Philips QC5015 User Manual Download Page 5

Posición de longitud de 

barba

Longitud de barba 

resultante

5

10 mm

6

12 mm

7

14 mm

 4 

 Desplace el interruptor de encendido 

/apagado a la posición de encendido. 

 5 

 Coloque el peine-guía del barbero sobre la 

piel y mueva el aparato lentamente por la 

barba.

Consejos:

Cuando recorte su barba por primera vez, 

comience con la posición más alta del peine-

guía y vaya reduciendo la posición de longitud 

gradualmente.

Para cortar de la forma más eficaz, mueva 

el aparato en dirección contraria a la de 

crecimiento del vello.  (fig. 13)

No mueva el aparato demasiado deprisa. Haga 

movimientos lentos y suaves asegurándose 

de que la superficie plana del peine-guía esté 

siempre en contacto con la piel.

Elimine con regularidad el pelo cortado que 

se haya acumulado en el peine-guía. Si se ha 

acumulado mucho pelo, quite el peine-guía del 

aparato y sople o sacuda para eliminarlo. 

Corte con la posición “aspecto de barba 

de dos días”

 1 

 Para obtener un “aspecto de barba de dos 

días”, corte con el peine-guía del barbero en 

la posición de longitud 1.  (fig. 14)

Corte sin el peine-guía del barbero

Utilice el aparato sin el peine-guía del barbero para 

recortar y perfilar la barba y eliminar pelos sueltos.

 1 

 Para quitar el peine-guía, pulse el botón 

de ajuste (1) y separe el accesorio del 

aparato (2).  (fig. 8)

 2 

 Haga movimientos bien controlados y toque 

la barba ligeramente con el elemento de 

corte.

Nota: Para perfilar la barba, sostenga el aparato con 

el elemento de corte hacia arriba (fig. 15).

Limpieza 

No use agentes abrasivos, estropajos, aire 

comprimido ni líquidos tales como alcohol, 

gasolina o acetona, para limpiar el aparato. 
Limpie el aparato y el adaptador únicamente 

con el cepillo que se suministra.
No utilice objetos afilados para limpiar el aparato.

Limpie siempre el aparato después de usarlo.

 1 

 Antes de empezar a limpiarlo, asegúrese de 

que el aparato esté apagado y desenchufado 

de la red.

 2 

 Para quitar el peine-guía, pulse el botón 

de ajuste (1) y separe el accesorio del 

aparato (2).  (fig. 8)

 3 

 Limpie el elemento de corte y la ranura 

para eliminar el pelo, situada detrás del 

elemento de corte, con el cepillo que se 

suministra (fig. 16).

Nota: El elemento de corte no se puede desmontar y 

el aparato no se puede abrir.

El aparato no necesita lubricación.

Sustitución

Sólo se pueden sustituir el adaptador, el peine-guía 

del cortapelos y el peine-guía del barbero.

-

-

-

-

Medio ambiente

Al final de su vida útil, no tire el aparato junto 

con la basura normal del hogar. Llévelo a un 

punto de recogida oficial para su reciclado. 

De esta manera ayudará a conservar el medio 

ambiente (fig. 17).

La batería recargable incorporada contiene 

sustancias que pueden contaminar el medio 

ambiente. Quite siempre la batería antes de 

deshacerse del aparato o de llevarlo a un 

punto de recogida oficial. Deposite la batería 

en un lugar de recogida oficial. Si no puede 

sacar la batería, puede llevar el aparato a un 

servicio de asistencia técnica de Philips. El 

personal del servicio de asistencia extraerá 

las baterías y se deshará de ellas de forma no 

perjudicial para el medio ambiente (fig. 18).

Extracción de la batería

Quite la batería únicamente cuando deseche 

el aparato. Asegúrese de que la batería esté 

completamente descargada cuando la quite del 

aparato.
No conecte el aparato a la red una vez extraída 

la batería.

 1 

 Desenchufe el aparato de la red y deje que 

funcione hasta que el motor se pare.

 2 

 Inserte un destornillador en la abertura de 

la parte inferior del aparato. A continuación, 

empuje el destornillador hacia arriba para 

abrir la carcasa (fig. 19).

 3 

 Separe la batería del aparato. 

 4 

 Corte los cables de conexión de la batería 

con unas tijeras y deseche la batería 

adecuadamente.

Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, 

visite la página Web de Philips en 

www.philips.com

o póngase en contacto con el Servicio de Atención 

al Cliente de Philips en su país (hallará el número 

de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si 

no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips 

en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

-

-

4203.000.5742.3

5/9

Summary of Contents for QC5015

Page 1: ...QC5015 A C F B D E G J K H I M L 1 13 1 2 12 11 10 9 1 2 8 7 1 2 6 5 4 3 2 19 18 17 16 15 14 ...

Page 2: ...h the hair clipping comb attachment Note Make sure your hair is clean and dry Do not use the appliance on freshly washed hair 1 Comb your hair with a styling comb in the direction of hair growth Fig 4 2 Slide the comb attachment into the guiding grooves of the appliance click Fig 5 Make sure that the comb attachment has been properly slid into the grooves on both sides 3 To set the comb attachment...

Page 3: ...utting element and the hair removal groove behind the cutting element with the brush supplied Fig 16 Note The cutting element cannot be detached and the appliance cannot be opened The appliance does not need any lubrication Replacement Only the adapter the hair trimming comb attachment and the beard trimming comb attachment are replaceable Environment Do not throw away the appliance with the norma...

Page 4: ...sté completamente cargada Uso del aparato Corte de pelo con el peine guía del cortapelos Nota Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco No utilice el aparato con el pelo recién lavado 1 Peine el pelo con un peine en la dirección de crecimiento del pelo fig 4 2 Deslice el peine guía del cortapelos por las ranuras de guía del aparato clic fig 5 Asegúrese de que el peine guía se ha deslizado cor...

Page 5: ...ajuste 1 y separe el accesorio del aparato 2 fig 8 3 Limpie el elemento de corte y la ranura para eliminar el pelo situada detrás del elemento de corte con el cepillo que se suministra fig 16 Nota El elemento de corte no se puede desmontar y el aparato no se puede abrir El aparato no necesita lubricación Sustitución Sólo se pueden sustituir el adaptador el peine guía del cortapelos y el peine guía...

Page 6: ...chargez complètement la batterie deux fois par an en laissant l appareil fonctionner jusqu à l arrêt du moteur Retirez l adaptateur de la prise secteur une fois la batterie complètement chargée Utilisation de l appareil Utilisation avec le sabot pour cheveux Remarque Assurez vous que vos cheveux sont secs et propres N utilisez pas l appareil sur des cheveux qui viennent d être lavés 1 Démêlez vos ...

Page 7: ...vez le sabot de l appareil 2 fig 8 3 Nettoyez le bloc tondeuse et la rainure à cheveux qui se trouve à l arrière du bloc tondeuse à l aide de la brosse fournie fig 16 Remarque Le bloc tondeuse ne peut pas être désassemblé et l appareil ne peut être ouvert L appareil n a pas besoin d être lubrifié Remplacement Les seules pièces remplaçables sont l adaptateur le sabot pour cheveux et le sabot pour b...

Page 8: ...lhar até parar Retire o adaptador da tomada eléctrica quando a bateria estiver totalmente carregada Utilizar o aparelho Aparar com o pente acessório do aparador Nota Certifique se de que o seu cabelo está limpo e seco Não utilize o aparelho em cabelos húmidos 1 Penteie o seu cabelo com um pente no sentido do crescimento do cabelo fig 4 2 Encaixe o pente acessório nas ranhuras do aparelho clique fi...

Page 9: ...elho e retirou a ficha da tomada eléctrica antes de começar a limpar 2 Para remover o pente acessório prima o botão de ajuste 1 e retire o pente acessório do aparelho 2 fig 8 3 Limpe o elemento de corte e a câmara de cabelo por trás do elemento de corte com a escova fornecida fig 16 Nota O acessório de corte não pode ser retirado e o aparelho não pode ser aberto O aparelho não precisa de lubrifica...

Reviews: