ...e damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads see Replacing the shaving heads Ordering accessories 1 Switch off the shaver 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 2 3 1 3 Place the retaining ring holder on the retaining ring turn it anticlockwise and lift it off the shaving head Remove the retaining ring from...

Page 22: ... place it on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring Repeat this process for the other retaining rings 7 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your countr...

Page 23: ...ble battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver Before you remove the battery make sure that the shaver is disconnected from t...

Page 24: ...th the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution The charging indicator on the charging pad lights up red Wrong supply unit used or supply unit malfunction e g no original Philips supply unit is used Use the original Philips 7 5W supply unit Metal objects are placed on...

Page 25: ...ll socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate the socket If the charging light on the charging plate still does not light up or if the appliance still does not charge take it to your Philips dealer or the nearest Philips service centre The appliance does not work The battery is empty Charge the appliance The appliance is switched off Turn the on off ring anticlock...

Page 26: ... obstruct the shaving heads Clean the shaving heads in the regular way see Cleaning and maintenance or clean them thoroughly To clean the shaving heads thoroughly remove the shaving heads from the shaving head holder one by one see Replacement Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap After rinsing place the cutter back into its corresponding guard Finally p...

Page 27: ...f you are taking steroid based medication The brush feels too harsh on the skin If you experience the brush head as too harsh we advise you to start using the Sensitive or Extra Sensitive brush head The Sensitive and Extra Sensitive brush heads have softer bristles We recommend the Sensitive brush head for sensitive skin and the Extra Sensitive brush head for extra sensitive and dry skin I don t k...

Page 28: ... connect the charging plate is live If you use a wall socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate the socket The smartphone is not compatible with Qi charging Your smartphone might not be compatible with Qi charging contact smartphone s manufacturer or retailer The beard styler does not trim as well as it used to Hairs or dirt obstruct the cutting element Clean the...

Page 29: ...15 Napájecí jednotka 16 Pouzdro 17 Držák zajišťovacího kroužku 18 Čisticí kartáč 19 Nasazovací nástavec na zastřihování vousů s hřebenem pouze u některých typů 20 Nasazovací zastřihovací nástavec pouze některé typy Poznámka Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit Příslušenství které je součástí výrobku je zobrazeno na krabičce produktu Důležité bezpečnostní informace Před použitím pří...

Page 30: ...jte v suchu Varování Tento holicí strojek je spotřebičem třídy III K nabíjení baterie používejte pouze odpojitelnou napájecí jednotku napájecí jednotka typ HQ87 nabíjecí podložka typ HQ8508 dodávanou s přístrojem 30 Čeština ...

Page 31: ...nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Před použitím přístroj vždy zkontrolujte Přístroj nepoužívejte je li poškozený aby nedošlo ke zranění Poškozenou součástku vyměňujte vždy za původní typ Neotvírejte přístroj ani se nepokoušejte vyměnit akumulátor 31 Čeština...

Page 32: ...e určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Nabíjecí podložka není určena pro použití v automobilu Může dojít k rušení elektronických systémů automobilu Z bezpečnostních důvodu nepoužívejte holicí strojek při řízení automobilu Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí pr...

Page 33: ...kajícím se vystavení účinkům elektromagnetických polí Obecné informace Tento holicí strojek je voděodolný Je vhodný k použití ve vaně nebo sprše a lze ho čistit pod tekoucí vodou Napájecí jednotku lze připojit do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 V Zdroj transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V Maximální hladina hluku Lc 69 dB A Nabíjení Zastřihovač nabijte před prvním ...

Page 34: ...abíjecí podložky Je li přístroj správně umístěn na nabíjecí ploše nabíjecí podložka vydá zvukový signál 2 Po nabití vytáhněte napájecí jednotku ze zásuvky ve zdi Nabíjení baterie Během nabíjení holicího strojku kontrolka nabíjení bíle bliká Vybitá baterie Když ukazatel stavu baterie bliká oranžově je baterie téměř vybitá Baterie je plně nabitá Jakmile je baterie nabitá kontrolka nabíjení se rozsví...

Page 35: ...e pleť a vousy potřebují určitou dobu aby si zvykly na nový holicí systém Doporučujeme vám holit se pouze tímto strojkem a to pravidelně nejméně třikrát týdně po dobu tří týdnů aby si pokožka na nový přístroj zvykla Holení za sucha 1 Zapněte přístroj 2 Krouživými pohyby pohybujte holicími hlavami po pokožce Poznámka Na přístroj příliš netlačte Mohlo by dojít k podráždění pokožky 3 Přístroj vypněte...

Page 36: ...uzat po kůži 6 Po každém použití si opatrně opláchněte a osušte tvář a vyčistěte přístroj viz Čištění a údržba Poznámka Nezapomeňte z přístroje opláchnout veškerou pěnu nebo gel Použití nasazovacího nástavce Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit Příslušenství které je součástí výrobku je zobrazeno na krabičce produktu Poznámka Nasazovací nástavec čisticího kartáčku nejprve připevnět...

Page 37: ...íru 1 Nasaďte nástavec na přístroj ozve se zaklapnutí 2 Zapněte přístroj 3 Nyní můžete začít se zastřihováním Podržte zastřihovací nástavec kolmo ke kůži a s jemným přítlakem pohybujte přístrojem směrem dolů 4 Po každém použití zastřihovací nástavec vyčistěte viz Čištění nasazovacího nástavce Použití nasazovacího nástavce na zastřihování vousů s hřebenem Nástavec na zastřihování vousů můžete použí...

Page 38: ... ozve se zaklapnutí 1 2 2 Stiskněte volič délky a poté jeho posunutím doleva nebo doprava vyberte požadovanou délku vousů 3 Zapněte přístroj 4 Pohybujte přístrojem s jemným přítlakem směrem nahoru Dbejte na to aby byla celá přední část hřebenu v kontaktu s pokožkou 5 Po každém použití nástavec vyčistěte Použití nasazovacího nástavce na zastřihování vousů bez hřebenu Nástavec na zastřihování vousů ...

Page 39: ...áčku Otočný čisticí kartáček používejte společně s denním čisticím krémem Čisticí kartáček odstraňuje maz a nečistoty a přispívá ke zdravé a čisté pleti Doporučujeme používat maximálně dvakrát denně Přístroj ani adaptér nepoužívejte na poraněnou či podrážděnou kůži nebo na rány 1 Ujistěte se že je přístroj vypnutý 2 Vyjměte z přístroje holicí jednotku a připojte nasazovací čisticí kartáček 3 Čisti...

Page 40: ...y okolo očí 20 sec 8 Po přibližně 20 sekundách přesuňte přístroj na čelo a začněte ho čistit Pohybujte hlavou s kartáčkem jemně zleva doprava Poznámka Doporučujeme abyste pleť přehnaně nečistili a žádnou zónu neošetřovali po dobu delší než 20 sekund 9 Po ošetření obličej opláchněte vodou a osušte Nyní je váš obličej připraven na další krok každodenní péče o pleť 10 Po každém použití čisticí kartáč...

Page 41: ... Vypláchněte držák holicích hlav pod teplou tekoucí vodou 5 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte držák holicích hlav vyschnout Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav 6 Držák holicí hlavice znovu připojte do spodní části holicí jednotky ozve se klapnutí Čištění nabíjecí podložky 1 Případné nečistoty z povrchu nabíjecí podložky otřete...

Page 42: ...horkou tekoucí vodou 3 Po čištění přístroj vypněte 4 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte nástavec vyschnout Tip V zájmu zajištění optimálního výkonu naneste na zuby nástavce jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Čištění nasazovacího nástavce na zastřihování vousů Nástavec na zastřihování vousů čistěte po každém použití 1 Z nástavce na zastřihování vousů sejměte hřeben Poznámka Chce...

Page 43: ...u oleje na šicí stroje Čištění nasazovacího čisticího kartáčku 1 Ujistěte se že je přístroj vypnutý 2 Ze základny nástavce sejměte hlavu kartáčku Poznámka Hlavu kartáčku při snímání ze základny neohýbejte 3 Obě součásti důkladně očistěte vlažnou vodou a jemným mýdlem 4 Čisticí kartáček osušte ručníkem Výměna Výměna hlavy čisticího kartáčku Hlavu kartáčku je třeba vyměnit každé 3 měsíce v případě o...

Page 44: ...hlavy ihned vyměňte Holicí hlavy nahrazujte vždy výhradně originálními holicími hlavami viz Výměna holicích hlav Objednávání příslušenství Philips 1 Vypněte holicí strojek 2 Vysuňte držák holicích hlav ze spodní části holicí jednotky 2 3 1 3 Držák zajišťovacího kroužku umístěte na zajišťovací kroužek otočte proti směru hodinových ručiček a stáhněte z holicí hlavy Sejměte držák zajišťovacího kroužk...

Page 45: ... otočením ve směru hodinových ručiček opět upevněte zajišťovací kroužek Opakujte postup pro ostatní zajišťovací kroužky 7 Držák holicí hlavice znovu připojte do spodní části holicí jednotky ozve se klapnutí Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní díly navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na s...

Page 46: ...rvisního střediska společnosti Philips a požádejte tamního odborníka o vyjmutí nabíjecí baterie Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí nabíjecí baterie Až budete holicí strojek likvidovat vyjměte z něj nabíjecí bateri...

Page 47: ...y se kterými se můžete u zařízení setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit za pomoci následujících informací navštivte web www philips com support kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Možná příčina Řešení Indikátor nabíjení na nabíjecí podložce svítí červeně Použita nesprávná napájecí jednotka nebo porucha napájecí jedno...

Page 48: ...bíjení na nabíjecí podložce začne blikat bíle Zásuvka do které je zapojena napájecí jednotka nefunguje Ověřte zda nedošlo k výpadku proudu a zda funguje zásuvka do které je nabíjecí podložka připojena Pokud používáte zásuvku v koupelnové skříňce může být nutné ji aktivovat rozsvícením světla Pokud se kontrolka nabíjení na nabíjecí podložce přesto nerozsvítí nebo pokud se přístroj stále nenabíjí ve...

Page 49: ... Strojek neholí tak dobře jako dříve Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy Vyměňte holicí hlavy Holicí hlavy jsou ucpány vousy nebo nečistotami Vyčistěte holicí hlavy standardním způsobem viz Čištění a údržba nebo je důkladně vyčistěte Chcete li důkladně vyčistit holicí hlavy vyjměte je postupně z držáku holicích hlav viz Výměna Poté oddělte nožový věnec od holicí korunky a opláchněte jedn...

Page 50: ...ek pokud užíváte léky na bázi steroidů Kartáček je na pleť příliš drsný Pokud je pro vaši pokožku hlava kartáčku příliš drsná doporučujeme používat hlavu kartáčku Sensitive nebo Extra Sensitive Hlavy s kartáčkem Sensitive a Extra Sensitive mají měkčí vlákna Pro citlivou pleť doporučujeme hlavu s kartáčkem Sensitive pro velmi citlivou a suchou pleť hlavu s kartáčkem Extra Sensitive Nevím které čist...

Page 51: ...kříňce může být nutné ji aktivovat rozsvícením světla Chytrý telefon není kompatibilní se standardem nabíjení Qi Chytrý telefon možná není kompatibilní se standardem nabíjení Qi Obraťte se na výrobce či prodejce chytrého telefonu Nástavec na zastřihování vousů nestříhá tak dobře jako dříve Střihací jednotka je ucpána vousy nebo nečistotami Vyčistěte nástavec na zastřihování vousů viz Čištění nasaz...

Page 52: ...iku pesa 15 Toiteplokk 16 Kott 17 Lukustusrõnga hoidja 18 Puhastusharjake 19 Kinniklõpsatav habemepiirli tarvik kammiga üksnes teatud mudelitel 20 Külgeklõpsatav piirlitarvik üksnes teatud mudelitel Märkus Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda Karbil on näidatud tarvikud mis teie seadmega kaasas käivad Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege an...

Page 53: ...ht Hoidke toiteplokk kuivana Hoiatus Seade on III klassi ehitusega Kasutage aku laadimiseks ainult äravõetavat toiteplokki toiteplokk tüüp HQ87 Laadimisalus tüüp HQ8508 mis seadmega kaasa tuleb 53 Eesti ...

Page 54: ...ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle korrasolekut Vigastuste vältimiseks ärge kasutage seadet kui see on kahjustatud Vahetage alati kahjustatud osa originaalvaruosa vastu välja Ärge avage seadet et laetavaid akusid ise välja vahetada Ettevaatust Ärge kunagi ka...

Page 55: ...rida autode elektroonikasüsteeme Turvalisuse eesmärkidel ärge kasutage raseerijat auto juhtimise ajal Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon Pärast loputamist võib raseerijast vett välja niriseda See on normaalne ega ole ohtlik...

Page 56: ...ada elektrivõrgu toitepingel 100 240 volti Toiteplokk muundab 100 240 voldise pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Maksimaalne müratase Lc 69 dB A Laadimine Laadige seadet enne esmakasutust ja siis kui aku tühjenemise näidik ütleb et aku on peaaegu tühi Märkus Raseerija on ühilduv Qi ga Laadimiseks kulub umbes 2 tundi Täislaetud seade töötab kuni 30 minutit Nõuanne Kui teie nutitelefon on...

Page 57: ...ilgub aku tühjenemise näidik oranžilt Aku on täis laetud Kui aku on täis laetud hakkab laadimise näidik pidevalt valgelt põlema Seadme kasutamine Seadme sisse ja väljalülitamine 1 Seadme sisselülitamiseks keerake sisse väljalülitamise rõngast vastupäeva märgisele on I 2 Seadme väljalülitamiseks keerake sisse väljalülitamise rõngast päripäeva märgisele off 0 57 Eesti ...

Page 58: ... nädalas ja ainult selle seadmega 3 nädala vältel Kuivalt habemeajamine 1 Lülitage seade sisse 2 Liigutage lõikepäid ringikujuliste liigutustega mööda nahka Märkus Ärge suruge liiga tugevalt see võib põhjustada nahaärritust 3 Lülitage seade välja 4 Puhastage seadet alati pärast kasutamist Märjalt raseerimine Seda seadet saate kasutada ka märjal näol raseerides raseerimisvahu või geeliga Raseerimis...

Page 59: ...astamine ja hooldus Märkus Veenduge et olete kogu vahu või geeli seadmelt maha loputanud Kinniklõpsatava tarviku kasutamine Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda Karbil on näidatud tarvikud mis teie seadmega kaasas käivad Märkus Kinnitage külgeklõpsatav puhastusharjatarvik enne selle seadmele asetamist tarviku alusele Kinniklõpsatava tarviku kinnitamine ja eemaldamine 1 V...

Page 60: ...a risti ning liigutage seadet õrnalt surudes allapoole 4 Puhastage piirlitarvik pärast kasutamist vaadake Kinniklõpsatava tarviku puhastamine Kinniklõpsatava habemepiirli tarviku kasutamine koos kammiga Habemepiirli tarvikut saab habeme piiramiseks kasutada ka koos seadme külge kinnitatud kammiga kas kindlaksmääratud seadistusega või erinevate pikkusseadetega Saate seda kasutada pikkade karvade ee...

Page 61: ... surudes ülespoole Veenduge et kammi eesmine osa oleks vastu nahka 5 Puhastage tarvik pärast kasutamist Kinniklõpsatava habemepiirli tarviku kasutamine ilma kammita Võite kasutada habemepiirli tarvikut ilma kammita oma habeme vuntside põskhabeme või kuklaosa piiramiseks kuni pikkuseni 0 5 mm 1 Tõmmake kamm habemepiirli tarviku küljest lahti Märkus Haarake kammi keskosast et see habemepiirli tarvik...

Page 62: ...tervislikku ja õlivabasse nahka Soovitame teil seda kasutada mitte sagedamini kui kaks korda päevas Ärge kasutage seadet kahjustatud või ärritatud nahal või haavadel 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Eemaldage seadme küljest raseerimisüksus ja kinnitage sellele kinniklõpsatav puhastushari 3 Niisutage puhastusharja veega Ettevaatust Ärge kasutage seadet kuiva harjaga sest see võib ärritada n...

Page 63: ...le ja alustage selle näoosa puhastamist Liigutage harjapead õrnalt vasakult paremale Märkus soovitame puhastamisega mitte liialdada ja ärge puhastage ühtki piirkonda kauem kui 20 sekundit 9 Pärast töötlemist loputage ja kuivatage nägu Nüüd on nägu teie igapäevase nahahoolduse järgmiseks etapiks valmis 10 Puhastage puhastusharja pärast kasutamist vaadake Kinniklõpsatava tarviku puhastamine Puhastam...

Page 64: ...ra 4 Loputage raseerimispea hoidjat sooja kraanivee all 5 Raputage liigne vesi hoolikalt maha ja laske raseerimispea hoidjal kuivada Ärge kunagi kuivatage pardlipead käteräti või salvrätikuga sest nii võite raseerimispäid rikkuda 6 Pange raseerimispea hoidja tagasi raseerimisüksuse alumise osa külge kuulete klõpsatust Laadimisaluse puhastamine 1 Pühkige laadimisaluse pind kergelt niiske lapiga et ...

Page 65: ...ma kraanivee all 3 Lülitage pardel pärast puhastamist välja 4 Raputage liigne vesi ettevaatlikult ära ja laske kinnitusel kuivada Nõuanne Optimaalse jõudluse tagamiseks määrige tarviku hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Kinniklõpsatava habemepiirli puhastamine Puhastage habemepiirli tarvikut pärast iga kasutuskorda 1 Tõmmake kamm habemepiirli tarviku küljest lahti Märkus Haarake k...

Page 66: ...nniklõpsatava puhastusharja puhastamine 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Eemaldage harjapea tarviku aluse küljest Märkus Ärge keerake harjaaluse küljest äratõmbamise ajal harjapead 3 Puhastage mõlemad osad põhjalikult sooja vee ja õrnatoimelise seebiga 4 Kuivatage puhastushari rätikuga Osade vahetamine Puhastusharja pea vahetamine Harjapea tuleks välja vahetada iga kolme kuu järel või vare...

Page 67: ...seerimispead tuleb viivitamata välja vahetada Asendage raseerimispead alati originaalsete Philipsi raseerimispeadega vaadake Raseerimispeade vahetamine Tarvikute tellimine 1 Lülitage pardel välja 2 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära 2 3 1 3 Pange lukustusrõnga hoidja lukustusrõnga külge keerake seda vastupäeva ja tõstke see raseerimispea küljest ära Eemaldage lukustusrõ...

Page 68: ...e see lukustusrõnga tagasipanekuks päripäeva kinni Korrake seda toimingut teiste lukustusrõngastega 7 Pange raseerimispea hoidja tagasi raseerimisüksuse alumise osa külge kuulete klõpsatust Tarvikute tellimine Seadme jaoks tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusess...

Page 69: ...iliste toodete ning akupatareide lahuskogumist reguleerivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Laetava aku eemaldamine Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui pardli kasutusest kõrvaldate Enne aku eemaldamist kontrollige et pardli pistik oleks seinakontaktist välja võetud ja et aku oleks täiesti tühi Rakendage k...

Page 70: ... suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Võimalik põhjus Lahendus Laadimisalusel olev näidik süttib punaselt Vale toiteploki kasutamine või toiteploki rike nt muu toiteploki kasutamine mis ei ole Philipsi originaal Kasutage origina...

Page 71: ...isnäidik hakkab valgelt vilkuma Seinapistikus millega ühendasite toiteploki ei ole elektrit Veenduge et tegemist ei oleks elektrikatkestusega ja et ühendatavas seinapistikus oleks olemas elekter Kui kasutate pistikupesa vannitoas siis peate võib olla pistikupesa aktiveerimiseks valguse sisse lülitama Kui laadimistuli laadimisalusel ikka ei sütti või kui seade ei hakka ikka laadima siis viige see o...

Page 72: ...e lülituma Seade ei raseeri enam nii hästi nagu varem Raseerimispead on kahjustatud või kulunud Vahetage raseerimispead Karvad või mustus on raseerimispead ummistanud Puhastage raseerimispead nii nagu tavaliselt vaadake Puhastamine ja hooldus või siis puhastage need põhjalikult Raseerimispeade põhjalikuks puhastamiseks eemaldage need ükshaaval vaadake Osade vahetamine raseerimispea hoidjast Seejär...

Page 73: ...steroidravimeid Hari tundub nahal liiga tugev Kui harjapea on teie jaoks liiga tugev siis soovitame teil alustada harjapea Sensitive või Extrasensitive kasutamist Harjapeadel Sensitive ja Extra Sensitive on pehmemad harjased Soovitame harjapead Sensitive kasutamiseks tundliku nahaga ja harjapead Extra Sensitive kasutamiseks eriti tundliku või kuiva nahaga Ma ei tea milliste puhastusvahendit ega to...

Page 74: ...ks olemas elekter Kui kasutate pistikupesa vannitoas siis peate võib olla pistikupesa aktiveerimiseks valguse sisse lülitama Nutitelefon ei ole Qi laadimisega ühilduv Teie nutitelefon ei pruugi olla ühilduv Qi laadimisega võtke ühendust nutitelefoni tootja või edasimüüjaga Habemepiirel ei piira enam nii hästi nagu varem Karvad või mustus on raseerimistera ummistanud Puhastage habemepiirlit vaadake...

Page 75: ...čnica za USB utikač 15 Jedinica za napajanje 16 Torbica 17 Držač prstena za pričvršćivanje 18 Četkica za čišćenje 19 Nastavak za oblikovanje brade koji se lako pričvršćuje s pomoću češlja samo određeni modeli 20 Dodatak za podrezivanje koji se pričvršćuje jednim potezom samo određeni modeli Napomena Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode Kutija prikazuje dodatke koji su dosta...

Page 76: ...e suhom Upozorenje Ovaj uređaj ima konstrukciju Klase III Kako biste napunili bateriju koristite se isključivo odvojivom jedinicom za opskrbu jedinica za opskrbu vrsta HQ87 podložak za napajanje vrsta HQ8508 isporučenom uz aparat 76 Hrvatski ...

Page 77: ...a i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Aparat obavezno provjerite prije uporabe Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu Uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste Ne otvarajte uređaj da zamijenite punjivu bateriju Oprez Nikada ne uranjajte podložak za...

Page 78: ... korisničkom priručniku Podložak za punjenje nije namijenjen korištenju u automobilu On može ometati automobilske elektroničke sustave Iz sigurnosnih razloga aparat za brijanja nemojte koristiti tijekom upravljanja automobilom Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za č...

Page 79: ...opise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima Općenito Ovaj je aparat za brijanje vodootporan Pogodan je za korištenje u kadi ili pod tušem te za čišćenje pod mlazom vode iz slavine Jedinica napajanja prikladna je za napone od 100 do 240 V Jedinica za napajanje pretvara napon od 100 240 volti u sigurni niski napon manji od 24 volta Maksimalna razina buke Lc 69 dB A Punjenje Napunite aparat prij...

Page 80: ...će se zvučnim signalom ako je aparat ispravno postavljen na platformu za punjenje 2 Nakon punjenja iskopčajte jedinicu za napajanje iz zidne utičnice Punjenje baterije Dok se aparat za brijanje puni indikator punjenja treperi u bijeloj boji Prazna baterija Ako je baterija gotovo prazna indikator stanja baterije treperi u narančastoj boji Potpuno napunjena baterija Kada se baterija potpuno napuni i...

Page 81: ...iritirana To je uobičajeno Koži i bradi treba vremena da se prilagode novom sustavu brijanja Da bi se koža prilagodila ovom novom uređaju savjetujemo da se brijete redovito najmanje 3 puta tjedno i izričito ovim uređajem u razdoblju od 3 tjedna Suho brijanje 1 Uključite aparat 2 Pomičite glave za brijanje preko svoje kože kružnim pokretima Napomena Aparat nemojte prejako pritiskati jer to može iza...

Page 82: ... 6 Nakon uporabe nježno isperite i osušite lice te očistite aparat vidi Čišćenje i održavanje Napomena Pazite da isperete svu pjenu ili gel za brijanje s uređaja Uporaba nastavka koji se pričvršćuje jednim potezom Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode Kutija prikazuje dodatke koji su isporučeni s aparatom Napomena Prvo pričvrstite četku za čišćenje koja se jednim potezom pri...

Page 83: ...ših zalisaka i brkova 1 Pričvrstite nastavak na aparat klik 2 Uključite aparat 3 Sada možete početi s podrezivanjem Držite nastavak trimera okomito prema koži i pomičite ga prema dolje nježno pritišćući 4 Očistite nastavak za podrezivanje nakon uporabe vidi Čišćenje nastavka koji se pričvršćuje jednim potezom Uporaba nastavka za oblikovanje brade s češljem koji se pričvršćuje jednim potezom Možete...

Page 84: ...lektor duljine i zatim ga gurnite nalijevo ili nadesno da odaberete postavkuželjene duljine dlake 3 Uključite aparat 4 Pomičite uređaj prema gore dok lagano pritišćete Pazite da je prednji kraj češlja u punom kontaktu s kožom 5 Očistite nastavak nakon uporabe Uporaba nastavka za oblikovanje brade bez češlja koji se pričvršćuje jednim potezom Možete koristiti nastavak za oblikovanje brade bez češlj...

Page 85: ...rajuću četku za čišćenje koristite sa svojom dnevnom kremom za čišćenje Četka za čišćenje uklanja masnoću i prljavštinu pridonoseći zdravoj koži oslobođenoj masnoća Savjetujemo da je koristite najviše dvaput dnevno Nemojte koristiti aparat na oštećenoj iritiranoj ili ozlijeđenoj koži 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Uklonite jedinicu za brijanje iz aparata i pričvrstite četku za čišćenje koja...

Page 86: ...jte čistiti osjetljivo područje oko očiju 20 sec 8 Nakon približno 20 sekundi pomaknite aparat na čelo i započnite čišćenje tog dijela lica Nježno pomaknite glavu četke s lijeve na desnu stranu Napomena Savjetujemo vam da ne pretjerujete s čišćenjem i da jedno područje ne čistite duže od 20 sekundi 9 Nakon tretmana isperite i očistite lice Vaše je lice sada spremno za sljedeći korak u svakodnevnoj...

Page 87: ...om vodom Uvijek provjerite da voda nije prevruća da ne biste opekli ruke 3 Povucite držač glave za brijanje s donjeg dijela aparata za brijanje 4 Isperite držač glave za brijanje pod toplom vodom iz pipe 5 Pažljivo otresite višak vode i ostavite da se držač glave za brijanje osuši Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 8...

Page 88: ...je jednim potezom Čišćenje nastavka za podrezivanje koji se pričvršćuje jednim potezom Nastavak za podrezivanje očistite nakon svake uporabe 1 Uključite aparat dok je nastavak za podrezivanje pričvršćen 2 Isperite dodatak pod mlazom vruće vode iz slavine 3 Nakon čišćenja isključite aparat 4 Pažljivo otresite višak vode i ostavite nastavak da se osuši Savjet Za optimalan rad podmazujte zupce nastav...

Page 89: ...t 5 Pažljivo otresite višak vode i ostavite da se dodatak za oblikovanje brade i češalj osuše 6 Za optimalan rad redovito podmazujte zupce nastavka kapljicom ulja za strojeve za šivanje Čišćenje četke za čišćenje koja se pričvršćuje jednim potezom 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Skinite glavu četke s podnožja nastavka Napomena Nemojte okretati glavu četke prilikom skidanja s podnožja 3 Dobro...

Page 90: ...ecikliranje 4 Pričvrstite novu glavu četke za čišćenje na podnožje četke Zamjena glava za brijanje 2yrs Za maksimalne performanse brijanja savjetujemo Vam da mijenjate glave za brijanje sveke dvije godine Odmah zamijenite oštećene glave za brijanje Uvijek mijenjajte glave za brijanje originalnim Philipsovim glavama vidi Zamjena glava za brijanje Naručivanje dodatnog pribora za brijanje 1 Isključit...

Page 91: ...nje 5 Stavite nove glave za čišćenje u držač Napomena Pazite da zarezi na obje strane glave za brijanje točno odgovaraju projekcijama na držaču glava za brijanje 1 3 2 6 Držač prstena za pričvršćivanje postavite na prsten za pričvršćivanje stavite ga na glavu za brijanje i okrenite u smjeru kretanja kazaljki na satu kako biste ponovno spojili prsten za pričvršćivanje Postupak ponovite za ostale pr...

Page 92: ...ućanskim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da proizvod sadržava ugrađenu punjivu bateriju koja se ne odlaže s uobičajenim kućanskim otpadom 2006 66 EC Svoj proizvod odnesete na službeno mjesto za prikupljanje otpada ili u servisni centar tvrtke Philips kako bi stručnjak uklonio punjivu bateriju Pridržavajte se pravila vaše zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i ...

Page 93: ...limo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine uobičajenih problema s kojima se možete susresti pri korištenju proizvoda Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama posjetite www philips com support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u vašoj državi Problem Mog...

Page 94: ...arat nije ispravno postavljen na podložak za punjenje Postavite aparat na platformu podloška za punjenje Kada je postavljen pravilno podložak za punjenje oglasit će se zvučnim signalom i indikator punjenja na podlošku počet će svijetliti u bijeloj boji Zidna utičnica u koju ste priključili jedinicu za napajanje nije pod naponom Provjerite je li došlo do nestanka struje te je li zidna utičnica u ko...

Page 95: ...o te mjere da motor ne može raditi Temeljito očistite glave za brijanje ili ih vidi Zamjena dijelova zamijenite Također pogledajte odjeljak Dlačice i prljavština ometaju rad glava za brijanje za detaljan opis kako temeljno očistiti glave za brijanje Aparat se nakon punjenja ne uključuje Okretanjem prstena za uključivanje isključivanje natrag pa naprijed aparat bi se trebao uključiti Aparat više ne...

Page 96: ... glave za brijanje natrag u držač vidi Zamjena dijelova glava za brijanje Ne znam je li četka za čišćenje pogodna za uporabu na mojoj koži Četka za čišćenje podesna je za sve tipove kože Međutim četku nemojte koristiti na suhoj ispucanoj koži otvorenim ranama ranama koje nisu zacijelile koži koja se oporavlja niti ako imate kožnu bolest ili nadraženu kožu primjerice akne opekotine od sunca kožnu i...

Page 97: ...čišćenje mogu koristiti uz glavu četke Savjetujemo vam da kožu čistite svojim omiljenim sredstvom za čišćenje Možete koristiti gel za čišćenje ulje mlijeko ili losione Nemoj te koristiti kremu za piling ili gel sa zrncima Moj se pametni telefon ne puni kada ga postavim na podložak za punjenje Pametni telefon nije ispravno postavljen na podložak za punjenje Postavite pametni telefon na platformu po...

Page 98: ...je kompatibilan s Qi standardom za punjenje obratite se proizvođaču ili prodavatelju pametnog telefona Nastavak za oblikovanje brade više ne podrezuje učinkovito kao prije Dlačice i prljavština ometaju rad elementa za podrezivanje Očistite nastavak za oblikovanje vidi Čišćenje nastavka za oblikovanje brade koji se pričvršćuje jednim potezom brade Element za podrezivanje treba podmazati Podmažite z...

Page 99: ...s 14 USB spraudņa kontaktligzda 15 Barošanas bloks 16 Somiņa 17 Fiksācijas gredzena turētājs 18 Tīrīšanas suka 19 Uzspraužams bārdas veidotājs ar ķemmi tikai atsevišķiem modeļiem 20 Uzspraužams trimmera uzgalis tikai atsevišķiem modeļiem Piezīme Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var atšķirties Kastē ir redzami piederumi kas ietverti jūsu ierīces komplektācijā Svarīga informācija pa...

Page 100: ...bloku sausumā Brīdinājums Šī ierīce ir III klases konstrukcija Lai uzlādētu akumulatoru izmantojiet tikai noņemamo barošanas bloku barošanas bloka tips HQ87 uzlādes pamatnes tips HQ8508 iekļauta ierīces komplektācijā 100 Latviešu ...

Page 101: ...šanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to Nelietojiet bojātu ierīci jo tā var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērībai Lādētāja pamatn...

Page 102: ...traucējumus automātiskajām elektroniskajām sistēmām Drošības apsvērumu dēļ vadot automašīnu nelietojiet skuvekli Ievērojot higiēnas prasības ierīci ir ieteicams lietot tikai vienam cilvēkam Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu tīrīšanas drāniņas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu No skuvekļa pēc skalošanas var pilēt ūdens Tā ir normāla p...

Page 103: ...ā un tīrīšanai tekošā krāna ūdenī Šī ierīce ir paredzēta elektrotīklam ar spriegumu no 100 līdz 240 voltiem Barošanas bloks transformē 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Maksimālais trokšņa līmenis Lc 69 dB A Uzlāde Uzlādējiet ierīci pirms pirmās lietošanas reizes kā arī tad ja zema akumulatora uzlādes līmeņa indikators norāda ka akumulators ir gandrīz tukšs Pi...

Page 104: ...s 2 Pēc uzlādēšanas izvelciet barošanas bloku no sienas kontaktligzdas Akumulatora uzlāde Skuvekļa uzlādes laikā uzlādes indikators mirgo baltā krāsā Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs zema akumulatora uzlādes līmeņa indikators mirgo oranžā krāsā Akumulators pilnīgi uzlādēts Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts lādēšanas indikators deg nepārtraukti baltā krāsā 104 Latviešu ...

Page 105: ...kairināta Tas ir normāli Jūsu ādai un bārdai nepieciešams laiks lai pierastu pie jebkādas jaunas skūšanās sistēmas Lai āda pierastu pie šīs jaunās ierīces ieteicams skūties regulāri vismaz 3 reizes nedēļā tikai ar šo ierīci 3 nedēļas ilgā laika periodā Sausā skūšanas metode 1 Ieslēdziet ierīci 2 Virziet skūšanas galviņas pa ādu veicot apļveida kustības Piezīme Nespiediet pie ādas pārāk spēcīgi jo ...

Page 106: ...īdētu pa ādu 6 Pēc lietošanas saudzīgi nomazgājiet un noslaukiet seju un iztīriet ierīci sk Tīrīšana un kopšana Piezīme Noteikti noskalojiet no ierīces visas skūšanās putas vai želejas paliekas Uzspraužamā uzgaļa izmantošana Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var atšķirties Kastē ir redzami piederumi kas ietverti jūsu ierīces komplektācijā Piezīme Pirms uzspraužamā attīrīšanas sukas...

Page 107: ... uzgali uz ierīces atskan klikšķis 2 Ieslēdziet ierīci 3 Tagad varat sākt aplīdzināšanu Turiet uzspraužamo trimmeri perpendikulāri ādas virsmai un viegli piespiežot virziet ierīci augšup vai lejup 4 Pēc lietošanas sk Uzspraužamā uzgaļa tīrīšana iztīriet trimmera uzgali Uzspraužamā bārdas veidošanas uzgaļa izmantošana ar ķemmi Varat izmantot bārdas veidotāja uzgali ar pievienotu ķemmi lai ieveidotu...

Page 108: ...ēlētos vēlamo matu garuma iestatījumu 3 Ieslēdziet ierīci 4 Viegli piespiežot virziet ierīci augšup Gādājiet lai ķemmes priekšpuse būtu pilnā saskarē ar ādu 5 Pēc lietošanas iztīriet uzgali Uzspraužamā bārdas veidošanas uzgaļa izmantošana bez ķemmes Varat izmantot bārdas veidotāja uzgali bez ķemmes lai ieveidotu bārdas ūsu vaigu bārdas vai kakla līnijas kontūras garumā līdz 0 5 mm 1 Noņemiet ķemmi...

Page 109: ...is notīra eļļu un netīrumus veidojot veselīgu un attaukotu ādu Mēs iesakām to izmantot ne biežāk kā divas reizes dienā Nelietojiet ierīci uz iekaisušas ādas un brūcēm 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta 2 Noņemiet skūšanas bloku no ierīces un pievienojiet uzliekamo tīrīšanas suku 3 Samitriniet attīrīšanas suku ar ūdeni Ievērībai Neizmantojiet ierīci ar sausu suku citādi var rasties ādas kairināj...

Page 110: ...ieres virzienā un sāciet šīs sejas daļas tīrīšanu Saudzīgi virziet sukas galviņu no kreisās puses uz labo Piezīme Ieteicams nepārspīlēt ar attīrīšanu un netīrīt katru zonu ilgāk par 20 sekundēm 9 Pēc procedūras noskalojiet un nosusiniet seju Jūsu seja tagad ir gatava nākamajam ikdienas ādas kopšanas procedūras solim 10 Pēc tīrīšanas sukas lietošanas sk Uzspraužamā uzgaļa tīrīšana vienmēr iztīriet ...

Page 111: ... 4 Noskalojiet skūšanas galviņas turētāju siltā krāna ūdenī 5 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet skūšanas galviņas turētājam nožūt Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā varat sabojāt skūšanas galvas 6 Uzlieciet skūšanas galviņas turētāju atpakaļ uz skūšanas bloka apakšējās daļas atskan klikšķis Uzlādes pamatnes tīrīšana 1 Ar mitru drānu noslaukiet uzlādes pamatn...

Page 112: ...uzgali karstā krāna ūdenī 3 Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci 4 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet uzgalim nožūt Padoms Lai nodrošinātu optimālu apgriešanas efektivitāti reizi sešos mēnešos ieeļļojiet uzgaļa zobiņus ar pilienu šujmašīnai paredzētās eļļas Uzspraužamā bārdas veidotāja tīrīšana Notīriet bārdas veidotāja piederumu pēc katras lietošanas reizes 1 Noņemiet ķemmi no bārdas veidotāja ...

Page 113: ...ties lai ierīce būtu izslēgta 2 Atvienojiet sukas galviņu no uzgaļa pamatnes Piezīme Nesagrieziet sukas galviņu noņemot to no sukas pamatnes 3 Nomazgājiet abas daļas ar siltu ūdeni un vājām ziepēm 4 Nosusiniet tīrīšanas suku ar dvieli Nomaiņa Tīrīšanas sukas galviņas nomainīšana Sukas galviņa ir jānomaina ik pēc 3 mēnešiem vai agrāk ja sukas sari ir deformēti vai bojāti sk Piederumu pasūtīšana 1 I...

Page 114: ...erumu pasūtīšana 1 Izslēdziet skuvekli 2 Noņemiet skūšanas galvas turētāju no skūšanas bloka apakšējās daļas 2 3 1 3 Novietojiet fiksācijas gredzena turētāju uz fiksācijas gredzena pagrieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noceliet to nost no skūšanas galviņas Noņemiet fiksācijas gredzenu no fiksācijas gredzena turētāja un atkārtojiet šo procesu citiem fiksācijas gredzeniem 4 Noņem...

Page 115: ...sācijas gredzeniem 7 Uzlieciet skūšanas galviņas turētāju atpakaļ uz skūšanas bloka apakšējās daļas atskan klikšķis Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju v...

Page 116: ...roduktu un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķu savākšanu Pareiza produktu likvidēšana palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz vidi un cilvēku veselību Atkārtoti uzlādējamās baterijas izņemšana Izņemiet uzlādējamo akumulatoru tikai tad kad izmetat skuvekli atkritumos Pirms akumulatora izņemšanas pārliecinieties vai skuveklis ir atvienots no sienas kontaktligzdas un akumulators ir pilnībā tukšs Ievē...

Page 117: ...ot tālāk norādīto informāciju apmeklējiet www philips com support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Uz uzlādes indikators pamatnes esošais uzlādes indikators iedegas sarkanā krāsā Tiek izmantots nepareizs barošanas bloks vai ir barošanas bloks darbojas nepareizi piemēram netiek izmantots ori...

Page 118: ... signālu un uz uzlādes spilventiņa esošais lādēšanas indikators sāk mirgot baltā krāsā Sienas kontaktligzda kurā ir iesprausts barošanas bloks nedarbojas Pārbaudiet vai nav traucēta elektrības padeve vai bojāta sienas kontaktligzda pie kuras ir pievienota uzlādes plate Ja lietojat sienas kontaktligzdu vannas istabā jums iespējams būs jāieslēdz gaisma lai aktivizētu kontaktligzdu Ja uz uzlādes plat...

Page 119: ... Nomaiņa Detalizētu skūšanas galviņu tīrīšanas procedūras aprakstu skatiet sadaļā Matiņi vai netīrumi nosprosto skūšanas galviņas Ierīce pēc uzlādes neieslēdzas Pagrieziet ieslēgšanas izslēgšanas gredzenu turp un atpakaļ ierīcei būtu jāieslēdzas Ierīce vairs neskuj tik labi kā iepriekš Skūšanas galviņas ir bojātas vai nodilušas Nomainiet skūšanas galviņas Matiņi vai netīrumi nosprosto skūšanas gal...

Page 120: ...igās ielieciet skūšanas galviņas atpakaļ skūšanas galviņu turētājā sk Nomaiņa Es nezinu vai tīrīšanas suka ir piemērota izmantošanai uz manas ādas Tīrīšanas suka ir piemērota visu tipu ādai Tomēr neizmantojiet suku uz sausas sasprēgājušas ādas brūcēm dzīstošām brūcēm ja āda atkopjas pēc ķirurģiskas operācijas vai arī jums ir ādas slimība vai ādas kairinājums piemēram pūtītes saules apdegumi ādas i...

Page 121: ...putas eļļu pienu vai losjonus Lūdzu neizmantojiet abrazīvu krēmu vai želeju ar daļiņām Mans viedtālrunis neuzlādējas kad tas tiek ievietots uzlādes pamatnē Viedtālrunis nav pareizi novietota uz lādēšanas pamatnes Novietojiet viedtālruni uz lādēšanas pamatnes lādēšanas platformas Pareizi ievietojot uzlādes spilventiņu tas izdod skaņas signālu un uz uzlādes spilventiņa esošais lādēšanas indikators s...

Page 122: ...as veidotājs vairs negriež tik labi kā iepriekš Matiņi vai netīrumi nosprosto skūšanas elementu Bārdas veidotāja sk Uzspraužamā bārdas veidotāja tīrīšana tīrīšana Griešanas elements ir jāieeļļo Ieeļļojiet bārdas veidošanas uzgaļa zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Bārdas veidotājs pārtrauca darboties Bārdas veidotājs ir bojāts vai nolietots Nomainiet bārdas veidošanas uzgali 122 Latviešu ...

Page 123: ...14 Lizdas USB kištukui 15 Maitinimo blokas 16 Krepšelis 17 Fiksavimo žiedo laikiklis 18 Valymo šepetėlis 19 Įstatomas barzdos formavimo priedas su šukomis tik tam tikriems tipams 20 Užspaudžiamas kirptuvo priedas tik tam tikriems tipams Pastaba Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi Ant dėžutės nurodyti priedai kurie pridedami prie jūsų prietaiso Svarbi saugos informacija Prie...

Page 124: ...laikykite sausai Įspėjimas Prietaiso konstrukcija yra III klasės Norėdami įkrauti bateriją naudokite tik atjungiamą maitinimo bloką HQ87 tipo maitinimo bloką Įkrovimo padėklą HQ8508 tipas tiekiamus su prietaisu 124 Lietuviškai ...

Page 125: ...e supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš naudodami prietaisą visada jį patikrinkite Nenaudokite prietaiso jei jis apgadintas nes galite susižeisti Visada pakeiskite apgadintą dalį originalia dalimi Nebandykite atidaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Niekada...

Page 126: ...ukdyti automobilinėms elektronikos sistemoms Saugumo sumetimais nenaudokite skustuvo vairuodami automobilį Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Vanduo gali varvėti iš skustuvo kai jį išskalaujate Tai normalu ir nepavojinga nes ...

Page 127: ...iš čiaupo Maitinimo blokas tinkamas 100 240 voltų įtampos maitinimo tinklui Maitinimo blokas transformuoja 100 240 V įtampą į saugią žemesnę nei 24 V įtampą Maksimalus triukšmo lygis Lc 69 dB A Įkrovimas Įkraukite prietaisą prieš naudodami jį pirmą kartą ir kai baterijos įkrovos sumažėjimo indikatorius rodo kad baterija beveik išeikvota Pastaba Skustuvas suderinamas su Qi Įkrovimas trunka apie 2 v...

Page 128: ...ovimo platformos 2 Po įkrovimo iš sieninio lizdo ištraukite maitinimo bloką Baterijos įkrovimas Kai skustuvas įkraunamas įkrovimo indikatorius mirksi baltai Baterija senka Kai baterija beveik išeikvota baterijos išeikvojimo indikatorius mirksi oranžine spalva Visiškai įkrauta baterija Kai baterija visiškai įkrauta įkrovimo indikatorius nuolat šviečia baltai 128 Lietuviškai ...

Page 129: ...ai ir barzdai reikia laiko prisitaikyti prie bet kurios naujos skutimosi sistemos Kad oda priprastų prie šio naujo prietaiso rekomenduojame 3 savaites reguliariai mažiausiai 3 kartus per savaitę skustis vien šiuo prietaisu Sausas skutimasis 1 Įjunkite prietaisą 2 Skutimo galvutes ant odos judinkite apskritiminiais judesiais Pastaba Nespauskite per stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą 3 Išj...

Page 130: ...dą 6 Po naudojimo nuskalaukite ir švelniai nusausinkite savo veidą bei nuvalykite prietaisą žr Valymas ir priežiūra Pastaba Pasirūpinkite nuo prietaiso nuplauti visą putą arba skutimosi gelį Užspaudžiamo priedo naudojimas Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi Ant dėžutės nurodyti priedai kurie pridedami prie jūsų prietaiso Pastaba Prieš dėdami ant prietaiso pirmiausia prijunk...

Page 131: ...edą prijunkite prie prietaiso pasigirs spragtelėjimas 2 Įjunkite prietaisą 3 Dabar galite pradėti kirpti Kirptuvo priedą laikykite statmenai odai ir braukite žemyn švelniai spausdami 4 Išvalykite kirptuvo priedą panaudoję žr Užspaudžiamo priedo valymas Užspaudžiamo barzdos formavimo prietaiso naudojimas su šukomis Barzdos formavimo priedu su pridėtomis šukomis galite barzdą modeliuoti pasirinkdami...

Page 132: ...ilgio nustatymą 3 Įjunkite prietaisą 4 Prietaisu braukite aukštyn jį švelniai spausdami Užtikrinkite kad šukų priekis visada liestųsi su oda 5 Kai priedą baigsite naudoti jį nuvalykite Užspaudžiamo barzdos formavimo prietaiso naudojimas be šukų Barzdos formavimo prietaiso priedą be šukų galite naudoti barzdai ūsams ir žandenoms ar kaklo linijai formuoti 0 5 mm ilgio 1 Nuimkite šukas nuo barzdos fo...

Page 133: ...l to oda pasidaro sveika ir neriebaluota Mes patariame jums naudoti jį ne dažniau kaip du kartus per dieną Nenaudokite prietaiso jei oda sužalota sudirginta ar žaizdota 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Nuimkite skutimosi įtaisą nuo prietaiso ir prijunkite užspaudžiamą valymo šepetėlį 3 Sudrėkinkite valymo galvutę vandeniu Atsargiai Nenaudokite prietaiso su sausu šepetėliu nes taip gali būt...

Page 134: ...rietaisą ant savo smakro ir pradėkite valyti šią jūsų veido dalį Švelniai slinkite šepetėlio galvutę iš kairės į dešinę Pastaba Neužtęskite procedūrų ir nevalykite vienos srities ilgiau nei 20 sekundžių 9 Po apdorojimo nuskalaukite ir išdžiovinkite savo veidą Dabar jūsų veidas paruoštas kitam kasdienės odos priežiūros etapui 10 Išvalykite valymo šepetėlį panaudoję žr Užspaudžiamo priedo valymas Va...

Page 135: ...ikiklį praskalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 5 Kruopščiai nukratykite vandenį ir leiskite skutimo galvutei išdžiūti Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluosčiu arba audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei 6 Iš naujo pritvirtinkite skutimo galvutės laikiklį prie skutimo įtaiso apatinės dalies spragtelėjimas Įkrovimo padėklo valymas 1 Nušluostykite įkrovimo padėklo paviršių šiek tiek s...

Page 136: ...štu vandeniu iš vandentiekio čiaupo 3 Prietaisą išvalę jį išjunkite 4 Kruopščiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite priedui išdžiūti Patarimas Kad kirpimas būtų optimalus kas šešis mėnesius sutepkite priedą lašu siuvimo mašinų alyvos Užspaudžiamo barzdos formavimo prietaiso valymas Barzdos formavimo priedą valykite kiekvieną kartą panaudoję 1 Nuimkite šukas nuo barzdos formavimo prietaiso P...

Page 137: ...udžiamo valymo šepetėlio valymas 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Nuimkite šepetėlio galvutę nuo priedo pagrindo Pastaba Nesukite šepečio galvutės nutraukdami ją nuo šepetėlio pagrindo 3 Kruopščiai išvalykite abi dalis šiltu vandeniu ir švelniu muilu 4 Nusausinkite valymo šepetėlį rankšluosčiu Pakeitimas Užspaudžiamo valymo šepetėlio naudojimas Šepetėlio galvutę reikia keisti kas 3 mėnesiu...

Page 138: ...mo galvutes pakeiskite nedelsdami Skutimo galvutes visada keiskite originaliomis Philips skutimo galvutėmis žr Skutimo galvučių keitimas Priedų užsakymas 1 Išjunkite barzdaskutę 2 Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso apatinės dalies 2 3 1 3 Uždėkite fiksavimo žiedo laikiklį ant fiksavimo žiedo pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę ir nukelkite jį nuo skutimo galvutės Nuimkite fiksa...

Page 139: ... pasukite pagal laikrodžio rodyklę kad vėl pritvirtintumėte fiksavimo žiedą Pakartokite šią procedūrą su kitais fiksavimo žiedais 7 Iš naujo pritvirtinkite skutimo galvutės laikiklį prie skutimo įtaiso apatinės dalies spragtelėjimas Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips platintoją Taip pat galite susisiekti...

Page 140: ...alistai Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas Pakartotinai įkraunamą bateriją išimkite tik tada kai išmetate barzdaskutę Prieš išimdami bate...

Page 141: ...lite susidurti naudodami produktą Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos apsilankykite www philips com support ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Problema Galima priežastis Sprendimas Įkrovimo padėklo įkrovimo indikatorius nušvinta raudonai Naudojamas netinkamas maitinimo blokas arba maitinimo bloko gedimas pvz ...

Page 142: ...mai įkrovimo padėklas skleidžia garsą ir įkrovimo padėklo įkrovimo indikatorius pradeda mirksėti baltai Sieniniame lizde prie kurio prijungėte maitinimo bloką nėra įtampos Patikrinkite ar tiekiamas maitinimas ir ar sieniniame lizde prie kurio jūs prijungėte įkrovimo plokštę yra įtampa Jei naudojate sieninį lizdą vonios spintelėje gali tekti įjungti šviesą kad jį aktyvintumėte Jei įkrovimo plokštės...

Page 143: ...t žr Plaukai ir nešvarumai užblokavo skutimo galvutes kur pateikiamas išsamus aprašymas kaip kruopščiai išvalyti skutimo galvutes Prietaisas neišsijungia po įkrovimo Pasukite įjungimo ir išjungimo žiedą atgal ir pirmyn dabar prietaisas turi įsijungti Prietaisas neskuta taip gerai kaip anksčiau Skutimo galvutės yra apgadintos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimo galvutes Plaukai ir nešvarumai užb...

Page 144: ...skutimo galvučių laikiklį žr Pakeitimas Nežinau ar valymo šepetėlis yra tinkamas mano odai Valymo šepetėlis tinkamas visų tipų odai Vis dėlto nenaudokite šepetėlio jei oda sausa suskilinėjusi yra atvirų ar gyjančių žaizdų jei oda gyja po operacijos jei sergate odos liga ar jūsų oda yra sudirginta pavyzdžiui turite daug spuogų nusideginote būdami saulėje kenčiate nuo odos infekcijos sergate odos vė...

Page 145: ... valymo priemone Galite naudoti valymo gelį putas aliejų pieną ar losjonus Nenaudokite šveičiančio kremo ar gelio su dalelėmis Mano išmanusis telefonas neįkraunamas kai padėtas ant įkrovimo padėklo Išmanusis telefonas nepadėtas tinkamai ant įkrovimo padėklo Padėkite išmanųjį telefoną ant įkrovimo padėklo įkrovimo platformos Padėjus tinkamai įkrovimo padėklas skleidžia garsą ir įkrovimo padėklo įkr...

Page 146: ...erpa taip gerai kaip anksčiau Plaukai ar nešvarumai blokuoja skutimo elementą Išvalykite barzdos formavimo prietaisą žr Užspaudžiamo barzdos formavimo prietaiso valymas Kirpimo elementą reikia sutepti Sutepkite barzdos formavimo prietaiso priedo dantis lašu siuvimo mašinų alyvos Barzdos formavimo prietaisas nustojo veikti Barzdos formavimo prietaisas apgadintas arba susidėvėjęs Pakeiskite barzdos ...

Page 147: ... 15 Tápegység 16 Hordtáska 17 Rögzítőgyűrű tartó 18 Tisztítókefe 19 Rápattintható szakállformázó tartozék fésűvel csak bizonyos típusoknál 20 Rápattintható pajeszvágó tartozék csak bizonyos típusoknál Megjegyzés A különböző termékek esetében a velük szállított tartozékok eltérhetnek Az aktuális termékhez mellékelt tartozékok a dobozon láthatók Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozéka...

Page 148: ...rtsa szárazon a tápegységet Vigyázat A készülék Class III besorolású konstrukció Az akkumulátort kizárólag a készülékhez kapható levehető tápegységgel töltse tápegység HQ87 típus töltőalap HQ8508 típus 148 Magyar ...

Page 149: ...gos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket Ne használja a készüléket ha meghibásodott mert ez sérülést okozhat Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne pr...

Page 150: ...ban való használatra tervezték Zavart okozhat a gépkocsi elektronikus rendszereiben Biztonsági okokból vezetés közben ne használja a borotvát A készüléket higiéniai okokból csak egy személy használhatja A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton Az öblítés után víz csöpöghet ki a borotvából Ez természetes ...

Page 151: ...nálni és folyó víz alatt tisztítani A tápegység 100 és 240 V közötti feszültséggel használható A tápegység a 100 240 voltos hálózati feszültséget biztonságos 24 voltos feszültségre alakítja át Maximális zajszint Lc 69 dB A Töltés Első használat előtt illetve amikor az akkumulátor töltésének jelzőfénye majdnem teljesen lemerült akkumulátorszintet jelez töltse fel a készüléket Megjegyzés A borotva Q...

Page 152: ...re 2 Ha a töltés kész húzza ki a tápegységet a fali aljzatból Az akkumulátor töltése Amikor a borotva tölt a töltésjelző fehéren villog Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor majdnem lemerült akkor az akkumulátor töltöttségjelző fénye narancssárgán villog Akkumulátor feltöltve Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött a töltésjelző folyamatosan fehéren világít 152 Magyar ...

Page 153: ...enség A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez Ahhoz hogy a bőre alkalmazkodni tudjon az új készülékhez azt javasoljuk hogy 3 héten át rendszeresen hetente legalább 3 szor borotválkozzon meg az új készülékkel Száraz borotválkozás 1 Kapcsolja be a készüléket 2 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a bőrén Megjegyzés Ne ...

Page 154: ...lanul haladhasson a bőrén 6 Használat után finoman törölje szárazra az arcát és tisztítsa meg a készüléket lásd Tisztítás és karbantartás Megjegyzés Feltétlenül távolítsa el a borotvahabot vagy borotvazselét a készülékről A rápattintható tartozék használata A különböző termékek esetében a velük szállított tartozékok eltérhetnek Az aktuális termékhez mellékelt tartozékok a dobozon láthatók Megjegyz...

Page 155: ... bajuszát 1 Illessze a tartozékot a készülékre kattanásig 2 Kapcsolja be a készüléket 3 Ezután megkezdheti a haj vagy szőrzet igazítását Tartsa a pajeszvágó tartozékot a bőrre merőlegesen és mozgassa azt lefelé miközben óvatosan lenyomja 4 Minden használat lásd A rápattintható tartozék tisztítása után tisztítsa meg a pajeszvágó tartozékot A rápattintható tartozék használata fésűvel A fésűt csatlak...

Page 156: ...nt hosszbeállítás kiválasztásához 3 Kapcsolja be a készüléket 4 Mozgassa felfelé a tartozékot miközben óvatosan lenyomja Ügyeljen rá hogy a fésű eleje mindig teljes mértékben érintkezzen a bőrfelülettel 5 Minden használat után tisztítsa meg a tartozékot A rápattintható tartozék használata fésű nélkül A szakállformázó tartozékot a fésű nélkül a szakáll bajusz barkó vagy nyakvonal formázásához haszn...

Page 157: ...déseket és így hozzájárul az egészséges és olajmentes bőrhöz Javasoljuk hogy ne használja napi két alkalomnál gyakrabban Ne használja a készüléket sérült irritált vagy sebes bőrfelületen 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Szerelje le a borotvaegységet a készülékről és csatlakoztassa a rápattintható tisztítókefét 3 Nedvesítse meg a vízzel a tisztítókefét Figyelem Ne használja a készüléket száraz kefével...

Page 158: ...jd folytassa ott a tisztítást Finoman mozgassa a a kefefejet a balról jobbra Megjegyzés Javasoljuk hogy ne vigye túlzásba a bőrtisztítást és egyik bőrterületen se végezzen 20 másodpercnél hosszabb idejű tisztítást 9 A kezelést követően öblítse le és törölje szárazra az arcát Az arca ekkor készen áll a napi bőrápolási rutinja következő lépésére 10 Minden használat lásd A rápattintható tartozék tisz...

Page 159: ...jtartót meleg vizes csap alatt öblítse le 5 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja megszáradni a borotvafejtartót Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papír zsebkendővel mivel megsértheti velük a borotvafejeket 6 Illessze vissza a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részére kattanásig A töltőalap tisztítása 1 A szennyeződések eltávolításához törölje le a töltőalap felszínét eg...

Page 160: ... a tartozékot forró vizes csap alatt 3 Tisztítás után kapcsolja ki a készüléket 4 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja megszáradni a pajeszvágó tartozékot Tipp Az optimális működés érdekében félévente olajozza meg a tartozék fogait egy csepp műszerolajjal A rápattintható szakállformázó tisztítása Minden használat után tisztítsa meg a szakállformázó tartozékot 1 Húzza le a fésűt a szakáll...

Page 161: ...A rápattintható tisztítókefe tisztítása 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Távolítsa el a kefefejet a tartozék alapjáról Megjegyzés Ne fordítsa el a kefefejet a kefealapról való lehúzás közben 3 Tisztítsa meg mindkét részt alaposan meleg vízzel és kímélő szappannal 4 Törölközővel szárítsa meg a a tisztítókefét Csere A rápattintható tisztítókefe használata A kefefejet legalább 3 havonta le kell lecserél...

Page 162: ...t borotvafejeket azonnal cserélje le A cseréhez mindig eredeti Philips borotvafejeket lásd A borotvafejek cseréje Tartozékok rendelése használjon 1 Kapcsolja ki a borotvát 2 Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről 2 3 1 3 Helyezze a rögzítőgyűrű tartót a rögzítőgyűrűre fordítsa el az óramutató járásával ellentétesen majd emelje le a borotvafejről Vegye ki a rögzítőgyűrűt a rögzít...

Page 163: ... majd a rögzítőgyűrű visszahelyezéséhez fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba Ismételje meg a folyamatot a többi rögzítőgyűrűvel is 7 Illessze vissza a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részére kattanásig Tartozékok rendelése Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez Fordulhat az o...

Page 164: ...gyűjtőhelyre vagy egy Philips szervizközpontba hogy szakember távolítsa el az akkumulátort Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez Az akkumulátor elt...

Page 165: ... van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a termékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért vagy forduljon az orszá...

Page 166: ...a készüléket megfelelően helyezi a töltőalapra a töltőalap hangjelzést ad és a töltőalapon található töltésjelző fény fehéren kezd villogni Az a fali aljzat amelyikhez a tápegységet csatlakoztatta nincs feszültség alatt Ellenőrizze hogy nincs e áramszünet valamint azt hogy a csatlakoztatáshoz használt fali aljzat feszültség alatt van e Ha egy a fürdőszobában lévő fali aljzatot használ előfordulhat...

Page 167: ...re A borotvafejek alapos tisztításának részletes leírása a Szőrszálak vagy szennyeződések tömítik el a borotvafejeket című részben olvasható A készülék nem kapcsol be a töltés után Forgassa oda vissza a be és kikapcsoló gyűrűt Ekkor a készüléknek be kéne kapcsolnia A készülék nem a megszokott módon vág A borotvafejek sérültek vagy elhasználódtak Cserélje ki a borotvafejeket A szőrszálak vagy a sze...

Page 168: ...fejeket a borotvafejtartóba lásd Csere Nem tudom hogy a tisztítókefét használhatom e a bőrömön A tisztítókefe minden bőrtípushoz megfelelő Ne használja azonban a kefét száraz kirepedezett bőrön nyílt sebeken gyógyulófélben lévő sebeken sebészeti beavatkozás után gyógyuló sebeken illetve ha valamilyen bőrbetegségben vagy bőrirritációban szenved pl ha erősen pattanásos leégett fertőzött a bőre vagy ...

Page 169: ... ajánljuk Nem tudom hogy mely arctisztító készítményeket használhatom a kefefejjel együtt Javasoljuk hogy az arctisztításhoz a kedvenc termékét használja Használhat arctisztító gélt habot olajat tejet és arctejeket Kérjük ne használjon részecskéket tartalmazó krémet vagy gélt Az okostelefonom nem töltődik ha a töltőalapra helyezem Az okostelefont nem megfelelően helyezte a töltőalapra Helyezze az ...

Page 170: ...font nem kompatibilis a Qi töltéssel Előfordulhat hogy az okostelefonja nem kompatibilis a Qi töltéssel forduljon az okostelefon gyártójához vagy forgalmazójához A szakállformázó nem a megszokott módon vág A szőrszálak vagy a szennyeződések eltömíthetik a vágóelemet Tisztítsa meg a szakállformázót lásd A rápattintható szakállformázó tisztítása A vágóelemet olajozni kell Olajozza meg a szakállformá...

Page 171: ...ki USB 15 Zasilacz 16 Etui 17 Uchwyt pierścienia zabezpieczającego 18 Szczoteczka do czyszczenia 19 Wciskana nasadka do modelowania brody z nasadką grzebieniową dotyczy tylko wybranych modeli 20 Wciskana nasadka trymera tylko wybrane modele Uwaga Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu Na pudełku znajdują się ilustracje przedstawiające akcesoria dostarczane w komplecie z urzą...

Page 172: ...roduktu Niebezpieczeństwo Zasilacz przechowuj w suchym miejscu Ostrzeżenie Urządzenie jest konstrukcjąklasy III W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza typ HQ87 Ładowarka typ HQ8508 dołączona do urządzenia 172 Polski ...

Page 173: ...iadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru 173 Polski ...

Page 174: ...kumulator Uwaga Nigdy nie zanurzaj ładowarki w wodzie Zawsze upewnij się że ładowarka jest całkowicie sucha zanim podłączysz ją do gniazdka elektrycznego Nie spłukuj golarki wodą o temperaturze przekraczającej 80 C Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ładowarka nie jest przeznaczona do użytku w samochodzie Może ona zakłócać działanie el...

Page 175: ... z niej wypływać woda Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz golarki W celu uniknięcia uszkodzenia zasilacza nie zbliżaj ani nie podłączaj go do gniazdka sieciowego do którego jest podłaczony odświeżacz powietrza lub elektrofumigator Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie ...

Page 176: ...nik naładowania informuje że akumulator jest niemal całkowicie rozładowany Uwaga Golarka zgodna z Qi Ładowanie trwa około 2 godzin W pełni naładowane urządzenie może działać do 30 minut Wskazówka Jeśli Twój smartfon jest zgodny z ładowaniem Qi możesz go ładować również za pomocą ładowarki 1 Podłącz zasilacz ładowarki do gniazdka elektrycznego i umieść urządzenie na platformie ładującej ładowarki Ł...

Page 177: ...dowania miga na pomarańczowo Pełne naładowanie akumulatora Gdy akumulatory są w pełni naładowane wskaźnik ładowania świeci się na biało w sposób ciągły Używanie urządzenia Włączanie i wyłączanie urządzenia 1 Aby włączyć urządzenie obróć pierścień w lewo na pozycję włączenia I 2 Aby wyłączyć urządzenie obróć pierścień w prawo na pozycję wyłączenia 0 177 Polski ...

Page 178: ... golenie się wyłącznie tą golarką przez okres 3 tygodni Golenie na sucho 1 Włącz urządzenie 2 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy Uwaga Nie przyciskaj urządzenia zbyt mocno do skóry ponieważ może to spowodować jej podrażnienie 3 Wyłącz urządzenie 4 Po każdym użyciu wyczyść urządzenie Golenie na mokro Urządzenia można używać na mokrej skórze z pianką lub żelem do golenia Aby ...

Page 179: ...waga Dokładnie opłucz urządzenie z pozostałości pianki lub żelu do golenia Korzystanie z wciskanej nasadki Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu Na pudełku znajdują się ilustracje przedstawiające akcesoria dostarczane w komplecie z urządzeniem Uwaga Załóż wciskaną nasadkę szczoteczki oczyszczającej na podstawę przed umieszczeniem jej na urządzeniu Zdejmowanie lub zakładanie...

Page 180: ...j urządzenie w dół jednocześnie delikatnie je naciskając 4 Po użyciu patrz Czyszczenie wciskanej nasadki wyczyść nasadkę trymera Używanie wciskanej nasadki do modelowania brody z nasadką grzebieniową Nasadki do modelowania brody z nasadką grzebieniową można używać do stylizowania brody z wykorzystaniem jednego stałego ustawienia lub różnych ustawień długości Można także użyć jej do wstępnego przyc...

Page 181: ...e przednia część nasadki grzebieniowej pozostaje w pełnym kontakcie ze skórą 5 Po użyciu wyczyść nasadkę Używanie wciskanej nasadki do modelowania brody bez nasadki grzebieniową Nasadki do modelowania brody można używać bez nasadki grzebieniowej do kształtowania brody wąsów bokobrodów i karku do długości 0 5 mm 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z nasadki do modelowania brody Uwaga Chwyć nasadkę grzeb...

Page 182: ...oczyszczającym który stosujesz na co dzień Szczoteczka usuwa sebum i zanieczyszczenia pozostawiając skórę czystą i matową Zalecamy używanie jej nie więcej niż dwa razy dziennie Nie używaj urządzenia na podrażnionej lub uszkodzonej skórze 1 Upewnij się czy urządzenie jest wyłączone 2 Zdejmij element golący z urządzenia i załóż wciskaną szczoteczkę oczyszczającą 3 Zwilż szczoteczkę oczyszczającą wod...

Page 183: ...ze wokół oczu 20 sec 8 Po upływie około 20 sekund przesuń urządzenie na czoło i zacznij oczyszczać tę część twarzy Delikatnie przesuwaj szczoteczkę od lewej do prawej Uwaga Nie zalecamy zbyt intensywnego oczyszczania skóry ani oczyszczania żadnej strefy dłużej niż przez 20 sekund 9 Po zakończeniu zabiegu opłucz i osusz twarz Teraz twarz można poddać kolejnym codziennym zabiegom pielęgnacyjnym 10 W...

Page 184: ...ącej pod ciepłą bieżącą wodą 5 Delikatnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw uchwyt głowicy golącej do wyschnięcia Nidy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących 6 Umieść ponownie uchwyt głowicy golącej w dolnej części elementu golącego usłyszysz kliknięcie Czyszczenie ładowarki 1 Przetrzyj powierzchnię ładowarki używają...

Page 185: ...zczenia wyłącz urządzenie 4 Delikatnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw nasadkę do wyschnięcia Wskazówka Aby zapewnić optymalne działanie raz na pół roku nasmaruj ząbki nasadki jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia Czyszczenie wciskanej nasadki do modelowania brody Czyść nasadkę do modelowania brody po każdym użyciu 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z nasadki do modelowania brody Uwaga ...

Page 186: ...n do szycia Czyszczenie wciskanej szczoteczki oczyszczającej 1 Upewnij się czy urządzenie jest wyłączone 2 Zdejmij główkę szczoteczki z podstawy Uwaga Nie wolno obracać główki szczoteczki podczas zdejmowania jej z podstawy 3 Dokładnie umyj obie części używając ciepłej wody i łagodnego mydła 4 Osusz szczoteczkę oczyszczającą za pomocą ręcznika Wymiana Wymiana główki szczoteczki oczyszczającej Główk...

Page 187: ...mienić Głowice golące należy zawsze wymieniać na oryginalne głowice patrz Wymiana głowic Zamawianie akcesoriów golące firmy Philips 1 Wyłącz golarkę 2 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 2 3 1 3 Umieść uchwyt pierścienia zabezpieczającego na pierścieniu zabezpieczającym obróć go w lewo i zdejmij go z głowicy golącej Zdejmij pierścień zabezpieczający z uchwytu pierści...

Page 188: ...ym załóż go na głowicę golącą i przekręć go w prawo aby ponownie przymocować pierścień zabezpieczający Powtórz tę procedurę w przypadku pozostałych pierścieni zabezpieczających 7 Umieść ponownie uchwyt głowicy golącej w dolnej części elementu golącego usłyszysz kliknięcie Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com service lub u sprzedawcy produktó...

Page 189: ...nowieniami Dyrektywy 2006 66 WE Takie oznakowanie informuje że produkt oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania takich o...

Page 190: ...tor Przed wyjęciem akumulatora upewnij się że golarka jest odłączona od gniazdka elektrycznego a akumulator jest całkowicie rozładowany Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania golarki za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora 1 Odkręć dolną pokrywę urządzenia za pomocą śrubokrętu 2 Przy użyciu śrubokrętu odkręć śruby w dolnej części obudowy i zdejmij...

Page 191: ...skaźnik ładowania na ładowarce świeci się na czerwono Użyto nieprawidłowego zasilacza lub zasilacz działa wadliwie np użyto zasilacza innego niż oryginalny dołączany do urządzeń Philips Używaj wyłącznie oryginalnych zasilaczy 7 5 W firmy Philips Metalowe przedmioty znajdują się na ładowarce podczas ładowania np spinacze do papieru monety itp Usuń metalowe przedmioty z ładowarki Golarka ładowarka d...

Page 192: ...ejsca awaria zasilania i czy gniazdko do którego podłączono platformę ładującą jest pod napięciem Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka w szafce łazienkowej może być konieczne włączenie światła w celu uaktywnienia gniazdka Jeśli wskaźnik ładowania na platformie ładującej wciąż się nie świeci lub urządzenie wciąż się nie ładuje zanieś je do sprzedawcy firmy Philips lub do najbliższego centru...

Page 193: ...przodu i do tyłu Urządzenie powinno się teraz włączyć Urządzenie goli gorzej niż wcześniej Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Włosy lub brud blokują głowice golące Oczyść głowice golące w zwykły sposób patrz Czyszczenie i konserwacja lub wyczyść je dokładnie Aby dokładnie oczyścić głowice golące wyjmij je jedna patrz Wymiana po drugiej z uchwytu głowicy golącej Następnie...

Page 194: ...y skóry takie jak silny trądzik oparzenia słoneczne infekcje raka skóry stan zapalny skóry egzemy łuszczycę itp Nie korzystaj ze szczoteczki oczyszczającej jeśli przyjmujesz leki na bazie steroidów Szczoteczka zdaje się być zbyt twarda dla skóry Jeżeli szczoteczka wydaje się być zbyt twarda zalecamy rozpoczęcie korzystania z główek typu Sensitive lub Extra Sensitive Szczoteczki Sensitive i Extra S...

Page 195: ...on na platformie ładującej ładowarki Po prawidłowym umiejscowieniu urządzenia ładowarka wyda sygnał dźwiękowy a wskaźnik naładowania zacznie migać na biało W gniazdku elektrycznym do którego został podłączony zasilacz nie ma napięcia Sprawdź czy nie miała miejsca awaria zasilania i czy gniazdko do którego podłączono platformę ładującą jest pod napięciem Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka...

Page 196: ...ę patrz Czyszczenie wciskanej nasadki do modelowania brody do modelowania brody Element przycinający wymaga smarowania Nasmaruj ząbki nasadki do modelowania brody jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia Nasadka do modelowania brody przestała działać Nasadka do modelowania brody jest uszkodzona lub zużyta Wymień nasadkę do modelowania brody 196 Polski ...

Page 197: ... 15 Unitate de alimentare 16 Husă 17 Suportul inelului de fixare 18 Perie de curăţat 19 Accesoriu de aranjare a bărbii cu ataşare printr un clic cu pieptene numai anumite tipuri 20 Accesoriu de tăiere cu ataşare printr un clic numai la anumite modele Notă Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite Cutia prezintă accesoriile care au fost furnizate împreună cu aparatul dvs Informaţii im...

Page 198: ...tare electrică Avertisment Aparatul este un dispozitiv de Clasă III Pentru a înlocui bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă unitate de alimentare tipul HQ87 Soclu de încărcare tip HQ8508 furnizat cu aparatul 198 Română ...

Page 199: ...iguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una orig...

Page 200: ... creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Soclul de încărcare nu este destinat utilizării într un automobil Acesta poate interfera cu sistemele electronice ale automobilului Din considerente de siguranţă nu utilizaţi aparatul de bărbierit în timp ce conduceţi un automobil Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă ...

Page 201: ...Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice Generalităţi Acest aparat de bărbierit este rezistent la apă Este adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi pentru curăţarea sub jet de apă Această unitate de alimentare este potrivită pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V Unitatea de alim...

Page 202: ...artphone ul 1 Cuplaţi unitatea de alimentare la priza de perete şi puneţi aparatul pe platforma de încărcare a soclului de încărcare Soclul de încărcare emite un semnal sonor atunci când aparatul este plasat corect pe platforma de încărcare 2 După încărcare deconectaţi unitatea de alimentare de la priză Încărcarea bateriei Când aparatul de ras se încarcă indicatorul de încărcare clipeşte în culoar...

Page 203: ... ceasornic pe poziţia oprit 0 Radere Perioadă de adaptare a pielii Este posibil ca primele sesiuni de bărbierire să nu vă ofere rezultatul aşteptat şi este posibil chiar ca pielea dvs să fie chiar uşor iritată Acest lucru este normal Pielea şi barba dvs au nevoie de timp pentru a se adapta la orice sistem nou de bărbierire Pentru a permite pielii dvs să se adapteze la acest aparat nou vă sfătuim s...

Page 204: ... jos 1 Umeziţi vă pielea cu apă 2 Aplicaţi spuma sau gelul de bărbierit pe piele 3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robinet pentru a vă asigura că aceasta alunecă cu uşurinţă pe piele 4 Porniţi aparatul 5 Deplasaţi capetele de bărbierire pe piele cu mişcări circulare Notă Clătiţi în mod regulat aparatul de bărbierit pentru a vă asigura că aceasta alunecă în continuare cu uşurinţă pe suprafaţa piel...

Page 205: ...i montarea accesoriului cu ataşare printr un clic 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit 2 Trageţi accesoriul direct de pe aparat Notă Nu răsuciţi accesoriul în timp ce îl scoateţi din aparat 3 Introduceţi toarta accesoriului cu ataşare printr un clic în fanta din partea superioară a aparatului Apoi apăsaţi accesoriul în jos pentru a l ataşa la aparat se fixează cu un clic Utilizarea accesoriului p...

Page 206: ...liza accesoriul de aranjare a bărbii cu pieptenele ataşat pentru a vă aranja barba la o setare fixă şi totodată la diferite setări de lungime De asemenea puteţi să îl utilizaţi pentru pre tunderea oricăror fire lungi înainte de bărbierire pentru o bărbierire mai confortabilă Setările de lungime ale accesoriului de aranjare a bărbii corespund lungimii părului rămase după tăiere şi au valori din int...

Page 207: ...lic de aranjare a bărbii fără pieptene Puteţi utiliza accesoriul de aranjare a bărbii fără pieptene pentru a vă contura barba mustaţa perciunii sau linia gâtului la o lungime de 0 5 mm 1 Scoateţi pieptenele din accesoriul de aranjare a bărbii Notă Prindeţi pieptenele de partea centrală pentru a l trage de pe accesoriul de aranjare a bărbii Nu trageţi de părţile laterale ale pieptenelui 2 Porneşte ...

Page 208: ... pe piele iritată sau pe răni 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit 2 Scoateţi unitatea de ras din aparat şi ataşaţi peria de curăţare cu clic 3 Înmuiaţi peria de curăţare cu apă Atenție Nu utilizaţi aparatul cu o perie uscată deoarece acesta poate irita pielea 4 Umeziţi faţa cu apă şi aplicaţi un produs de curăţare pe faţă 5 Porniţi aparatul 20 sec 6 Deplasaţi uşor peria pe piele de la nas spre u...

Page 209: ...i mult de 20 secunde 9 După tratament clătiţi vă şi uscaţi vă faţa Faţa dvs este pregătită acum pentru pasul următor al rutinei dvs zilnice de îngrijire a pielii 10 Curăţaţi peria pentru curţare după utilizare consultaţi Curăţarea accesoriului cu ataşare printr un clic Curăţare şi întreţinere Curăţarea aparatului Pentru performanţe optime curăţaţi aparatul de bărbierit după fiecare bărbierit 1 Opr...

Page 210: ...ată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele 6 Ataşaţi suportul capului de radere la partea inferioară a unităţii de radere se fixează cu un clic Curăţarea soclului de încărcare 1 Ştergeţi suprafaţa soclului de încărcare cu o cârpă umedă pentru a îndepărta murdăria 2 Uscaţi suprafaţa cu o cârpă uscată după curăţare Atenție Asiguraţi vă întotdeauna că soclul de în...

Page 211: ...es şi lăsaţi accesoriul să se usuce Sugestie Pentru performanţe optime de tundere ungeţi dinţii accesoriului cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Curăţarea accesoriului de aranjare a bărbii cu ataşare printr un clic Curăţaţi accesoriul de aranjare a bărbii de fiecare dată după ce l aţi folosit 1 Scoateţi pieptenele din accesoriul de aranjare a bărbii Notă Prindeţi piept...

Page 212: ...răţarea periei de curăţare cu ataşare printr un clic 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit 2 Demontaţi capul de periere de pe baza accesoriului Notă Nu răsuciţi capul de periere în timp ce l trageţi din baza periei 3 Curăţaţi bine ambele piesele cu apă caldă şi săpun delicat 4 Uscaţi peria de curăţare cu un prosop Înlocuirea Înlocuirea capului de periei pentru curăţare Capul de periere trebuie înl...

Page 213: ... bărbierire deteriorate Înlocuiţi întotdeauna capetele de bărbierit cu capete consultaţi Înlocuirea capetelor de bărbierit Comandarea accesoriilor de bărbierit originale Philips 1 Opriţi aparatul de ras 2 Trageţi suportul capului de bărbierit de la partea inferioară a unităţii de bărbierit 2 3 1 3 Aşezaţi suportul inelului de fixare pe inelul de fixare rotiţi l în sens invers acelor de ceasornic ş...

Page 214: ...aşezaţi l pe capul de bărbierit şi răsuciţi l în sens orar pentru a reataşa inelul de fixare Repetaţi acest proces pentru celelalte inele de fixare 7 Ataşaţi suportul capului de radere la partea inferioară a unităţii de radere se fixează cu un clic Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips ...

Page 215: ...ncărcabilă să fie îndepărtată de un profesionist Respectaţi regulile specifice ţării dvs cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoateţi bateria reîncărcabilă doar atunci când aruncaţi apar...

Page 216: ...veni la utilizarea produsului Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos accesaţi www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă Soluţie Indicatorul de încărcare de pe soclul de încărcare se aprinde în culoare roşie Este utilizat un socul de încărcare greşit sau unitatea...

Page 217: ... soclul de încărcare va emite un semnal sonor şi indicatorul de încărcare de pe acesta va clipi în culoare albă Priza în care aţi introdus unitatea de alimentare este alimentată Verificaţi dacă s a produs o cădere de tensiune şi dacă priza de perete la care conectaţi soclul de încărcare este alimentată Dacă folosiţi o priză aflată într un grup sanitar este posibil să fie nevoie să aprindeţi lumina...

Page 218: ...le din Păr sau praf blochează capetele de bărbierit pentru o descriere detaliată a modului de curăţare completă a capetelor de bărbierit Aparatul nu pornește după încărcare Rotiţi inelul de pornire oprire înainte şi înapoi Aparatul ar trebui să pornească Aparatul nu mai rade la fel de bine Capetele de bărbierit sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierit Firele de păr sau murdăria b...

Page 219: ...suportul consultaţi Înlocuirea capului de bărbierit Nu ştiu dacă peria pentru curățare este adecvată pentru utilizarea pe pielea mea Peria pentru curățare este adecvată pentru toate tipurile de piele Totuși nu utilizaţi peria pe piele crăpată uscată răni deschise răni în curs de vindecare piele în curs de recuperare în urma unor intervenţii chirurgicale sau dacă suferiţi de o boală de piele sau ir...

Page 220: ...sensibilă şi uscată Nu ştiu cu ce produse de curăţare pot folosi capul de periere Vă recomandăm să vă curăţaţi pielea cu substanţa de curăţare preferată Puteţi utiliza gel de curăţare spumă ulei lapte sau loţiuni Vă rugăm să nu utilizaţi cremă exfoliantă sau gel cu particule Smartphone ul meu nu se încarcă atunci când este aşezat pe soclul de încărcare Smartphone ul nu este aşezat corect pe soclul...

Page 221: ...u fie compatibil cu încărcare Qi contactaţi producătorul smartphone ul sau vânzătorul Accesoriul de aranjare a bărbii nu mai tunde la fel de bine Firele de păr sau murdăria blochează elementul de tăiere Curăţaţi accesoriul de aranjare a bărbii consultaţi Curăţarea accesoriului de aranjare a bărbii cu ataşare printr un clic Elementul de tăiere trebuie lubrifiat Ungeţi dinţii accesoriului de aranjar...

Page 222: ...eja për fishën USB 15 Ushqyesi 16 Çanta 17 Mbajtësja e unazës fiksuese 18 Furça e pastrimit 19 Shtojca e modeluesit të mjekrës me ngërthim me krehër vetëm tipa të veçantë 20 Shtojca e makinës së qethjes me ngërthim vetëm tipa të veçantë Shënim Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme Kutia tregon aksesorët që vijnë me pajisjen Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me ...

Page 223: ...yesin të thatë Paralajmërim Pajisja bën pjesë në pajisjet e kategorisë III Për të ngarkuar baterinë përdorni vetëm ushqyesin e çmontueshëm ushqyes i tipit HQ87 Bllok ngarkimi i tipit HQ8508 të ofruar me pajisjen 223 Shqip ...

Page 224: ...ëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale Mos e hapni pajisjen për të ndërr...

Page 225: ...j të synuar siç tregohet në manualin e përdorimit Blloku i ngarkimit nuk është menduar për përdorim në automjete Mund të interferojë me sistemet elektronike të automjetit Për arsye sigurie mos e përdorni makinën e rrojës ndërsa drejtoni automjetin Për arsye higjienike pajisja duhet të përdoret vetëm nga një person Mos përdorni asnjëherë ajër të ngjeshur sfungjerë pastrimi agjentë pastrimi gërryes ...

Page 226: ...ulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike Të përgjithshme Kjo makinë rroje është rezistente ndaj ujit Është e përshtatshme për përdorim në vaskë ose dush dhe për t u pastruar nën ujin e rubinetit Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt Ushqyesi shndërron 100 240 volt në tension të ulët dhe të sigurt nën 24 volt Niveli maksimal i zhurmës ...

Page 227: ...llokut të ngarkimit Blloku i ngarkimit lëshon sinjal akustik kur pajisja është vendosur si duhet në platformën e ngarkimit 2 Pas ngarkimit hiqeni ushqyesin nga priza Bateria po ngarkohet Kur makina e rrojës po ngarkohet treguesi i ngarkimit pulson në të bardhë Bateria e shkarkuar Kur bateria është pothuajse e shkarkuar treguesi i gjendjes së baterisë pulson në portokalli Bateria plotësisht e ngark...

Page 228: ...hë për t u përshtatur me sistemet e reja të rrojës Për të lejuar përshtatjen e lëkurës me këtë pajisje të re ju këshillojmë të rruheni rregullisht të paktën 3 herë në javë dhe vetëm me këtë pajisje për një periudhë prej 3 javësh Rroja në të thatë 1 Ndizeni pajisjen 2 Lëvizini kokat e rrojës mbi lëkurë me lëvizje rrethore Shënim Mos e shtyni fort pasi kjo mund të shkaktojë irritim të lëkurës 3 Fike...

Page 229: ...kurë 6 Pas përdorimit shpëlani dhe thani me butësi fytyrën dhe pastroni pajisjen shih Pastrimi dhe mirëmbajtja Shënim Sigurohuni që ta keni shpëlarë të gjithë shkumën ose xhelin e rrojës nga pajisja Përdorimi i shtojcës me ngërthim Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme Kutia tregon aksesorët që vijnë me pajisjen Shënim Vendosni në fillim shtojcën e furçës pastruese me n...

Page 230: ...tet dhe mustaqet 1 Vendoseni shtojcën në pajisje klik 2 Ndizeni pajisjen 3 Tani mund të filloni shkurtimin e qimeve Mbajeni shtojcën e makinës së qethjes pingul me lëkurën dhe lëvizeni për poshtë duke e shtyrë lehtë 4 Pastroni shtojcën e makinës së qethjes pas përdorimit shih Pastrimi i shtojcës me ngërthim Përdorimi i shtojcës me ngërthim të modeluesit të mjekrës bashkë me krehrin Mund të përdorn...

Page 231: ...gjedhësin e gjatësisë dhe pastaj shtyjeni në të majtë ose në të djathtë për të zgjedhur cilësimin e dëshiruar të gjatësisë së qimeve 3 Ndizeni pajisjen 4 Lëvizeni për lart pajisjen duke e shtyrë lehtë Sigurohuni që pjesa e përparme e krehrit është në kontakt të plotë me lëkurën 5 Pastroni shtojcën pas përdorimit Përdorimi i shtojcës së modeluesit të mjekrës me ngërthim pa krehër Mund ta përdorni s...

Page 232: ...n rrotulluese pastruese me kremin pastrues të përditshëm Furça pastruese heq yndyrën dhe papastërtitë duke ndihmuar për të pasur lëkurë të shëndetshme dhe pa yndyrë Ju këshillojmë ta përdorni jo më tepër se dy herë në ditë Mos e përdorni pajisjen mbi lëkurë të irrituar ose të dëmtuar apo mbi plagë 1 Sigurohuni që pajisja të jetë fikur 2 Hiqni njësinë e rrojës nga pajisja dhe vendosni furçën pastru...

Page 233: ...8 Pas afërsisht 20 sekondave lëvizeni pajisjen drejt ballit dhe filloni të pastroni këtë pjesë të fytyrës Lëvizeni lehtë kokën e furçës nga e majta në të djathtë Shënim Ju këshillojmë të mos e teproni me pastrimin dhe të mos i pastroni zonat për më tepër se 20 sekonda 9 Pas trajtimit shpëlani dhe thani fytyrën Fytyra tani është gati për hapin tjetër të rutinës ditore të kujdesit për lëkurën 10 Pas...

Page 234: ...tësen e kokës së rrojës me ujë të ngrohtë rubineti 5 Shkundeni me kujdes për të larguar ujin e tepërt dhe lëreni mbajtësen e kokës së rrojës të thahet plotësisht në ajër Mos e thani asnjëherë njësinë e rrojës me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës 6 Rivendosni mbajtësen e kokës së rrojës në pjesën fundore të njësisë së rrojës klik Pastrimi i bllokut të ngarkimit 1 Fshini sipërfa...

Page 235: ...montuar 2 Shpëlani shtojcën me ujë të nxehtë rubineti 3 Fikeni pajisjen pas pastrimit 4 Shkundeni me kujdes për të larguar ujin e tepërt dhe lëreni shtojcën të thahet Këshillë Për performancë optimale lubrifikoni çdo gjashtë muaj dhëmbët e shtojcës me një pikë vaji për makinë qepëse Pastrimi i modeluesit të mjekrës me ngërthim Pastroni modeluesin e mjekrës pas çdo përdorimi 1 Hiqni krehrin nga mod...

Page 236: ...makinë qepëse Pastrimi i furçës pastruese me ngërthim 1 Sigurohuni që pajisja të jetë fikur 2 Shkëputni kokën e furçës nga bazamenti i shtojcës Shënim Mos e përdridhni kokën e furçës ndërsa e hiqni nga bazamenti i furçës 3 Pastroni mirë të dyja anët me ujë të ngrohtë dhe sapun të butë 4 Thani furçën pastruese me një peshqir Ndërrimi Ndërrimi i kokës së furçës pastruese Koka e furçës duhet zëvendës...

Page 237: ...ojini menjëherë kokat e dëmtuara të rrojës Ndërrojini gjithmonë kokat e rrojës me koka shih Ndërrimi i kokave të rrojës Porositja e aksesorëve rroje origjinale Philips 1 Fikeni makinën e rrojës 2 Hiqni mbajtësen e kokës së rrojës nga pjesa fundore e njësisë së rrojës 2 3 1 3 Vendoseni mbajtësen e unazës fiksuese tek unaza rrotullojeni në drejtim kundërorar dhe hiqeni nga koka e rrojës Hiqni unazën...

Page 238: ...fundit vendoseni në kokën e rrojës dhe rrotullojeni në drejtim orar për të rivendosur unazën fiksuese Përsëriteni procesin për unazat e tjera fiksuese 7 Rivendosni mbajtësen e kokës së rrojës në pjesën fundore të njësisë së rrojës klik Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj të Philips Mund të kontaktoni edhe...

Page 239: ...qendër shërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së ringarkueshme të kryhet nga një profesionist Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor Heqja e baterisë së ringarkueshme Baterinë e ringarkueshme hi...

Page 240: ...lexoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare Diagnostikimi Ky kapitull përmbledh problemet më të zakonshme që mund të hasni me produktin Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë vizitoni www philips com support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Treguesi ...

Page 241: ...garkimit Vendoseni pajisjen në platformën e ngarkimit të bllokut të ngarkimit Kur është vendosur si duhet blloku i ngarkimit do të lëshojë një tingull dhe treguesi i ngarkimit në bllokun e ngarkimit fillon të pulsojë në të bardhë Priza ku keni lidhur ushqyesin nuk është funksionale Kontrolloni nëse ka ndërprerje të energjisë dhe nëse priza ku keni lidhur ngarkuesin është funksionale Nëse përdorni ...

Page 242: ... ndërrojini Shikoni gjithashtu Qimet ose papastërtitë bllokojnë kokat e rrojës për një përshkrim të detajuar se si të pastroni mirë kokat e rrojës Pajisja nuk ndizet pas ngarkimit Lëvizni unazën e fikjes ndezjes para prapa tani pajisja duhet të ndizet Pajisja nuk rruan aq mirë sa më parë Kokat e rrojës janë dëmtuar ose konsumuar Ndërroni kokat e rrojës Qimet ose papastëritë bllokojnë kokat e rrojë...

Page 243: ...rimi përkatëse Nuk e di nëse furça pastruese është e përshtatshme për ta përdorur në lëkurën time Furça pastruese është e përshtatshme për të gjitha llojet e lëkurës Megjithatë mos përdorni furçën në lëkurë të thatë të plasaritur plagë të hapura plagë që po shërohen lëkurë që po rigjenerohet pas operacionit ose nëse vuani nga një sëmundje lëkure ose irritim lëkure të tilla si akne e rëndë djegie d...

Page 244: ...odukti pastrues mund ta përdor kokën e furçës Ju këshillojmë të pastroni lëkurën me pastruesin tuaj të preferuar Mund të përdorni xhel shkumë vaj qumësht pastrues ose locione pastruese Mos përdorni krem gërryes ose xhel me kokrriza Telefoni inteligjent nuk ngarkohet kur vendoset te blloku i ngarkimit Telefoni inteligjent nuk është vendosur si duhet në bllokun e ngarkimit Vendoseni telefonin inteli...

Page 245: ...inteligjent mund të mos përputhet me ngarkimin Qi kontaktoni shitësin ose prodhuesin e telefonit inteligjent Modeluesi i mjekrës nuk qeth aq mirë sa më parë Qimet ose papastëritë bllokojnë elementin prerës Pastroni modeluesin shih Pastrimi i modeluesit të mjekrës me ngërthim e mjekrës Elementi prerës duhet të lubrifikohet Lubrifikoni dhëmbët e shtojcës së modeluesit të mjekrës me një pikë vaji për...

Page 246: ... USB 14 Vtičnica za vtič USB 15 Napajalnik 16 Torbica 17 Nosilec pritrdilnega obročka 18 Čistilna ščetka 19 Nastavek za oblikovanje brade z glavnikom samo pri nekaterih modelih 20 Pritrdljivi nastavek za prirezovanje samo pri nekaterih modelih Opomba Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje med izdelki Na škatli je prikazana dodatna oprema ki ste jo dobili z aparatom Pomembne varnostne informac...

Page 247: ...e zmočite Opozorilo Aparat je izdelanskladno z zahtevami razreda III Za polnjenje baterije uporabite samo snemljivi napajalnik napajalnik vrste HQ87 Plošča za polnjenje vrste HQ8508 ki ste jo dobili z aparatom 247 Slovenščina ...

Page 248: ...bo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Aparat pred uporabo vedno preverite Aparata ne uporabljajte če je poškodovan saj se lahko poškodujete Poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim Aparata ne odpirajte zaradi zamenjave akumulatorske baterije ...

Page 249: ...šča za polnjenje ni namenjena uporabi v avtomobilu Lahko namreč vpliva na elektronske sisteme v avtomobilih Iz varnostnih razlogov brivnika ne uporabljajte med vožnjo Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton Po izpiranju lahko iz brivnika kaplj...

Page 250: ...pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo Napajalnik je primeren za omrežno napetost od 100 do 240 V Napajalnik pretvori napetost 100 240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 69 dB A Polnjenje Aparat napolnite pred prvo uporabo in takrat ko kazalnik napolnjenosti baterije kaže da je baterija skoraj prazna Opomba Brivnik ustreza standardu Qi Polnjenje traja približ...

Page 251: ...položite na polnilno površino 2 Po polnjenju napajalnik izvlecite iz vtičnice Polnjenje baterije Ko se brivnik polni lučka za polnjenje utripa belo Baterija skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna kazalnik napolnjenosti baterije utripa oranžno Baterija napolnjena Ko je baterija napolnjena kazalnik napolnjenosti neprekinjeno sveti belo 251 Slovenščina ...

Page 252: ...o Koža in brada potrebujeta nekaj časa da se privadita vsakemu novemu sistemu britja Svetujemo da se z brivnikom tri tedne brijete redno vsaj 3 krat tedensko in samo s tem aparatom da se koža privadi na nov aparat Suho britje 1 Vklopite aparat 2 Brivne glave pomikajte po koži s krožnimi gibi Opomba Ne pritiskajte preveč ker lahko razdražite kožo 3 Izklopite aparat 4 Aparat očistite po vsaki uporab...

Page 253: ...drževanje Opomba Z aparata obvezno izperite ves brivski gel ali peno Uporaba pritrdljivih nastavkov Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje med izdelki Na škatli je prikazana dodatna oprema ki ste jo dobili z aparatom Opomba Pritrdljivi nastavek s ščetko za čiščenje obraza najprej pritrdite na podstavek za nastavek šele nato ga namestite na aparat Odstranjevanje ali pritrjevanje pritrdljivih n...

Page 254: ...vokotno na kožo in premikajte aparat navzdol pri tem pa rahlo pritiskajte 4 Nastavek za prirezovanje po uporabi glejte Čiščenje pritrdljivega nastavka očistite Uporaba pritrdljivega nastavka za oblikovanje brade z glavnikom Nastavek za oblikovanje brade z nameščenim glavnikom lahko uporabljate za oblikovanje brade pri fiksni nastavitvi pa tudi pri različnih nastavitvah dolžine Uporabljate ga lahko...

Page 255: ...o pritiskajte Sprednji del glavnika se mora ves čas dotikati kože 5 Nastavek po uporabi očistite Uporaba pritrdljivega nastavka za oblikovanje brade brez glavnika Nastavek za oblikovanje brade brez glavnika lahko uporabljate za oblikovanje brade brkov zalizcev ali dlačic na vratu do dolžine 0 5 mm 1 Glavnik povlecite z nastavka za oblikovanje brade Opomba Glavnik primite na sredini in ga izvlecite...

Page 256: ...anite maščobo in umazanijo ter skrbite za zdravo in nemastno kožo Svetujemo da je ne uporabljajte več kot dvakrat dnevno Aparata ne uporabljajte na poškodovani ali razdraženi koži oziroma na ranah 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Brivno enoto odstranite z aparata in namestite pritrdljivo ščetko za čiščenje 3 Ščetko za čiščenje obraza navlažite z vodo Pozor Aparata ne uporabljajte s suho ščetko ker ...

Page 257: ...desni Opomba Priporočamo da ne pretiravate s čiščenjem in da posameznega predela ne čistite dlje kot 20 sekund 9 Obraz po uporabi aparata umijte in obrišite Tako bo pripravljen na naslednji korak dnevne rutine nege kože 10 Ščetko za čiščenje obraza očistite po vsaki uporabi glejte Čiščenje pritrdljivega nastavka Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje aparata Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim b...

Page 258: ...lave 6 Nosilec brivnih glav ponovno namestite na spodnji del brivne enote zasliši se klik Čiščenje plošče za polnjenje 1 Površino plošče za polnjenje obrišite z malce vlažno krpo da odstranite umazanijo 2 Površino po čiščenju osušite s suho krpo Pozor Vedno se prepričajte da je plošča za polnjenje popolnoma suha preden jo priključite na električno omrežje Čiščenje pritrdljivega nastavka Čiščenje p...

Page 259: ...de Nastavek za oblikovanje brade očistite po vsaki uporabi 1 Glavnik povlecite z nastavka za oblikovanje brade Opomba Glavnik primite na sredini in ga izvlecite z nastavka za oblikovanje brade Ne vlecite na straneh glavnika 2 Vklopite aparat 3 Nastavek za oblikovanje brade in glavnik ločeno izperite pod toplo tekočo vodo 4 Po čiščenju aparat izklopite 5 Previdno otresite odvečno vodo in počakajte ...

Page 260: ...o in blagim milom 4 Ščetko za čiščenje obraza osušite z brisačo Zamenjava Zamenjava glave ščetke za čiščenje obraza Glavo ščetke zamenjajte vsake 3 mesece ali prej če so ščetine ukrivljene ali poškodovane glejte Naročanje dodatne opreme 1 Izklopite aparat 2 Glavo ščetke odstranite s podstavka za nastavek 3 Uporabljeno glavo ščetke zavrzite glejte poglavje Recikliranje 4 Na podstavek za ščetko prit...

Page 261: ...e enote 2 3 1 3 Nosilec pritrdilnega obročka namestite na pritrdilni obroček ga obrnite v levo in dvignite z brivne glave Pritrdilni obroček odstranite z nosilca pritrdilnega obročka in ta postopek ponovite še za druge pritrdilne obročke 4 Brivne glave odstranite z nosilca brivnih glav Uporabljene brivne glave zavrzite takoj da jih ne bi pomotoma zamenjali z novimi brivnimi glavami 5 Nove brivne g...

Page 262: ...ite na spletni strani www shop philips com service ali pri Philipsovem prodajalcu Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu Na voljo so naslednji nadomestni deli in dodatna oprema Brivne glave Philips SH90 Glava ščetke za čiščenje obraza Philips RQ560 Nastavek za oblikovanje brade Philips RQ111 Čistilno pršilo ...

Page 263: ...ske baterije Akumulatorsko baterijo odstranite samo ko boste brivnik zavrgli Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je brivnik izključen iz vtičnice in je baterija popolnoma prazna Pri ravnanju z orodjem ob odpiranju brivnika in odlaganju akumulatorske baterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe 1 Z izvijačem odstranite spodnjo ploščo aparata 2 Z izvijačem odvijte vijake na dnu ohi...

Page 264: ...Philipsovega napajalnika Uporabljajte samo originalen Philipsov napajalnik 7 5 W Med polnjenjem so v stik s ploščo prišli kovinski predmeti npr sponka za papir kovanci ipd S plošče odstranite morebitne kovinske predmete Okvara brivnika plošče pri polnjenju npr plošča ali brivnik ne deluje pravilno Če s prvo ali drugo rešitvijo ne odpravite težave aparat odnesite v center za pomoč uporabnikom v svo...

Page 265: ...ližji Philipsov pooblaščeni servis Aparat ne deluje Baterija je prazna Aparat napolnite Aparat je izklopljen Obroček za vklop izklop obrnite v levo na oznako vklopljeno I Nosilec brivnih glav je tako umazan ali poškodovan da motor ne more delovati Brivne glave temeljito očistite ali jih zamenjajte glejte Zamenjava Glejte tudi poglavje Brivne glave ovirajo dlačice ali umazanija za podrobna navodila...

Page 266: ...ilo vstavite nazaj v ustrezno ležišče Nazadnje vstavite brivne glave nazaj v nosilec glejte Zamenjava brivnih glav Ne vem ali je ščetka za čiščenje obraza primerna za mojo kožo Ščetka za čiščenje obraza je primerna za vse vrste kože Ščetke vseeno ne uporabljajte na suhi razpokani koži odprtih ranah ranah ki se celijo koži po operacijskem posegu oziroma če imate kožne bolezni ali razdraženo kožo ko...

Page 267: ...e Uporabljate lahko čistilni gel peno olje mleko ali losjon Ne uporabljajte kreme za piling ali gela z vsebnostjo delcev Moj pametni telefon se ne polni ko ga položim na ploščo za polnjenje Pametni telefon ni pravilno položen na ploščo za polnjenje Pametni telefon položite na polnilno površino plošče za polnjenje Ko je pravilno položen bo plošča za polnjenje zapiskala in kazalnik polnjenja na ploš...

Page 268: ...ade ne deluje več tako dobro kot je včasih Rezilo ovirajo dlačice ali umazanija Očistite nastavek za oblikovanje brade glejte Čiščenje pritrdljivega nastavka za oblikovanje brade Rezilo je treba namazati Zobce nastavka za oblikovanje brade namažite s kapljico olja za šivalne stroje Nastavek za oblikovanje brade ne deluje več Nastavek za oblikovanje brade je poškodovan ali obrabljen Zamenjajte nast...

Page 269: ... konektor USB 15 Napájacia jednotka 16 Puzdro 17 Držiak poistného krúžku 18 Čistiaca kefka 19 Nasúvateľný nástavec na tvarovanie brady s hrebeňovým nástavcom len pre určité modely 20 Nasúvací nástavec na zastrihávanie len určité modely Poznámka Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť Príslušenstvo ktoré je súčasťou dodávky zariadenia je zobrazené na škatuli výrobku Dôležité bezpečnost...

Page 270: ...ku udržiavajte v suchu Varovanie Zariadenie je konštrukcia triedy III Na nabíjanie batérie používajte iba odpojiteľnú napájaciu jednotku napájacia jednotka typ HQ87 Nabíjacia podložka typ HQ8508 dodávanej so zariadením 270 Slovensky ...

Page 271: ...vanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Pred každým použitím zariadenie skontrolujte Ak je zariadenie poškodené nepoužívajte ho pretože by mohlo dôjsť k poraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nab...

Page 272: ...redpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Nabíjacia podložka nie je určená na používanie vo vozidle Môže rušiť elektronické systémy vozidla Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte holiaci strojček počas riadenia vozidla Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len jedna osoba Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky a...

Page 273: ...ické polia EMF Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam Všeobecné informácie Tento holiaci strojček je vodotesný Je vhodný na používanie vo vani alebo v sprche a na čistenie pod tečúcou vodou Napájaciu jednotku môžete pripojiť do siete s napätím od 100 do 240 voltov Napájacia jednotka transformuje napätie 100 240 V na...

Page 274: ...rtfónu 1 Napájaciu jednotku pripojte do sieťovej zásuvky a zariadenie umiestnite na nabíjaciu platformu nabíjacej podložky Po správnom umiestnení zariadenia na nabíjaciu platformu nabíjacia podložka zapípa 2 Po ukončení nabíjania odpojte napájaciu jednotku zo sieťovej zásuvky Nabíjanie batérie Pri nabíjaní holiaceho strojčeka bliká indikátor nabíjania nabielo Takmer vybitá batéria Keď je batéria t...

Page 275: ...anie vypínanie v smere hodinových ručičiek do vypnutej polohy so symbolom 0 Holenie Obdobie adaptácie pokožky Vaše prvé holenie nemusí priniesť požadované výsledky a vaša pokožka môže byť dokonca mierne podráždená Je to bežný jav Vaša pokožka a brada potrebujú čas aby sa prispôsobili akémukoľvek novému systému holenia Odporúčame vám aby ste sa počas troch týždňov pravidelne minimálne 3 krát do týž...

Page 276: ...nu alebo gél 3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou aby sa ľahko kĺzala po pokožke 4 Zapnite zariadenie 5 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky Robte nimi pritom krúživé pohyby Poznámka Pravidelne oplachujte holiacu jednotku aby sa neustále hladko kĺzala po vašej pokožke 6 Po použití si tvár umyte a jemne osušte Zariadenie vyčistite pozrite Čistenie a údržba Poznámka Dbajte na to ...

Page 277: ...iadenia Poznámka Nástavec pri jeho vyťahovaní zo zariadenia neotáčajte 3 Výstupok nasúvacieho nástavca zasuňte do drážky v hornej časti zariadenia Potom nástavec zatlačte nadol aby zapadol do zariadenia budete počuť cvaknutie Používanie nasúvacieho nástavca na zastrihávanie Na strihanie bokombrád a fúzov môžete používať nástavec na zastrihávanie 1 Upevnite nástavec k zariadeniu budete počuť cvaknu...

Page 278: ... alebo rozličné nastavenia dĺžky Tento nástavec môžete použiť aj na zastrihnutie dlhých vlasov pred holením aby bolo holenie pohodlnejšie Nastavenia dĺžky na nástavci na tvarovanie brady zodpovedajú zostávajúcej dĺžke vlasov po ostrihaní a rozsah nastavení sa pohybuje od 1 do 5 mm 1 Upevnite nástavec k zariadeniu budete počuť cvaknutie Hrebeňový nástavec zasuňte priamo do vodiacich drážok po oboch...

Page 279: ...eňový nástavec uchopte za stred a potiahnutím ho odpojte od nástavca na tvarovanie brady Hrebeňový nástavec neťahajte uchopením za bočné strany 2 Zapnite zariadenie 3 Nástavec na tvarovanie brady držte kolmo na pokožku a zariadením pohybujte nadol pričom ho jemne pritláčajte 4 Po použití nástavec vyčistite Používanie nasúvacieho kefkového nástavca na čistenie pokožky Používajte rotačnú čistiacu ke...

Page 280: ...riadenie nepoužívajte so suchým kefkovým nástavcom pretože to môže spôsobiť podráždenie pokožky 4 Navlhčite si tvár vodou a na tvár naneste čistiaci prípravok 5 Zapnite zariadenie 20 sec 6 Kefkovým nástavcom jemne pohybujte po pokožke od nosa k uchu Nezatláčajte nástavec na pokožku príliš silno aby bolo ošetrenie príjemné 20 sec 7 Približne po 20 sekundách presuňte zariadenie na druhé líce a začni...

Page 281: ...lší krok vašej každodennej starostlivosti o pokožku 10 Po použití vyčistite kefkový nástavec pozrite Čistenie nasúvacieho nástavca Čistenie a údržba Čistenie zariadenia Holiaci strojček vždy po holení vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky 1 Vypnite zariadenie 2 Holiacu jednotku opláchnite pod teplou tečúcou vodou Výstraha Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príli...

Page 282: ... časť holiacej jednotky cvaknutie Čistenie nabíjacej podložky 1 Utrite povrch nabíjacej podložky jemne navlhčenou handričkou a odstráňte všetky nečistoty 2 Po čistení povrch osušte suchou handričkou Výstraha Pred pripojením do sieťovej zásuvky sa vždy presvedčte či je nabíjacia podložka úplne suchá Čistenie nasúvacieho nástavca Čistenie nasúvacieho zastrihávača Nástavec na zastrihávanie očistite p...

Page 283: ...te hrebeň z nástavca na tvarovanie brady Poznámka Hrebeňový nástavec uchopte za stred a potiahnutím ho odpojte od nástavca na tvarovanie brady Hrebeňový nástavec neťahajte uchopením za bočné strany 2 Zapnite zariadenie 3 Nástavec na tvarovanie brady a hrebeňový nástavec samostatne chvíľu oplachujte pod teplou tečúcou vodou 4 Po vyčistení holiaci strojček vypnite 5 Opatrne otraste prebytočnú vodu a...

Page 284: ...vodou s vodou a jemným mydlom 4 Kefkový nástavec na čistenie pokožky vysušte ručníkom Výmena Používanie nasúvacieho kefkového nástavca na čistenie pokožky Kefkový nástavec treba vymeniť vždy po 3 mesiacoch alebo skôr ak sú štetiny kefkového nástavca ohnuté alebo poškodené pozrite Objednávanie príslušenstva 1 Vypnite zariadenie 2 Odpojte kefkový nástavec z držiaka nástavca 3 Použitý kefkový nástave...

Page 285: ...a holiacich hláv Objednávanie príslušenstva 1 Vypnite holiaci strojček 2 Nosič holiacich hláv vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky 2 3 1 3 Držiak poistného krúžku nasuňte na jeden z poistných krúžkov otočte ním proti smeru hodinových ručičiek a krúžok vyberte z holiacej hlavy Poistný krúžok vytiahnite z držiaka poistného krúžku a rovnakým spôsobom odstráňte aj zvyšné krúžky 4 Holiace hlav...

Page 286: ...spodnú časť holiacej jednotky cvaknutie Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely prejdite na webovú stránku www shop philips com service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine kontaktné údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste Dostu...

Page 287: ...ch a elektronických výrobkov ako aj nabíjateľných batérií vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Vybratie nabíjateľnej batérie Nabíjateľnú batériu odstráňte len vtedy keď holiaci strojček vyhadzujete Predtým ako batériu vyberiete skontrolujte či je holiaci strojček odpojený od elektrickej siete a batéria je úplne vybitá Pri ot...

Page 288: ...i stretnúť pri používaní tohto produktu Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine Problém Možná príčina Riešenie Indikátor nabíjania na nabíjacej podložke sa rozsvieti načerveno Používa sa nesprávna napájacia ...

Page 289: ...e Batéria zariadenia sa nenabíja Zariadenie nie je správne umiestnené na nabíjacej podložke Zariadenie umiestnite na nabíjaciu platformu nabíjacej podložky Po správnom umiestnení nabíjacia podložka vydá zvukový signál a indikátor nabíjania na nabíjacej podložke začne blikať nabielo Sieťová zásuvka do ktorej ste vložili napájaciu jednotku nie je pod prúdom Skontrolujte či nedošlo k výpadku prúdu a ...

Page 290: ...ečistený alebo poškodený v takom rozsahu že motorček sa nedokáže spustiť Holiace hlavy dôkladne vyčistite alebo ich vymeňte pozrite Výmena Tiež si pozrite podrobný popis dôkladného čistenia holiacich hláv pri možnej príčine Chĺpky a nečistoty bránia holiacim hlavám v pohybe Toto zariadenie sa po nabíjaní nezapne Krúžok zapínania vypínania otočte dopredu a dozadu Zariadenie by sa teraz malo zapnúť ...

Page 291: ...ýmena holiacich hláv Neviem či je vhodné používať kefkový nástavec na čistenie mojej pokožky Kefkový nástavec je vhodný na čistenie všetkých typov pokožky Kefkový nástavec ale nepoužívajte na suchej alebo popraskanej koži na otvorených ranách pri uzdravovaní rán po operácii alebo ak trpíte vážnou kožnou chorobou alebo podráždením pokožky ako je napríklad rozsiahle akné spálenie od slnka kožná infe...

Page 292: ...okožku Neviem aké čistiace prípravky môžem používať s kefkovým nástavcom Odporúčame vám čistiť svoju pokožku pomocou vášho obľúbeného čistiaceho prípravku Môžete použiť čistiaci gél penu olej mlieko alebo roztok Nepoužívajte pílingový krém ani gél s pevnými časticami Môj smartfón sa po umiestnení na nabíjaciu podložku nenabíja Smartfón nie je správne umiestnený na nabíjacej podložke Smartfón umies...

Page 293: ...n pravdepodobne nie je kompatibilný s nabíjaním Qi Obráťte sa na výrobcu alebo predajcu smartfónu Nástavec na tvarovanie brady už nezastriháva tak dobre ako kedysi Chĺpky a nečistoty blokujú strihaciu jednotku Vyčistite nástavec na tvarovanie brady pozrite Čistenie nasúvacieho nástavca na tvarovanie brady Zastrihávaciu jednotku treba namazať Namažte zúbky nástavca na tvarovanie brady kvapkou oleja...

Page 294: ...kač 14 Utičnica za USB utikač 15 Jedinica za napajanje 16 Torbica 17 Držač zaustavnog prstena 18 Četka za čišćenje 19 Dodatak za oblikovanje brade koji se skida sa češljem samo određeni modeli 20 Trimer koji se skida samo određeni modeli Napomena Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda Na kutiji su prikazani dodaci koje ste dobili uz aparat Važne bezbednosn...

Page 295: ...de suva Upozorenje Aparat ima konstrukciju klase III Da biste napunili bateriju koristite samo jedinicu za napajanje koja može da se skida jedinica za napajanje tip HQ87 Podloga za punjenje tip HQ8508 a koja se isporučuje sa aparatom 295 Srpski ...

Page 296: ...nju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom Nemojte otvarati aparat da biste zamenil...

Page 297: ...kao što je prikazano u korisničkom priručniku Podloga za punjenje nije namenjena za upotrebu u automobilu Ona može da ometa električni sistem automobila Iz bezbednosnih razloga nemojte da koristite aparat za brijanje dok vozite automobil Iz higijenskih razloga aparat bi trebalo da koristi samo jedna osoba Za čišćenje aparata nemojte da koristite kompresovani vazduh jastučiće za ribanje abrazivna s...

Page 298: ...ladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima Opšte Ovaj aparat za brijanje je vodootporan Pogodan je za korišćenje pod tušem ili za vreme kupanja kao i za čišćenje pod mlazom vode Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 volti Jedinica za napajanje pretvara napon u rasponu 100 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V Maksimalan nivo buke L...

Page 299: ... podloge za punjenje Podloga za punjenje se oglašava zvučnim signalima kada se aparat pravilno postavi na platformu za punjenje 2 Nakon punjenja isključite jedinicu za napajanje iz zidne utičnice Punjenje baterije Dok se aparat za brijanje puni indikator punjenja treperi belo Baterija je skoro prazna Kada je baterija skoro prazna indikator male napunjenosti baterije treperi narandžasto Baterija je...

Page 300: ...na svaki novi sistem brijanja Da biste omogućili da se koža navikne na ovaj novi aparat savetujemo da se redovno brijete najmanje 3 puta nedeljno isključivo ovim aparatom u periodu od 3 nedelje Suvo brijanje 1 Uključite aparat 2 Kružnim pokretima prelazite glavama za brijanje preko kože Napomena ne pritiskajte aparat previše jako jer to može da izazove nadraživanje kože 3 Isključite aparat 4 Apara...

Page 301: ...o kože 6 Nakon korišćenja nežno isperite i osušite lice i očistite aparat pogledajte Čišćenje i održavanje Napomena obavezno isperite svu penu ili gel za brijanje sa aparata Upotreba dodatka koji se skida Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda Na kutiji su prikazani dodaci koje ste dobili uz aparat Napomena Najpre postavite četkicu za čišćenje na podnožje ...

Page 302: ...vanje zulufa i brkova 1 Prikačite dodatak na aparat dok ne čujete klik 2 Uključite aparat 3 Sada možete početi sa podrezivanjem Držite trimer normalno na kožu i pomerajte ga nadole uz nežan pritisak 4 Očistite trimer nakon upotrebe pogledajte Čišćenje dodatka koji se skida Korišćenje dodatka za oblikovanje brade koji se skida sa češljem Dodatak za oblikovanje brade možete da koristite sa montirani...

Page 303: ...jete klik 1 2 2 Pritisnite selektor dužine a zatim ga gurnite ulevo ili udesno da biste izabrali željenu postavku dužine dlačica 3 Uključite aparat 4 Pomerajte aparat nagore uz nežan pritisak Predni deo češlja uvek ceo mora biti u kontaktu sa kožom 5 Dodatak očistite nakon upotrebe Korišćenje dodatka za oblikovanje brade koji se skida bez češlja Dodatak za oblikovanje brade možete da koristite bez...

Page 304: ...oristite rotirajuću četkicu za čišćenje sa dnevnom kremom za čišćenje Četkica za čišćenje uklanja masnoću i prljavštinu i doprinosi zdravijoj koži bez masnoće Savetujemo da je koristite najviše dva puta dnevno Nemojte da koristite aparat na oštećenoj ili nadraženoj koži niti na ranama 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Izvadite jedinicu za brijanje iz aparata i prikačite četkicu za čišćenje...

Page 305: ... sec 8 Nakon približno 20 sekundi premestite aparat na čelo i počnite da čistite taj deo lica Nežno pomerajte glavu četkice sleva nadesno Napomena Savetujemo vam da ne preterujete sa čišćenjem i da nijednu zonu ne čistite duže od 20 sekundi 9 Nakon tretmana isperite i osušite lice Ono je sada spremno za sledeći korak u svakodnevnoj rutini nege kože 10 Očistite četkicu za čišćenje nakon korišćenja ...

Page 306: ... pod mlazom vruće vode sa česme 5 Pažljivo otresite višak vode i ostavite držač glave za brijanje da se potpuno osuši na vazduhu Nikad nemojte da brišete jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje 6 Ponovo postavite držač glave za brijanje sa donje strane jedinice za brijanje dok ne čujete klik Čišćenje podloge za punjenje 1 Obrišite površinu podloge...

Page 307: ... 3 Isključite aparat nakon čišćenja 4 Pažljivo otresite višak vode i ostavite dodatak da se osuši Savet za najbolje rezultate podmažite zupce dodatka jednom kapi ulja za šivaću mašinu na svakih šest meseci Čišćenje dodatka za oblikovanje brade koji se skida Očistite dodatak za oblikovanje brade nakon svake upotrebe 1 Skinite češalj sa dodatka za oblikovanje brade Napomena Uhvatite češalj za centar...

Page 308: ...u mašinu Čišćenje četkice za čišćenje koja se skida 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Skinite glavu četkice sa podnožja dodatka Napomena Nemojte da uvijate glavu četkice dok je skidate sa postolja četkice 3 Temeljno očistite oba dela toplom vodom i blagim sapunom 4 Obrišite četkicu za čišćenje peškirom Zamena Zamena glave četkice za čišćenje Glavu četkice treba da zamenite na svaka 3 mesec...

Page 309: ...ećene glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključivo originalnim glavama za brijanje marke Philips pogledajte Zamena glava za brijanje Naručivanje dodataka 1 Isključite aparat za brijanje 2 Skinite držač glave za brijanje sa donjeg dela jedinice za brijanje 2 3 1 3 Stavite držač zaustavnog prstena na zaustavni prsten okrenite ga nalevo i skinite ga sa glave za brijanje Skinite zaustavni p...

Page 310: ...fiksirali zaustavni prsten Ovaj postupak primenite i na ostale zaustavne prstenove 7 Ponovo postavite držač glave za brijanje sa donje strane jedinice za brijanje dok ne čujete klik Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove posetite stranicu www shop philips com service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije ...

Page 311: ... punjivu bateriju Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje pomaže u sprečavanju negativnih posledica po zdravlje ljudi i životnu sredinu Uklanjanje punjive baterije Uklonite punjivu bateriju samo kada odlažete aparat za brijanje Pre nego što izvadite bateriju uverite se da je aparat za ...

Page 312: ...možete da se susretnete dok koristite proizvod Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite Centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Indikator punjenja na podlozi za punjenje svetli crveno Koristite pogrešnu ili neispravnu jedinicu za napajanje...

Page 313: ...o Zidna utičnica u koju ste priključili jedinicu za napajanje nije pod naponom Proverite da li je došlo do nestanka struje i da li je zidna utičnica u koju ste priključili podlogu za punjenje pod naponom Ukoliko koristite zidnu utičnicu na ormariću u kupatilu možda morate da uključite svetlo da biste aktivirali utičnicu Ukoliko indikator punjenja na podlozi za punjenje i dalje ne svetli ili ukolik...

Page 314: ...i aparat bi trebalo da se uključi Aparat ne brije dobro kao ranije Glave za brijanje su oštećene ili pohabane Zamenite glave za brijanje Dlačice i prljavština smetaju glavama za brijanje Očistite glave za brijanje na uobičajen način pogledajte Čišćenje i održavanje ili ih očistite temeljno Da biste temeljno očistili glave za brijanje skinite ih sa držača jednu po jednu pogledajte Zamena Zatim odvo...

Page 315: ...ate lekove na bazi steroida Četkica izaziva previše grub osećaj na koži Ukoliko osetite da je četkica previše gruba savetujemo vam da počnete da koristite osetljivu ili izuzetno osetljivu glavu četkice Osetljive i izuzetno osetljive glave četkice imaju mekša vlakna Preporučujemo osetljivu glavu četkice za osetljivu kožu i izuzetno osetljivu glavu četkice za izuzetno osetljivu i suvu kožu Ne znam s...

Page 316: ...idnu utičnicu na ormariću u kupatilu možda morate da uključite svetlo da biste aktivirali utičnicu Pametan telefon nije kompatibilan sa Qi standardom punjenja Pametan telefon možda nije kompatibilan sa Qi standardom punjenja Kontaktirajte proizvođača ili prodavca telefona Dodatak za oblikovanje brade ne podrezuje dobro kao ranije Dlačice ili prljavština ometaju rad elementa za podrezivanje Očistit...

Page 317: ...ващо устройство 16 Калъф 17 Държач на придържащия пръстен 18 Четка за почистване 19 Приставка с щракване за оформяне на брада с гребен само за определени модели 20 Приставка с щракване за подстригване само за определени модели Забележка Включените в комплекта аксесоари може да са различни за отделните продукти Кутията показва аксесоарите които са доставени с вашия уред Важна информация за безопасн...

Page 318: ...ройство сухо Предупреждение Уредът има конструкция от Class III За зареждане на батерията използвайте само разглобяемия захранващ модул захранващ модул от тип HQ87 подложка за зареждане от тип HQ8508 предоставен с уреда 318 Български ...

Page 319: ...еда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Винаги проверявайте уреда преди да го използвате Не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната бат...

Page 320: ...ие както е посочено в ръководството за потребителя Подложката за зареждане не е предназначена за употреба в автомобил Може да въздейства на автомобилната електронна система С цел безопасност не използвайте самобръсначката докато шофирате По хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препа...

Page 321: ...нитни полета EMF Този уред Philips отговаря на всички действащи стандарти и разпоредби свързани с излагането на електромагнитни полета Обща информация Тази самобръсначка е водоустойчива Тя е подходяща за употреба във ваната или под душа и за почистване с течаща вода Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безопасн...

Page 322: ...дате смартфона си 1 Вкарайте захранващия модул в контакта и поставете уреда върху платформата за зареждане на подложката за зареждане Подложката за зареждане издава звуков сигнал когато уредът е поставен правилно върху платформата за зареждане 2 След зареждане изключете захранващия модул от контакта Зареждане на батерията Когато самобръсначката се зарежда индикаторът за зареждане мига в бяло Изтощ...

Page 323: ... вкл изкл по посока на часовниковата стрелка до индикацията за изкл 0 Бръснене Период за адаптиране Първите бръснения може да не дадат резултатите които очаквате и дори може кожата ви леко да се раздразни Това е нормално Кожата и брадата ви се нуждаят от известно време за да свикнат с новата система за бръснене За да може кожата ви да се приспособи към новия уред ви съветваме да се бръснете редовн...

Page 324: ...дните стъпки 1 Намокрете кожата с малко вода 2 Нанесете пяна или гел за бръснене 3 Изплакнете бръснещия блок с течаща вода за да сте сигурни че ще се плъзга гладко по кожата ви 4 Включете уреда 5 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения Забележка Редовно изплаквайте бръснещия блок за да сте сигурни че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви 6 След употреба изплакнете и изсушет...

Page 325: ...оставяне на приставката с щракване 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Свалете приставката като я издърпате от уреда по права линия Забележка Не завъртайте приставката докато я сваляте от уреда 3 Вмъкнете издадената част на приставката с щракване в жлеба отгоре на уреда След това натиснете приставката надолу за да я закрепите към уреда с щракване Използване на приставката с щракване за подстригван...

Page 326: ...а използвате приставката за оформяне на брада с поставен гребен за да оформите брадата си с точно определена дължина или с различни настройки за дължина Можете също така да я използвате за предварително подстригване на дългите косми за по удобно бръснене след това Настройките за дължина на приставката за оформяне на брада отговарят на оставащата дължина на космите след отрязване и варират от 1 до ...

Page 327: ...а оформяне на брада без гребен Можете да използвате приставката за оформяне на брада без гребена за да оформите контура на брадата мустаците бакенбардите или врата до дължина 0 5 мм 1 Издърпайте гребена от приставката за оформяне на брада Забележка Хванете гребена по средата за да го издърпате от приставката за оформяне на брада Не дърпайте гребена отстрани 2 Включете уреда 3 Дръжте приставката за...

Page 328: ...азнена кожа или върху рани 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Извадете бръснещия блок от уреда и поставете четката с щракване за почистване 3 Навлажнете четката за почистване с вода Внимание Не използвайте уреда със суха четка тъй като това може да раздразни кожата 4 Овлажнете лицето си с вода и приложете почистващо средство върху лицето 5 Включете уреда 20 sec 6 Внимателно придвижвайте четката п...

Page 329: ...очиствате която и да е зона повече от 20 секунди 9 След третирането изплакнете и изсушете лицето си То вече е готово за следващата стъпка от ежедневната ви грижа за кожата 10 Почиствайте четката за почистване след употреба вж Почистване на приставката с щракване Почистване и поддръжка Почистване на уреда За най добри резултати при бръснене почиствайте самобръсначката след всяка употреба 1 Изключет...

Page 330: ...я или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави 6 Сглобете отново държача на бръснещата глава към долната част на бръснещия блок с щракване Почистване на подложката за зареждане 1 Избършете повърхността на подложката за зареждане с леко навлажнена кърпа за премахване на замърсяванията 2 Подсушете повърхността със суха кърпа след почистване Внимание Винаги проверявайте дали под...

Page 331: ...лно изтръскайте излишната вода и оставете приставката да изсъхне Съвет За най добри резултати на всеки шест месеца смазвайте зъбците на приставката с капка масло за шевни машини Почистване на приставката с щракване за оформяне на брада Почиствайте приставката за оформяне на брада след всяка употреба 1 Издърпайте гребена от приставката за оформяне на брада Забележка Хванете гребена по средата за да...

Page 332: ...ата за почистване с щракване 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Премахнете главата на четката от основата на приставката Забележка Не завъртайте главата на четката докато я сваляте от основата на четката 3 Почистете старателно и двете части с топла вода и неагресивен сапун 4 Подсушавайте четката за почистване с кърпа Смяна Смяна на главата на четката за почистване Главата на четката трябва да се ...

Page 333: ...дини Ако бръснещите глави са повредени сменете ги незабавно Винаги сменяйте бръснещите глави с оригинални глави на Philips вж Смяна на бръснещите глави Поръчване на аксесоари 1 Изключете самобръсначката 2 Издърпайте държача на бръснещите глави от долната част на бръснещия блок 2 3 1 3 Поставете държача на придържащия пръстен върху придържащия пръстен завъртете го обратно на часовниковата стрелка и...

Page 334: ...ия пръстен поставете го върху бръснещата глава и завъртете пръстена по посока на часовниковата стрелка за да го прикачите обратно Повторете тази процедура за останалите придържащи пръстени 7 Сглобете отново държача на бръснещата глава към долната част на бръснещия блок с щракване Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части посетете www shop philips com service или се обърнет...

Page 335: ...зи символ означава че продуктът съдържа вградена акумулаторна батерия която не трябва да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 2006 66 EО Занесете продукта си в официален пункт за събиране на отпадъци или сервизен център на Philips където акумулаторната батерия да бъде извадена от професионалист Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни про...

Page 336: ...е винтовете в долната част на корпуса с отвертка и махнете капачката 3 Развийте винтовете в корпуса и премахнете корпуса като натиснете конектора на бръснещата глава 4 Извадете акумулаторната батерия Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция Отстраняване на неизправности Тази глава обобщава на...

Page 337: ...хранващ модул на Philips Използвайте оригиналния захранващ модул 7 5 W на Philips Поставени са метални предмети на подложката по време на зареждане например кламери монети и т н Премахнете металните предмети от подложката Неизправност при зареждането на самобръсначка та подложката например или подложката или самобръсначката не работи изправно Ако първото и второто решение не отстраняват проблема в...

Page 338: ...о контакта в който сте вкарали захранващия модул Проверете дали няма прекъсване на захранването и дали стига електричество до контакта в който сте включили подложката за зареждане Ако използвате контакт в шкаф за баня може да е необходимо да включите лампата за да работи и контактът Ако индикаторът за зареждане на подложката за зареждане все още не свети или уредът все още не се зарежда занесете г...

Page 339: ...Вижте също така Косми или замърсявания блокират бръснещите глави за подробно описание как да почистите бръснещите глави цялостно Уредът не се включва след зареждане Завъртете пръстена за вкл изкл напред и назад уредът вече трябва да се включва Уредът не бръсне така добре както преди Бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Косми или замърсявания блокират бръснещите глави...

Page 340: ...я дали четката за почистване е подходяща за употреба върху моята кожа Четката за почистване е подходяща за всички типове кожа Не използвайте обаче четката върху суха напукана кожа отворени рани заздравяващи рани възстановяваща се след операция кожа или ако страдате от кожно заболяване или раздразнение на кожата като например тежка форма на акне слънчеви изгаряния кожна инфекция рак на кожата възпа...

Page 341: ... кои почистващи средства мога да използвам с главата на четката Съветваме ви да почиствате кожата си с любимото почистващо средство Можете да използвате почистващ гел пяна масло мляко или лосиони Не използвайте крем за ексфолиране или гел с частици Моят смартфон не се зарежда когато го поставя на подложката за зареждане Смартфонът не е поставен правилно върху подложката за зареждане Поставете смар...

Page 342: ...ъвместим със зареждане Qi Свържете се с производителя или търговеца на смартфона Приставката за оформяне на брада не подстригва толкова добре колкото преди Косми или замърсявания блокират подстригващия елемент Почистете приставката за оформяне вж Почистване на приставката с щракване за оформяне на брада на брада Подстригващият елемент има нужда от смазване Смажете зъбците на приставката за оформян...

Page 343: ... за USB порта 15 Единица за напојување 16 Торбичка 17 Држач на прстенот за држење 18 Четка за чистење 19 Приклучок за стилизирање на брада што влегува со кликнување со чешел само специфични типови 20 Приклучок за потстрижување што влегува со кликнување само специфични типови Забелешка Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи На кутијата се прикажани додатоците што се дост...

Page 344: ...ојување сува Предупредување Овој уред е со конструкција од Класа III За да ја наполните батеријата користете ја само единицата што се прикачува единица за напојување тип HQ87 База за полнење тип HQ8508 обезбедена со уредот 344 Македонски ...

Page 345: ...ли добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Пред употреба секогаш проверете го уредот Не користете го уредот доколку е оштетен бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменете го оштетениот дел со оригинален 345 Македонски ...

Page 346: ...тите вода потопла од 80 C за плакнење на бричот Уредот користете го само за неговата предвидена намена како што е прикажано во упатството за користење Базата за полнење не е наменета за користење во автомобил Таа може да има интерференција со електронските системи на автомобилот Од безбедносни причини немојте да го користите електричниот брич додека возите автомобил Од хигиенски причини уредот тре...

Page 347: ...лучоци што содржат електрични освежувачи за воздух за да спречите непоправлива штета на единицата за напојување Електромагнетни полиња EMF Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња Општо Оваа машинка за бричење е водоотпорна Таа е погодна за употреба во бањата или под туш и за чистење под млаз вода Единицата за напоју...

Page 348: ... е усогласен со полнењето на Qi исто така можете да ја користите базата за полнење за да го полните паметниот телефон 1 Ставете ја единицата за напојување во ѕидниот приклучок и ставете го уредот на платформата за полнење на базата за полнење Базата за полнење титнува кога уредот е правилно поставен на платформата за полнење 2 По полнењето отстранете ја единицата за напојување од ѕидниот приклучок...

Page 349: ...рстенот во насока спротивна на стрелките на часовникот до индикаторот вклучено I 2 За да го исклучите уредот вклучете исклучете го прстенот во насока на стрелките на часовникот до индикаторот исклучено 0 Бричење Период за прилагодување на кожата Првите бричења може да не ви го дадат очекуваниот резултат па дури и вашата кожа може малку да се иритира Тоа е нормално На вашата кожа и на брадата им тр...

Page 350: ...омотно бричење можете да го користите овој уред и на влажно лице без пена или гел за бричење За да се бричите со пена или гел за бричење следете ги чекорите подолу 1 Нанесете малку вода на вашата кожа 2 Нанесете пена или гел за бричење на вашата кожа 3 Исплакнете ја единицата за бричење под чешма за да се осигурите дека таа ќе се лизга мазно врз вашата кожа 4 Вклучете го уредот 5 Движете ги главит...

Page 351: ...ставени со вашиот уред Забелешка Прво прикачете го приклучокот со четката за чистење што влегува со кликнување на основата на приклучокот пред да го ставите на уредот Отстранување или прикачување на приклучокот што влегува со кликнување 1 Осигурете се дека уредот е исклучен 2 Извадете го приклучокот директно од уредот Забелешка Немојте да го вртите приклучокот додека го вадите од уредот 3 Ставете ...

Page 352: ...ористењето видете Чистење на приклучокот што влегува со кликнување Користење на приклучокот за стилизирање на брада што влегува со кликнување со чешел Можете да го користите стилизаторот на брада со прикачен чешел за да ја стилизирате вашата брада на едно фиксно поставување но и на различни поставувања за должината Исто така можете да ги кратите сите долги влакна пред да се бричите за да добиете п...

Page 353: ...рете се дека предниот дел од чешелот е во полн контакт со кожата 5 Чистете го приклучокот по користењето Користење на приклучокот за стилизирање на брада што влегува со кликнување без чешел Можете да го користите приклучокот на стилизаторот на брада без чешелот за да ги контурирате брадата мустаќите бакенбардите или влакната на вратот до должина од 0 5 мм 1 32 in 1 Извадете го чешелот од стилизато...

Page 354: ...тии што придонесува за здрава кожа без масти Ве советуваме да ја користите не повеќе од двапати дневно Немојте да го користите уредот на оштетена или иритирана кожа или на рани 1 Осигурете се дека уредот е исклучен 2 Отстранете ја единицата за бричење од уредот и прикачете ја четката за чистење што влегува со кликнување 3 Навлажнете ја четката за чистење со вода Внимание Немојте да го користите ур...

Page 355: ... уредот на челото и почнете да го чистите тој дел од вашето лице Нежно поместете ја главата на четката одлево надесно Забелешка Ве советуваме да не претерувате со чистењето и да не чистите ниедна зона подолго од 20 секунди 9 По третманот исплакнете и исушете го лицето Вашето лице сега е подготвено за следниот чекор од дневната рутина за нега на кожа 10 Чистете ја четката за чистење по користењето ...

Page 356: ...а бричење под топол млаз на чешма 5 Внимателно истресете го вишокот вода и оставете држачот на главата за бричење целосно да се исуши Никогаш не сушете ја единицата за бричење со крпа или ткаенина затоа што тоа може да ги оштети главите за бричење 6 Повторно прикачете го држачот на главата за бричење на долниот дел на единицата за бричење клик Чистење на базата за полнење 1 Бришете ја површината н...

Page 357: ...ко ќе го користите 1 Вклучете го уредот со приклучен приклучок за потстрижување 2 Исплакнете го приклучокот под жежок млаз 3 По чистењето исклучете го уредот 4 Внимателно истресете го вишокот вода и оставете приклучокот да се исуши Совет За оптимални резултати на секои шест месеци подмачкувајте ги запците на приклучокот со капка масло за машини за шиење Чистење на стилизаторот на брада што влегува...

Page 358: ...торот на брада и чешелот целосно да се исушат 6 За оптимални резултати редовно подмачкувајте ги запците на приклучокот со капка масло за машини за шиење Чистење на четката за чистење што влегува со кликнување 1 Осигурете се дека уредот е исклучен 2 Откачете ја главата на четката од основата на приклучокот Забелешка Немојте да ја вртите главата на четката додека ја вадите од основата на четката 3 И...

Page 359: ...јето Рециклирање 4 Прикачете ја новата глава на четката за чистење на основата на четката Заменување на главите за бричење 2yrs За максимално бричење ве советуваме да ги заменувате главите за бричење на секои две години Веднаш заменете ги оштетените глави за бричење Секогаш заменувајте ги главите за бричење со оригинални глави видете Заменување на главите за бричење Нарачување додатоци за бричење ...

Page 360: ...мешаат со новите 5 Поставете ги новите глави за бричење во држачот на главата за бричење Забелешка Осигурете се дека жлебовите на двете страни од главите за бричење точно се вклопуваат со запците на држачот за главата за бричење 1 3 2 6 Поставете го држачот на прстенот за држење на прстенот поставете го на главата за бричење и завртете го во насока на стрелките на часовникот за повторно да го прик...

Page 361: ...90 Глава на четка за чистење Philips RQ560 Стилизатор на брада RQ111 Philips Спреј за чистење на главата за бричење за HQ110 Philips Рециклирање Овој симбол означува дека овој производ не треба да се фрла заедно со обичниот отпад од домаќинствата 2012 19 EU Овој симбол означува дека овој производ содржи вградена батерија на полнење која не треба да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата 2006 6...

Page 362: ...ека батеријата е целосно празна Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ракувате со алати за отворање на бричот и кога ја фрлате батеријата на полнење 1 Извадете ја долната плоча на уредот со шрафцигер 2 Отшрафете ги шрафовите од долниот дел на куќиштето со шрафцигер и отстранете го капачето 3 Отшрафете ги шрафовите од основата и отстранете ја со туркање на конекторот на главата за...

Page 363: ...нење светнува црвено Користење на погрешна единица за напојување или нејзин дефект на пример не се користи оригинална единица за напојување на Philips Користете оригинална единица за напојување на Philips од 7 5W Метални предмети се ставени на базата за време на полнењето на пример спојувалка монети итн Отстранете ги сите метални предмети од базата Дефект во полнењето на електричниот брич базата н...

Page 364: ...кт во електричната мрежа и дали ѕидниот приклучок на којшто ја поврзувате плочата за полнење е функционален Ако користите ѕиден приклучок во ормарче за тоалет можеби ќе треба да го вклучите светлото за да го активирате приклучокот Ако светлото за полнење на плочата за полнење сѐ уште не свети или ако уредот сѐ уште не се полни однесете го кај дистрибутерот на Philips или во најблискиот сервисен це...

Page 365: ...ње за детален опис на тоа како темелно да ги чистите главите за бричење Уредот не се вклучува по полнењето Вртете го прстенот за вклучување исклучување наназад и нанапред а уредот сега треба да се вклучи Уредот не бричи толку добро како порано Главите за бричење се оштетени или истрошени Заменете ги главите за бричење Влакна или нечистотии ги блокираат главите за бричење Чистете ги главите за брич...

Page 366: ... во држачот видете Замена на главата за бричење Не знам дали четката за чистење е соодветна за користење на мојата кожа Четката за чистење е соодветна за сите видови кожа Сепак не користете ја четката на сува испукана кожа на отворени рани рани што зараснуваат кожа што закрепнува по операција или доколку страдате од кожна болест или иритација на кожата како што се тешки форми на акни изгореници од...

Page 367: ...ожа Не знам со кои производи за чистење можам да ја користам главата на четката Ви советуваме да ја чистите вашата кожа со омилениот лосион за чистење Можете да користите гел пена масло млеко или лосиони за чистење Не користете крем за ексфолијација или гел со честички Мојот паметен телефон не се полни кога ќе се стави на базата за полнење Паметниот телефон не е ставен правилно на базата за полнењ...

Page 368: ...фон можеби не е компатибилен со полнењето на Qi контактирајте со прозиводителот или со малопродажникот на паметниот телефон Стилизаторот на брада не потстрижува добро како порано Влакна или нечистотии го блокираат елементот за сечење Исчистете го стилизаторот видете Чистење на стилизаторот на брада што влегува со кликнување на брада Елементот за потстрижување треба да се подмачка Подмачкајте ги за...

Page 369: ...6 Чехол 17 Держатель фиксирующего кольца 18 Щеточка для очистки 19 Удобная насадка стайлер для бороды с гребенкой только отдельные модели 20 Съемная насадка триммера только отдельные модели Примечание С разными изделиями могут поставляться разные принадлежности На упаковке перечислены принадлежности которые поставляются с прибором Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной докуме...

Page 370: ...а питания входит трансформатор Запрещается отрезать вилку блока питания и заменять на другую это опасно Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностям а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном исполь...

Page 371: ...емпература которой выше 60 C Используйте этот прибор только по назначению как указано в руководстве пользователя Прибор не предназначен для использования в автомобиле В некоторых случаях он может вызвать помехи в работе электронных систем автомобиля Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абрази...

Page 372: ...прибор перед первым использованием Впоследствии заряжайте прибор когда индикатор будет указывать на низкий уровень заряда аккумулятора Примечание Бритва пригодна для беспроводной зарядки маркировка Qi Зарядка аккумулятора занимает приблизительно 2 часа Время автономной работы прибора с полностью заряженным аккумулятором составляет до 30 минут Совет Если смартфон совместим с Qi зарядкой тогда для з...

Page 373: ...дикатор низкого уровня заряда мигает оранжевым светом Аккумулятор полностью заряжен Когда аккумулятор заряжен полностью индикатор зарядки светится постоянно белым светом Использование прибора Включение и выключение прибора 1 Чтобы включить прибор поверните кольцо включения выключения против часовой стрелки до значка включено I 2 Чтобы выключить прибор поверните кольцо включения выключения по часов...

Page 374: ... Сухое бритье 1 Включите прибор 2 Перемещайте бритвенные головки по коже совершая круговые движения чтобы захватить все волосы растущие в разных направлениях Для тщательного и комфортного бритья слегка надавливайте на прибор Примечание Не нажимайте на прибор слишком сильно это может привести к раздражению кожи 3 Выключите прибор 4 Всегда очищайте прибор после использования Влажное бритье Для более...

Page 375: ...х Для тщательного и комфортного бритья слегка надавливайте на прибор Примечание Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже регулярно промывайте бритвенный блок 6 После использования промойте и аккуратно осушите лицо а также очистите прибор см Очистка и уход Примечание Убедитесь что после очистки на приборе не осталось пены или геля для бритья Использование съемной насадки С разными изделиями могу...

Page 376: ...прибора потянув за нее Примечание Снимая насадку с прибора не вращайте ее 3 Вставьте лапку съемной насадки в паз в верхней части прибора Затем надавите на насадку чтобы зафиксировать ее на приборе должен быть слышен щелчок Использование съемного триммера Съемный триммер можно использовать для подравнивания усов и висков 1 Установите насадку на прибор должен быть слышен щелчок 2 Включите прибор 376...

Page 377: ...ойке Но кроме того возможны другие настройки длины волос Для более комфортного бритья также можно использовать стайлер чтобы предварительно постричь все длинные волосы Значения длины на насадке стайлера для бороды соответствуют длине волос после стрижки причем значения варьируются от 1 до 5 мм 3 64 3 16 дюйма 1 Установите насадку на прибор должен быть слышен щелчок Задвиньте гребенку прямо в напра...

Page 378: ...айлера для бороды Примечание Захватите гребенку в центре чтобы снять ее со стайлера для бороды Не пытайтесь тянуть гребенку сбоку 2 Включите прибор 3 Держите насадку стайлер для бороды перпендикулярно к поверхности кожи и перемещайте прибор вниз слегка надавливая на него 4 Очистите насадку после использования Использование съемной насадки щеточки для очистки кожи Используйте вращающуюся насадку ще...

Page 379: ...кожи не пользуйтесь прибором с сухой щеткой 4 Смочите лицо водой и нанесите очищающее средство 5 Включите прибор 20 sec 6 Плавно перемещайте щетку по коже в направлении от носа к уху Не прижимайте насадку слишком сильно к коже чтобы процедура не вызывала дискомфорта 20 sec 7 Приблизительно через 20 секунд переместите прибор к другой щеке и начните процедуру очистки этой части вашего лица Не очищай...

Page 380: ...лицо Теперь можно переходить к следующему этапу ежедневного ухода за кожей 10 Очистите щетку после пользования см Очистка съемной насадки ею Очистка и уход Очистка прибора Для обеспечения оптимальной работы бритвы очищайте ее после каждого сеанса бритья 1 Выключите прибор 2 Промойте бритвенный блок под струей теплой водопроводной воды Внимание Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой ...

Page 381: ...нование бритвенного блока должен быть слышен щелчок Очистка зарядной панели 1 Протрите поверхность зарядной панели с помощью слегка увлажненной ткани чтобы удалить грязь 2 После очистки протрите поверхность насухо сухой тканью Внимание Всегда проверяйте чтобы зарядная панель была полностью сухой прежде чем подключить ее к розетке электропитания Очистка съемной насадки Очистка съемного триммера Очи...

Page 382: ...те гребенку со стайлера для бороды Примечание Захватите гребенку в центре чтобы снять ее со стайлера для бороды Не пытайтесь тянуть гребенку сбоку 2 Включите прибор 3 Промойте отдельно стайлер для бороды и гребенку под струей теплой водопроводной воды 4 По окончании очистки выключите прибор 5 Тщательно стряхните оставшуюся воду и дайте стайлеру для бороды и гребенке время полностью просохнуть на о...

Page 383: ...ля очистки полотенцем Замена Замена головки щеточки для очистки Насадку щеточку необходимо заменять каждые 3 месяца или чаще если щетина щетки деформирована или повреждена 1 Выключите прибор 2 Снимите насадку щеточку с основания 3 Утилизируйте использованную головку щеточки для очистки см главу Утилизация 4 Установите новую головку щеточки для очистки на основание 383 Русский ...

Page 384: ...о блока 2 3 1 3 Поместите держатель фиксирующего кольца на фиксирующее кольцо поверните против часовой стрелки и снимите его с бритвенной головки Снимите фиксирующее кольцо с держателя и повторите процесс для оставшихся фиксирующих колец 4 Извлеките бритвенные головки из держателя бритвенных головок Утилизируйте использованные бритвенные головки немедленно чтобы не перепутать их с новыми бритвенны...

Page 385: ... слышен щелчок Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране контактная информация приведена в гарантийном талоне В продаже имеются следующие аксессуары и запасные детали бритвенные головки Philips SH90...

Page 386: ...ятор Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий а также аккумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Извлечение аккумулятора Аккумуляторную батарею следует извлекать только перед утилизацией бритвы Перед извлечением аккумулятора убедитесь что бритва отключена от розетки электро...

Page 387: ...жки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией в гарантийном талоне Поиск и устранение неисправностей Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами см ответы на часто задаваемые вопросы на веб сайте www philips com su...

Page 388: ...ример скрепки монеты и т д Удалите с панели все металлические предметы Неисправность бритвы или панели например панель или бритва не функционирует должным образом Если ни первый ни второй способ не устраняет проблему верните прибор в центр поддержки покупателей находящийся в вашей стране Прибор не заряжается Прибор неправильно установлен на зарядной панели Поместите прибор на зарядную платформу за...

Page 389: ...сли используется розетка электропитания находящаяся в ванной комнате возможно для ее активизации потребуется включить свет Если индикатор на зарядной панели по прежнему не светится или если прибор не заряжается отнесите его к торговому представителю Philips или в ближайший сервисный центр Philips Прибор не работает Аккумулятор полностью разряжен Зарядите аккумулятор прибора Прибор выключен Поверни...

Page 390: ... в разделе Засорение бритвенных головок волосами или грязью Прибор не включается после завершения зарядки Поверните регулятор включения выключения назад и вперед после чего прибор должен включиться Прибор не бреет так хорошо как прежде Бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки Засорение бритвенных головок волосами или грязью Очистите бритвенные головки стандартным спос...

Page 391: ...ц вставьте бритвенные головки обратно в держатель см Замена Я не знаю подходит ли щеточка для очистки моей кожи Щеточка подходит для очистки кожи всех типов Однако не используйте щеточку на сухой растрескавшейся коже при наличии открытых или незаживших ран раздражения кожи на прооперированных участках а также при таких заболеваниях кожи как сильное акне ожоги кожные инфекции рак кожи воспаление эк...

Page 392: ...й и сухой кожи С каким очищающим средством использовать насадку Рекомендуется использовать для очищения кожи ваше любимое очищающее средство Можно использовать очищающие гели пены масла молочко или лосьоны Не используйте ни скрабы ни гели с частицами При помещении на зарядную панель мой смартфон не заряжается Смартфон неправильно размещен на зарядной панели Поместите смартфон на зарядную платформу...

Page 393: ...тивизации потребуется включить свет Смартфон не совместим с Qi зарядкой Возможно смартфон не совместим с Qi зарядкой обратитесь за помощью к продавцу или производителю смартфона Стайлер для бороды не стрижет так хорошо как прежде Режущий блок забит волосами или грязью Очистите стайлер см Очистка съемного стайлера для бороды для бороды Требуется смазать стригущий блок Смажьте зубцы насадки стайлера...

Page 394: ...я USB штекера 15 Блок живлення 16 Футляр 17 Тримач фіксуючого кільця 18 Щітка для чищення 19 Знімна насадка для моделювання бороди з гребінцем лише для деяких моделей 20 Змінна насадка для тримера лише окремі моделі Примітка Комплекти аксесуарів можуть відрізнятися для різних пристроїв На коробці показано з якими аксесуарами постачається Ваш пристрій Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж в...

Page 395: ...свіду та знань за умови що використання відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Не використовуйте пристрій якщо його пошкоджено оскільки це може призвести до травм...

Page 396: ...рій має використовувати лише одна особа Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин чи ацетон Під час промивання з бритви може виливатися вода Це нормально й цілком безпечно оскільки вся електроніка розташована в герметичному блоці живлення всередині бритви Щоб уникнути непоправного пошкодження блока живлення не викори...

Page 397: ...разу коли індикатор заряду вказує на низький рівень заряду Примітка Бритва підтримує стандарт Qi Зарядження триває прибл 2 годин Повністю заряджений пристрій працює автономно до 30 хвилин Порада Якщо ваш смартфон підтримує стандарт заряджання Qi його також можна заряджати за допомогою зарядної підставки 1 Вставте блок живлення в розетку й помістіть пристрій на зарядну платформу зарядної підставки ...

Page 398: ...жена батарея Коли батарея повністю зарядиться індикатор заряджання безперервно світитиметься білим Використання пристрою Вмикання та вимикання пристрою 1 Щоб увімкнути пристрій поверніть кільце ввімкнення вимкнення проти годинникової стрілки значка ввімкнення I 2 Щоб вимкнути пристрій поверніть кільце ввімкнення вимкнення за годинниковою стрілкою до значка вимкнення 0 398 Українська ...

Page 399: ...о нової бритви Сухе гоління 1 Увімкніть пристрій 2 Ведіть бритвеними головками по шкірі коловими рухами Примітка Не притискайте пристрій надто сильно до шкіри це може викликати її подразнення 3 Вимкніть пристрій 4 Чистьте пристрій після кожного використання Вологе гоління Для комфортного гоління цей пристрій можна використовувати на вологому обличчі з піною або гелем для гоління Для гоління з вико...

Page 400: ...ня та догляд Примітка Стежте щоб на пристрої не залишалася піна чи гель для гоління Використання змінних насадок Комплекти аксесуарів можуть відрізнятися для різних пристроїв На коробці показано з якими аксесуарами постачається Ваш пристрій Примітка Перш ніж під єднати змінну щітку для очищення до пристрою під єднайте її до бази для насадки Приєднання та від єднання змінної насадки 1 Пристрій має ...

Page 401: ... насадку тример перпендикулярно шкірі та ведіть нею вниз легенько натискаючи 4 Очищуйте насадку для тримера після кожного використання див Очищення змінних насадок Використання змінної насадки для моделювання бороди з гребінцем Щоб моделювати бороду в одному стилі проте з різною довжиною до насадки для моделювання бороди можна під єднати гребінець За допомогою насадки можна також підрізати довге в...

Page 402: ...астина гребінця повністю контактувала зі шкірою 5 Очищайте насадку після кожного використання Використання змінної насадки для моделювання бороди без гребінця Насадку для моделювання бороди можна використовувати без гребінця щоб підстригати волосся до довжини 0 5 мм для створення контурів бороди вусів бакенбардів чи шиї 1 Зніміть гребінець із насадки для моделювання бороди Примітка Щоб зняти гребі...

Page 403: ...ляє жир і бруд забезпечуючи здорову осяйну шкіру Рекомендуємо використовувати її не більше двох разів на день Не використовуйте пристрій на пошкодженій або подразненій шкірі чи на ранах 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Вийміть бритвений блок із пристрою та приєднайте змінну щітку для очищення 3 Змочіть щітку для очищення водою Увага Не використовуйте пристрій із сухою щіткою оскільки це може подразн...

Page 404: ...емістіть пристрій до лоба й почніть очищати його Плавно переміщайте насадку зліва направо Примітка Радимо не перестаратися з очищенням і не очищувати жодну ділянку довше ніж 20 секунд 9 Після обробки помийте й висушіть обличчя Тепер ваше обличчя готове до наступного етапу щоденного догляду за шкірою 10 Чистьте щітку для очищення після кожного використання див Очищення змінних насадок Очищення та д...

Page 405: ...ийте тримач бритвених головок теплою водою з під крана 5 Обережно струсіть зайву воду й залиште тримач бритвених головок сохнути Не витирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже так можна пошкодити бритвені головки 6 Під єднайте тримач бритвених головок до нижньої частини бритвеного блока до фіксації Очищення зарядної підставки 1 Протріть поверхню зарядної підставки злегка вологою ганчіркою щ...

Page 406: ...із під єднаною насадкою тримером 2 Промийте насадку гарячою водою з під крана 3 Вимкніть пристрій після очищення 4 Обережно струсіть зайву воду та дайте насадці висохнути Порада Для максимально ефективної роботи раз на 6 місяців змащуйте зубці насадки краплею мастила для швейних машинок Очищення змінної насадки для моделювання бороди Очищуйте насадку для моделювання бороди після кожного використан...

Page 407: ...русіть зайву воду та дайте насадці для моделювання бороди та гребінцю висохнути 6 Для оптимальної ефективності зрізання регулярно змащуйте зубці насадки краплею мастила для швейних машинок Чищення змінної щітки для очищення 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Від єднайте насадку від платформи для насадки Примітка Не крутіть насадку знімаючи її з бази для щітки 3 Ретельно промийте обидві частини теплою ...

Page 408: ...зділ Утилізація 4 Під єднайте нову насадку щітки для очищення до бази для щітки Заміна бритвених головок 2yrs Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені головки кожні 2 роки Пошкоджені бритвені головки заміняйте відразу Завжди заміняйте бритвені головки оригінальними бритвеними головками див Заміна бритвених головок Замовлення приладдя Philips 1 Вимкніть бритву 2 Вийміт...

Page 409: ...і головки в тримач Примітка Пази з обох боків бритвених головок мають точно попадати на виступи на тримачі бритвених головок 1 3 2 6 Установіть фіксуюче кільце на спеціальний тримач і помістіть на бритвену головку потім поверніть за годинниковою стрілкою щоб закріпити фіксуюче кільце на місці Повторіть цю процедуру для інших фіксуючих кілець 7 Під єднайте тримач бритвених головок до нижньої частин...

Page 410: ...виріб не підлягає утилізації зі звичайними побутовими відходами згідно з директивою ЄС 2012 19 EU Цей символ означає що виріб містить вбудовану акумуляторну батарею яку не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами Директива 2006 66 EC Віднесіть виріб в офіційний пункт прийому чи до сервісного центру Philips щоб спеціалісти вийняли з нього акумуляторну батарею Дотримуйтеся правил розділь...

Page 411: ... корпусу й вийміть кришку 3 Викрутіть гвинти корпусу й вийміть корпус натиснувши конектор бритвеної головки 4 Вийміть акумуляторну батарею Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support або прочитайте гарантійний талон Усунення несправностей У цьому розділі розглянуто основні проблеми які можуть виникнути під час використання виробу Якщ...

Page 412: ...ети наприклад скріпка монети тощо Зніміть металевий предмет із підставки Несправність у роботі бритви або підставки наприклад один із пристроїв працює неналежним чином Якщо перша та друга інструкції не допомогли вирішити проблему поверніть пристрій до місцевого Центру обслуговування клієнтів Пристрій не заряджається Пристрій неправильно розміщено на зарядній підставці Розмістіть пристрій на зарядн...

Page 413: ...світиться або пристрій не заряджається віднесіть його до дилера або найближчого сервісного центру Philips Пристрій не працює Батарея розрядилася Зарядіть пристрій Пристрій вимкнутий Поверніть кільце ввімкнення вимкнення проти годинникової стрілки до значка ввімкнення I Тримач бритвеної головки забруднений або пошкоджений так що двигун не може працювати Ретельно почистьте бритвені головки або замін...

Page 414: ...вки Волосся чи бруд блокують бритвені головки Почистьте бритвені головки звичайним чином див Очищення та догляд або дуже ретельно Для ретельного очищення зніміть бритвені головки з тримача бритвених головок одну за одною див Заміна Зніміть ріжучій елемент із захисної сітки та промийте обидві деталі під краном Після промивання встановіть лезо назад у відповідну йому сітку Вставте бритвені головки н...

Page 415: ...орювань чи подразнення шкіри наприклад сильного акне сонячних опіків інфікування шкіри тощо Не використовуйте щітку для очищення якщо ви вживаєте ліки на основі стероїдів Щіточка надто жорстко діє на шкіру Якщо насадка занадто жорстка радимо використовувати насадку для чутливої або дуже чутливої шкіри Щетинки цих насадок м якіші Радимо використовувати насадку для чутливої шкіри для догляду за чутл...

Page 416: ... підставці Розмістіть смартфон на зарядній платформі зарядної підставки Якщо пристрій розміщено правильно зарядна підставка подасть сигнал а індикатор заряду на ній почне блимати білим Настінна розетка у яку вставлений адаптер не працює Перевірте чи є напруга в електромережі та чи працює розетка до якої під єднана зарядна підставка Якщо ви використовуєте розетку у ванній кімнаті можливо необхідно ...

Page 417: ... див Очищення змінної насадки для моделювання бороди для моделювання бороди Елемент для підстригання потрібно змастити Змастіть зубці насадки для моделювання бороди краплею мастила для швейних машинок Насадка для моделювання бороди не працює Насадка для моделювання бороди пошкоджена або зношена Замініть насадку для моделювання бороди 417 Українська ...

Page 418: ...на арналған розетка 15 Қуат көзі 16 Қалта 17 Бекіту сақинасының ұстағышы 18 Щетка 19 Тарағы бар Басып кигізілетін сақал сәндегіш саптамасы тек кейбір түрлері 20 Басып кигізілетін триммер саптамасы тек белгілі бір түрлер Ескертпе Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер үшін өзгеше болуы мүмкін Терезе құрылғымен берілген қосалқы құралдарды көрсетеді Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайд...

Page 419: ...сқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құралмен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексері...

Page 420: ...ді қырғыш тазалау құралдарын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Қуат құрылғысына зақым келтірмеу үшін электрлік ауа тазалау құралы бар қабырға розеткалары жанында қуат құрылғысын пайдаланбаңыз Электромагниттік өрістер ЭМӨ Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы ақпарат Бұл ұста...

Page 421: ...ртфонды зарядтау үшін зарядтау төсемесін пайдалана аласыз 1 Қуат құралын қабырға розеткасына салып құрылғыны зарядтау төсемесінің зарядтау платформасына салыңыз Зарядтау платформасына құрылғы дұрыс орналастырылған кезде зарядтау төсемесінен дыбыстық сигнал шығады 2 Зарядтап болған соң қабырғадағы розеткадан қуат құралын алыңыз Батареяны зарядтау Ұстара зарядталып жатқанда зарядтау индикаторы ақ тү...

Page 422: ...үткендегідей нәтиже бермеуі мүмкін және тері аздап тітіркенуі де мүмкін Бұл қалыпты жағдай Теріңіз бен сақалыңыз жаңа қырыну жүйесіне бейімделу үшін уақыт қажет Теріңіз жаңа құрылғыға бейімделуі үшін жүйелі кемінде аптасына 3 рет қырынуға кеңес беріледі әсіресе осы құрылғымен 3 апта сайын қырыну ұсынылады Құрғақ қырыну 1 Құрылғыны қосыңыз 2 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыраты...

Page 423: ...5 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе Терінің бетімен оңай сырғуы үшін қыратын бөлігін ағынды сумен қайта қайта шайып тұрыңыз 6 Қолданыстан кейін бетті баяу шайып кептіріп құрылғыны көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету тазалаңыз Ескертпе Құрылғыдан қырыну к...

Page 424: ...рып алыңыз Ескертпе Саптаманы құрылғыдан шығарып алған кезде оны бұрамаңыз 3 Басып кигізілетін саптама тілін құрылғының үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңіз Одан кейін саптаманы құрылғыға тіркеу үшін төмен басыңыз сырт ете түскенше Басып кигізілетін триммер саптамасын пайдалану Мұрт пен жақ сақалды тегістеу үшін триммерді қолдануға болады 1 Саптаманы құрылғыға тіркеңіз сырт еткен дыбыс шығады 2 Құрыл...

Page 425: ...лерінде сақал сәндеуге қолдана аласыз Сонымен қатар жайлы қырыну үшін қырыну алдында ұзын шаштарды алдын ала қыруға пайдалана аласыз Сақал сәндегіш саптамасындағы ұзындық параметрлері қиғаннан кейінгі қалған шаш ұзындығына және 1 5 мм 3 64 3 16 дюйм ауқымына сәйкес 1 Саптаманы құрылғыға тіркеңіз сырт еткен дыбыс шығады Тарақты сақал сәндегіштің екі шетіндегі бағыттауыш ойықтарға тіке сырғытып енгі...

Page 426: ...пе Сақал сәндегішті тартып шығару үшін тарақты ортада ұстаңыз Тарақты бүйір жақтарынан тартпаңыз 2 Құрылғыны қосыңыз 3 Сақал сәндегіш саптамасын теріге перпендикуляр ұстап құрылғыны шамалы қысыммен төмен жылжытыңыз 4 Саптаманы қолданыстан кейін тазалаңыз Басып кигізілетін тазалау щеткасы саптамасын пайдалану Айналмалы тазалау щеткасын күнделікті тазалау кремімен пайдаланыңыз Тазалау щеткасы май ме...

Page 427: ... Бетті сумен ылғалдап оған тазартқыш құралды жағыңыз 5 Құрылғыны қосыңыз 20 sec 6 Щетканы тері бойымен мұрыннан құлаққа қарай мұқият жылжытыңыз Қолданыстың ыңғайлы екеніне көз жеткізу үшін саптаманы теріге тым қатты баспаңыз 20 sec 7 Шамамен 20 секундтан кейін құрылғыны басқа жағыңызға жылжытып беттің сол бөлігін тазалауды бастаңыз Көз айналасындағы сезгіш аймақты тазаламаңыз 427 Қазақша ...

Page 428: ...ері күтімі режимінің келесі қадамына дайын 10 Тазалау щеткасын қолданыстан көріңіз Басып кигізілетін саптаманы тазалау кейін тазалаңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны тазалау Оңтайлы өнімділікке қол жеткізу үшін қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз 1 Құрылғыны өшіріңіз 2 Қырыну бөлігін жылы ағын су астында тазалаңыз Ыстық судан абай болыңыз Қолды күйдірмес үшін судың ыстық ем...

Page 429: ...қайта бекітіңіз сырт еткен дыбыс естіледі Зарядтау төсемесін тазалау 1 Шаңды кетіру үшін зарядтау төсемесі бетін шамалы ылғалды шүберекпен сүртіңіз 2 Бетті тазалағаннан кейін құрғақ шүберекпен кептіріңіз Абайлаңыз Қуат розеткасына жалғамай тұрып зарядтау төсемесі толығымен құрғақ екенін тексеріңіз Басып кигізілетін саптаманы тазалау Басып кигізілетін триммерді тазалау Триммер саптамасын әр пайдала...

Page 430: ...Тарақты сақал сәндегіштен тартып шығарыңыз Ескертпе Сақал сәндегішті тартып шығару үшін тарақты ортада ұстаңыз Тарақты бүйір жақтарынан тартпаңыз 2 Құрылғыны қосыңыз 3 Сақал сәндегіш пен тарақты бөлек жылы ағын су астында шайыңыз 4 Тазалағаннан кейін құрылғыны өшіріңіз 5 Артық суды ақырын сілкіп тастап сақал сәндегіш пен тарақты толығымен ауада кептіріңіз 6 Оңтайлы өнімділік үшін саптама тістерін ...

Page 431: ... кептіріңіз Алмастыру Басып кигізілетін тазалау щеткасын ауыстыру Егер щетка қылшықтары майысса немесе зақымдалса көріңіз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру щетка басын 3 ай сайын немесе одан бұрын ауыстыру керек 1 Құрылғыны өшіріңіз 2 Щетка басын саптама негізінен алыңыз 3 Пайдаланылған щетка басын тастаңыз Өңдеу тарауын қараңыз 4 Жаңа тазалау щеткасы басын щетка негізіне тіркеңіз 431 Қазақша ...

Page 432: ...өменгі жағынан шығарып алыңыз 2 3 1 3 Бекіту сақинасының ұстағышын бекіту сақинасына қойып сағат тіліне қарсы бұрап қыратын басынан көтеріңіз Бекіту сақинасын бекіту сақинасының ұстағышынан алыңыз және осы процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз 4 Қыратын бастарын қыратын басын ұстағыштан алыңыз Жаңа қыратын бастарымен араластырмас үшін пайдаланылған қыратын бастарын бірден тастаңыз 5 Жаң...

Page 433: ...салқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Келесі керек жарақтар және қосалқы бөлшектер бар SH90 Philips қыратын бастары RQ560 Philips тазалау щеткасының басы RQ111 Philips сақал сәнде...

Page 434: ...рін тигізбеуге көмектеседі Қайта зарядталатын батареяларды алу Ұстараны тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз Батареяны алу алдында ұстара қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз Ұстараны ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз 1 Құры...

Page 435: ...ау орталығына хабарласыңыз Мәселе Ықтимал себеп Шешім Зарядтау төсемесіндегі зарядтау индикаторы қызыл түспен жанады Қате қуат құралы пайдаланылған немесе қуат құралы ақаулығы мысалы түпнұсқалы емес Philips қуат құралы пайдаланылған Түпнұсқалы Philips 7 5 Вт қуат құралын пайдаланыңыз Зарядтау барысында металл нысандар төсемеге қойылады мысалы қағаз қысқыш тиын т б Металл нысандарды төсемеден алыңы...

Page 436: ... Қуат ақаулығына және зарядтау тақтасы жалғанатын қабырға розеткасы істейтінін тексеріңіз Егер сіз ваннадағы қабырға розеткасын қолданып жатқан болсаңыз ваннадағы шамды қосып ваннадағы розетканы белсендіріңіз Егер зарядтау тақтасындағы зарядтау шамы жанбаса немесе құрылғы әлі де зарядталмаса Philips дилеріне немесе ең жақын Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз Құрылғы жұмыс істемейді Батарея...

Page 437: ...ір қыратын бастарына кедергі жасайды бөлімінен қараңыз Құрылғы зарядтаудан кейін автоматты түрде қосылмайды Қосу өшіру сақинасын артқа және алға бұрасаңыз құрылғы қосылуы керек Құрылғы бұрынғыдай жақсы қырмайды Қыратын бастары зақымданған немесе тозған Қыратын бастарын ауыстырыңыз Шаштар немесе кір қыратын бастарына кедергі жасайды Қыратын бастарын жүйелі жолмен көріңіз Тазалау және техникалық қыз...

Page 438: ...ышына көріңіз Алмастыру қайта орнатыңыз Тазалау щеткасын теріме қолдануға сәйкес келетіндігін білмеймін Тазалау щеткасы барлық тері түрлеріне үйлесімді Дегенмен құрғақ жарылған бетке ашық жарақаттарға жазылып келе жатқан жарақаттарға операциядан кейінгі теріге немесе ауыр безеу күнге күю тері инфекциясы тері қатерлі ісігі тітіркену экзема псориаз т б секілді тері ауруымен немесе тері тітіркенуімен...

Page 439: ... басымен қандай тазартқыш өнімдерді қолдануға болатынын білмеймін Теріні таңдаулы тазалағышпен тазалау ұсынылады Тазартқыш гельді көбікті майды сүтшені немесе лосьонды пайдалануға болады Бөлшектері бар скраб кремді немесе гельді қолданбаңыз Менің смартфоным зарядтау төсемесіне қойған кезде зарядталмайды Смартфон зарядтау төсемесіне дұрыс қойылмаған Смартфонды зарядтау төсемесінің зарядтау платформ...

Page 440: ...з Смартфон Qi зарядтаумен үйлесімді болмауы мүмкін смартфон өндірушісіне немесе алып сатушысына хабарласыңыз Сақал сәндегіш бұрынғыдай жақсы түзетпейді Шаштар немесе кір кескін элементке кедергі жасайды Сақал сәндегішті көріңіз Басып кигізілетін сақал сәндегішті тазалау тазалаңыз Кесу элементін майлау керек Сақал сәндегіш саптамасы тістерін тігін машинасының бір тамшы майымен майлаңыз Сақал сәндег...

Page 441: ......

Page 442: ......

Page 443: ...Empty page before back cover ...

Page 444: ... 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: