background image

 5 

 Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite ir prietaiso vidų (Pav. 11).

 6 

 Kirpimo įtaiso ąselę įstatykite į angą ir užstumkite įtaisą atgal ant 

prietaiso, kol pasigirs spragtelėjimas.  (Pav. 12)

Prietaiso nereikia tepti.

Pakeitimas

Susidėvėjusį ar sugadintą kirpimo įtaisą galima pakeisti tik originaliu 

„Philips“ kirpimo įtaisu.

 1 

 Vidurinę kirpimo įtaiso dalį nykščiu stumkite aukštyn tol, kol ji 

atsidarys, ir tada ištraukite ją iš prietaiso (Pav. 9).

Saugokitės, kad kirpimo įtaisas nenukristų ant grindų.

 2 

 Naujo kirpimo įtaiso rankeną įstatykite į angą ir užstumkite įtaisą 

atgal ant prietaiso, kol pasigirs spragtelėjimas.  (Pav. 12)

aplinka (tik QC5050)

 -

Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, 

o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie 

aplinkosaugos (Pav. 13).

 -

Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. 

Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai 

išimkite baterijas. Jas atiduokite į baterijų surinkimo punktą. Jei 

baterijos išimti nepavyksta, prietaisą galite nunešti į „Philips“ techninės 

priežiūros centrą. Centro darbuotojai išims baterijas ir išmes jas 

neteršdami aplinkos. 

Baterijos išmetimas

Bateriją išimkite tik tada, kai ji yra visiškai išeikvota.

 1 

 Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palikite jį veikti, kol sustos 

varikliukas.

 2 

 Vidurinę kirpimo įtaiso dalį nykščiu stumkite aukštyn tol, kol ji 

atsidarys, ir tada ištraukite ją iš prietaiso (Pav. 9).

Saugokitės, kad kirpimo įtaisas nenukristų ant grindų. 

Lietuviškai

54

Summary of Contents for QC5010

Page 1: ...QC5053 QC5050 QC5010 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...053 QC5050 QC5010 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 69 Русский 75 Slovensky 82 Slovenščina 88 Srpski 94 Українська 100 ...

Page 6: ...ing brush G Adapter H Appliance plug I Scissors QC5050 only J Styling comb QC5050 only Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance and the adapter dry Fig 2 Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance The adapter contains a transf...

Page 7: ...ended for clipping human scalp hair Do not use it for another purpose Noise level Lc 61 dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Charging QC5050 only Charge the appliance fo...

Page 8: ...ppliance has not been used for a long time it must be recharged for 8 hours NiCd battery or 12 hours NiMh battery Corded clipping QC5050 only Do not run the appliance from the mains when the battery is fully charged To use the hair clipper connected to the mains switch the hair clipper off connect it to the mains and wait a few seconds before switching it on QC5010 only 1 Insert the appliance plug...

Page 9: ... length settings used to create a certain hairstyle as a reminder for future clipping sessions Clipping without comb attachment You can use the clipper without comb attachment to contour the neckline and the area around the ears Remove the comb attachment by pulling it off the appliance Fig 8 Never pull at the flexible top of the comb attachment Always pull at the bottom part The comb attachment k...

Page 10: ...pwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance Fig 9 Be careful that the cutting unit does not fall to the floor 2 Place the lug of the new cutting unit into the slot and push the unit back onto the appliance click Fig 12 Environment QC5050 only Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection ...

Page 11: ...ner part of the appliance by means of a screwdriver Fig 14 4 Separate the lower housing part from the appliance Fig 15 5 Remove the battery by prying it out of the appliance Fig 16 6 Cut the wires and dispose of the battery in an environmentally safe way Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened Guarantee service If you need service or information or if you have a pr...

Page 12: ...ент C Плъзгач включване изключване D Индикатор за дължина E Заключване на дължината заключва настройката за дължина на косата F Четка за почистване G Адаптер H Жак на уреда I Ножици само за QC5050 J Фризьорски гребен само за QC5050 Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност Пазете уреда и адаптера от влага фиг 2 ...

Page 13: ...о това може да причини нараняване Този уред е подходящ за напрежение на мрежата от 220 до 240 V Този уред е предвиден само за подстригване на главите на хора Не го използвайте за каквито и да е други цели Ниво на шума Lc 61 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразн...

Page 14: ...щена Два пъти годишно изтощавайте батерията докрай като оставите мотора да работи докато спре Не оставяйте кабела постоянно включен в контакта Ако уредът дълго време не е бил използван трябва да се зареди в продължение на 8 часа NiCd акумулатор или 12 часа NiMh акумулатор Подстригване със захранване от мрежата Само за QC5050 Не работете с уреда със захранване от мрежата при напълно заредена батери...

Page 15: ... 7 Полезни съвети Съветваме ви да започнете подстригването с настройката за най голяма дължина на косата и постепенно да намалявате настройката за дължина на косата докато достигнете желаната дължина Съвет Ако върху гребена се е събрала много коса свалете приставката и издухайте и или изтръскайте косата от гребена При свалянето на гребена настройката за дължина на косата не се променя Съвет Запише...

Page 16: ...та четка 1 Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта преди да го почиствате 2 Свалете приставката гребен с издърпване от уреда фиг 8 3 Избутайте нагоре с палец средната част на подстригващия блок така че да се отвори и го извадете от уреда фиг 9 Внимавайте подстригващият блок да не падне на пода 4 Почиствайте подстригващия блок с приложената четка фиг 10 5 Почиствайте и вътрешността на ур...

Page 17: ... Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изхвърляне на батерията Изваждайте батери...

Page 18: ...изно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на ...

Page 19: ...isticí kartáč G Adaptér H Přístrojová zástrčka I Nůžky pouze model QC5050 J Stylingový hřeben pouze model QC5050 Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu Obr 2 Výstraha Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v m...

Page 20: ...lasů Nepoužívejte ho k jiným účelům Hladina hluku Lc 61 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Nabíjení pouze model QC5050 Před prvním použitím přístroj nabíje...

Page 21: ...terie nebo 12 hodin NiMh baterie Provoz ze sítě Pouze model QC5050 Nedoporučujeme přístroj provozovat ze sítě pokud je akumulátor plně nabit Použití přístroje připojeného adaptérem do sítě Přístroj vypněte Pak připojte adaptér do sítě a vyčkejte několik sekund než přístroj zapnete Pouze model QC5010 1 Zasuňte zástrčku síťového přívodu do přístroje Obr 3 2 Adaptér zapojte do síťové zásuvky Použití ...

Page 22: ...ě nemuseli zdlouhavě vyhledávat Stříhání bez hřebenového nástavce Zastřihovač lze používat rovněž bez hřebenového nástavce k zarovnání linie na krku a v oblasti kolem uší Sejměte hřebenový nástavec stažením z přístroje Obr 8 Nikdy netahejte za flexibilní hlavu hřebenového nástavce Vždy tahejte za jeho dolní část Hřebenový nástavec udržuje stříhací jednotku v nastavené vzdálenosti od hlavy To zname...

Page 23: ...ji stáhněte z přístroje Obr 9 Dbejte na to aby vám stříhací jednotka nespadla na zem 2 Umístěte výstupek na nové stříhací jednotce do zářezu a zatlačte ji zpět do přístroje ozve se zaklapnutí Obr 12 Životní prostředí pouze model QC5050 Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 13 V...

Page 24: ...dní část krytu od přístroje Obr 15 5 Baterii odstraňte z přístroje vypáčením Obr 16 6 Přestřihněte vodiče a zajistěte bezpečnou likvidaci baterie Po otevření přístroje ho již nesmíte připojit do sítě Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společno...

Page 25: ...Pikkuse lukusti lukustab juustepikkuse seade F Puhastusharjake G Adapter H Seadme pistik I Käärid ainult QC5050 J Soengukamm ainult QC5050 Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Hoidke seade ja adapter kuivana Jn 2 Hoiatus enne seadme ühendamist kontrollige kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Adapter...

Page 26: ...e nähtud ainult inimese juuste lõikamiseks Ärge kasutage seadet muuks otstarbeks Müratase Lc 61 dB A Elektromagnetväljad EMV See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevaile standardeile Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Laadimine ainult QC5050 Enne esmak...

Page 27: ...i NiMh aku Juukselõikuri kasutamine võrgutoitel Ainult QC5050 Ärge kasutage võrgutoidet kui juukselõikur on täislaetud akuga Võrgutoitega juukselõikuri kasutamine lülitage juukselõikur välja lülitage see elektrivõrku kuid enne sisselülitamist oodake mõni sekund Ainult QC5010 1 Ühendage toitejuhtme seadmepistik seadme pistikupesaga Jn 3 2 Sisestage adapter seina pistikupessa Seadme kasutamine Juhtk...

Page 28: ...gu tegemise juuksepikkus et tulevikus sama soengu tegemiseks oleks näpunäide olemas Lõikamine ilma juhtkammita Ilma juhtkammita lõikurit võib kasutada kukla ja kõrvade piirjoone tegemiseks Juhtkammi eemaldamiseks tõmmake see seadme küljest ära Jn 8 Ärge kunagi tõmmake juhtkammi painduvast otsast Tõmmake alati alumisest osast Juhtkamm hoiab lõikurit kindlas kauguses teie peast See tähendab et kui k...

Page 29: ...a ülespoole kuni see avaneb ja tõmmake lõikepea seadmest välja Jn 9 Olge ettevaatlik et lõikepea ei kukuks põrandale 2 Suruge uue lõikepea käpp seadme süvendisse ning lükake lõikepea oma kohale tagasi kuni kuulete klikkivat heli Jn 12 Keskkond ainult QC5050 Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia See on vajalik keskko...

Page 30: ...semuse küljest Jn 14 4 Eemaldage seadme küljest korpuse alumine pool Jn 15 5 Võtke aku seadmest välja Jn 16 6 Lõigake juhtmed küljest ära ja visake aku keskkonnale ohutul viisil minema Ärge lülitage lahtivõetud seadet vooluvõrku Garantii ja teenindus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse...

Page 31: ...isključivanje D Indikator dužine E Ključ postavke dužine zaključava postavku dužine kose F Četka za čišćenje G Adapter H Utikač I Škare samo QC5050 J Češalj za oblikovanje samo QC5050 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi Sl 2 Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite ...

Page 32: ...namijenjen isključivo šišanju ljudske kose Nemojte ga koristiti za druge svrhe Razina buke Lc 61 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu Punjenje samo QC5050 Pu...

Page 33: ... na mrežno napajanje Samo QC5050 Nemojte priključivati aparat na mrežno napajanje kada je baterija potpuno napunjena Za korištenje aparata za šišanje priključenog na mrežno napajanje isključite aparat za šišanje priključite ga na mrežno napajanje i pričekajte nekoliko sekundi prije no što ga uključite Samo QC5010 1 Umetnite utikač u aparat Sl 3 2 Umetnite adapter u zidnu utičnicu Korištenje aparat...

Page 34: ...anje linije kose uz vrat i područja oko ušiju Skinite češalj povlačenjem s aparata Sl 8 Nikada ne povlačite savitljivi vrh češlja Uvijek povlačite donji dio Nastavak sa češljem održava određenu udaljenost između jedinice za šišanje i glave što znači da će kosa biti ošišana vrlo blizu kože ako se aparat koristi bez nastavka sa češljem Čišćenje Očistite aparat nakon svake uporabe Ne čistite aparat a...

Page 35: ... uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 13 Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prili...

Page 36: ...loški prihvatljivom odlagalištu Nemojte priključivati aparat na mrežno napajanje nakon što ga otvorite Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za...

Page 37: ... csatlakozó I Olló a QC5050 típushoz J Hajformázó fésű a QC5050 típushoz Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon ábra 2 Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszül...

Page 38: ...s készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Töltés a QC5050 típusnál Az első használat előtt NiCd akkumulátor esetén 8 órán át NiMH akkumulátor esetén pedig 12 órán át töltse a készüléket A teljesen feltöltött készüléket vezeték nélkül NiCd ak...

Page 39: ...l A QC5050 típusnál Ne működtesse a készüléket hálózatról ha az akkumulátor teljesen fel van töltve A hajvágó használata hálózati feszültségről kapcsolja ki a hajvágót csatlakoztassa a hálózatba és pár másodperc múlva kapcsolja be A QC5010 típusnál 1 Dugja be a készülék csatlakozódugóját a készülékbe ábra 3 2 Dugja az adaptert a fali konnektorba A készülék használata Hajvágás fésűtartozékkal A haj...

Page 40: ...üli terület kontúrozásához alkalmazhatja Húzza le a tartozék fésűt a készülékről ábra 8 Levételkor ne a fésű hajlékony tetejét húzza hanem mindig az alsó részét A fésűtartozék adott távolságra tartja a fejtől a vágóegységet Tehát ha fésűtartozék nélkül használja a hajnyírót az egészen a bőr közelében nyírja majd a hajat Tisztítás Minden használat után tisztítsa meg a készüléket Ne használjon dörzs...

Page 41: ...kre kattanásig ábra 12 Környezetvédelem a QC5050 típusnál A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 13 A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készülék hivatalos gyűjtőhelyen történő leadása előtt vagy leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátort Az ak...

Page 42: ...ékből ábra 16 6 Vágja el az akkumulátor vezetékeit majd környezetkímélő módon selejtezze ki az akkumulátort A készüléket nyitott állapotban ne csatlakoztassa a hálózathoz Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot me...

Page 43: ...Ұзындық индикаторы E Ұзындықты бекіту ұзындық бағдарламасын бекітіп тастайды F Тазалайтын тарақ G Адаптер H Құралдың тығыны I Қайшылар тек қана QC5050 түрінде ғана J Үлгілейтін тарақ тек қана QC5050 түрінде ғана Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қауіпті Құралды және адапторды кебу сақтаңыз Cурет 2 Ескерту Қ...

Page 44: ...мша бөлшектерінің біреуі сынған немесе зақымдалған болса онымен қолдануға болмайды себебі бұл жарақаттауы мүмкін Бұл құрал 220 дан 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс жасай береді Бұл құрал тек адамның шашын қырқуға ғана арналған Басқа мақсатпен бұл құралды қолдануға болмайды Шу деңгейі Lc 61 dB A Электромагниттік өрістер ЭМӨ Осы Philips құралы Электрoмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стан...

Page 45: ...йта зарядтау керек Батареяны жылына екі рет моторы тоқтағанша қолдану арқылы толығымен босатып тұрыңыз Құралды әрдайым қабырғадағы тоққа қосулы етіп ұстауға болмайды Егер құрал көп уақыт бойы қолданылмаған болса онда оны 8 сағат бойы NiCd батареясы болса немесе 12 сағат бойы NiMh батареясы болса зарядтау керек Тоқ сымы бар кесетін қайшы Тек QC5050 түрінде ғана Батареясы толығымен зарядталған кезде...

Page 46: ...рге дейін ұзындық бекіттемесін бұрау арқылы қойыңыз Cурет 6 3 Құралды қосыңыз Cурет 7 Кеңестер Біз сізге шашты үлкен тарақтағы ең ұзын бағдарламадан бастап шағын қадамдармен қысқартып керекті ұзындықты жасаңыз деп кеңес береміз Егер тарақта көп шаш жиналып қалған болса онда қосымша сайман ретінде берілген тарақты құралдан алып үрлеп немесе сілкіп тарақтан шашты түсіріңіз Тарақты құралдан алғанмене...

Page 47: ...дануға болмайды Бұл құрал және адаптор тек қосымша берілген щеткамен ғана тазалануы тиіс 1 Құралды тазаламас бұрын оны өшіріп тоқтан ажыратып алыңыз 2 Қосымша сайман ретінде берілген тарақты тартып құралдан алып тастау керек Cурет 8 3 Шаш қырқатын бөлікті бас бармағыңызбен жоғары қарай ашылғанша итеріп құралдан шығарып алыңыз Cурет 9 Шаш қырқатын бөлік еденге құлап кетпесін 4 Қосымша берілген щетк...

Page 48: ...3 Ішіне орнатылған қайта зарядталып отыратын батарея құрамында қоршаған айналаға тигізер зиянды заттар бар Құралды тастар немесе арнайы жинап алатын орынға берер алдында батареяны алып тастаңыз Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз Егер сіз батареяны шағару сіздің қолыңыздан келмесе құралды Philips қызмет орталығына апаруыңызға болады ондағы адамдар батареяны сіз үшін алып оны қорш...

Page 49: ...рат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе...

Page 50: ...laukų ilgio parametras F Valymo šepetėlis G Adapteris H Prietaiso kištukas I Žirklės tik QC5050 J Modeliavimo šukos tik QC5050 Svarbu Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje Pav 2 Perspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įt...

Page 51: ...vos plaukams kirpti Nenaudokite jo kitiems tikslams Triukšmo lygis Lc 61 dB A Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai naudojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jis yra saugus naudoti Įkrovimas tik QC5050 Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą kraukite jį 8 ...

Page 52: ...jungus į elektros tinklą Tik QC5050 Nejunkite prietaiso į elektros lizdą jei baterija visiškai įkrauta Plaukų kirpimo mašinėlės naudojimas įjungus į elektros tinklą išjunkite prietaisą įkiškite laidą į elektros tinklą keletą sekundžių palaukite ir tada įjunkite Tik QC5010 1 Įkiškite į prietaisą kištuką Pav 3 2 Adapterį įjunkite į elektros lizdą Prietaiso naudojimas Kirpimas su šukomis Ekrane nurod...

Page 53: ... prietaiso Pav 8 Niekada netraukite už lanksčiosios šukų dalies Traukite tik apatinę dalį Šukomis palaikomas reikiamas kirpimo įtaiso atstumas nuo galvos Tai reiškia kad naudojant kirpimo mašinėlę be šukų plaukai bus nukirpti labai trumpai Valymas Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo Prietaisui valyti nenaudokite šlifuojančių ar šveičiančių medžiagų taip pat skysčių pvz alkoholio benzino arba...

Page 54: ...eišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 13 Įdėtoje įkraunamoje baterijoje yra medžiagų kurios gali teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą būtinai išimkite baterijas Jas atiduokite į baterijų surinkimo punktą Jei baterijos išimti nepavyksta prietaisą galite nunešt...

Page 55: ...ima jungti į elektros tinklą po to kai jis buvo atidarytas Garantija ir techninis aptarnavimas Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips svetainėje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo c...

Page 56: ...pteris H Ierīces kontaktdakša I Šķēres tikai QC5050 modelim J Ieveidošanas ķemme tikai QC5050 modelim Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Raugieties lai ierīce un adapters būtu sausi Zīm 2 Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais...

Page 57: ...Trokšņa līmenis Lc 61 dB A Elektromagnētiskie Lauki EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Lādēšana tikai QC5050 modelim Pirms sākat lietot ierīci pirmo reizi veiciet lādēšanu 8 stundas NiCd bat...

Page 58: ...baterija Lietošana ar strāvas padevi Tikai QC5050 modelim Nedarbiniet ierīci ar elektrotīkla strāvu ja akumulators ir pilnīgi uzlādēts Lai lietotu matu griezēju kas ir pievienots elektrībai izslēdziet matu griezēju pieslēdziet to pie elektrības un pagaidiet dažas sekundes pirms ieslēdzat to Tikai QC5010 modelim 1 Ievietojiet elektrovada kontaktdakšu ierīces kontaktligzdā Zīm 3 2 Iespraudiet adapte...

Page 59: ...arētu griezumu veikt arī turpmāk Matu griešana bez ķemmes uzgaļa Matu griezēju bez ķemmes uzgaļa var izmantot lai izveidotu formu gar kakla līniju un ap ausīm Noņemiet ķemmes uzgali no ierīces korpusa Zīm 8 Nekad nenoņemiet to aiz ķemmes uzgaļa kustīgā gala bet aiz lejasdaļas Ķemmes uzgalis tur asmeņu bloku noteiktā attālumā no galvas Tas nozīmē ka lietojot griezēju bez ķemmes uzgaļa mati tiks nog...

Page 60: ...gieties lai asmeņu bloks nenokrīt uz grīdas 2 Ievietojiet griešanas vienību izvirzījumu rieviņā un uzbīdiet vienību ierīcei Zīm 12 Vide tikai QC5050 modelim Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 13 Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā baterija satur vielas ka...

Page 61: ...ļu no ierīces Zīm 15 5 Izņemiet bateriju veicot tās izvilkšanu no ierīces Zīm 16 6 Nogriežiet vadus un likvidējiet baterijas videi drošā veidā Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam Garantija un apkalpošana Ja ir nepieciešams serviss vai informācija vai palīdzība lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru sa...

Page 62: ...brane ustawienie długości włosów F Szczoteczka do czyszczenia G Zasilacz H Wtyczka zasilacza I Nożyczki tylko model QC5050 J Grzebień fryzjerski tylko model QC5050 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu rys 2 Ostrzeżenie P...

Page 63: ...eń Urządzenie może być zasilane napięciem w zakresie od 220V do 240V Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do strzyżenia ludzkich włosów na głowie Nie używaj go do żadnego innego celu Poziom hałasu Lc 61 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawa...

Page 64: ...cie rozładuj akumulator pozwalając by urządzenie działało aż do samoczynnego zakończenia pracy Pamiętaj o odłączaniu urządzenia od gniazdka elektrycznego Naładuj urządzenie jeśli nie było przez dłuższy czas używane Czas ładowania wynosi 8 godzin w przypadku akumulatora NiCd lub 12 godzin w przypadku akumulatora NiMh Strzyżenie maszynką podłączoną do sieci Tylko model QC5050 Nie należy podłączać ur...

Page 65: ...żenie od ustawień najwyższych zmniejszając długość włosów stopniowo aż do uzyskania żądanej długości Jeśli na grzebieniu zebrało się dużo włosów zdejmij nasadkę i zdmuchnij lub strząśnij włosy Zdjęcie nasadki grzebieniowej nie powoduje zmiany ustawienia długości włosów Zanotuj ustawienia długości włosów dla danej fryzury tak aby można ich było użyć w przyszłości Strzyżenie bez nasadki grzebieniowe...

Page 66: ...ważać aby nie upuścić elementu tnącego na podłogę 4 Wyczyść maszynkę dołączoną szczoteczką rys 10 5 Pamiętaj również o wyczyszczeniu wnętrza urządzenia rys 11 6 Umieść występ elementu tnącego w szczelinie i ponownie wepchnij go na urządzenie usłyszysz kliknięcie rys 12 Urządzenie nie wymaga smarowania Wymiana Stępiony lub uszkodzony element tnący należy wymieniać wyłącznie na oryginalny element tn...

Page 67: ...starczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Usuwanie akumulatorów i baterii Wyrzucić można tylko całkowicie wyczerpany akumulator 1 Odłącz urządzenie od sieci i pozostaw je włączone aż do pełnego rozładowania 2 Przesuń kciukiem do góry środkową część elementu tnącego aby się otworzył a następni...

Page 68: ...my odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Polski 68 ...

Page 69: ...ochează setarea pentru lungimea părului F Perie de curăţat G Adaptor H Ştecher aparat I Foarfece numai pentru modelul QC5050 J Pieptene de coafare numai pentru modelul QC5050 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa fig 2 Avertisment Înainte de a conecta aparatul verificaţi d...

Page 70: ...t numai pentru tunderea părului de pe cap la oameni Nu l folosiţi în alte scopuri Nivel de zgomot Lc 61 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de utilizare aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în preze...

Page 71: ...nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de timp acesta trebuie reîncărcat timp de 8 ore baterie NiCd sau 12 ore baterie NiMh Tundere cu aparatul conectat la priză Numai pentru modelul QC5050 Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze conectat la priză când acumulatorul este complet încărcat Utilizarea maşinii de tuns când este conectată la priză Opriţi maşina de tuns introduceţi ştecherul în priză şi aşt...

Page 72: ...rul Reglajul rămâne neschimbat după scoaterea pieptenelui Notaţi reglajele selectate pentru tunderile ulterioare Tundere fără pieptene ataşabil Puteţi folosi maşina de tuns fără pieptene ataşabil pentru conturarea liniei cefei şi a zonei din jurul urechilor Scoateţi pieptenele ataşabil din aparat fig 8 Nu trageţi niciodată de partea superioară flexibilă a dispozitivului de tăiere Trageţi întotdeau...

Page 73: ...tea centrală a unităţii de tăiere în sus până se deschide şi scoateţi o fig 9 Aveţi grijă să nu scăpaţi unitatea de tăiere pe jos 2 Poziţionaţi tortiţa noii unităţi de tundere în fantă şi împingeţi unitatea înapoi pe aparat clic fig 12 Protecţia mediului numai pentru modelul QC5050 Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de cole...

Page 74: ...e corpul aparatului cu ajutorul unei şurubelniţe fig 14 4 Separaţi partea inferioară a carcasei de pe aparat fig 15 5 Scoateţi bateria trăgând o din aparat fig 16 6 Tăiaţi firele şi scăpaţi de baterie într un mod ecologic Nu conectaţi aparatul la priză după ce l aţi deschis Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www phili...

Page 75: ...кл выкл D Индикатор длины E Фиксатор длины установка длины волос F Щёточка для чистки G Переходник адаптер H Штекер адаптера I Ножницы только у QC5050 J Расческа для укладки только у QC5050 Важно До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Избегайте попадания жидкости на прибо...

Page 76: ...сплуатацию прибора Не пользуйтесь прибором если насадка повреждена это может привести к травме Напряжение питания прибора 220 240 вольт Данный прибор предназначен только для стрижки волос на голове Запрещается использовать его для других целей Уровень шума Lc 61 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении ...

Page 77: ...за в год полностью разряжайте аккумулятор оставляя прибор включенным до остановки двигателя Не оставляйте шнур постоянно включенным в электророзетку Если прибором не пользовались длительное время его следует заряжать в течение 8 часов никель кадмиевый или 12 часов никель металл гидридный Стрижка с питанием прибора от электросети Только для QC5050 Не пользуйтесь прибором подключенным к электросети ...

Page 78: ...ижку установив максимальную длину волос и постепенно уменьшая установку длины до достижения необходимого результата Если на съемном гребне скопилось слишком много волос отсоедините гребень и сдуйте и или стряхните с него волосы При этом установка длины волос не изменится При создании определенной прически запишите используемые установки длины волос они вам пригодятся при следующих стрижках Стрижка...

Page 79: ...еднюю часть стригущего блока большим пальцем вверх до открытия затем снимите его с прибора Рис 9 Соблюдайте осторожность не роняйте стригущий блок 4 Очистка стригущего блока должна выполняться прилагаемой щёточкой Рис 10 5 Внутренние части прибора также следует очищать прилагаемой щёточкой Рис 11 6 Установите выступ стригущего блока в паз и вставьте блок в прибор надавив на него до щелчка Рис 12 П...

Page 80: ...никли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Утилизация аккумулятора Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен 1 Отключите прибор от электросети включите и подождите пока двигатель не остановится 2 Сдвиньте среднюю часть стригущего блока большим пальцем вверх до открытия затем сн...

Page 81: ...е возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Русский 81 ...

Page 82: ... dĺžky uzamkne nastavenie dĺžky vlasov F Čistiaca kefka G Adaptér H Koncovka napájania I Nožnice len model QC5050 J Hrebeň na tvarovanie účesov len model QC5050 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu Obr 2 Varovanie Pred pripojením zariadenia skontrolujte č...

Page 83: ... Toto zariadenie je určené len na strihanie ľudských vlasov Nepoužívajte ho na iné účely Deklarovaná hodnota emisie hluku je 61 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pok...

Page 84: ...plne nevybije batéria Zariadenie nenechávajte celý čas pripojené do siete Ak ste zariadenie dlhší čas nepoužívali jeho batériu musíte nechať dobiť 8 hodín NiCd batéria alebo 12 hodín NiMh batéria Strihanie so zariadením pripojeným do siete Len model QC5050 Ak je batéria plne nabitá nepripájajte zariadenie do siete Používanie strojčeka na vlasy pripojeného do siete vypnite strojček na vlasy pripojt...

Page 85: ...ci na strihanie nahromadí väčšie množstvo vlasov odpojte nástavec a vyfúknite a alebo vytraste z neho vlasy Odpojením nástavca nezmeníte nastavenie dĺžky strihu Zapíšte si nastavenia ktoré ste použili pri úprave určitého účesu aby ste strih mohli použiť aj v budúcnosti Zastrihávanie bez hrebeňového nástavca Strojček môžete použiť aj bez nasadeného hrebeňového nástavca na zastrihnutie línie vlasov ...

Page 86: ...potrebuje žiadne mazanie Výmena Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku nahraďte jedine originálnou strihacou jednotkou značky Philips 1 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor aby sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia Obr 9 Dajte pozor aby strihacia jednotka nespadla na zem 2 Výstupok novej strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu jednotku zatlačte ...

Page 87: ... zem 3 Pomocou skrutkovača odpojte hornú časť puzdra od vnútornej časti zariadenia Obr 14 4 Oddeľte dolnú časť puzdra Obr 15 5 Zo zariadenia vyberte batériu Obr 16 6 Odrežte káble a batériu odstráňte spôsobom šetrným pre životné prostredie Ak ste rozobrali zariadenie už ho nepripájajte do siete Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti...

Page 88: ...a za čiščenje G Adapter H Vtikač aparata I Škarje samo QC5050 J Glavnik za oblikovanje samo QC5050 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata in adapterja ne močite Sl 2 Opozorilo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrež...

Page 89: ...amenjen samo striženju ljudi Ne uporabljajte ga v druge namene Raven hrupa Lc 61 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Polnjenje samo QC5050 Pred prvo uporabo polnite aparat 8 ur baterija NiCd ...

Page 90: ...v električno omrežje Samo QC5050 Aparata v primeru polno napolnjene baterije ne uporabljajte priključenega na električno omrežje Uporaba v električno omrežje priključenega strižnika strižnik izklopite ga priključite v električno omrežje in pred vklopom počakajte nekaj sekund Samo QC5010 1 Vstavite vtikač aparata v aparat Sl 3 2 Adapter vključite v omrežno vtičnico Uporaba aparata Striženje z nasta...

Page 91: ...abljate tudi brez nastavka in sicer za oblikovanje linije pričeske po vratu in okoli ušes Nastavek za striženje snemite z aparata Sl 8 Nikoli ne povlecite za upogljivi vrh nastavka za striženje Vedno povlecite za spodnji del Nastavek ohranja rezilo na določeni razdalji od lasišča Če boste nastavek uporabljali brez nastavka boste lase ostrigli skoraj povsem do kože Čiščenje Aparat po vsaki uporabi ...

Page 92: ...azaj na aparat klik Sl 12 Okolje samo QC5050 Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 13 Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu odstranite baterijo Baterijo od...

Page 93: ... iz aparata Sl 16 6 Prerežite žice in baterijo odvrzite na okolju prijazen način Ko aparat odprete ga ne smete več priključiti na električno omrežje Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem...

Page 94: ...ljučavanje postavke za dužinu kose zaključava postavku za dužinu kose F Četka za čišćenje G Adapter H Priključni kabl I Makaze samo QC5050 J Češalj za oblikovanje samo QC5050 Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase Sl 2 Upozorenje Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na ...

Page 95: ...ežni napon od 220 do 240V Aparat je namenjen samo za šišanje ljudske kose Nemojte ga koristiti u druge svrhe Nivo buke Lc 61 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su da...

Page 96: ...e Ako aparat duže vreme nije korišćen mora se puniti 8 sati NiCd baterija ili 12 sati NiMh baterija Šišanje sa mrežnim napajanjem Samo QC5050 Mrežno napajanje nemojte koristiti ako je baterija potpuno puna Da biste aparat koristili sa mrežnim napajanjem isključite aparat za šišanje priključite ga na mrežno napajanje i pre uključivanja aparata pričekajte nekoliko sekundi Samo QC5010 1 Spojite prikl...

Page 97: ...brali za kreiranje određene frizure kao podsetnik za narednu sesiju šišanja Šišanje bez dodatka u obliku češlja Aparat za šišanje bez dodatka u obliku češlja možete da koristite da biste oblikovali liniju kose na vratu i oko ušiju Skinite dodatak u obliku češlja tako da ga povučete sa aparata Sl 8 Nikada ne povlačite savitljivi vrh češlja Vucite isključivo za donji deo Dodatak u obliku češlja drži...

Page 98: ...rezača prema gore sve dok se ne otvori i onda ga svucite sa aparata Sl 9 Vodite računa da jedinica rezača ne padne na pod 2 Stavite ušicu nove jedinice rezača u prorez i gurnite jedinicu nazad na aparat klik Sl 12 Zaštita okoline samo QC5050 Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti ...

Page 99: ...i deo kućišta od aparata Sl 15 5 Izvadite bateriju tako da je podignete iz aparata Sl 16 6 Presecite žice i odložite bateriju tako da ne zagađuje okolinu Aparat nakon otvaranja ne priključujte na električnu mrežu Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisn...

Page 100: ...ал 1 A Мала насадка гребінець B Основний ріжучий елемент C Повзунковий вимикач D Індикатор довжини E Регулятор довжини з блокуванням регулює та блокує налаштування довжини волосся F Щітка для чищення G Адаптер H Вилка пристрою I Ножиці лише модель QC5050 J Гребінець для моделювання лише модель QC5050 Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрі...

Page 101: ... язково слід замінити оригінальним Не використовуйте пристрій якщо одну з насадок пошкоджено чи розбито оскільки це може призвести до травмування Цей пристрій може працювати з напругою від 220 до 240 В Цей пристрій призначений лише для підстригання волосся на голові людини Не використовуйте його для інших цілей Рівень шуму Lc 61 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає всім ст...

Page 102: ...і зарядіть пристрій знову Двічі на рік повністю розряджайте акумулятор давши двигуну працювати до повної зупинки Не можна тримати пристрій весь час підключеним до розетки Якщо пристрій довго не використовували його потрібно заряджати 8 батарея NiCd або 12 годин батарея NiMh Підстригання з живленням від електромережі Лише модель QC5050 Не під єднуйте пристрій до електромережі якщо акумулятор повніс...

Page 103: ... Мал 6 3 Увімкніть пристрій Мал 7 Поради Радимо починати стрижку з найбільшого налаштування довжини а потім поступово зменшувати довжину волосся поки не буде досягнуто бажаної Якщо в насадці гребінці зібралося багато волосся витягніть її та здуйте або витрясіть з неї волосся Виймання насадки не змінює вибране налаштування довжини волосся Запишіть налаштування довжини волосся для певних зачісок як ...

Page 104: ...ець з пристрою потягніть її назовні Мал 8 3 Потисніть середню частину ріжучого блоку догори великим пальцем щоб відкрити його і витягнути з пристрою Мал 9 Обережно не випустіть його з рук 4 Ріжучий блок слід чистити щіточкою з комплекту Мал 10 5 Цією ж щіточкою слід чистити пристрій також і з середини Мал 11 6 Помістіть виступ ріжучого блоку у виїмку і вставте ріжучий блок назад у пристрій до клац...

Page 105: ...реї візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Утилізація акумулятора Витягайте батарею лише тоді коли заряд повністю вичерпано 1 Від єднайте машинку від електромережі і дайте їй попрацювати до повної зупинки двигуна 2 Потисніть середню частину ріжучого блоку догори великим пальцем щоб відкрити його і витяг...

Page 106: ...проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Українська 106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...108 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...4203 000 5453 5 www philips com u ...

Reviews: