background image

13

Mascarilla con almohadilla nasal de gel Nuance

Instrucciones de uso - Español

Uso previsto

Esta mascarilla está diseñada para utilizarse como interfaz en la aplicación de terapia CPAP o binivel. 

Esta mascarilla está destinada para su uso en un solo paciente en un entorno doméstico y para 

varios usos en más de un paciente en un entorno hospitalario o institucional. La mascarilla solo debe 

utilizarse en pacientes (> 66 lbs/30 kg) a los que se les haya prescrito la terapia CPAP o binivel.

 

Nota

:

 

La mascarilla dispone de conector espiratorio integrado, por lo que no es necesario utilizar un 

conector espiratorio independiente.

 

Esta mascarilla no está fabricada con látex de caucho natural ni DEHP.

  

Precaución

: las leyes federales estadounidenses solo permiten la venta de este dispositivo por 

un médico o bajo prescripción facultativa.

Símbolos

Advertencia o precaución

Nota

Sugerencia

Consulte las instrucciones 
de uso

No fabricado con látex 
de caucho natural

X2

Control de resistencia 
System One

 Advertencias

• 

Esta mascarilla no es apropiada para suministrar ventilación capaz de mantener las constantes vitales.

• 

Lave a mano la mascarilla antes de utilizarla. Examine la mascarilla para asegurarse de que no haya daños ni 

signos de desgaste (grietas, fisuras, desgarrones, desperfectos que dejen el gel al descubierto, etc.). Deseche o 

reemplace cualquier componente, según sea necesario.

• 

En algunos pacientes puede producirse enrojecimiento de la piel, irritación o molestias. Si esto sucede, deje de 

utilizar el dispositivo y póngase en contacto con un profesional médico.

• 

Consulte al médico o dentista si nota molestias en los dientes, encías o mandíbula. El uso de una mascarilla 

puede agravar una afección dental existente.

• 

Consulte a un médico si experimenta los siguientes síntomas mientras utiliza la mascarilla o después de 

retirarla: Sequedad ocular, dolor ocular, infecciones oculares, visión borrosa. Consulte a un oftalmólogo si 

persisten los síntomas.

• 

El material de la mascarilla debe estar alejado de los ojos.

• 

No apriete demasiado las correas. Esté atento a cualquier signo de presión excesiva, como un enrojecimiento 

excesivo, llagas o abultamiento de la piel alrededor de los bordes de la mascarilla. Afloje las correas para aliviar 

los síntomas.

• 

Esta mascarilla está diseñada para su uso con sistemas CPAP o binivel recomendados por su profesional médico 

o terapeuta respiratorio. No utilice la mascarilla si el sistema CPAP o binivel no está encendido y funcionando 

correctamente. 

No bloquee ni intente sellar el conector espiratorio. Explicación de la advertencia

: los 

sistemas CPAP se han diseñado para su uso con mascarillas especiales que dispongan de conectores con 

orificios de ventilación para permitir el paso continuo del aire hacia el exterior de la mascarilla. Cuando la 

máquina CPAP está encendida y funcionando correctamente, el aire nuevo procedente de la máquina expulsa 

el aire espirado a través del conector espiratorio de la mascarilla conectada. Sin embargo, cuando la máquina 

CPAP no está funcionando, no se proporciona suficiente aire nuevo a través de la mascarilla y el aire espirado 

podría reinhalarse. Si se respira este aire espirado durante un periodo superior a varios minutos puede 

ocasionar asfixia en algunos casos. Esta advertencia se aplica a la mayoría de los modelos de sistemas CPAP.

• 

Si se emplea oxígeno con el dispositivo, el flujo de oxígeno debe apagarse cuando el dispositivo no esté 

funcionando. 

Explicación de la advertencia

: si el flujo de oxígeno se deja conectado cuando el dispositivo 

no está funcionando, el oxígeno que entra en el tubo del ventilador podría acumularse en el interior del 

dispositivo. El oxígeno acumulado en el interior del dispositivo podría constituir un peligro de incendio.

• 

No obstruya ni selle los conectores espiratorios.

Summary of Contents for Respironics Nuance

Page 1: ... infections or blurred vision Consult an ophthalmologist if symptoms persist The mask material should be away from your eyes Do not overtighten the straps Watch for signs of overtightening such as excessive redness sores or bulging skin around the edges of the mask Loosen the straps to alleviate symptoms This mask is designed for use with CPAP or bi level systems recommended by your health care pr...

Page 2: ...reathing may occur Attaching an exhalation device requires therapy pressure level adjustment to compensate for increased leak Features F G H E I K L J C A B D APillows Cushion Tip BPillows Cushion Gel Base Do not insert into nostrils CPillows Cushion Platform DElbow with Built in Exhalation Do not block ERetaining Ring FTube Permanently attached to Elbow D and Swivel G GSwivel connects to CPAP tub...

Page 3: ... hand washed weekly or as needed 1 Hand wash in warm water with a mild liquid dish washing detergent Cautions Do not use bleach alcohol cleaning solutions containing bleach or alcohol or cleaning solutions containing conditioners or moisturizers Do not place the fabric parts into the dryer Any deviation from these instructions may impact the performance of the product Inspect the mask for damage o...

Page 4: ... your face Tube Management Optional 7 Slip the mask tube F through the headgear tube management loop L 8 Position the mask tubing over your head and away from your eyes Using the Mask 9 Connect the flexible tubing included with your CPAP or bi level device to the swivel G 10 Turn the therapy device on Lie down Breathe normally 11 Assume different sleeping positions Move around until comfortable If...

Page 5: ...ronics System One device provides optimal resistance compensation This value is identified below and should be set by your provider Size Setting S M L X2 Notes Compare the mask to the device See your device manual if the values do not match System One is not compatible with masks that use a separate exhalation device Specifications Warning The technical specifications of the mask are provided for ...

Page 6: ...tered by anyone other than Respironics Respironics disclaims all liability for economic loss loss of profits overhead or indirect consequential special or incidental damages which may be claimed to arise from any sale or use of the Product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you THIS WARRA...

Page 7: ...re médecin ou kinésithérapeute respiratoire Ne portez ce masque que si l appareil PPC ou à deux niveaux est activé et fonctionne correctement Ne bloquez pas et n essayez pas d obstruer la valve d expiration Explication de l avertissement Les appareils PPC sont prévus pour être utilisés avec des masques spéciaux dont les connecteurs sont équipés d orifices d évacuation autorisant un flux d air cont...

Page 8: ... d expiration intégré ne pas bloquer EBague de retenue FTube non démontable du coude D et du raccord pivot G GRaccord pivot branché au tube PPC HCoque en tissu avec bague de retenue E ISangle latérale et languette de la coque en tissu JSangle arrière du harnais logo Philips Respironics KCourroie de tête et languette du harnais LBoucle du harnais pour le passage du tube facultatif Nettoyage Mise en...

Page 9: ...rifiez que le masque n est ni endommagé ni usé fissure craquelure déchirure dommage provoquant l exposition du gel etc Jetez et remplacez les composants au besoin 2 Rincez soigneusement Laissez sécher complètement à l air libre avant utilisation Assurez vous que le masque est intégralement sec avant de l utiliser Étalez ou suspendez les pièces en tissu pour les faire sécher Désinfection pour un us...

Page 10: ...un renflement autour du masque ou si vous constatez des rougeurs sur votre visage desserrez les sangles Repositionnez le masque en l éloignant de votre visage puis remettez le en place délicatement Retrait du masque Conservez vos réglages Pour retirer facilement le masque saisissez le harnais par la sangle arrière J et faites le glisser par dessus votre tête vers l avant Démontage 1 Coussinet Sais...

Page 11: ...ffèrent System One n est pas compatible avec les masques nécessitant un dispositif d expiration séparé Caractéristiques techniques Avertissement Les caractéristiques techniques du masque permettent à votre professionnel de santé de déterminer sa compatibilité avec votre appareil de traitement par PPC ou à deux niveaux S il est utilisé sans respecter ces spécifications ou avec des dispositifs non c...

Page 12: ...tions d utilisation normales et conformément aux conditions énoncées dans la documentation du produit Elle ne couvre pas non plus les défaillances sans lien avec la fabrication ou les matériaux Cette garantie ne s applique à aucun Produit ayant été réparé ou modifié par quiconque ne faisant pas partie du personnel de Respironics Respironics ne peut pas être tenue pour responsable des pertes économ...

Page 13: ... la mascarilla o después de retirarla Sequedad ocular dolor ocular infecciones oculares visión borrosa Consulte a un oftalmólogo si persisten los síntomas El material de la mascarilla debe estar alejado de los ojos No apriete demasiado las correas Esté atento a cualquier signo de presión excesiva como un enrojecimiento excesivo llagas o abultamiento de la piel alrededor de los bordes de la mascari...

Page 14: ...requiere un ajuste del nivel de presión de terapia para compensar el aumento de la fuga Características F G H E I K L J C A B D APunta del almohadillado nasal BBase de gel del almohadillado nasal no introducir en las fosas nasales CPlataforma del almohadillado nasal DCodo con conector espiratorio integrado no bloquear EAnillo de retención FTubo permanentemente conectado al codo D y al conector gir...

Page 15: ... 1 Lávelo a mano con agua caliente y detergente de lavavajillas líquido suave Precauciones no utilice lejía alcohol soluciones de limpieza que contengan alcohol o lejía ni tampoco productos de limpieza con acondicionadores o suavizantes No seque las partes de tela en la secadora Cualquier incumplimiento de estas instrucciones puede afectar al rendimiento del producto Examine la mascarilla para ase...

Page 16: ... la correa de la coronilla K para alejar las correas laterales del armazón I de los ojos 6 Armazón separe las lengüetas I de las correas ajuste la longitud a ambos lados por igual y presione las lengüetas sobre las correas para volver a fijarlas La mascarilla debería asentarse sobre su cara de forma cómoda Sujeción del tubo Opcional 7 Deslice el tubo de la mascarilla F a través del bucle de posici...

Page 17: ...arte superior 5 Deslice las lengüetas del armazón a través de las ranuras del arnés y pliéguelas hacia delante Nota cuando está correctamente colocado el logotipo de Philips Respironics queda en la parte exterior de la correa posterior del arnés J Control de resistencia System One de Philips Respironics Cuando se combina su mascarilla con un dispositivo System One de Philips Respironics proporcion...

Page 18: ...1 2 4 4 Espacio muerto Pequeña S 16 1 ml Mediana M 16 6 ml Grande L 16 6 ml Niveles de sonido Nivel de potencia acústica ponderado A 27 dBA Nivel de presión acústica ponderado A a 1 m 19 dBA Desecho del dispositivo Deseche la mascarilla de acuerdo con las normativas locales Condiciones de almacenamiento Temperatura entre 4 a 140 ºF 20 a 60 ºC Humedad relativa del 15 al 95 sin condensación ...

Page 19: ... sido reparados o alterados por cualquier otra entidad que no sea Respironics Respironics no se responsabilizará de ninguna pérdida económica pérdida de ganancias costes indirectos o daños indirectos consecuentes especiales o incidentales que pudieran surgir de la venta o utilización del producto Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos de manera que...

Page 20: ...1105083 R06 LZ 5 19 2016 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved Murrysville PA 15668 USA ...

Reviews: