background image

8

SmartGuide Iconos

Despliegue 
Iconos

Significado

Modo 

«

Limpieza Diaria

»

Modo 

«

Limpieza Profunda

»

Modo 

«

Sensible

»

Modo 

«

Blancura

»

Modo 

«

Masaje

»

Se está aplicando mucha presión. 
Cepille con menos fuerza.

«Círculo de Cuadrantes»
Cuando el segmento relevante 
parpadee, pase al siguiente 
cuadrante de la boca.

Usted llegó al tiempo recomendado 
por el dentista de 2 minutos (tiempo 
de cepillado de 3 minutos en el 
modo de «Limpieza profunda» ó 
«Deep Clean»).

Usted recibirá una estrella por cada 
cuadrante completado.

Las baterías de la pantalla 
SmartGuide están bajas de carga. 
Cambie las baterías de la pantalla 
SmartGuide.

Usando su cepillo de dientes

Técnica de Cepillado

Moje la cabeza del cepillo y aplique pasta dental, 
se puede utilizar cualquier tipo de pasta de dental. 
Para evitar salpicaduras, lleve el cabezal del cepillo 
a su boca antes de encender el aparato (c). Guíe la 
cabeza del cepillo lentamente de diente a diente, 
mantenga unos segundos en cada superficie del 
diente. Comience a cepillar la parte exterior, luego la 
interior y, finalmente, las superficies de masticación 
(ver foto 5, página 2). Cepille los cuatro cuadrantes 
de la boca por igual. 

En los primeros días de usar cualquier cepillo 
de dientes eléctrico, sus encías pueden sangrar 
ligeramente. En general, el sangrado se detiene 
después de unos días. En caso de que persisten 
después de 2 semanas, consulte a su dentista o 
higienista dental. 
Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le 
recomienda usar el modo «Sensible» en combina-
ción opcional con cabezal Oral-B «Sensible».

Temporizador

Usted puede elegir el medidor de tiempo 
«Profesional» ó el de «2 Minutos» (2-Minute) y el 
medidor de tiempo en cuenta progresiva «cuenta 
ascendente» (Count Up) o el de «cuenta regresiva» 
(Count Down). 

Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos 
que recomiendan los dentistas, el medido de tiempo 
de 2 minutos (2-Minute) emite cuatro sonidos y 
aparece una carita feliz en la pantalla SmartGuide.

Además, el temporizador «Profesional» señala con 
un pitido breve, a intervalos de 30 segundos, para 
indicarle que debe pasar al siguiente cuadrante de 
la boca (intervalos de 45 segundos dentro de modo 
«Limpieza profunda») (foto 3, página 5). Un pitido 
indica la finalización del primer cuadrante, dos 
pitidos la segunda, tres pitidos el tercero y cuatro 
pitidos cuando llegue el tiempo recomendado de 
cepillado de 2 minutos.

El temporizador memoriza el tiempo transcurrido 
de cepillado, aún cuando el mango se apague 
brevemente durante el cepillado. El temporizador se 
restablece si es una pausa de más de 30 segundos 
o al pulsar brevemente el botón de modo (d) durante 
la pausa.

El temporizador «cuenta ascendente» despliega 
el tiempo actual de cepillado y el temporizador 
«cuenta regresiva» muestra restante de cepillado.

Personalizar el contador de tiempo
El cepillo dental viene con el medidor de tiempo 
profesional y de cuenta progresiva activado. Para 
cambiar este modo, oprima el botón selector de 
modo y manténgalo presionado durante 3 segundos 
hasta que «:30» y la palabra «timer» aparezcan en la 
pantalla SmartGuide. Oprima brevemente el botón 
de encendido y apagado para cambiar al medidor 
de tiempo de 2 minutos (2-Minute). Oprima el botón 
selector de modo para confirmar. En la pantalla 
SmartGuide aparecen ahora las palabras «up» y 
«timer». Oprima el botón de encendido y apagado 
para cambiar al medidor de tiempo de cuenta 
regresiva (Count down) y confirme esta operación 
con el botón selector de modo. Para abandonar el 
menú de configuración, oprima el botón selector de 
modo.

96565871_D34_LA.indd   8

96565871_D34_LA.indd   8

07.11.13   14:11

07.11.13   14:11

CSS  APPROVED Effective Date  8Nov2013 GMT  - Printed 13Mar2014 Page 7 of 23

Summary of Contents for Oral-B Triumph 5000

Page 1: ...with wireless SmartGuide rtGuid O r a l B de O r a l B B PROFESSIONAL CARE Oral B 5 modes ...

Page 2: ...enezuela 0800 762 5372 Colombia 01 800 051 4455 México 57242413 DF 01 800 508 5800 Interior Perú 0800 12020 Bolivia 0800 100184 Guatemala 1 800 999 5296 El Salvador 503 2113 3400 Honduras 800 2220 0077 Costa Rica 0 800 054 2048 Panamá 00 800 054 0525 Ecuador 1 800 102 058 Uruguay 000 40190605 Brazil 0 8000 115051 CONT 1 Mango Ergonómico 1 Cargador Portátil 1 Base para Cabezales 1 Cabezal FlossActi...

Page 3: ...c b d e f g h i j k l Oral B a Oral B 5 modes A set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set C 24 h 4 ...

Page 4: ...4 3 1 2 Oral B 30 s 3 0 s 3 0 s 3 0 s 45 s 4 5 s 4 5 s 4 5 s 5 5 modes 5 ...

Page 5: ... desarme recargue y no se deshaga de ellas quemándolas ADVERTENCIA Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar ni almacenar la base de carga donde se pueda caer o meterse en la bañera o lavama nos No trate de recuperarlo si cae en agua des conecte inmediatamente No desarme el producto excepto cuando h...

Page 6: ...tara una carga de 40 minutos antes de que pueda utilizar para un cepillado de 2 minutos Para usar el cepillo dental a diario puede dejar el mango colocado en el cargador a fin de mantener la carga máxima No existe riesgo de sobrecarga para la batería Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable desconecte el cargador y descargue el mango completamente usándolo regularmente Descargue ...

Page 7: ... cuenta progresiva cuenta ascendente Count Up o el de cuenta regresiva Count Down Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas el medido de tiempo de 2 minutos 2 Minute emite cuatro sonidos y aparece una carita feliz en la pantalla SmartGuide Además el temporizador Profesional señala con un pitido breve a intervalos de 30 segundos para indicarle que debe pasar a...

Page 8: ...pieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las encías El cabezal cubre cada diente con cerdas más largas y densas al mismo tiempo que llega a las áreas más profundas entre los dientes Los Cabezales Oral B incorporan filamentos INDICATOR azul claro para ayudarle a controlar cuando el cabezal del cepillo necesita ser reempla zado Con el cepillado dos veces al día durante dos minutos el co...

Page 9: ...teraméricas de Guatemala Ltda Diagonal 6 10 65 Zona 10 Ciudad de Guatemala Guatemala Procter Gamble Perú S R L Av Pardo y Aliaga 695 San Isidro Lima 27 Perú R U C 20100127165 Reg San E XXXXXX IMM D T Nury Julieth Villalobos Gutierrez Importado y Distribuido por Mexico Procter Gamble International Operations S A Loma Florida No 32 Col Lomas de Vista Hermosa Delg Cuajimalpa de Morelos C P 05100 Méxi...

Page 10: ...n Calle Vicente Guerrero No 3 local 7 C P 54080 México DF Télefono 01 55 53651660 Igualmente podrá acudir a este domicilio para la obtención de partes componentes consumibles y accesorios ó a cualquiera de los demás Centros de Servicio Autorizados consultar pagina web La garantía perderá validez en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normal...

Page 11: ...ecarregaveis ou de zinco carbono ADVERTÊNCIA Se o produto for derrubado a cabeça da escova deverá ser substituída antes do próximo uso mesmo que não haja dano visível Não coloque ou armazene o carregador em local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório Não tente recuperar um carregador que tenha caído dentro de água Desligue o imediatamente da tomada Não desmon...

Page 12: ... 6 meses O visor SmartGuide O SmartGuide i vem com o modo de demonstra ção Para desactivar este modo remova a tampa do compartimento atrás fig A pág 4 e pressione o botão set definir ou h min Um 12 00 a piscar no visor indica que pode configurar a hora Nota se o mostrador do SmartGuide estiver vazio antes da primeira utilização sem modo de demons tração activo terá que substituir as baterias antes...

Page 13: ...sionar por breves instantes o botão de opções de modo d durante a pausa O cronômetro Ascendente apresenta o seu tempo de escovação real O cronômetro Descendente indica o tempo de escovação restante Personalizar o cronômetro A sua escova é fornecida com o cronômetro Profissional e Ascendente activados Para alterar estas configurações prima e mantenha pressionado o botão de opções de modo de escovag...

Page 14: ...dade de visor SmartGuide é possível sincronizar até 2 escovas Para isso pressione o botão h min no compartimento das pilhas durante pelo menos 3 segundos Na unidade de visor SmartGuide irá aparecer L Ligue o cabo para iniciar o processo de sincronização Quando o processo terminar você visualizará L 1 Desligue o cabo Para atribuir um segundo cabo à mesma unidade de visor SmartGuide ligue o outro ca...

Page 15: ...ntia Para o uso da garantia você terá que apresentar este cartão e a Nota Fiscal de compra A garantia é válida para todas os produtos Oral B Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos O direito à Garantia de venda e ou Garantia de reparação não é válido em caso de 1 Qualquer problema não atribuível à falhas de fabricaҫão 2 Mau uso descuido desconhecimento das funções do produto ler...

Page 16: ...ore the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution not to short the positive and negative terminals When un...

Page 17: ...with a demonstration mode Deactivate this mode by removing the compartment cover in the back picture A page 4 and push the set or h min button A flashing 12 00 indicates that you can now adjust the clock time Note If the SmartGuide display is blank before first use no active demonstration mode no batteries inserted the batteries will need to be replaced inserted before continuing Batteries are sup...

Page 18: ...ws up and timer Press the on off button to switch to the Count down timer and confirm with the mode button Leave the setup menu by pressing the mode button Pressure sensor If you put excessive pressure on your teeth the red pressure sensor light b will light up picture 3 page 5 Additionally when brushing in Daily Clean or Deep Clean mode the brushing mode will change to the Sensitive mode Periodic...

Page 19: ...ning Brush head compartment and protective cover are dish washer safe Both basic charger and SmartGuide should be cleaned with a damp cloth only picture 5 page 5 Wall mount Use the adhesive ring l with the wall mount k if you prefer to mount the SmartGuide on a wall mirror or other surface Make sure the chosen surface is clean and dry before adhering Stick the adhesive ring on the even side of the...

Page 20: ...pected events or harm caused by transportation 5 Excessive dirt or dampness inside the article 6 Undesirable no part of the product additional objects inside the article 2 YEARS OF GUARANTEE IN BRAUN PRODUCTS Valid only with Invoice They are excluded from this guarantee Light bulbs and batteries For Mexico Servicio Técnico Autorizado Braun Calle Vicente Guerrero No 3 local 7 54080 México Phone num...

Page 21: ... 01 07896047000010 ...

Reviews: