background image

33

SUOMI

Silittäminen pystysuorassa 

Silitysraudasta tulee kuumaa höyryä. Älä koskaan 

silitä vaatteita, kun joku pitää niitä päällään. Älä käytä 

höyrytoimintoa lähellä omia käsiäsi tai jonkun toisen käsiä.

Silitä pystyasennossa, jos haluat poistaa rypyt riippuvista 
vaatteista.

 1 

 Pue käsine käteen.

 2 

 Pitele silitysrautaa pystysuorassa, paina höyrypainiketta ja 

kosketa vaatetta kevyesti silitysraudan pohjalla.

Huomautus: turvallisuussyistä automaattinen höyrytoiminto 

ei ole käytössä, kun silitysrauta on pystyasennossa. 

Ekoasetus

ECO-asetuksella (pienempi höyrymäärä) voit säästää energiaa 
tinkimättä silitystuloksesta.

 

-

Paina ECO-painiketta. Vihreä ECO-merkkivalo syttyy. 

 

-

Poista ECO-asetus käytöstä painamalla uudelleen ECO-
painiketta. Vihreä ECO-merkkivalo sammuu. 

MAX-asetus

Käytä MAX-asetusta, kun haluat silittää nopeasti ja 
suuremmalla määrällä höyryä.

 1 

 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia, kunnes valo 

muuttuu valkoiseksi. 

 2 

 Poista MAX-asetus käytöstä painamalla virtapainiketta 

uudelleen 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo muuttuu 

siniseksi 

Automaattinen virrankatkaisu

 

-

Laite siirtyy valmiustilaan, jos sitä ei käytetä 10 minuuttiin. 
Virran merkkivalo alkaa vilkkua. 

 

-

Ota laite uudelleen käyttöön painamalla virtapainiketta. 
Laite alkaa kuumentua. 

 

-

Laitteen virta katkeaa automaattisesti valmiustilassa, jos 
sitä ei käytetä 10 minuuttiin. Virran merkkivalo sammuu.

2 sec.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for PerfectCare Elite Plus GC9680/80

Page 1: ... 001 08262 User Manual Bedienungsanleitung Käyttöopas Mode d emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning GC9600 PerfectCare Elite Plus D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...ctuez régulièrement un détartrage pour obtenir une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée IT IMPORTANTE eseguire regolarmente la procedura di decalcificazione per una produzione di vapore ottimale e una maggiore durata del ferro NL BELANGRIJK regelmatig ontkalken zorgt voor goede stoom en een langere levensduur SV VIKTIGT Utför avkalkning regelbundet för bra ånga och förlängd drifttid DE ...

Page 3: ...GC9600 PerfectCare Elite Plus ENGLISH 6 DEUTSCH 17 SUOMI 29 FRANÇAIS 40 ITALIANO 51 NEDERLANDS 62 SVENSKA 74 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...lug 5 ECO button with light 6 On off button with light and MAX setting 7 Water tank empty light 8 EASY DE CALC light 9 EASY DE CALC knob 10 Cord storage compartment 11 Second supply hose storage compartment 12 Detachable water tank 13 Carry lock 14 Carry lock release button 15 Soleplate 16 Steam trigger 17 Iron ready light 18 Intelligent automatic steam button with light 19 Filling hole 20 Protect...

Page 5: ...k back into the appliance by sliding in the bottom part first Then push the top part until it locks into place Water tank empty light When the water tank is almost empty the water tank empty light goes on Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again When the iron ready light lights up continuously you can continue steam ironing OptimalTEMP technology The Optim...

Page 6: ...ing up this takes approx 2 minutes When the appliance is ready for use the iron ready light and the power on light stop flashing and light up continuously Additionally you hear a short beep 4 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform 5 Press and hold the steam trigger to start ironing Never direct steam at people Note For best result on tough fabrics such as cot...

Page 7: ...t automatically when you move the iron and stops when you stop moving the iron You can still press the steam trigger in this mode to activate the steam when the iron is not moving You can use the intelligent automatic steam mode in all steam settings including ECO and MAX Note for your safety in intelligent automatic steam mode the steam stops when the soleplate is tilted To exit the intelligent a...

Page 8: ...steam mode is not available for vertical ironing ECO setting By using the ECO setting reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result Press the ECO button The green ECO light turns on To deactivate ECO setting press then ECO button again The green ECO light goes off MAX setting For faster ironing and a higher amount of steam you can use MAX setting 1 Press an...

Page 9: ...on the bigger parts like front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp finish Buttons Iron on the reverse side of the buttons for more effective and faster ironin...

Page 10: ... appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the EASY DE CALC procedure 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 4 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flow into the cup 5 When no more ...

Page 11: ... for at least two hours before you descale the soleplate 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Make sure that the water tank is empty 4 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 5 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flow into the cup 6 Hold the applian...

Page 12: ...iron when no more water comes out or when steam starts coming out 12 You can continue to use the appliance immediately Otherwise unplug the appliance after the descaling is completed Storage 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Remove the water tank and empty it 3 Put the iron on the iron platform Push the carry lock to lock the iron onto the platform 4 Fold the supply hose and mains cord Pu...

Page 13: ... the ironing board You can buy felt in a fabric shop Water droplets come out of the soleplate The steam that was still present in the hose has cooled down and condensed into water This causes water droplets to come out of the soleplate Steam away from the garment for a few seconds Steam and or water come out from under the EASY DE CALC knob The EASY DE CALC knob is not tightened properly Switch of...

Page 14: ... light on the iron lights up continuously You did not press the steam trigger Press the steam trigger and keep it pressed while you iron The water tank is not placed in the appliance properly Slide the water tank back into the appliance firmly click The appliance is not switched on Insert the plug in the wall socket and press the on off button to switch on the appliance The appliance has switched ...

Page 15: ... Taste mit Anzeige 6 Ein Aus Schalter mit Licht und MAX Einstellung 7 Anzeige Wasserbehälter leer 8 EASY DE CALC Anzeige 9 EASY DE CALC Verschluss 10 Fach für Kabelaufbewahrung 11 Zweites Schlauchaufbewahrungsfach 12 Abnehmbarer Wassertank 13 Transportverriegelung 14 Entriegelungstaste für Transportverriegelung 15 Bügelsohle 16 Dampfauslöser 17 Bereitschaftsanzeige 18 Intelligente automatische Dam...

Page 16: ...n In diesem Fall ist es empfehlenswert destilliertes Wasser zu verwenden um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern 2 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein indem Sie den unteren Teil zuerst einsetzen Drücken Sie dann den oberen Teil hinein bis er einrastet Anzeige Wasserbehälter leer Wenn der Wasserbehälter fast leer ist leuchtet die Anzeige Wasserbehälter leer auf Füllen Sie de...

Page 17: ...ecker in eine geerdete Steckdose und drücken Sie den Ein Aus Schalter um die Dampfbügelstation einzuschalten Die blaue Betriebsanzeige auf dem Gerät und die Bereitschaftsanzeige beginnen zu blinken um anzuzeigen dass das Gerät aufgeheizt wird dies dauert ca 2 Minuten Wenn das Gerät betriebsbereit ist hören die Bereitschaftsanzeige und die Betriebsanzeige auf zu blinken und leuchten dauerhaft Außer...

Page 18: ...nte automatische Dampftaste auf dem Griff des Bügeleisens Die intelligente automatische Dampfanzeige leuchtet auf Die Bereitschaftsanzeige bewegt sich nach hinten und vorne wenn sich das Bügeleisen bewegt Hinweis Im intelligenten automatischen Dampfmodus tritt automatisch Dampf aus wenn Sie das Bügeleisen bewegen es wird kein Dampf ausgegeben wenn Sie das Bügeleisen anhalten Sie können den Dampfau...

Page 19: ... senkrechter Position verwenden um Falten aus hängenden Kleidungsstücken zu entfernen 1 Ziehen Sie den Handschuh an 2 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position drücken Sie den Dampfauslöser und berühren Sie das Kleidungsstück leicht mit der Bügelsohle Hinweis Zu Ihrer Sicherheit ist der intelligente automatische Dampfmodus nicht für vertikales Bügeln verfügbar ECO Einstellung Durch Verwend...

Page 20: ...Schalter erlischt Bügeltipps Verringern von Falten beim Trocknen Beginnen Sie mit der Faltenentfernung schon früh beim Trocknen indem Sie Ihre Wäsche nach dem Waschen richtig ausbreiten und Sie Kleidungsstücke auf Kleiderbügel hängen damit Sie natürlich mit weniger Falten trocknen Einfaches Hemdenbügeln Beginnen Sie mit den schwierigen Stellen wie dem Kragen den Manschettenknöpfen und den Ärmeln B...

Page 21: ...bald die EASY DE CALC Anzeige zu blinken beginnt und das Gerät einen dauerhaften Signalton ausgibt Die EASY DE CALC Anzeige blinkt nach ca einem Monat oder 10 Bügelvorgängen und das Gerät gibt kontinuierlich Signaltöne aus was bedeutet dass das Gerät entkalkt werden muss Führen Sie den folgenden EASY DE CALC Vorgang durch bevor Sie mit dem Bügeln fortfahren Um das Risiko von Verbrennungen auszusch...

Page 22: ...em Fall müssen Sie die nachfolgenden Schritte zur Entkalkung der Bügelsohle durchführen Wir empfehlen Ihnen diesen Vorgang zweimal zu wiederholen um die Bügelsohle gründlicher zu reinigen Um das Risiko von Verbrennungen auszuschließen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen bevor Sie die Bügelsohle entkalken 1 Ziehen Sie den Netzstecke...

Page 23: ...tellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein 9 Warten Sie 5 Minuten bis das Gerät aufgeheizt ist 10 Halten Sie den Dampfauslöser dauerhaft gedrückt während Sie das Bügeleisen 3 Minuten über ein dickes Tuch führen Warnung Heißes schmutziges Wasser tritt aus der Bügelsohle aus 11 Halten Sie das Bügeleisen an wenn k...

Page 24: ...obleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können finden Sie auf unserer Website unter www philips com support eine Liste mit häufig gestellten Fragen FAQ oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Der Bügelbrettbezug wird nass oder beim Bügeln befinde...

Page 25: ...uss ist nicht fest genug angezogen Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 2 Stunden lang abkühlen Schrauben Sie den EASY DE CALC Verschluss ab und dann wieder richtig auf das Gerät Hinweis Es kann Wasser austreten wenn Sie den Verschluss abnehmen Der Gummidichtungsring des EASY DE CALC Verschlusses ist abgenutzt Wenden Sie sich für einen neuen EASY DE CALC Verschluss an ein autorisiertes Phi...

Page 26: ...ie bis die Bereitschaftsanzeige kontinuierlich leuchtet Der Dampfauslöser wurde nicht gedrückt Halten Sie den Dampfauslöser während des Bügelns gedrückt Der Wasserbehälter ist nicht ordnungsgemäß in das Gerät eingesetzt Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät bis er hörbar einrastet Das Gerät wurde nicht eingeschaltet Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie den Ein Aus...

Page 27: ... merkkivalo 6 Virtapainike virran merkkivalo ja MAX asetus 7 Vesisäiliö tyhjä merkkivalo 8 EASY DE CALC merkkivalo 9 EASY DE CALC tulppa 10 Säilytyspaikka johdolle 11 Höyryletkun toinen säilytyspaikka 12 Irrotettava vesisäiliö 13 Lukitsin 14 Lukitsimen vapautuspainike 15 Pohja 16 Höyrypainike 17 Silitysrauta valmis merkkivalo 18 Automaattinen höyrypainike ja merkkivalo 19 Täyttöaukko 20 Suojakäsin...

Page 28: ...easti Tällaisissa tapauksissa suosittelemme tislatun veden käyttämistä mikä pidentää laitteen käyttöikää 2 Liu uta vesisäiliö takaisin laitteeseen pohjapuoli edellä Työnnä sitten yläreuna kiinni niin että se lukittuu paikalleen Vesisäiliö tyhjä merkkivalo Kun vesisäiliö on melkein tyhjä Vesisäiliö tyhjä merkkivalo syttyy Täytä vesisäiliö paina höyrypainiketta ja anna laitteen kuumentua uudelleen V...

Page 29: ...irta painamalla höyrylaitteen virtapainiketta Virran sininen merkkivalo ja Valmis silitykseen merkkivalo alkavat vilkkua laitteessa sen merkiksi että laite kuumenee Tämä kestää noin 2 minuuttia Kun laite on käyttövalmis Valmis silitykseen merkkivalo ja virran merkkivalo lakkaavat vilkkumasta ja ne alkavat palaa jatkuvasti Lisäksi kuulet lyhyen äänimerkin 4 Irrota silitysrauta laskualustasta painam...

Page 30: ...n höyrytoiminto on käytössä silitysraudan pohjasta tulee höyryä automaattisesti kun liikutat silitysrautaa Höyryä ei tule kun silitysrauta ei liiku Voit käyttää höyrypainiketta milloin tahansa vaikka et liikuttaisikaan silitysrautaa Automaattista höyrytoimintoa voi käyttää kaikissa höyryasetuksissa mukaan lukien ECO ja MAX asetukset Huomautus turvallisuussyistä automaattinen höyrytoiminto ei tuota...

Page 31: ... Paina ECO painiketta Vihreä ECO merkkivalo syttyy Poista ECO asetus käytöstä painamalla uudelleen ECO painiketta Vihreä ECO merkkivalo sammuu MAX asetus Käytä MAX asetusta kun haluat silittää nopeasti ja suuremmalla määrällä höyryä 1 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia kunnes valo muuttuu valkoiseksi 2 Poista MAX asetus käytöstä painamalla virtapainiketta uudelleen 2 sekunnin ajan kunnes m...

Page 32: ...Puhdista laite kostealla liinalla Poista pinttyneet tahrat lisäämällä pieni määrä astianpesuainetta 2 Jos haluat poistaa tahrat helposti ja tehokkaasti pohjasta kytke laitteeseen virta ja anna laitteen kuumentua Kun laite on lämmennyt liikuta silitysrautaa kostean kankaan päällä ja paina höyryliipaisinta Vihje Puhdista pohja säännöllisesti sulavan liukumisen varmistamiseksi TÄRKEÄÄ EASY DE CALC Su...

Page 33: ...hty TÄRKEÄÄ kalkinpoisto silitysraudan pohjasta Jos et käytä EASY DE CALC toimintoa säännöllisesti pohjalevyyn alkaa kertyä kalkkia ja silitettäessä kankaaseen voi jäädä ruskeita tahroja Poista kalkki pohjalevystä alla olevan ohjeen mukaan Saat parhaan lopputuloksen toistamalla kalkinpoiston Vältä palovammat irrottamalla laitteen virtapistoke pistorasiasta ja antamalla laitteen jäähtyä vähintään k...

Page 34: ...iliöön 500 ml tislattua vettä Huomautus ota laitteen paino huomioon kun kallistat sitä 7 Pidä laitetta niin että EASY DE CALC säiliön suuaukko on ylöspäin ja aseta EASY DE CALC tulppa paikalleen kiertämällä myötäpäivään 8 Aseta laite takaisin vakaalle ja tasaiselle alustalle Liitä laitteen pistoke pistorasiaan ja kytke laitteen virta 9 Odota noin 5 minuuttia kun laite kuumenee D o w n l o a d e d ...

Page 35: ...srautaa kahvasta yhdellä kädellä Älä kanna laitetta vesisäiliön irrotusvivusta Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista lue osoitteesta www philips com support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi kuluttajapalvelukeskukseen Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu S...

Page 36: ...sä olevia epäpuhtauksia tai kemikaaleja on kertynyt höyrysilitysraudan höyryaukkoihin ja tai pohjaan Puhdista pohja kostealla liinalla Laitteeseen on kertynyt liikaa kalkkia ja epäpuhtauksia Poista kalkki säännöllisesti katso kohta Tärkeää KALKINPOISTO Silitysraudasta jää vaatteeseen kiiltoa tai jälkiä Silitettävä pinta ei ole tasainen koska silityskohdassa on esimerkiksi sauma tai vaatteessa on t...

Page 37: ... on katkaistu virta Virtapainikkeen valo vilkkuu Laitteen virta katkeaa automaattisesti kun sitä ei ole käytetty 10 minuuttiin Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta Laitteesta kuuluu pumppaava ääni Vettä pumpataan laitteen kuumavesisäiliöön Tämä on normaalia Jos pumppaava ääni jatkuu taukoamatta sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta Ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkees...

Page 38: ...c voyant 6 Bouton marche arrêt avec voyant et réglage MAX 7 Voyant Réservoir d eau vide 8 Voyant EASY DE CALC 9 Bouton EASY DE CALC 10 Compartiment de rangement du cordon 11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur 12 Réservoir d eau amovible 13 Système de verrouillage 14 Bouton de déverrouillage du fer 15 Semelle 16 Gâchette vapeur 17 Voyant Fer prêt 18 Bouton vapeur automatique intellig...

Page 39: ...ommandé d utiliser de l eau distillée pour prolonger la durée de vie de votre appareil 2 Remettez le réservoir d eau en place sur l appareil en commençant par faire coulisser sa partie inférieure puis appuyez sur la partie supérieure jusqu à ce qu il s encliquète Voyant Réservoir d eau vide Lorsque le réservoir d eau est presque vide le voyant Réservoir d eau vide s allume Remplissez le réservoir ...

Page 40: ...imentation sur une prise secteur mise à la terre et appuyez sur le bouton marche arrêt pour activer la centrale vapeur Le voyant d alimentation bleu sur l appareil et le voyant Fer prêt commencent à clignoter pour indiquer que l appareil est en train de chauffer cela prend environ 2 minutes Lorsque l appareil est prêt à l emploi le voyant Fer prêt et le voyant d alimentation cessent de clignoter e...

Page 41: ...ur le bouton vapeur automatique intelligente situé sur la poignée du fer Le voyant Vapeur automatique intelligente s allume Le voyant Fer prêt se déplace d avant en arrière lorsque le fer est en mouvement Remarque en mode Vapeur automatique intelligente la vapeur sort automatiquement de l appareil lorsque vous déplacez le fer et s arrête lorsque vous ne déplacez pas le fer Vous pouvez toujours app...

Page 42: ...on verticale appuyez sur la gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle Remarque pour votre sécurité le mode Vapeur automatique intelligente n est pas disponible pour le repassage vertical Réglage ECO Avec le réglage ECO quantité réduite de vapeur vous pouvez économiser de l énergie sans compromettre le résultat du repassage Appuyez sur le bouton ECO Le voyant ECO vert s allume Pour d...

Page 43: ... grandes parties comme le devant et le dos de la chemise pour éviter de les froisser lorsque vous repassez les parties contraignantes Col lorsque vous repassez le col commencez par le dessous du col et allez de l extérieur la pointe vers l intérieur Retournez le col et renouvelez l opération Rabattez le col et repassez le bord pour un résultat plus net Boutons repassez sur l envers des boutons pou...

Page 44: ...eux heures avant d effectuer la procédure EASY DE CALC 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Retirez le bouton EASY DE CALC et laissez l eau s écouler avec les dépôts de calcaire dans la tasse 5 Lor...

Page 45: ...ns deux heures avant de le détartrer la semelle 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Assurez vous que le réservoir d eau sale est vide 4 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Retirez le bouton EASY DE CALC et laissez l eau s écouler av...

Page 46: ...cer le fer lorsque toute l eau est sortie ou lorsque de la vapeur commence à s échapper 12 Vous pouvez continuer immédiatement à utiliser l appareil Autrement débranchez l appareil une fois le détartrage terminé Rangement 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Retirez le réservoir d eau et videz le 3 Posez le fer à repasser sur sa base Poussez le bouton de verrouillage pour verrouiller le fer sur...

Page 47: ...la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu Des gouttes d eau s écoulent de la semelle La vapeur contenue dans le cordon d arrivée de la vapeur refroidit et se condense Ceci provoque l apparition de gouttes d eau au niveau de la semelle Faites fonctionner la vapeur à l écart du vêtement pendant qu...

Page 48: ...a pas chauffé suffisamment pour produire de la vapeur Attendez que le voyant Fer prêt du fer soit allumé en continu Vous n avez pas appuyé sur la gâchette vapeur Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous repassez Le réservoir d eau n est pas correctement inséré dans l appareil Repositionnez le réservoir d eau sur l appareil jusqu à ce que vous entendiez un clic L appareil n est pas allumé...

Page 49: ...EASY DE CALC 9 Manopola EASY DE CALC 10 Vano portacavo 11 Secondo vano di avvolgimento del tubo flessibile 12 Serbatoio d acqua estraibile 13 CarryLock 14 Pulsante di rilascio del blocco da trasporto 15 Piastra 16 Pulsante del vapore 17 Spia ferro da stiro pronto 18 Pulsante del vapore automatico intelligente con spia 19 Apertura per l acqua 20 Guanto protettivo per stiratura verticale Importante ...

Page 50: ...prima la parte inferiore Quindi premere la parte superiore fino a che non scatta in posizione Spia serbatoio dell acqua vuoto Quando il serbatoio dell acqua è quasi vuoto si accende la spia serbatoio dell acqua vuoto Riempire il serbatoio dell acqua e premere il pulsante del vapore per far riscaldare di nuovo l apparecchio Quando la spia ferro da stiro pronto si accende con luce fissa è possibile ...

Page 51: ...de circa 2 minuti Quando l apparecchio è pronto per l uso la spia ferro da stiro pronto e la spia di accensione smettono di lampeggiare e restano accese Inoltre viene emesso un breve segnale acustico 4 Premere il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla piattaforma 5 Tenere premuto il pulsante del vapore per iniziare a stirare Non puntare mai il getto di v...

Page 52: ...aticamente quando si sposta il ferro e si interrompe quando lo si tiene fermo È possibile premere il pulsante del vapore in questa modalità per attivare il vapore quando il ferro non è in movimento È possibile utilizzare la modalità vapore automatico intelligente con tutte le impostazioni del vapore comprese ECO e MAX Nota per motivi di sicurezza in modalità vapore automatico intelligente il vapor...

Page 53: ...accende Per disattivare l impostazione ECO premere nuovamente il pulsante ECO La spia verde ECO si spegne Impostazione MAX Per una stiratura più rapida e una maggiore quantità di vapore è possibile utilizzare l impostazione MAX 1 Tenere premuto il pulsante on off per 2 secondi finché la spia non diventa bianca 2 Per disattivare l impostazione MAX tenere premuto di nuovo il pulsante on off per 2 se...

Page 54: ... 1 Pulire l apparecchio con un panno umido Per rimuovere le macchie resistenti è possibile utilizzare una piccola quantità di detergente liquido per piatti 2 Per rimuovere efficacemente e facilmente le macchie dalla piastra accendere l apparecchio e lasciarlo riscaldare Quando l apparecchio si è riscaldato passare il ferro su un panno umido premendo il pulsante del vapore Suggerimento pulire la pi...

Page 55: ...ozione del calcare dalla piastra Se non si utilizza regolarmente la funzione EASY DE CALC le particelle di calcare possono accumularsi nella piastra e fuoriuscire lasciando macchie marroni durante la stiratura In questa situazione è necessario rimuovere il calcare dalla piastra procedendo come segue Si consiglia di ripetere la procedura due volte per una migliore pulizia della piastra Per evitare ...

Page 56: ...ivolta verso l alto e versare 500 ml di acqua distillata nell apertura Nota fare attenzione al peso dell apparecchio quando lo si inclina 7 Tenere l apertura EASY DE CALC rivolta verso l alto reinserire la manopola EASY DE CALC e ruotarla in senso orario per fissarla 8 Appoggiare nuovamente l apparecchio su una superficie stabile e piana Collegare l apparecchio all alimentazione e accenderlo 9 Att...

Page 57: ... sola mano tenendolo per l impugnatura del ferro Non trasportare l apparecchio tenendolo per il pulsante di sgancio del serbatoio dell acqua Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all uso dell apparecchio Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni riportate sotto visitare il sito www philips com support per un elenco di domande ...

Page 58: ...nizione in gomma della manopola EASY DE CALC è usurata Contattare un centro assistenza Philips autorizzato per una nuova manopola EASY DE CALC Dalla piastra fuoriescono impurità e acqua sporca oppure la piastra è sporca Le impurità o le sostanze chimiche presenti nell acqua si sono depositate sui fori di uscita del vapore e o sulla piastra Pulire la piastra con un panno umido All interno dell appa...

Page 59: ...rire saldamente il serbatoio dell acqua nell apparecchio facendolo scattare in posizione L apparecchio non è acceso Inserire la spina nella presa a muro e premere il pulsante on off per accendere l apparecchio L apparecchio si è spento La spia del pulsante on off lampeggia La funzione di spegnimento automatico si attiva automaticamente quando l apparecchio non viene utilizzato per più di 10 minuti...

Page 60: ...itknop met lampje en MAX instelling 7 Waterreservoir leeg lampje 8 EASY DE CALC lampje 9 EASY DE CALC knop 10 Snoeropbergruimte 11 Tweede opbergruimte voor toevoerslang 12 Afneembaar waterreservoir 13 Draagvergrendeling 14 Ontgrendelknop van draagvergrendeling 15 Zoolplaat 16 Stoomhendel 17 Strijkijzer gereed lampje 18 Intelligente automatische stoomknop met lampje 19 Vulopening 20 Beschermende ha...

Page 61: ...te gebruiken om de levensduur van uw apparaat te verlengen 2 Plaats het waterreservoir terug in het apparaat door eerst het onderste deel naar binnen te schuiven Duw vervolgens tegen de bovenzijde tot deze op zijn plaats klikt Waterreservoir leeg lampje Wanneer het waterreservoir bijna leeg is gaat het waterreservoir leeg lampje branden Vul het waterreservoir en druk op de stoomhendel om laat het ...

Page 62: ...akelen Het blauwe aan lampje op het apparaat en het strijkijzer gereed lampje beginnen te knipperen om aan te geven dat het apparaat aan het opwarmen is dit duurt circa 2 minuten Als het apparaat gereed is voor gebruik knipperen het lampje strijkijzer gereed en het aan uit lampje niet meer maar branden continu Daarnaast hoort u een kort piepje 4 Druk op de ontgrendelknop van de draagvergrendeling ...

Page 63: ...mpje van de intelligente automatische stoommodus gaat branden Het strijkijzer gereed lampje beweegt heen en weer wanneer het strijkijzer beweegt Opmerking in de intelligente automatische stoommodus komt er automatisch stoom naar buiten wanneer u het strijkijzer beweegt en dit stopt wanneer u het strijkijzer niet meer beweegt U kunt in deze modus nog steeds op de stoomhendel drukken om stoom af te ...

Page 64: ...de buurt komt U kunt het strijkijzer in verticale positie gebruiken om kreuken uit hangende stoffen te verwijderen 1 Trek de handschoen aan 2 Houd het strijkijzer in verticale positie vast druk op de stoomhendel en raak het kledingstuk voorzichtig aan met de zoolplaat Opmerking voor uw veiligheid is de intelligente automatische stoommodus niet beschikbaar voor verticaal strijken Eco stand Met de E...

Page 65: ...an uitknop gaat uit Tips voor het strijken Minimale kreuken tijdens het drogen Begin al vroeg in het droogproces met het verwijderen van kreuken door uw was goed uit te spreiden na het wassen en door kledingstukken aan hangers op te hangen zodat deze op natuurlijke wijze drogen en minder kreuken De strijkmethode voor overhemden Begin met de tijdrovende delen als de kraag manchetknopen en mouwen St...

Page 66: ...rg belangrijk dat u de EASY DE CALC functie gebruikt zodra het EASY DE CALC lampje begint te knipperen en het apparaat blijft piepen Het EASY DE CALC lampje knippert en het apparaat piept onophoudelijk na ongeveer een maand of 10 strijkbeurten om aan te geven dat het apparaat moet worden ontkalkt Voer de volgende EASY DE CALC procedure uit voordat u verdergaat met strijken Om het risico op brandwo...

Page 67: ...uine vlekken veroorzaken tijdens het strijken Als dit het geval is moet u de zoolplaat volgens de onderstaande procedure ontkalken Wij raden u aan om de procedure twee keer te herhalen voor een betere reiniging van de zoolplaat Om het risico op brandwonden te voorkomen moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald en het apparaat eerst ten minste twee uur afkoelen voordat u de zoolplaat ontka...

Page 68: ...het apparaat weer op een stabiele en vlakke ondergrond Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan 9 Wacht 5 minuten tot het apparaat is opgewarmd 10 Houd de stoomhendel ingedrukt terwijl u het strijkijzer gedurende 3 minuten over een dikke doek heen en weer beweegt Waarschuwing er komt heet vies water uit de zoolplaat 11 Stop met het bewegen van het strijkijzer wanneer er geen wat...

Page 69: ...kunt oplossen met de onderstaande informatie ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De strijkplankhoes wordt nat of er zijn waterdruppels op het kledingstuk gekomen tijdens het strijken Stoom is gecondenseerd op de strijkplank na een lange strijkbeurt Vervang de schui...

Page 70: ...at zelf Maak de zoolplaat schoon met een vochtige doek Er hebben zich te veel kalkdeeltjes en mineralen opgehoopt in het apparaat Ontkalk het apparaat regelmatig zie hoofdstuk Belangrijk ONTKALKEN Het strijkijzer laat een glans of een afdruk op het kledingstuk na Het oppervlak dat gestreken moest worden was ongelijk bijvoorbeeld omdat u over een naad of een vouw in het kledingstuk hebt gestreken P...

Page 71: ... uitknop knippert De automatische uitschakelfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer het apparaat langer dan 10 minuten niet is gebruikt Druk op de aan uitknop om het apparaat weer in te schakelen Het apparaat maakt een pompend geluid Er wordt water in de boiler van het apparaat gepompt Dit is normaal Als het pompende geluid blijft aanhouden schakel dan het apparaat uit en haal de stekker uit...

Page 72: ...r vattenbehållare tom 8 EASY DE CALC lampa 9 EASY DE CALC knapp 10 Fack för sladdförvaring 11 Andra förvaringsutrymme för tillförselslang 12 Löstagbar vattentank 13 Bärlås 14 Frigöringsknapp för bärlås 15 Stryksula 16 Ångaktivator 17 Klarlampa för strykning 18 Knapp för intelligent automatisk ånga med lampa 19 Påfyllningsöppning 20 Skyddshandske för strykning i vertikalt läge Viktigt Läs den separ...

Page 73: ...an på den övre delen tills den låses på plats Lampa för vattenbehållare tom När vattenbehållaren är nästan tom tänds lampan för vattenbehållare tom Fyll vattenbehållaren och tryck på ångaktivatorn för att låta apparaten värmas upp igen När klarlampan för strykning lyser med ett fast sken kan du fortsätta ångstryka OptimalTEMP teknik Tack vare OptimalTEMP tekniken kan du stryka alla typer av tyger ...

Page 74: ...det tar ungefär två minuter När apparaten är klar för användning slutar klarlampan för strykning och strömlampan att blinka och lyser med fast sken Dessutom hörs ett kort pip 4 Frigör strykjärnet från strykstället genom att trycka på frigöringsknappen 5 Håll ned ångaktivatorn för att börja stryka Rikta aldrig ångan mot människor Obs För bästa resultat på tuffa tyger som bomull linne och jeans ska ...

Page 75: ...kt när du använder strykjärnet och avbryts när du slutar använda strykjärnet Du kan fortfarande trycka på ångaktivatorn i det här läget för att aktivera ånga när strykjärnet inte används Du kan använda det intelligenta automatiska ångläget i alla ånginställningar inklusive ECO och MAX Obs För din säkerhet avbryts ångan i det intelligenta automatiska läget när stryksulan lutas För att avsluta det i...

Page 76: ...t vid vertikal strykning ECO inställning Genom att använda ECO inställningen reducerad mängd ånga kan du spara energi utan att försämra strykresultatet Tryck på ECO knappen Den gröna ECO lampan tänds För att avaktivera ECO inställningen trycker du på ECO knappen igen Den gröna ECO lampan slocknar MAX inställning Om du vill ha snabbare strykning och en högre mängd ånga kan du använda MAX inställnin...

Page 77: ...ed de större partierna som fram och baksida så att inte dessa delar veckas när du stryker de mer tidskrävande delarna Krage När du stryker en krage börjar du med undersidan och jobbar utifrån spetsen och in Vänd och upprepa Vik ned kragen och pressa kanten för en lite styvare finish Knappar Stryk på baksidan av knapparna det går både snabbare och är mer effektivt Rengöring och underhåll Underhåll ...

Page 78: ...nskador ska du koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du utför EASY DE CALC proceduren 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 4 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned i koppen 5 När inget mer vatten kommer ut ur a...

Page 79: ...u koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du kalkar av stryksulan 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Se till att vattenbehållaren är tom 4 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 5 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned i koppen 6 Håll apparaten i de...

Page 80: ...ykjärnet när det inte kommer ut mer vatten eller när ånga börjar avges 12 Du kan fortsätta att använda apparaten omedelbart Annars kopplar du ur apparaten efter avkalkningen Förvaring 1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden 2 Ta bort vattenbehållaren och töm den 3 Ställ strykjärnet i strykstället Tryck på bärlåset för att låsa fast strykjärnet i stället 4 Vik ihop tillförselslangen och nätsladd...

Page 81: ...ra kondensering på strykbrädan Du kan köpa filtmaterial i en tygaffär Det kommer vattendroppar ur stryksulan Ångan som fanns kvar i slangen har svalnat och har kondenserat till vatten Detta gör att vattendroppar kommer ut ur stryksulan Rikta ånga mot något annat än plagget i några sekunder Ånga och eller vatten kommer ut ur EASY DE CALC knappen EASY DE CALC knappen är inte ordentligt åtdragen Stän...

Page 82: ...te tillräckligt varm för att avge ånga Vänta tills klarlampan för strykning lyser med ett fast sken Du tryckte inte på ångaktivatorn Tryck på ångaktivatorn och håll den intryckt medan du stryker Vattenbehållaren är inte rätt monterad i apparaten För in vattenbehållaren i apparaten ordentligt klickljud Apparaten är inte påslagen Sätt in kontakten i vägguttaget och tryck på på av knappen för att slå...

Reviews: