background image

Contents

1

Your Philips Prestigo SRU8008

4

1.1

What’s in the Box

4

1.2

Overview SRU8008

4

2

Getting Started

5

2.1

Prepare

5

2.2

Install

6

3

Using Your  SRU8008

7

3.1

Selecting a Device 

8

3.2

Selecting an Activity

8

3.3

Selecting More Functions

8

4

Getting the Most out of Your SRU8008

9

4.1

Devices

10

4.2

Activities

12

4.3

More Functions

14

4.4

System Settings

15

4.5

Language

16

5

Frequently Asked  Questions

17

6

Need help?

18

ENGLISH

Contents

3

SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd  03-12-2007  11:35  Pagina 3

Summary of Contents for Prestigio SRU8008

Page 1: ...structions for Use 3 FR Mode d emploi 19 DE Bedienungsanleitung 37 ES Instrucciones de manejo 53 IT Istruzioni per l uso 69 NL Gebruiksaanwijzing 85 RU Инструкция по использованию 101 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 35 Pagina 1 ...

Page 2: ...A B C G 1 2 3 5 6 4 D E F H 2 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 35 Pagina 2 ...

Page 3: ... SRU8008 7 3 1 Selecting a Device 8 3 2 Selecting an Activity 8 3 3 Selecting More Functions 8 4 Getting the Most out of Your SRU8008 9 4 1 Devices 10 4 2 Activities 12 4 3 More Functions 14 4 4 System Settings 15 4 5 Language 16 5 Frequently Asked Questions 17 6 Need help 18 ENGLISH Contents 3 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 35 Pagina 3 ...

Page 4: ...te control 1 1 What s in the Box The SRU8008 Quick Start Guide Instructions for Use in diverse languages Philips Alkaline batteries Philips recommends Philips Alkaline batteries 1 2 Overview SRU8008 The image on page 2 gives you a main overview of the SRU8008 To prepare the SRU8008 for use see Getting Started on page 5 Black keys for sending signals to your equipment A Power key B OK key C Up Down...

Page 5: ...or 3 seconds and continues with the Installation Wizard to guide you through the installation When the batteries are almost empty the Battery Low icon blinks This indicates a critical battery level You can still operate the SRU8008 control for a short period Replace the batteries with new LR6 AA type alkaline batteries and follow the local regulations for disposal of the empty batteries D Note If ...

Page 6: ...p box with or without Hard Disk Drive HDD Cable Cable set top box with or without Hard Disk Drive HDD DVB T S DigitalVideo Broadcast Terrestrial T or Satellite S with or without Hard Disk Drive HDD AMP Amplifier AudioSet Receiver Amplifier Tuner HTS HomeTheater System Amplifier DVD Tuner Surround Sound Speakers Tuner RadioTuner CD CD player and recorder MD Mini Disk player and recorder Tape Audio ...

Page 7: ...gned to control your equipment with one remote control Simply add your devices your activities and your extra functions to start enjoying the SRU8008 A device is a part of your equipment As soon as you have installed your devices you can control them with the keys on the SRU8008 Devices can have extra functions in addition to the keys on the SRU8008 You can select more functions on the display An ...

Page 8: ... devices 1 Press 2 Select a device with the rotary wheel and press to confirm The SRU8008 is set to operate the selected device You can now control that device with the black keys on the SRU8008 To setup your devices see Add a Device on page 10 3 2 Selecting an Activity To select your installed activities 1 Press 2 Select an activity with the rotary wheel and press to confirm your choice The SRU80...

Page 9: ...cess to the various advanced features of the SRU8008 To enter the Setup menu Press and hold for 3 seconds D Note You cannot enter the Setup menu if the Battery Low icon blinks To navigate through the Setup menu Select an option in the Setup menu with the rotary wheel and press to confirm your choice or Press to go back to the previous screen To exit the Setup menu Select Exit in the Setup menu and...

Page 10: ...08 15 Key Backlight Turns the key backlight on or off 15 Full Reset Deletes all your personal settings on SRU8008 15 Language Changes the language of the instructions on the SRU8008 16 Exit Leave the Setup menu 9 4 1 Devices 4 1 1 Add a Device To operate your specific devices with the SRU8008 you have to add those devices You can add up to 8 devices For a list of all devices see page 6 D Note You ...

Page 11: ... the key for which you want to assign the signal The SRU8008 sends out different signals to your device 4 When the device reacts immediately release the key and follow the instructions on the SRU8008 The key is assigned and fixed or If the brand of your device is unknown or the device does not react to any of the signals copy the key s signal from the original remote 3 Confirm you have the origina...

Page 12: ...settings are automatically deleted when you delete the volume source device To copy the volume settings 1 Go to Setup Devices select Copy Volume and press 2 Select the device you want to copy the volume keys from e g TV or Amp 3 Select the device you want to copy the volume keys to e g DVD or SAT box 4 Confirm you want to copy the volume keys from one device to the other The volume keys are copied...

Page 13: ...ignal you can insert a delay of 1 3 5 10 or 15 seconds If an activity needs a long key press e g turn up the volume you can select the option Hold last key To add an activity 1 Go to Setup Activities select Add Activity and press 2 Select the label you want to use for the activity or Select Not in list to create a new label 3 Follow the instructions on the SRU8008 Select a device with the rotary w...

Page 14: ... 3 Select the device you want to add a function to 4 Select the label you want to use for the extra function 5 Follow the instructions on the SRU8008 to copy the function from your original remote The function is added to the SRU8008 4 3 2 Rename a Function To rename an extra function 1 Go to Setup More Functions select Rename Function and press 2 Enter the text for the new label with the alphanum...

Page 15: ...e batteries the longer the backlight stays on the faster the batteries drain 4 4 2 Key Backlight To turn on and off the key backlight 1 Go to Setup System Settings select Key Backlight and press 2 Select On or Off with the rotary wheel 3 Confirm the new key backlight setting The key backlight is turned on or off 4 4 3 Full Reset When resetting the SRU8008 completely all installed devices activitie...

Page 16: ...nu The rotary wheel is an easy to use multifunctional control on your SRU8008 When turning the rotary wheel you scroll through the different options on your remote control s display When pushing the rotary wheel at the top at the bottom at the left or at the right you navigate through the onscreen menu of the device TV DVD VCR etc you are controlling at that moment How can I add extra functions to...

Page 17: ...r the volume keys and the Mute key will not work To define the volume keys You can install the source device on the SRU8008 See Add a Device on page 11 Or You can copy the volume keys of another source device See Copy the Volume on page 12 Batteries Why can I not enter the Setup menu When the battery level is too low you cannot enter the Setup menu Replace the batteries with new alkaline batteries...

Page 18: ...ct details see www philips com support Make sure the SRU8008 is at hand when you call our helpline so that our operators can help you determine whether it is working properly The model number of your Philips universal remote control is SRU8008 For the correct device codes for your remote see www philips com URC Date of purchase day month year SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 35 Pagina 18...

Page 19: ...on 21 2 2 Installation 22 3 Utilisation de la SRU8008 23 3 1 Sélection d un appareil 24 3 2 Sélection d une activité 24 3 3 Sélection des Fonctions 25 4 Utilisation optimale de la SRU8008 25 4 1 Appareils 26 4 2 Activités 29 4 3 Fonctions 31 4 4 Réglages Système 31 4 5 Langue 32 5 Questions fréquemment posées 33 6 Besoin d aide 35 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 36 Pagina 19 ...

Page 20: ... rapide Les instructions d utilisation en plusieurs langues Des piles alcalines Philips Philips recommande l utilisation de piles alcalines Philips 1 2 Vue d ensemble de la SRU8008 La photo à la page 2 vous donne un aperçu de la SRU8008 Pour préparer la SRU8008 à l utilisation voir Première approche page 21 Touches noires pour envoyer des signaux à votre équipement A Touche POWER Mise sous tension...

Page 21: ...destiné à vous aider Quand les piles sont presque déchargées l icône clignote Ce signal indique que le niveau de la pile est faible La SRU8008 continuera toutefois à fonctionner encore un certain temps Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles alcalines LR6 AA et respectez la législation locale en vigueur en matière de système de collecte des piles usagées D Remarque Si l icône de Pile Fa...

Page 22: ... DVD VCR Lecteur et enregistreur cassettes vidéo SAT Boîtier décodeur satellite avec ou sans lecteur de disque dur Hard Disk Drive DSS DTT Boîtier décodeur satellite avec ou sans lecteur de disque dur Hard Disk Drive Cable Boîtier décodeur via le câble avec ou sans lecteur de disque dur Hard Disk Drive DVB T S Radiodiffusion numérique Terrestre T ou Satellite S avec ou sans lecteur de disque dur H...

Page 23: ...tion Voir Utilisation optimale de la SRU8008 page 25 3 Utilisation de la SRU8008 La SRU8008 a été conçue pour contrôler votre équipement avec une seule télécommande Ajoutez simplement vos appareils vos activités vos favoris et vos fonctions supplémentaires pour profiter pleinement de la SRU8008 Un appareil est un élément de votre équipement Dès que vous avez installé vos appareils vous pouvez les ...

Page 24: ...e navigation et appuyez sur pour confirmer La SRU8008 est paramétrée pour faire fonctionner l appareil sélectionné Vous pouvez désormais contrôler l appareil avec les touches noires de la SRU8008 Pour configurer vos appareils voir Ajouter un appareil page 26 3 2 Sélection d une activité Pour sélectionner vos activités installées 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez une activité à l aide de la touche de na...

Page 25: ...nu Configuration Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes D Remarque Si l icône de Pile Faible clignote vous ne pouvez pas accéder au menu Configuration Pour naviguer dans le menu Configuration Sélectionnez une option dans Configuration Menu Princ à l aide de la touche de navigation et appuyez sur pour confirmer votre choix ou Appuyez sur la touche pour revenir à l écran précédent Pour quitt...

Page 26: ... une Fonction Supprime une fonction déjà installée 31 Réglages Système Temporisation Rétroéclair Modifie la durée de rétroéclairage de la SRU8008 31 Rétroéclairage Touches Active ou désactive le rétroéclairage sur les touches 32 Réinitialisation Complète Supprime tous vos réglages personnels sur la SRU8008 32 Langue Modifie la langue des informations affichées sur la SRU8008 32 Quitter Permet de s...

Page 27: ...he La SRU8008 vérifie automatiquement que la marque de l appareil est enregistrée dans sa base de données 3 Si la télécommande reconnaît la marque de votre appareil maintenez enfoncée la touche à laquelle vous souhaitez attribuer le signal La SRU8008 transmet différents signaux à votre appareil 4 Lorsque l appareil réagit relâchez immédiatement la touche et suivez les instructions sur la SRU8008 L...

Page 28: ...emarques La fonction Copier le Volume remplace les réglages de volume par défaut de la SRU8008 Les réglages de volume définis auparavant en utilisant Copier le volume ou Réparer une Touche sont effacés Les réglages de volume sont supprimés automatiquement lorsque vous supprimez l appareil source de volume Pour copier les réglages de volume 1 Allez dans Configuration Appareils sélectionnez Copier l...

Page 29: ...e volume pour vos appareils et réinstallez les si nécessaire Voir Copier le Volume page 28 4 2 Activités 4 2 1 Ajouter une activité Vous pouvez ajouter des activités sur la SRU8008 Une activité est une succession de pressions de touches transmise par la SRU8008 à l aide d une seule touche Par défaut la SRU8008 inclut un délai de 600 ms entre chaque pression de touche pour s assurer que vos apparei...

Page 30: ...vité avec la SRU8008 Appuyez sur sélectionnez l activité à l aide de la touche de navigation et appuyez sur 4 2 2 Renommer une activité Pour renommer une activité 1 Allez dans Configuration Activités sélectionnez Renommer une Activité et appuyez sur 2 Saisissez le texte du nouveau sigle à l aide des touches alphanumériques D Remarque Vous pouvez supprimer des caractères avec la touche Clear et le ...

Page 31: ...ction est renommée 4 3 3 Supprimer une fonction Pour supprimer une fonction 1 Allez dans Configuration Fonctions sélectionnez Supprimer une Fonction et appuyez sur 2 Sélectionnez l appareil pour lequel vous souhaitez supprimer une fonction 3 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez supprimer 4 Confirmez que vous souhaitez supprimer la fonction La fonction est supprimée 4 4 Réglages Système 4 4 ...

Page 32: ...enregistrés sont supprimés Après la réinitialisation la SRU8008 doit être réinstallée Pour réinitialiser la SRU8008 1 Allez dans Configuration Réglages Système sélectionnez Réinitialisation Complète et appuyez sur 2 Sélectionnez Oui à l aide de la touche de navigation et appuyez sur 3 Appuyez pour confirmer à nouveau La SRU8008 supprime tous les réglages et redémarre par l assistant d installation...

Page 33: ...ez sur la touche de navigation vers le haut vers le bas à gauche ou à droite pour parcourir le menu de l écran de l appareil téléviseur lecteur enregistreur de DVD magnétoscope etc que vous commandez Comment puis je ajouter des fonctions supplémentaires à la SRU8008 Voir Ajouter une fonction page 27 Marque Pourquoi la marque de mon appareil n apparaît elle pas dans la SRU8008 Toutes les marques ne...

Page 34: ...plificateur ou du tuner Si vous n avez pas installé l appareil source téléviseur amplificateur ou tuner les touches de volume et la touche Silence ne fonctionneront pas Pour définir les touches de volume Vous pouvez installer l appareil source sur la SRU8008 Voir Ajouter un Appareil page 26 ou Vous pouvez copier les touches de volume d un autre appareil source Voir Copier le Volume page 28 Piles P...

Page 35: ...pport Pour les coordonnées consultez le site www philips com support Lorsque vous contactez le service d assistance par téléphone assurez vous d avoir la télécommande SRU8008 à portée de main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips est SRU8008 Pour obtenir les codes exacts des appa...

Page 36: ... 40 3 1 Ein Gerät oder eine Aktivität auswählen 40 3 2 Einen Aktivität auswählen 41 3 3 Weitere Funktionen auswählen 42 4 Fortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8008 42 4 1 Geräte 43 4 2 Aktivitäten 46 4 3 Weitere Funktionen 48 4 4 Systemeinstellungen 48 4 5 Sprache 49 5 Häufige Fragen FAQ 50 6 Brauchen Sie Hilfe 52 Inhalt 36 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 36 Pagina 36 ...

Page 37: ...s ist in der Verpackung Die SRU8008 Quick Start Guide Bedienungsanleitungen in mehreren Sprachen Philips Alkalibatterien Philips empfiehlt Original Philips Alkalibatterien 1 2 Übersicht SRU8008 Die Abbildung auf Seite 2 gibt Ihnen einen Überblick über die SRU8008 Wie Sie die SRU8008 für die Verwendung vorbereiten erfahren Sie im Kapitel Erste Schritte auf Seite 38 Schwarze Tasten zur Signalübertra...

Page 38: ...lationsassistent der Sie durch die Einstellungen führt Wenn die Batterien fast leer sind blinkt das Symbol Batterie Schwach Es zeigt an dass Sie die Batterien bald wechseln sollten Sie können die SRU8008 noch kurze Zeit bedienen Ersetzen Sie die Batterien durch neue LR6 AA Alkali Batterien und beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung leerer Batterien D Hinweis Wenn das Symbol Batteri...

Page 39: ...pieler und DVD Rekorder VCR Videospieler und rekorder SAT Digitalempfänger Set Top Box für Satelliten mit oder ohne Festplattenlaufwerk DSS DTT Digitalempfänger Set Top Box für Satelliten mit oder ohne Festplattenlaufwerk Cable Digitalempfänger Set Top Box für Kabel mit oder ohne Festplattenlaufwerk DVB T S DigitaleVideoübertragung Terrestrisch T oder Satellit S mit oder ohne Festplattenlaufwerk A...

Page 40: ...Setup Menü installieren Siehe Kapitel Fortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8008 auf Seite 42 Ihre SRU8008 benutzen Mit der SRU8008 können Sie mit nur einer Fernbedienung Ihre Geräte bedienen Fügen Sie einfach Ihre Geräte Ihre Aktivitäten Ihre Favoriten und weitere Funktionen hinzu und genießen Sie den Bedienkomfort mit der SRU8008 Ein Gerät ist ein Teil Ihrer Anlage Sobald Sie Ihre Geräte insta...

Page 41: ... SRU8008 bereit das ausgewählte Gerät zu bedienen Sie können dieses Gerät mithilfe der schwarzen Tasten auf der SRU8008 bedienen Zum Einrichten von Geräten siehe Kapitel Gerät Hinzufügen auf Seite 43 3 2 Einen Aktivität auswählen So wählen Sie installierte Aktivitäten aus 1 Drücken Sie 2 Wählen Sie eine Aktivität mit dem Drehknopf aus und drücken Sie um die Aktivität zu starten Die SRU8008 sendet ...

Page 42: ...onen der SRU8008 zugreifen Das Setup Menü aufrufen Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste gedrückt D Hinweis Sie können das Setup Menü nicht aufrufen wenn das Symbol Batterie Schwach blinkt Durch das Setup Menü navigieren Wählen Sie eine Option im Setup Hauptmenü mit dem Drehknopf und bestätigen Sie mit oder Drücken Sie Das Setup Menü verlassen Wählen Sie Exit Setup im Setup Menü und drücken Sie ode...

Page 43: ...tfernt eine installierte Funktion 48 Einstellung Beleuchtungszeit Ändert die Einstellung für die Zeitabschaltung der Beleuchtung der SRU8008 48 Tastenbeleuchtung Schaltet die Tastenbeleuchtung ein oder aus 49 Initialisieren Löscht alle persönlichen Einstellungen auf der SRU8008 49 Sprache Wechselt die Sprache der Anweisungen auf der SRU8008 49 Exit Verlässt das Setup Menü 42 4 1 Geräte 4 1 1 Gerät...

Page 44: ...hert ist 3 Wenn das Gerät gespeichert ist halten Sie die Taste gedrückt der ein Signal zugewiesen werden soll Die SRU8008 sendet verschiedene Signale an Ihr Gerät 4 Sobald das Gerät reagiert lassen Sie die Taste los und befolgen Sie die Anweisungen auf der SRU8008 Die Taste wurde zugewiesen und repariert oder Wenn das Gerät nicht gespeichert ist oder auf keine Signale reagiert kopieren Sie das Tas...

Page 45: ...auf der SRU8008 Frühere Lautstärkeeinstellungen die Sie über Lautstärke Kopieren oder Taste Reparieren gespeichert haben gehen verloren Die Lautstärkeeinstellungen werden automatisch gelöscht wenn Sie das Quellgerät für die Lautstärke entfernen Lautstärkeeinstellungen kopieren 1 Gehen Sie zu Setup Geräte wählen Sie Lautstärke Kopieren und drücken Sie 2 Wählen Sie das Gerät von dem Sie die Lautstär...

Page 46: ...autstärke Kopieren auf Seite 45 4 2 Aktivitäten 4 2 1 Aktivität Hinzufügen Sie können Ihrer SRU8008 Aktivitäten hinzufügen Eine Aktivität besteht aus mehreren Tastenbefehlen welche die SRU8008 mit nur einem Tastendruck aussendet Die SRU8008 fügt standardmäßig eine Zeitverzögerung von 600 ms zwischen den einzelnen Tastenbefehlen ein um sicherzustellen dass Ihre Geräte richtig auf die IR Signale rea...

Page 47: ... Sie die Aktivität mit dem Drehknopf und drücken Sie 4 2 2 Aktivität Umbenennen Eine Aktivität umbenennen 1 Gehen Sie zu Setup Aktivitäten wählen Sie Aktivität Umbenennen und drücken Sie 2 Geben Sie den Text für die neue Bezeichnung mit den alphanumerischen Tasten ein D Hinweis Sie können Zeichen löschen indem Sie die Taste Clear drücken und den Cursor nach links bewegen 3 Bestätigen Sie den neuen...

Page 48: ...n alphanumerischen Tasten ein 3 Bestätigen Sie den neuen Namen Die Funktion wird umbenannt 4 3 3 Funktion Entfernen Eine weitere Funktion entfernen 1 Gehen Sie zu Setup Weitere Funktionen wählen Sie Funktion Entfernen und drücken Sie 2 Wählen Sie das Gerät von dem Sie eine weitere Funktion entfernen möchten 3 Wählen Sie die Funktion die Sie entfernen möchten 4 Bestätigen Sie dass Sie die Funktion ...

Page 49: ...itäten und andere Einstellungen gelöscht Nach der Initialisierung muss die SRU8008 neu installiert werden Die SRU8008 initialisieren 1 Gehen Sie zu Setup Einstellungen wählen Sie Initialisieren und drücken Sie 2 Wählen Sie Ja mit dem Drehknopf und drücken Sie 3 Bestätigen Sie noch einmal Die SRU8008 löscht alle Einstellungen und startet den Installationsassistenten Dies kann bis zu einer Minute da...

Page 50: ... Fernbedienung Wenn Sie den Drehknopf nach oben unten links oder rechts drücken navigieren Sie durch das Bildschirmmenü des Geräts TV DVD VCR etc das Sie derzeit verwenden Wie kann ich eine weitere Funktion zur SRU8008 hinzufügen Siehe Kapitel Funktion Hinzufügen auf Seite 48 Marke Warum kann ich die Marke meines Geräts nicht in der SRU8008 finden Es sind nicht alle Marken in der Datenbank der SRU...

Page 51: ...nstalliert haben funktionieren die Lautstärketasten und die Stummschalttaste nicht Die Lautstärketasten definieren Sie können das Quellgerät auf der SRU8008 installieren Siehe Kapitel Gerät Hinzufügen auf Seite 43 oder Sie können die Lautstärketasten eines anderen Quellgeräts kopieren Siehe Kapitel Lautstärke Kopieren auf Seite 45 Batterien Warum kann ich das Setup Menü nicht aufrufen Wenn die Bat...

Page 52: ... unter www philips com support Halten Sie die SRU8008 bereit wenn Sie unseren Kundendienst anrufen damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Lösung des Problems helfen können Die Modellnummer Ihrer Fernbedienung von Philips lautet SRU8008 Die richtigen Gerätecodes für Ihre Fernbedienung finden Sie unter www philips com URC Kaufdatum Tag Monat Jahr Brauchen Sie Hilfe 52 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03...

Page 53: ...8008 57 3 1 Selección de un dispositivo 58 3 2 Selección de una actividad 58 3 3 Selección de funciones adicionales 59 4 Cómo sacarle el máximo partido a su SRU8008 59 4 1 Dispositivos 60 4 2 Actividades 63 4 3 Funciones adicionales 64 4 4 Configuración del sistema 65 4 5 Idioma 66 5 Preguntas frecuentes 66 6 Necesita ayuda 68 ESPAÑOL Índice 53 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 36 Pagina ...

Page 54: ...cia 1 1 Contenido del paquete El SRU8008 Guía de inicio rápido Instrucciones de uso en distintos idiomas Pilas alcalinas de la marca Philips Philips recomienda usar pilas alcalinas de la marca Philips 1 2 Descripción general del SRU8008 La imagen en la página 2 le ofrece una descripción general del SRU8008 Para preparar el SRU8008 para su uso Primeros pasos en la página 55 Botones negros para envi...

Page 55: ...e la instalación Cuando las pilas estén a punto de agotarse parpadeará el icono Batería Baja Esto indica que el nivel de carga de la batería es muy bajo No obstante todavía podrá utilizar el SRU8008 durante un corto período de tiempo Sustituya las pilas gastadas por pilas alcalinas de tipo LR6 AA nuevas y siga la normativa aplicable sobre eliminación de residuos para desechar las pilas usadas D No...

Page 56: ...T Receptor satélite con o sin disco duro HDD Cable Receptor de televisión por cable con o sin disco duro HDD DVB T S Emisión de vídeo digital Terrestre T o por Satélite S con o sin disco duro HDD AMP Amplificador AudioSet Receptor Amplificador Sintonizador HTS Sistema de cine en casa amplificador DVD sintonizador altavoces de sonido envolvente Sintonizador Sintonizador de radio CD Reproductor y gr...

Page 57: ...s sus equipos con un solo mando a distancia Para comenzar a disfrutar del SRU8008 simplemente tendrá que añadir los dispositivos las actividades los favoritos y las funciones adicionales que desee Un dispositivo es una parte de su equipo Cuando haya instalado sus dispositivos podrá controlarlos mediante las teclas del SRU8008 Los dispositivos pueden tener funciones adicionales además de las teclas...

Page 58: ...sitivo seleccionado En este momento podrá manejar dicho dispositivo mediante las teclas negras del SRU8008 Si desea obtener más información sobre cómo configurar sus dispositivos consulte Agregar dispositivo en la página 60 3 2 Selección de una actividad Para seleccionar las actividades instaladas 1 Pulse 2 Seleccione una actividad con el control giratorio y pulse para iniciar la actividad El SRU8...

Page 59: ...es avanzadas del SRU8008 Para entrar en el menú Configuración Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla D Nota No podrá entrar en el menú Configuración si el icono Batería Baja está parpadeando Para desplazarse por el menú Configuración Seleccione una opción en Configuración mediante la rueda giratoria y pulse para confirmar su elección o bien Pulse Para salir del menú Configuración Seleccione ...

Page 60: ...ración Duración de la Cambia el tiempo durante el que se del Sistem Retroilumin mantiene encendida la retroiluminación del SRU8008 65 Tecla Retroiluminación Enciende o apaga la retroiluminación 65 Restablecer Elimina todos los ajustes que haya Configuración Original realizado en el SRU8008 66 Idioma Cambia el idioma de las instrucciones del SRU8008 66 Salir Sale del menú de Configuración 59 4 1 Di...

Page 61: ... dispositivo se encuentra en la base de datos mantenga pulsado el botón al que quiere asignar la señal El SRU8008 envía diferentes señales al dispositivo 4 Cuando el dispositivo reaccione suelte el botón inmediatamente y siga las instrucciones indicadas en el SRU8008 El botón se ha asignado y reparado O bien Si la marca del dispositivo no se encuentra en la base de datos o si el dispositivo no rea...

Page 62: ...se perderán Los ajustes de volumen se borrarán automáticamente cuando elimine el dispositivo de origen de este ajuste Para copiar los ajustes de volumen 1 Vaya a Configuración Dispositivos seleccione Copiar Volumen y pulse 2 Seleccione el dispositivo desde el que desee copiar las teclas de volumen por ejemplo un TV o amplificador 3 Seleccione el dispositivo al que desee copiar las teclas de volume...

Page 63: ...r una tecla Por defecto el SRU8008 introduce una demora de 600 ms entre cada pulsación para asegurarse de que sus dispositivos respondan correctamente a las señales transmitidas por IR Podrá sobrescribir esta demora predefinida En caso de que uno de sus dispositivos necesite una demora mayor antes de recibir la siguiente señal por IR podrá introducir una demora de 1 3 5 10 ó 15 segundos Si una act...

Page 64: ...ctividad Para eliminar una actividad 1 Vaya a Configuración Actividades seleccione Eliminar Actividad y pulse 2 Seleccione la actividad que desee eliminar 3 Confirme que desea eliminar la actividad Se eliminará la actividad 4 3 Funciones adicionales 4 3 1 Agregar una función Para añadir más funciones 1 Vaya a Config Más Funciones seleccione Agregar función y pulse 2 Coloque el SRU8008 y su mando a...

Page 65: ...á a apagar Para cambiar este ajuste de tiempo 1 Vaya a Config Config del Sist seleccione Duración de la Retroilumin y pulse 2 Seleccione el tiempo de duración de la retroiluminación que desee con la rueda giratoria 3 segundos 5 segundos 10 segundos 20 segundos 3 Confirme el nuevo ajuste de duración Se cambiará la duración de la retroiluminación D Nota La duración de la retroiluminación influye sob...

Page 66: ...lands Русский 3 Confirme el nuevo idioma Cambiará el idioma utilizado en Configuración Menú Principal 5 Preguntas frecuentes Teclas Por qué no funcionan una o más teclas en mi dispositivo No todas las funciones están disponibles en la base de datos del SRU8008 o el código que utiliza la tecla es incorrecto Podrá fijar una tecla copiando la señal de su mando a distancia original Vea Fijar unaTecla ...

Page 67: ...eleccionar una actividad nueva de la lista Volumen Por qué no funcionan correctamente las teclas de volumen Una vez que haya añadido dispositivos el SRU8008 copiará automáticamente las teclas de volumen y la tecla Mute Silencio de la siguiente manera Para los dispositivos de vídeo como DVD DVD R VCR y sintonizadores de satélite utilice las teclas de volumen del televisor Para dispositivos de audio...

Page 68: ...e las pilas alcalinas 6 Necesita ayuda Primero lea detenidamente estas instrucciones de uso Si tiene más dudas acerca del funcionamiento la configuración o la garantía del SRU8008 vaya a www philips com support La información de contacto está disponible en www philips com support Asegúrese de tener el SRU8008 a mano cuando llame a nuestro servicio de asistencia para que nuestros operadores puedan ...

Page 69: ... Come utilizzare l SRU8008 73 3 1 Selezione di un dispositivo 74 3 2 Selezione di un attività 74 3 3 Selezione di Più Funzioni 75 4 Come sfruttare al massimo l SRU8008 75 4 1 Dispositivi 75 4 2 Attività 79 4 3 Più funzioni 80 4 4 Imposta sistema 81 4 5 Lingua 82 5 Domande frequenti 82 6 Bisogno di aiuto 84 ITALIANO 69 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 36 Pagina 69 ...

Page 70: ...plementari al telecomando 1 1 Contenuto del pacchetto SRU8008 Una guida rapida Istruzioni per l uso in varie lingue Batterie alcaline Philips Philips raccomanda le batterie alcaline Philips 1 2 Panoramica dell SRU8008 L immagine a pagina 2 vi offre una visione generale dell SRU8008 Per preparare l SRU8008 all uso cfr Inizio a pagina 71 Tasti neri per inviare segnali al dispositivo A Tasto Power Ac...

Page 71: ...allazione vi guiderà in tutte le fasi dell installazione Quando le batterie sono quasi scariche l icona Batteria Esigua inizierà a lampeggiare Ciò indica un livello di batterie critico Potete far funzionare il telecomando SRU8008 ancora per breve tempo Sostituite le batterie con batterie alcaline nuove del tipo LR6 AA e seguite le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche D No...

Page 72: ...ttore e registratore DVD DVDR Lettore e registratore DVD VCR Videoregistratore SAT SetTop Box STB satellitare con o senza disco rigido HDD DSS DTT SetTop Box STB satellitare con o senza disco rigido HDD Cable SetTop Box STB via cavo con o senza disco rigido HDD DVB T S DigitalVideo Broadcast terrestre T o satellitare S con o senza disco rigido HDD AMP Amplificatore AudioSet Ricevitore Amplificator...

Page 73: ...e la fase iniziale d installazione oppure installare in seguito più funzioni mediante il menu Setup Cfr Come sfruttare al massimo l SRU8008 a pagina 75 3 Come utilizzare l SRU8008 L SRU8008 è stato ideato per controllare i vostri apparecchi con un solo telecomando Per iniziare a utilizzare l SRU8008 basta aggiungere i dispositivi le attività i vostri canali preferiti ed eventuali funzioni suppleme...

Page 74: ... e premere per confermare A questo punto il telecomando SRU8008 è predisposto per gestire il dispositivo selezionato Utilizzare i tasti neri sul telecomando SRU8008 per controllare le funzioni del dispositivo Per installare i dispositivi consultare Aggiungere Un Dispositivo a pagina 76 3 2 Selezione di un attività Per selezionare le attività installate 1 Premere 1 Selezionare un attività con il ta...

Page 75: ... funzioni avanzate dell SRU8008 Per accedere al menu Setup Premete e tenete premuto per 3 secondi D Nota Non potete accedere al menu Setup se l icona Batteria Esigua lampeggia Per navigare nel menu Setup Selezionate un opzione in Setup con il tasto rotante e premete per confermare la vostra scelta oppure Premere per tornare alla schermata precedente Per uscire dal menu Setup Selezionate Uscita Set...

Page 76: ...ovo nome a una funzione 81 Cancellare una Funzione Elimina una funzione installata 81 Imposta Sistema Time Out Retroillumin Modifica il time out della retroilluminazione sull SRU8008 81 Retroilluminazione Tasto Accende o spegne la retroilluminazione del tasto 81 Ripristino Completo Elimina tutte le vostre impostazioni sull SRU8008 82 Lingua Cambia la lingua delle istruzioni sull SRU8008 82 Uscita ...

Page 77: ... database 3 Se il telecomando riconosce la marca in questione tenere premuto il tasto per il quale si desidera assegnare il segnale Il telecomando SRU8008 invia diversi segnali al dispositivo 4 Quando il dispositivo reagisce rilasciare il tasto e seguire le istruzioni visualizzate sul display del telecomando SRU8008 Il tasto è quindi stato assegnato e ripristinato In alternativa Se la marca del di...

Page 78: ...lume che avete installato utilizzando Copiare Il Volume o Aggiustare Un Tasto vengono eliminate Le impostazioni del volume vengono automaticamente cancellate quando cancellate il volume del dispositivo originale Per copiare le impostazioni del volume 1 Andate su Setup Dispositivi selezionate Copiare Il Volume e premete 2 Selezionate il dispositivo da cui desiderate copiare i tasti del volume ad es...

Page 79: ...onsiste di varie pressioni di tasti che l SRU8008 invia premendo un solo tasto L SRU8008 osserva un tempo predefinito di 600ms tra ogni pressione di tasto per garantire che i vostri dispositivi rispondano correttamente ai segnali IR Potete riscrivere questo tempo predefinito Se uno dei vostri dispositivi necessita di tempi più lunghi prima di ricevere il segnale IR successivo potete inserire un te...

Page 80: ...re un attività 1 Andate su Setup Attività selezionate Cancellare Un Attività e premete 2 Selezionate l attività che volete cancellare 3 Confermate di voler cancellare l attività L attività è stata cancellata 4 3 Più funzioni 4 3 1 Aggiungere una funzione Per aggiungere più funzioni 1 Andate su Setup Più Funzioni selezionate Aggiungere Una Funzione e premete 2 Posizionate l SRU8008 e il vostro tele...

Page 81: ...i accende Dopo 5 secondi si spegne di nuovo Per modificare questo tempo 1 Andate su Setup Imposta Sistema selezionate Time Out Retroillumin e premete 2 Selezionate il vostro time out della retroilluminazione mediante il tasto rotante 3 secondi 5 secondi 10 secondi 20 secondi 3 Confermate la nuova impostazione del time out Il time out della retroilluminazione è stato modificato D Nota Il time out d...

Page 82: ...enu Principale è stata modificata 5 Domande frequenti Tasti Perché uno o più tasti non funzionano con il mio dispositivo Non tutte le funzioni sono disponibili nel database dell SRU8008 oppure il codice del tasto è difettoso Potete aggiustare un tasto copiando il segnale dal vostro telecomando originale Cfr Regola Un Tasto a pagina 77 Come utilizzare i tasti cursore su giù sinistra e destra per il...

Page 83: ...enco è necessario spegnere tutti i dispositivi Volume Perché i tasti del volume non funzionano correttamente Dopo aver aggiunto i dispositivi l SRU8008 copia automaticamente il tasto del volume e il tasto del silenziatore nella maniera seguente I dispositivi video come DVD DVDR VCR e Satellitari utilizzano i tasti del volume della TV I dispositivi audio come CD DMR e Tuner utilizzano i tasti del v...

Page 84: ...rsi più rapidamente delle batterie alcaline 6 Bisogno di aiuto Prima di tutto leggete attentamente le presenti Istruzioni per l Uso Per ulteriori informazioni sull uso l installazione e la garanzia del telecomando SRU8008 consultare il sito Web www philips com support Per informazioni sui contatti consultare il sito Web www philips com support Quando ci si rivolge all assistenza tecnica è opportun...

Page 85: ...3 Je SRU8008 gebruiken 89 3 1 Een Apparaat kiezen 90 3 2 Een Activiteit kiezen 90 3 3 Extra functies selecteren 91 4 Haal het meeste uit je SRU8008 91 4 1 Apparaten 92 4 2 Activiteiten 95 4 3 Extra functies 96 4 4 Systeeminstellingen 97 4 5 Taal 98 5 Vaak gestelde vragen 98 6 Hulp nodig 100 NEDERLANDS Inhoudsopgave 85 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 36 Pagina 85 ...

Page 86: ...De SRU8008 Een Snelstartgids Een meertalige Gebruiksaanwijzing Philips alkalinebatterijen Philips raadt het gebruik van alkalinebatterijen aan 1 2 Overzicht van de SRU8008 De afbeelding op pagina 2 geeft je een algemeen overzicht van de SRU8008 Om de SRU8008 klaar te maken voor gebruik zie Aan de slag op pagina 87 Zwarte toetsen voor het verzenden van signalen naar uw apparatuur A Power Aan uittoe...

Page 87: ...rt de Installatiewizard die je helpt bij het installeren Bij een laag batterijniveau knippert het Batterij laag pictogram De batterijen zijn dan bijna volledig leeg Je kunt dan nog een korte tijd de SRU8008 gebruiken Vervang de batterijen door nieuwe LR6 of AA alkalinebatterijen en volg de lokale richtlijnen voor batterijafval D Opmerking Wanneer het Batterij laag pictogram knippert kun je niet la...

Page 88: ...settopbox met of zonder harde schijf HDD Cable Kabel settopbox met of zonder harde schijf HDD DVB T S DigitalVideo Broadcast Terrestrial T of Satellite S met of zonder harde schijf HDD AMP Versterker AudioSet Receiver versterker tuner HTS Thuisbioscoopsysteem versterker dvd tuner surround soundluidsprekers Tuner Radiotuner CD Cd speler en recorder MD Minidiskspeler en recorder Tape Audiocassettesp...

Page 89: ...nen met slechts één afstandsbediening In een handomdraai voeg je in de SRU8008 apparaten activiteiten favorieten en extra functies toe Een apparaat is een deel van je installatie Zodra je je apparaten hebt geïnstalleerd kun je ze allemaal bedienen met de toetsen op de SRU8008 Naast de toetsen kun je met de SRU8008 ook extra functies programmeren Selecteer Extra functies op de display Een activitei...

Page 90: ...eerde apparaat Je kunt nu dat apparaat bedienen met de zwarte toetsen op de SRU8008 Om je apparaten in te stellen zie Een apparaat toevoegen op pagina 92 3 2 Een Activiteit kiezen Uw geïnstalleerde activiteiten selecteren 1 Druk op 2 Selecteer een activiteit met de draaitoets en druk op om de activiteit te starten De SRU8008 verzendt de volgorde waarin de toetsen zijn ingedrukt voor de geselecteer...

Page 91: ...ie menu te openen Hou de toets gedurende 3 seconden ingedrukt D Opmerking Je kunt het Installatie menu niet openen wanneer het Batterij Laag pictogram knippert Om te navigeren in het Installatie menu Selecteer met het draaiwieltje een optie in het Installatie menu en druk op om je keuze te bevestigen of Druk op om naar het vorige scherm terug te keren Om het Installatie menu te verlaten Selecteer ...

Page 92: ... je originele afstandsbediening 96 Functie Hernoemen Geeft een nieuwe naam aan een functie 97 Functie Verwijderen Verwijdert een geprogrammeerde functie 97 Systeem instellingen Tijdsint Wijzigt het tijdsinterval van de Displayverlicht displayverlichting op de SRU8008 97 Toetsverlichting Schakelt de toetsverlichting aan of uit 97 Alles Wissen Wist al je persoonlijke instellingen op de SRU8008 98 Ta...

Page 93: ...tomatisch of het merk van dit apparaat voorkomt in de database 3 Als het merk van uw apparaat bekend is houdt u de toets waaraan u het signaal wilt toewijzen ingedrukt De SRU8008 verzendt verschillende signalen naar uw apparaat 4 Als het apparaat reageert laat u de toets los en volgt u de instructies op de SRU8008 De toets is toegewezen en vastgesteld of Als het merk van uw apparaat niet bekend is...

Page 94: ...orige volume instellingen die je met Volumetoetsen Kopiëren of Toets Repareren hebt gekopieerd zijn gewist De volume instellingen worden automatisch gewist wanneer je het verbonden apparaat verwijdert Om de volume instellingen te kopiëren 1 Ga naar Setup Apparaten selecteer Volumetoetsen Kopiëren en druk op 2 Selecteer het apparaat waarvan je de volumetoetsen wilt kopiëren bv TV of Versterker 3 Se...

Page 95: ... je SRU8008 in slechts één toetsdruk doorstuurt Opdat alle apparaten correct reageren op de IR signalen voegt de SRU8008 standaard een vertraging van 600 ms in tussen elke toetsdruk Je kunt deze standaard vertraging wijzigen Indien een van je apparaten een langere vertraging vereist voor de ontvangst van het volgende IR signaal kun je een vertraging van 1 3 5 10 of 15 seconden instellen Wanneer ee...

Page 96: ...eren Om een activiteit te verwijderen 1 Ga naar Setup Activiteiten selecteer Activiteit Verwijderen en druk op 2 Selecteer de activiteit die je wilt verwijderen 3 Bevestig dat je de activiteit wilt verwijderen De activiteit is nu verwijderd 4 3 Extra functies 4 3 1 Een functie toevoegen Om extra functies toe te voegen 1 Ga naar Setup Extra Functies selecteer Functie Toevoegen en druk op 2 Plaats d...

Page 97: ... zichzelf uit Om dit tijdsinterval te wijzigen 1 Ga naar Setup Syst instellingen selecteer Tijdsint Displayverlicht en druk op 2 Selecteer de gewenste duur van de displayverlichting met het draaiwieltje 3 seconden 5 seconden 10 seconden 20 seconden 3 Bevestig de nieuwe instelling voor het tijdsinterval Het tijdsinterval voor de displayverlichting is nu gewijzigd D Opmerking De duur van de displayv...

Page 98: ...ze De taal van het Setup Hoofdmenu is nu gewijzigd 5 Vaak gestelde vragen Toetsen Waarom werken een of meerdere toetsen niet met mijn apparaat Niet alle functies zijn beschikbaar in de databank van de SRU8008 of de code achter de toets is defect Je kunt een toets repareren door het signaal te kopiëren van je originele afstandsbediening Zie Toets herstellen op pagina 93 Hoe kan ik de toetsen voor o...

Page 99: ...nt alle apparaten uit te schakelen voordat u een nieuwe activiteit selecteert in de lijst Volume Waarom werken de volumetoetsen niet correct Nadat je de apparaten toevoegde kopieert de SRU8008 automatisch de volumetoetsen en Mute toets als volgt Videoapparaten zoals DVD DVDR VCR en satellietbox gebruiken de volumetoetsen van de TV Audioapparaten zoals CD DMR en tuner gebruiken de volumetoetsen van...

Page 100: ... alkalinebatterijen 6 Hulp nodig Lees aandachtig deze Gebruiksaanwijzing voor je met ons contact opneemt Als u aanvullende vragen hebt over het gebruik of het instellen van de SRU8008 of de garantie raadpleeg dan www philips com support Raadpleeg voor contactgegevens www philips com support Zorg ervoor dat u de SRU8008 bij de hand hebt wanneer u onze hulplijn belt zodat onze medewerkers u kunnen h...

Page 101: ...та с пультом SRU8008 105 3 1 Выбор устройства 106 3 2 Выбор Действия 106 3 3 Выбор дополнительных функций 107 4 Сложные функции пульта SRU8008 107 4 1 Устройства 108 4 2 Алгоритмы 112 4 3 Дополнительные функции 113 4 4 Параметры системы 114 4 5 Язык 115 5 Часто задаваемые вопросы 115 6 Нужна помощь 117 РУССКИЙ Содержание 101 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 36 Pagina 101 ...

Page 102: ...8008 Краткое руководство пользователя Инструкция по использованию на различных языках Щелочные элементы питания Philips Alkaline Компания Philips рекомендует использовать щелочные элементы питания Philips Alkaline 1 2 Краткий обзор пульта SRU8008 Обзор модели SRU8008 приведен на рисунке на стр 2 Чтобы подготовить пульт SRU8008 к работе перейдите к разделу Начало работы Начало работы на стр 103 Чер...

Page 103: ...ементы питания почти разряжены мигает пиктограмма Battery Low Элементы питания разряжены Она означает критический уровень заряда элементов питания После ее появления вы сможете работать с пультом SRU8008 непродолжительное время Рекомендуется заменять разряженные элементы новыми щелочными элементами типа LR6 AA и утилизировать разряженные элементы в соответствии с местным законодательством D Примеч...

Page 104: ...ском HDD или без него DSS DTT Спутниковая приставка с жестким диском HDD или без него Cable Кабельная приставка с жестким диском HDD или без него DVB T S Цифровое видеовещание наземное T или спутниковое S с жестким диском HDD или без него AMP Усилитель AudioSet Приемник Усилитель Тюнер HTS Домашний кинотеатр Усилитель DVD система Тюнер громкоговорители кругового звука Tuner Радиотюнер CD CD плеер ...

Page 105: ...ан для управления всем вашим оборудованием с помощью одного пульта Просто добавьте устройства алгоритмы любимые каналы и дополнительные функции и наслаждайтесь работой с пультом SRU8008 Под словом устройство подразумевается часть вашего оборудования Как только вы установите свои устройства вы сможете управлять ими с помощью пульта SRU8008 Ваши устройства могут иметь дополнительные функции помимо т...

Page 106: ...дения SRU8008 настроен для управления выбранным устройством Теперь управление этим устройством осуществляется с помощью черных кнопок SRU8008 О настройке устройств см в Добавление устройств на стр 108 3 2 Выбор Действия Выбор установленного действия 1 Нажмите 2 Выберите действие с помощью колесика управления и нажмите для запуска действия SRU8008 отправит последовательность команд для выбранного д...

Page 107: ...щее Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд клавишу D Примечание Если мигает пиктограма Элементы питания разряжены Battery Low вы не сможете войти в меню Setup Установка Для перехода между пунктами меню Setup Установка выполните следующее С помощью поворотного колесика выберите пункт меню Setup Установка и нажмите для подтверждения или Нажмите кнпоку для возврата к предыдущему окну Для выхода из ...

Page 108: ...нального пульта управления устройством 113 Переименовать Переименовывается функция функцию 113 Удалить функцию Удаляется установленная функция 113 Параметры Интервал отключения Изменяется интервал отключения системы дисплея дисплея пульта SRU8008 114 Подсветка клавиш Включается и отключается подсветка клавиш 114 Полная перезагрузка Удаляются все ваши настройки пульта SRU8008 114 Язык Изменяется яз...

Page 109: ... Setup Devices Установка Устройства выберите Назначить кнопку и нажмите 2 Выберите устройство для которого вы хотите назначиь кнопку SRU8008 автоматически проверяет наличие марки устройства в базе данных 3 Если марка устройства находится в базе данных нажмите и удерживайте кнопку которой вы хотите присвоить сигнал SRU8008 отправляет различные сигналы на ваше устройства 4 Если устройство реагирует ...

Page 110: ...овать громкость изменяет изначальные установки управления громкостью пульта SRU8008 Предыдущие настройки громкости которые вы установили с помощью функций Copy Volume Копировать громкость или Fix a Key Настроить клавишу будут удалены Настройки громкости автоматически удаляются при удалении устройства с которого они были скопированы Чтобы скопировать настройки управления громкостью выполните следую...

Page 111: ...ено D Примечание Клавиши удаленного устройства которые используются в других режимах например в алгоритме или кнопки громкости которые были скопированы также удаляются Проверьте установленные алгоритмы и при необходимости введите их заново См главу Добавление алгоритма на стр 112 Проверьте клавиши управления громкостью установленные для вашего устройства и при необходимости введите их заново См гл...

Page 112: ...о добавить в алгоритм С помощью поворотного колесика выберите задержку в 1 3 5 10 или 15 секунд и нажмите или С помощью поворотного колесика выберите функцию Hold last key Удерживать последнюю клавишу и нажмите 4 Для создания другого алгоритма повторите шаг 3 Алгоритм добавлен в пульт SRU8008 Теперь вы можете запустить алгоритм с помощью пульта SRU8008 Нажмите выберите алгоритм с помощью поворотно...

Page 113: ...е обозначение которое вы хотите использовать для добавленной функции 5 Скопируйте функции с оригинального пульта управления устройством следуя инструкциям на дисплее пульта SRU8008 Функция добавлена в пульт SRU8008 4 3 2 Переименование функции Чтобы переименовать дополнительную функцию выполните следующее 1 Войдите в меню Setup More Functions Установка Дополнительные функции выберите пункт Rename ...

Page 114: ...ея зависит срок службы элементов питания чем дольше не отключается подсветка тем быстрее разрядятся элементы питания 4 4 2 Подсветка клавиш Чтобы включить или выключить подсветку клавиш выполните следующее 1 Войдите в меню Setup System Settings Установка Параметры системы выберите пункт Key Backlight Подсветка клавиш и нажмите 2 С помощью поворотного колесика выберите On Включить или Off Выключить...

Page 115: ...х пульта SRU8008 доступны не все функции или поврежден код клавиши Вы можете настроить клавишу скопировав сигнал с оригинального пульта управления устройством См Главу Настройка клавиш на стр 109 Как пользоваться кнопками вверх вниз вправо влево для перемещения по экранному меню Колесико управления является простым в использовании универсальным средством управления SRU8008 При вращении колесика уп...

Page 116: ...ения громкостью не работают должным образом После добавления устройств пульт SRU8008 автоматически копирует клавиши управления громкостью и клавишу Mute Отключение звука следующим образом Видеоустройства такие как DVD DVDR VCR и приставка Satellite box используют клавиши громкости ТВ Аудиоустройства такие как CD DMR и тюнер используют клавиши громкости усилителя или приемника Если вы еще не устано...

Page 117: ...можно Однако имейте в виду что перезаряжаемые аккумуляторы разряжаются быстрее чем обычные щелочные батареи 6 Нужна помощь Прежде всего внимательно прочтите Инструкцию по использованию При возникновении дополнительных вопросов об использовании установке или гарантии на SRU8008 см www philips com support Сведения о контактах см в www philips com support При звонке в службу поддержки SRU8008 должен ...

Page 118: ...ever there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If the equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning thee equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separat...

Page 119: ...provide proof of purchase in the form of an original sales receipt that shows the product name and the date of purchase For customer support or to obtain warranty service please visit our website http www philips com welcome or call toll nr 919 573 7854 THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES Philips liability is limited to repair or at its sole option replacement of the product Incidenta...

Page 120: ... help prevent potential negative consequences for the environment and human health French Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité Le symbole d une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002 96 EC Informez vous auprès des instances...

Page 121: ... inquinamento ambientale e possibili danni alla salute Spanish Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002 96 EC Obtenga información sobre la recogida selectiva ...

Page 122: ...122 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 37 Pagina 122 ...

Page 123: ...123 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 37 Pagina 123 ...

Page 124: ... Copyright 2007 Royal Philips Electronics Interleuvenlaan 74 76 3001 Leuven Belgium 3139 225 5449 1 SRU8008_IFU_bundel 1 v09 qxd 03 12 2007 11 37 Pagina 124 ...

Reviews: