background image

ENGLISH 

4

POLSKI 

13

ROMÂNĂ 

22

РУССКИЙ 

31

ČESKY 

41

MAGYAR 

50

SLOVENSKY 

59

УКРАЇНСЬКА 

68

HRVATSKI 

77

EESTI 

85

LATVISKI 

93

LIETUVIŠKAI 

102

SLOVENŠČINA 

111

БЪЛГАРСКИ 

120

SRPSKI 

130

HQ9100 

Summary of Contents for QUASAR HQ9100

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 22 РУССКИЙ 31 ČESKY 41 MAGYAR 50 SLOVENSKY 59 УКРАЇНСЬКА 68 HRVATSKI 77 EESTI 85 LATVISKI 93 LIETUVIŠKAI 102 SLOVENŠČINA 111 БЪЛГАРСКИ 120 SRPSKI 130 HQ9100 ...

Page 2: ...tion Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Store the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Always unplug the shaver before cleaning it under the tap C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safel...

Page 3: ...in comfort C The S position is best suited for sensitive skin C The N position is best suited for normal skin The in between positions are suitable for skin types between normal and sensitive Shaving C 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 4 Move the shaving heads quickly over your skin making both ...

Page 4: ...grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running C 2 Close the trimmer with your index finger Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time y...

Page 5: ... the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly C 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads C 6 Open the shaving unit again and leave it ope...

Page 6: ...ally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 3 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn it clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance ...

Page 7: ...shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ9 Philips shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 ENGLISH 9 ...

Page 8: ...k clockwise 2 6 Close the shaving unit Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ9 Philips shaving heads HQ110 Philips shaving head cleaner shaving head cleaning spray Environment C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve t...

Page 9: ...rtment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guard...

Page 10: ...n is pressed B Cause 1 the appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket C 3 The shaving unit has come off the shaver B Cause the shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily reattach it click ENGLISH 12 ...

Page 11: ...pieczeństwo Nie używaj uszkodzonego zasilacza Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną C Sprawdź czy zasilacz jest zupełnie suchy Przechowuj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC Zanim zaczniesz czyścić golarkę pod kranem zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego C Niniejsze urządzenie spełnia mi...

Page 12: ...go komfortu dla skóry C Najlepszym ustawieniem dla skóry wrażliwej jest pozycja S C Najlepszym ustawieniem dla skóry mniej wrażliwej jest pozycja N Pozycje pośrednie odpowiadają rodzajom skóry pomiędzy skórą normalną a skórą wrażliwą Golenie C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki 2 Podłącz ładowarkę do sieci 3 Włącz golarkę wciskając włącznik C 4 Przesuwaj głowice po skórze wykonuj...

Page 13: ...em mechanicznym Trymer Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów C 1 Otwórz trymer wciskając suwak ku dołowi Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia C 2 Zamknij trymer palcem wskazującym Czyszczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po ka...

Page 14: ... płucz moduł golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane C 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące C 6 Otwórz ponownie część golącą i pozostaw ją tak d...

Page 15: ...sowane zestawy Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice potrwa kilka tygodni zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia 3 Ponownie załóż głowice golące na moduł golący Następnie załóż obsadę na moduł golący i obróć nią w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 4 Zamknij część golącą Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ścienne...

Page 16: ...unkcjonowanie urządzenia co dwa lata wymieniaj głowice golące Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ9 1 Wyłącz golarkę wyjmij zasilacz z gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć element golący C 3 Obróć blokadą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 POLSKI 18 ...

Page 17: ...ówek zegara 6 Zamknij część golącą Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Zasilacz HQ8000 Głowice golące HQ9 Philips Środek w rozpylaczu do czyszczenia głowic golących HQ110 Philips Ochrona środowiska C Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadkami śmieciami Zanieś je do specjalnego punktu zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji W ten sposób pomożesz chronić śro...

Page 18: ...B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone B Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Zanim przystąpisz do golenia dokładnie oczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść nożyki i osłonki Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja punkt Co sześć miesięcy...

Page 19: ...yczyna 1 Urządzenie nie jest podłączone do sieci Podłącz ładowarkę do sieci C 3 Moduł golący zsunął się z golarki B Przyczyna Nie został założony prawidłowo moduł golący Jeśli moduł golący odłączył się od golarki ponownie umięśc go na miejscu kliknięcie POLSKI 21 ...

Page 20: ...ita provocarea unor accidente Nu folosiţi un încărcător deteriorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Depozitaţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul C Aparatul corespunde normelor de securitate interna...

Page 21: ...tim al pielii C Poziţia S este poziţia potrivită pentru pielea sensibilă C Poziţia N este poziţia potrivită pentru pielea normală Poziţiile intermediare sunt potrivite pentru pielea normală spre sensibilă Bărbierire C 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Puneţi încărcătorul în priză 3 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 4 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu...

Page 22: ...Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere culisând butonul în jos Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează C 2 Închideţi dispozitivul de tundere Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbier...

Page 23: ...are a părului clătindu le cu apă fierbinte de la robinet Asiguraţi vă că interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului au fost corect curăţate C 4 Clătiţi cu apă aparatul de ras în exterior 5 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de apă Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 6 Deschideţi din nou unitatea de...

Page 24: ...ecaţi din greşeală cuţitele cu sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 3 Remontaţi capetele de bărbierire Fixaţi la loc cadrul de susţinere pe unitate şi răsuciţi l în sensul acelor de ceasornic 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi ap...

Page 25: ...i capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philips HQ9 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi închizătorul în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţine...

Page 26: ...nsul acelor de ceasornic 2 6 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philips HQ9 Curăţător cap de bărbierire Philips HQ110 spray de curăţare cap de bărbierire Protejarea mediului C Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclar...

Page 27: ...de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare B Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţ...

Page 28: ... când butonul pornire oprire este apăsat B Cauza 1 aparatul nu este conectat la priză Puneţi încărcătorul în priză C 3 Unitatea de bărbierire s a desprins B Cauză nu aţi montat corect unitatea de bărbierire Dacă unitatea de bărbierire se desprinde din aparat se poate fixa uşor la loc clic ROMÂNĂ 30 ...

Page 29: ...а какую либо другую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой сетевого шнура При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Убедитесь в том что блок питания сухой Храните прибор при температуре от 5cC до 35cC Прежде чем промыть электробритву под струей воды отключите ее от электрос...

Page 30: ... электробритву к вашему типу кожи Вы можете установить положение Normal для быстрого комфортного чистого бритья Вы можете установить положение Sensitive для чувствительной кожи для чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение S наиболее подходит для чувствительной кожи C Положение N наиболее подходит для нормальной кожи Промежуточное положение регулятора подходит для типов кожи от ...

Page 31: ... по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philips 5 Выключите электробритву нажав один раз кнопку вкл выкл C 6 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку РУССКИЙ 33 ...

Page 32: ...авниватель нажав на него указательным пальцем Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Наиболее простой и гигиеничный способ очистки электробритвы заключается в промывании бритвенного блока и камеры волососборника горячей водой после каждого пользования бритвой Будьте осторожны с горячей водой Все проверяйте не слишком ли горяча вода что уберечь ваши руки от получе...

Page 33: ...дной водой Внутренняя часть бритвенного блока и камера волососборника должны быть очищены надлежащим образом C 4 Промойте бритву снаружи 5 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Запрещается сушить бритвенный блок с помощью полотенца или салфетки так как можно повредить бритвенные головки C 6 Снова откройте бритвенный блок и оставьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Вы также мо...

Page 34: ...каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 3 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок и поверните его по часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Подравниватель Очищайте подравниватель после каждого использования 1 Выкл...

Page 35: ...ний наденьте на электробритву защитный колпачок Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бреющие головки следует заменять только бреющими головками HQ9 Philips 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы РУ...

Page 36: ...ный блок Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок 1 и поверните его по часовой стрелке 2 6 Закройте бритвенный блок Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Блок питания HQ8000 Бреющие головки HQ9 Philips Очиститель бритвенных головок HQ110 Philips спрей для очистки бритвенных головок РУСС...

Page 37: ... в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 за...

Page 38: ...вреждены или изношены Замените бреющие головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки ON OFF электробритва не работает B Причина 1 прибор не подключен к сети Вставьте сетевую вилку в розетку электросети C 3 Бритвенный блок отсоединился от бритвы B Причина бритвенный блокне был правильно установлен Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы вы можете просто установить его на мест...

Page 39: ...te přístroj pokud je jeho transformátorová zástrčka poškozena Pokud by transformátorová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Přístroj uchovávejte při okolní teplotě mezi 5cC a 35cC Holicí strojek před čištěním vždy odpojte od sítě C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a m...

Page 40: ...čí o pleť nastavte na holicím přístroji polohu Sensitive C Poloha S je nejvhodnější nastavení pro citlivou pokožku C Poloha N je nejvhodnější nastavení pro méně citlivou pokožku Mezilehlé polohy jsou určeny pro typ pokožky mezi normální a citlivou Holení C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do přístroje 2 Transformátorovou zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítka ...

Page 41: ...5 Holicí přístroj vypněte jedním stisknutím tlačítka on off C 6 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku C 1 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky směrem dolů Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu C 2 Zavřete zastřihovač pomocí ukazováčku Čištění a údržba Pravidelné čiš...

Page 42: ...y 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte holicí jednotku C 3 Umyjte občas holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy tekoucí horkou vodou Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny C 4 Vypláchněte vnitřek přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a v...

Page 43: ...ky i nožové věnce holicích hlav přiloženým kartáčkem Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý 3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky...

Page 44: ... čistěte přiloženým kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Výměna dílů Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy Philips HQ9 ČESKY ...

Page 45: ...rámeček 2 C 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa C 5 Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky 1 a otočte pojistku směrem doprava 2 6 Holicí jednotku uzavřete Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ9 holicí hlavy Philips HQ110 čisticí sprej na holicí hlavy prodává se po...

Page 46: ...spojit s Informačním střediskem firmy Philips jehož adresu telefonní číslo i další možnosti kontaktování najdete na letáčku s celosvětovou zárukou Odstranění případných poruch 1 Zhoršené výsledky holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou zašpiněné B Přístroj nebyl důkladně vyčištěn nebo voda při čištění nebyla dostatečně horká Než budete pokračovat v holení přístroj důkladně vyčistěte viz odstavec Čišt...

Page 47: ...ýměna dílů 2 Přístroj po stisknutí tlačítka ON OFF nepracuje B Příčina 1 přístroj není připojen k elektrické síti Transformátorovou zástrčku zasuňte do zásuvky C 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji B Příčina holicí jednotka nebyla řádně nasazena Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět musí zacvaknout ČESKY ...

Page 48: ...adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A készüléket tárolja 5cC és 35cC hőmérséklet között Folyóvizes tisztítás előtt mindig bontsa meg a készülék elektromos csatlakozását C A készülék megfelel a nemzetközileg ...

Page 49: ...őrkímélő üzemmódban borotválja arcát kellemesen simára C Érzékeny bőrhöz az S állás a legmegfelelőbb C Normál bőrhöz az N állás a legmegfelelőbb A köztes pozíciók az érzékeny és normál bőrtípus közötti bőrtípusoknak megfelelőek Borotválkozás C 1 Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozó dugóját a borotvába 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Kapcsolja be a borotvát a be ki...

Page 50: ...t a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 6 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Pajeszvágó Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához C 1 Nyissa fel a pajeszvágót a gomb lecsúsztatásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja C 2 Zárja le a pajeszvágót a mutatóujjával Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a...

Page 51: ...ati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot a borotvaegység nyitásához C 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát melegvíz alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg róla hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította e C 4 Öblítse le a készülék külsejét is 5 Zárja le a borotvaegységet és ráz...

Page 52: ...késeket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredményt 3 Helyezze vissza a borotvafejeket a borotvaegységre Tegye vissza a tartókeretet az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatásával 4 Zá...

Page 53: ...jal Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől Borotvafejek cseréje Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a borotvafejeket A sérült vagy kopott borotvafejeket csak HQ9 Philips borotvafejekkel cserélje ki 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából MAGYAR ...

Page 54: ... borotvaegységbe Ügyeljen rá hogy a borotvafejek csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba C 5 Helyezze vissza a tartókeretet a borotvaegységbe 1 és fordítsa el a zárat az óramutató járásával megegyező irányba 2 6 Zárja le a borotvaegységet Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ8000 hálózati tápegység HQ9 Philips borotvafejek HQ110 Philips Shaving Head Cleaner borotvafej ...

Page 55: ...com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és Szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alapos...

Page 56: ... vagy kopottak a borotvafejek Cserélje ki a borotvafejeket Lásd a Csere c részt 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok a készülék nem csatlakozik a hálózathoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba C 3 A borotvaegység kijött a borotvából B Ok a borotvaegység nem megfelelően lett visszahelyezve Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszakattinthatja az...

Page 57: ...a niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie odkladajte pri teplote 5cC až 35cC Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte holiaci strojček zo siete C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príl...

Page 58: ...tujúceVašej pokožke optimálne pohodlie C Nastavenie S je najvhodnejšie pre citlivú pokožku C Nastavenie N je určené pre bežný typ pokožky Stredná poloha je vhodná na holenie mierne citlivej pokožky Holenie C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 4 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé poh...

Page 59: ... kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov C 1 Západku zasuňte nadol a uvoľnite zastrihovač Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu motora C 2 Ukazovákom zatlačte zastrihovač späť na miesto Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúco...

Page 60: ...jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody Skontrolujte či je vnútro holiacej jednotky a komôrka na chĺpky riadne vyčistená C 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy C 6 Holiacu jednotku znovu otvorte...

Page 61: ...sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a otočte v smere pohybu hodinových ručičiek 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojče...

Page 62: ...iahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami HQ9 Philips 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku C 3 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 SLOVENSKY ...

Page 63: ...ybu hodinových ručičiek 2 6 Zatvorte holiacu jednotku Príslušenstvo V predajnej sieti je možné zakúpiť nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy HQ9 Philips Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110 Philips Head Cleaner Životné prostredie C Keď sa skončí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu Pomôžete tak ...

Page 64: ...bo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené B Holiaci strojček ste riadne neopláchli alebo ste ho opláchli pod vodou ktorá nemala dostatočnú teplotu Riadne očistite holiaci strojček a až potom pokračujte v holení viď kapitola Čistenie a údržba B Príčina 2 dlhé chlpy z...

Page 65: ...nepracuje B Príčina 1 holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete C 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka B Príčina nenasadili ste správne holiacu jednotku Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho vrátiť späť kliknutie SLOVENSKY ...

Page 66: ...ну ситуацію Не використовуйте пошкоджений блок живлення Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки C Переконайтеся що блок живлення не намок Зберігайте пристрій при температурі від 5cC до 35cC Завжди від єднуйте бритву від мережі перед промиванням під краном C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і ...

Page 67: ...я з оптимальним комфортом для вашої шкіри C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри Проміжні положення придатні для типів шкіри між нормальною та чутливою Гоління C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 4 Швидкими поступальними і...

Page 68: ...кожного разу після використання щоб запобігти пошкодженню Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів C 1 Відкрийте тример штовхаючи повзунок донизу Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні C 2 Закрийте тример вказівним пальцем Чищення й догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Найпростіший та самий гігієнічний спосіб чищення це промивання бритв...

Page 69: ... штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть фіксуючу кнопку щоб відкрити бритвений блок C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою Переконайтеся що внутрішня частина бритвеного блоку та камери для волосся почищені належним чином C 4 Промийте пристрій зовні 5 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися після промивання Ніколи н...

Page 70: ...амку 2 2 Почистіть леза та ратки щіткою що додається Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо та захисну гратку щоб не переплутати кожну пару підігнано одне до одного Якщо ви випадково переплутаєте лезо чи гратку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 3 Встановіть бритвені головки на бритвений блок Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок та поверніть за...

Page 71: ...щуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Зберігання C Надіньте захисний ковпачок на бритву щоб запобігти пошкодженню Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Замінюйте пошкоджені та зношені насадки тільки насадками HQ9 Philips 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електр...

Page 72: ...а встановіть нові у бритвений блок Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок 1 та поверніть за годинниковою стрілкою 2 6 Закрийте бритвений блок Приладдя Доступне таке приладдя Блок живлення HQ8000 Насадки для гоління HQ55 Philips Розпилювач для чищення голівок для гоління HQ110 Philips Head Cleaner УКРАЇНСЬКА ...

Page 73: ...нтром Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centreу Вашій країні Ви можете знайти його номер телефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Departm...

Page 74: ...місяців бритвені головки B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює з нажатою кнопкою ON OFF B Причина 1 пристрій не приєднано до мережі Вставте вилку адаптер до розетки електромережі C 3 Бритвений блок висунувся з бритви B Причина бритвений блок встановлено неправильно Якщо бритвений блок від єднано від бритви ви можете легко...

Page 75: ...ćete time izazvati opasnost Nikada ne koristite oštećen punjač Ukoliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije C Pazite da se punjač ne smoči Aparat čuvajte na temperaturi između 5cC i 35cC Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja aparat ispod mlaza vode C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se si...

Page 76: ...C S položaj je najpogodniji za osjetljivu kožu C N položaj je najpogodniji za manje osjetljivu kožu Pozicij izmedju su pogodne za tipove koze izmedju osjetljive i normalne Brijanje C 1 Uključite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu 3 Uključite aparat jednim pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 4 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama ...

Page 77: ... podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač pritiskom klizača prema dolje Podrezivač se može uključiti za vrijeme rada motora C 2 Zatvorite podrezivač kažiprstom Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem postižu se bolji rezultati pri brijanju Najlakši i higijenski najbolji način čišćenja aparata je pranjem ispod mlaza tople vode svaki put nakon korištenja Budite oprezni s vrućom vodom...

Page 78: ...dom Obratite pozornost na temeljito čišćenje brijaće jedinice i komore za dlačice C 4 Isperite vanjske dijelove aparata 5 Zatvorite brijaću jedinicu i otresite preostalu vodu Nikada ne sušite brijaću jedinicu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 6 Ponovo otvorite brijaću jedinicu i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremnik za dlačice mo...

Page 79: ...ednom jer su oni međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada aparata 3 Stavite brijaće glave nazad u brijaću jedinicu Vratite pričvrsni okvir te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu 4 Zatvorite brijaću jedinicu Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i ...

Page 80: ...va Za optimalne rezultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite sa HQ9 Philips brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje za otvaranje brijaće jedinice C 3 Okrenite kočnicu u smjeru obrnutim od smjera kazaljke na satu 1 te odvojite pričvrsni okvir 2 HRVATSKI ...

Page 81: ...eći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ9 Philips brijaće glave HQ110 Philips Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave Napomene o zaštiti okoliša C Aparat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem već ga odložite na za to predviđena prikupljališta Na taj način pridonosite zaštiti okoliša Jamstvo i servis Imate li problem ili trebate informaciju molimo Vas da posjetine našu web stranicu www ...

Page 82: ...išta s priloženom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje sekcija Svakih 6 mjeseci brijaće glave B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Zamjenite brijaće glave Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat ne radi kad pritisnete ON OFF tipku B Uzrok 1 aparat nije spojen na el mrežu Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu C 3 Brjaća jedinica se odvojila od brijaćeg aparata B Uzrok brijaća jedini...

Page 83: ...e olukordi Ärge kasutage vigastatud toitepistikut Kui pistik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi C Toitepistik ei tohi märjaks saada Hoidke seadet temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta vool...

Page 84: ...gab nahale optimaalse mugavustunde C S asend sobib tundlikule nahatüübile C N asend sobib normaalsele nahatüübile Vahepealsed asendid sobivad nahatüübile mis on normaalse ja tundliku vahepealsed Raseerimine C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra sisse välja nuppu C 4 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ...

Page 85: ...da kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine C 1 Lükake plaadikest allapoole ja avage piirel Piirel hakkab tööle kui mootor käib C 2 Sulgege piirel nimetissõrmega Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Lihtsam ja hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda EESTI 87 ...

Page 86: ... avage pardlipea C 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all Kontrollige et pardlipea sisepind ja karvakamber oleksid korralikult puhtad C 4 Loputage seadme välispool 5 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid C 6 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Võite k...

Page 87: ...Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taasub 3 Pange lõikepead tagasi pardlipeasse Pange fikseerraam tagasi pardlipeasse ja keerake päripäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga C...

Page 88: ... kulunud lõikepead ainult HQ9 Philips lõikepeade vastu 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage fikseerraam 2 C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega Veenduge et lõikepeade eendid fikseeruksid korralikult õnarustesse EESTI 90 ...

Page 89: ...aldatud seadet tavalise olmeprügi hulka vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Garantii ja teenindus KuiTe vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme külastage Philips internet veebilehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Ph...

Page 90: ...uhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Vt pt Puhastamine ja hooldus lõik Iga kuue kuu tagant lõiketerad B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt pt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud B Põhjus 1 seadet pole ühendatud vooluvõrku Ühendage võrgupistik pistikupessa C 3 Pardlipea on tulnud pardlist lahti B Põhjus pardlipea ei ol...

Page 91: ...Neizmantojiet bojātu kontaktspraudni Lai izvairītos no bīstamām situācijām bojātu kontaktspraudni aizstājiet ar tāda paša modeļa kontaktspraudni C Raugieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Glabājiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Pirms skalojat skuvekli tekošā ūdenī vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt teko...

Page 92: ...i gludas skūšanās laikā maksimāli saudzētu ādu C S stāvoklis visvairāk piemērots jutīgai ādai C N stāvoklis visvairāk piemērots normālai ādai Starpstāvokļi ir piemēroti ādai kuras tips ir starp normālu un jutīgu Skūšanās C 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu skuveklī 2 Iespraudiet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē 3 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piesp...

Page 93: ...ēgtu skuvekli vienreiz piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu C 6 Lai pasargātu skuvekli no bojājumiem pēc katras lietošanas reizes uzlieciet tam aizsargvāciņu Trimera lietošana Vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Atveriet trimeru pārbīdot pārslēgu lejup Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts C 2 Aizveriet trimeru ar rādītājpirkstu Tīrīšana un apkope Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūš...

Page 94: ...ektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un atveriet skūšanas bloku C 3 Lai iztīrītu skūšanas bloku un matu nodalījumu īsu brīdi skalojiet tos karstā tekošā ūdenī Raugieties lai skūšanas bloka iekšpuse un matiņu nodalījums tiktu rūpīgi iztīrīts C 4 Noskalojiet ierīces korpusu 5 Aizve...

Page 95: ...argdetaļas ar komplektā iekļauto birstīti Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargrežģi lai visi asmenīšu komplekti būtu saskaņoti Nejauši sajaucot detaļas būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atjaunotu ierīces nevainojamu darbību 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas blokā Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 4 Aizve...

Page 96: ...a C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu Nomaiņa Lai skūšanās arī turpmāk būtu gluda ik pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Nomainiet bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas tikai ar HQ9 Philips skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvek...

Page 97: ...anas blokā jaunas Raugieties lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi iekļautos skūšanas bloka padziļinājumos C 5 Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā 1 un pagrieziet aizslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā 2 6 Aizveriet skūšanas bloku Piederumi Iespējams iegādāties šādus piederumus HQ8000 kontaktspraudni HQ9 Philips skuvekļa galviņas HQ110 Philips Head Cleaner skuvekļa galviņu tīr...

Page 98: ...ms pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana 1 Nepietiekami gluda skūšana B Pirmais iemesls skuvekļa galviņas ir netīras B Skuveklis sen nav skalots vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi ...

Page 99: ...anas izslēgšanas taustiņš ir piespiests bet skuveklis nedarbojas B Pirmais iemesls ierīce nav pievienota elektrotīklam Iespraudiet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē C 3 Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa B Iemesls skūšanas bloks nav pareizi uzlikts Ja skūšanas bloks atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot atskan klikšķis LATVISKI 101...

Page 100: ...elti pavojingą situaciją Nenaudokite pažeisto laido Jei laidas yra pažeistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nesudrėkęs Aparatą laikykite temperatūroje tarp 5cC ir 35cC Prieš plaunant skustuvą po tekančiu vandeniu visada išjunkite jį iš tinklo C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekanč...

Page 101: ...variam skutimuisi Galite nustatyti barzdaskutę į Sensitive padėtį patogiam ir švariam skutimuisi suteikiančiam maksimalų komfortą odai C S pozicija geriausiai tinkama jautriai odai C N pozicija geriausiai tinkama normaliai odai Tarpinė padėtis tinka odai kuri yra tarpinė tarp jautrios ir normalios Skutimasis C 1 Įstatykite aparato kištuką į barzdaskutę 2 Įjunkite laidą į elektros tinklą 3 Įjunkite...

Page 102: ...ad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastūmę šliaužiklį žemyn Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti C 2 Smiliumi uždarykite korektorių Valymas ir priežiūra Reguliarus valymas užtikrina geresnį skutimą Pats lengviausias ir higieniškiausias aparato valymo būdas yra po kiekvie...

Page 103: ...kutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite praskalaudami juos po karštu vandeniu Įsitikinkite kad skutimo įtaiso vidus ir plaukų skyrelis yra tinkamai išvalyti C 4 Aparato išorę nuplaukite 5 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluoščiu ar audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei C 6 Atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol...

Page 104: ... sumaišote galvutes gali prireikti kelių savaičių kol aparatas vėl skus optimaliai 3 Skutimo galvutes uždėkite atgal ant skutimo įtaiso Ant skutimo įtaiso uždėkite laikantįjį rėmą ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę 4 Uždarykite skutimo įtaisą Korektorius Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Va...

Page 105: ...iginaliomis HQ9 Philips skutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmą 2 C 4 Išimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti ...

Page 106: ...o į normalią šiukšlių dėžę o pristatykite į oficialų surinkimo punktą kur jį perdirbs Taip padėsite išsaugoti aplinką Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų aplankykite Philips tinklapį www philips com ar susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėr...

Page 107: ...iu šepetėliu išvalykite pjaunančias ir apsaugines galvutes Žiūrėkite skyrelio Valymas ir priežiūra skirsnį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėję Pakeiskite skutimo galvutes Žiūrėkite skyrelį Pakeitimas 2 Kai įspaustas įjungimo išjungimo mygtukas barzdaskutė neveikia B Priežastis 1 aparatas neįjungtas į elektros tinklą Įjunkite laidą į elek...

Page 108: ... Jei skutimo įtaisas atsijungė nuo barzdaskutės jūs lengvai galite jį vėl pritvirtinti prie aparato pasigirs spragtelėjimas LIETUVIŠKAI 110 ...

Page 109: ...e poškodovanega omrežnega vtikača Če je omrežni vtikač poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti C Pazite da omrežni vtikač ne pride v stik z vodo Aparat hranite na temperaturi med 5cC in 35cC Pred čiščenjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostne predpise IEC in ga lahko ...

Page 110: ... optimalnim ugodjem za kožo C S položaj je najbolj primeren za občutljivo kožo C N položaj je najbolj primeren za normalno kožo Vmesni položaji so primerni za tip kože ki je po občutljivosti med normalno in občutljivo Britje C 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vtaknite omrežni vtikač v omrežno vtičnico 3 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop C 4 Z ravnimi in krožnimi g...

Page 111: ...na brivnik zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Prirezovanje Za prirezovanje zalizcev in brkov C 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika C 2 Zaprite rezilo s kazalcem Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kvaliteto britja Najpreprostejši in najbolj higieničen način čiščenja aparata je da brivno enoto in...

Page 112: ...tičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite odpiralni gumb da odprete brivno enoto C 3 Spirajte nekaj časa brivno enoto in predalček za odrezane dlačice pod vročo vodo Prepričajte se da ste notranjost brivne enote in predelka za odrezane dlačice temeljito očistili C 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisa...

Page 113: ...in ležišča Naenkrat čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče ker sta skupaj prilegajoči se par Če po pomoti zamenjate rezila in ležišča brivnih glav med seboj bo trajalo več tednov preden se bo znova vzpostavilo optimalno britje 3 Položite brivne glave nazaj v brivno enoto Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zapiralo v smeri urinega kazalca 4 Zaprite brivno enoto Rezilo...

Page 114: ...a brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Zamenjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa Philips HQ9 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika SLOVENŠČINA 116 ...

Page 115: ...te nove Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v brivni enoti C 5 Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto 1 in zavrtite zapiralo v smeri urinega kazalca 2 6 Zaprite brivno enoto Dodatni pribor Na voljo je naslednji dodatni pribor HQ8000 napetostni adapter HQ9 Philips brivne glave Čistilo za brivne glave HQ110 Philips čistilno pršilo za brivne glave SLOVENŠČIN...

Page 116: ...Če v vaši državi ni Philipsovega svetovalnega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Ph...

Page 117: ...vzdrževanje odsek Vsakih šest mesecev brivne glave B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Glej poglavje Zamenjava 2 Brivnik ne deluje ko pritisnite stikalo za vklop izklop B Vzrok 1 aparat ni priključen na električno omrežje Vtaknite omrežni vtikač v omrežno vtičnico C 3 Brivna enota se je snela z brivnika B Vzrok brivne enote niste pravilno namestili na brivn...

Page 118: ...ен щепсел Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Съхранявайте уреда при температури между 5cC и 35cC Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта преди да я миете под течаща вода C Уредът съответства на международно одобрената нормативна уредба за безопасност IEC и може д...

Page 119: ... самобръсначката в положение Sensitive чувствително за комфортно гладко бръснене при оптимален комфорт за кожата C Положение S е най подходящо за чувствителна кожа C Положение N е най подходящо за нормална кожа Междинните положения са подходящи за видове кожа между нормална и чувствителна Бръснене C 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 Включете само...

Page 120: ...зключете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено C 6 За да избегнете повреди слагайте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване чрез избутване на плъзгача надолу Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи C 2 Затворете машинката ...

Page 121: ...али водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща вода Проверете да...

Page 122: ... предоставената четка На всеки шест месеца бръснещи глави C 1 Отворете бръснещия блок завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 2 Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са нео...

Page 123: ...сяка употреба 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от гнездото му C 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение C За да избегнете повреди слагайте предпазната капачка на самобръсначката БЪЛГАРСКИ 125 ...

Page 124: ... на уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 C 4 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок Проверете дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите C 5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок 1 и я завъртете по часовников...

Page 125: ...а опазването на околната среда Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към...

Page 126: ...ъсненето Вж раздел Почистване и поддръжка B Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глави B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутона включено изключ...

Page 127: ...хранване в контакт C 3 Бръснещият блок падна от самобръсначката B Причина бръснещият блок не е сложен правилно Ако бръснещият блок се е откачил от самобръсначката лесно можете да го закрепите отново със щракване БЪЛГАРСКИ 129 ...

Page 128: ...mojte upotrebljavati oštećeni utikač Ako je utikač oštećen uvek ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik C Vodite računa da se utikač ne pokvasi Odložite uređaj na temperaturi između 5cC i 35cC Uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže pre ispiranja pod slavinom C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC pravilinikom o bezbednosti i može se bezbed...

Page 129: ... izaberite podešavanje Sensitive C Položaj S najviše odgovara osetljivoj koži C Položaj N najviše odgovara normalnoj koži Međupoložaji su pogodni za vrste kože između normalne i osetljive Brijanje C 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Uključite utikač u utičnicu 3 Uključite aparat pritiskom na taster uklj isklj C 4 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brija...

Page 130: ...posle upotrebe radi sprečavanja kvara Potkresivanje Za oblikovanje zulufa i brkova C 1 Otvorite trimer gurajući klizač nadole Trimer možete uključiti i u toku rada motora C 2 Zatvorite trimer vašim kažiprstom Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uredjaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isp...

Page 131: ... za prikupljanje dlaka tako što ćete ih izvesno vreme ispirati toplom vodom iz slavine Vodite računa da su unutrašnjost jedinice brijanje i komora za dlake očišćene na pravi način C 4 Isperite spoljni deo uređaja 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad ne brišite jedinicu za brijanje peškirom ili tkaninom jer to može oštetiti glave za brijanje C 6 Opet otvorite jedinicu za bri...

Page 132: ...sebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike može trajati nekoliko nedelja pre nego što se povrati optimalan učinak brijanja 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite ga u smeru kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i ut...

Page 133: ...brijanje svake dve godine radi optimalnih rezultata brijanja Zamenite oštećene ili istrošene glave za brijanje samo HQ9 Philips glavama za brijanje 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač uređaja iz aparata C 2 Pritisnite dugme za oslobađanje da otvorite jedinicu za brijanje C 3 Okrenite bravu u smeru suprotnom od kazaljke na satu 1 i izvadite granični okvir 2 SRPSKI 135 ...

Page 134: ... kazaljke na satu 2 6 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodaci Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ8000 utikač HQ9 Philips glave za brijanje HQ110 Philips čistač glava za brijanje sprej za čišćenje glava za brijanje Zaštita okoline C Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za reciklažu Postupaju...

Page 135: ...nje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Problemi 1 Smanjen učinak brijanja B Uzrok 1 glave za brijanje su zaprljane B Niste dovoljno dugo ispirali aparat ili niste koristili dovoljno toplu vodu Temeljno očistite aparat za brijanje pre nego što nastavite sa brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Čistite rezače i štitnike isporu...

Page 136: ...riključen na električnu mrežu Uključite utikač u utičnicu C 3 Jedinica za brijanje je spala sa aparata B Razlog jedinica za brijanje nije postavljena ispravno Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata Vi je možete vratiti na jednostavan način klik SRPSKI 138 4222 002 44943 ...

Reviews: