Información general de seguridad
5
Alimentación de corriente
Sólo utilice un adaptador de corriente certifi-
cado para este producto
. Compruebe si el voltaje de la ali-
mentación se corresponde con el voltaje dispo-
nible en el lugar de la instalación. Este aparato
cumple con el tipo de voltaje especificado en el
aparato.
La capacidad de la batería disminuye con el
tiempo. Si el aparato funciona solo con la ali-
mentación eléctrica, entonces la batería está
defectuosa. Contacte con un centro de servicio
autorizado para sustituir la batería.
Siempre utilice el botón
B
para apagar el
proyector.
Apague el aparato y desconéctelo de la toma
eléctrica antes de limpiar la superficie
. Utilice un trapo blando sin
hilachas. Nunca utilice limpiadores líquidos,
gaseosos o fácilmente inflamables (sprays,
abrasivos, pulidores, alcohol). No permita que
entre humedad en el aparato.
¡Riesgo de irritación ocular!
Este aparato está equipado con un LED
(diodo emisor de luz) de alta potencia
que emite una luz muy intensa. No mire
directamente a la lente del proyector
durante la operación. Esto puede cau-
sar irritación o lesiones oculares.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
Summary of Contents for PicoPix PPX5110
Page 15: ...14 Philips PPX5110 7 Enter a password and press Submit ...
Page 37: ...14 Philips PPX5110 7 Geben Sie ein Passwort ein und drücken Sie Submit ...
Page 60: ...14 Philips PPX5110 7 Introduzca una clave y pulse Submit Enviar ...
Page 82: ...14 Philips PPX5110 7 Entrez un mot de passe et pressez Submit ...
Page 104: ...14 Philips PPX5110 7 Adja meg a jelszót és nyomja meg a Submit gombot ...
Page 126: ...14 Philips PPX5110 7 Inserire una password e premere Submit ...
Page 148: ...14 Philips PPX5110 7 Geef wachtwoord in en druk op Verzenden Submit ...
Page 170: ...14 Philips PPX5110 7 Wprowadzić hasło i nacisnąć Submit wyślij ...
Page 193: ...14 Philips PPX5110 7 Insira uma palavra passe e prima Submit enviar ...