background image

- Si el producto está sujeto a un cambio

de temperatura, presión o humedad de
consideración, deja aclimatar el producto
durante 30

 

minutos antes de utilizarlo.

Nota: Este aparato solo se puede utilizar sin
cable (Fig. 2).

Carga con el cable de alimentación

1 Asegúrese de que el producto esté

apagado.

2 Inserta la clavija pequeña en el producto

y conecta la clavija de alimentación en
cualquier tomacorriente de pared de 120
V CA (Fig. 3).

3 Después de realizar la carga, retira el

enchufe del tomacorriente y retira la
clavija pequeña del producto.

Tiempo de operación

Cuando el producto está totalmente
cargado, posee una autonomía de
funcionamiento de hasta 30

 

minutos sin

cable.

Nota: Es posible que se requiera un enchufe
adaptador para el uso del cable en algunos
países extranjeros. Use un adaptador de
enchufe apropiado para el tipo de
configuración de la toma de corriente.

Uso del producto

Siempre revise el producto y todos los
accesorios antes de usarlo. No use el
producto ni ningún accesorio si está
dañado, ya que esto puede causar alguna
lesión. Siempre reemplace una pieza
dañada con una del tipo original.

Nota: Este producto es para uso
inalámbrico solamente.

- Use este producto para su uso previsto

en el hogar, según se describe en este
manual.

- Por motivos de higiene, el producto debe

emplearse únicamente por una persona.

- El recorte es más fácil cuando la piel y el

vello están secos.

- Utiliza el producto para recortar, perfilar

o afeitar el vello facial (barba, bigote y
patillas).

- Recorta con el peine de recorte para

obtener una cierta longitud.

- Tómate tu tiempo cuando empieces a

utilizar el producto. Tienes que adquirir
práctica con el producto.

- Deja pasar un tiempo para que la piel se

adapte al producto.

- Usa la cuchilla sobre la cara limpia. Las

cuchillas se desafilan más rápido si la
piel no está limpia.

- No utilices la hoja si está dañada o rota.

Reemplaza la cuchilla inmediatamente si
está dañada.

Este producto no está diseñado para
afeitar, perfilar o recortar el vello de la
parte inferior del cuerpo o del cuero
cabelludo.

Encendido y apagado del producto

1 Para encender el producto, gira el

indicador de ajuste a la indicación 'on' (I)
(Fig. 4).

2 Para apagar el producto, gira el indicador

de ajuste a la indicación 'off' (O).

Afeitado

Advertencia: Antes de utilizar el
producto, comprueba siempre que la
cuchilla no esté dañada o desgastada. Si
la cuchilla está dañada o desgastada, no
uses el producto, ya que podrían
producirse lesiones. Reemplaza las
cuchillas dañadas antes de usar (ver
'Sustitución') el producto.

Consejos y trucos de afeitado

- Verifica que la hoja esté en pleno

contacto con la piel colocándola de
forma plana sobre la piel (Fig. 5).

- Para obtener el mejor resultado, mueve

el producto a contrapelo (Fig. 6).

- Haz movimientos largos mientras

presionas ligeramente.

- Puedes utilizar el producto en seco o

húmedo con gel o espuma. Incluso
puedes usar el producto en la ducha.

- Afeitarse la barba y el rostro limpios

brinda los mejores resultados.

Summary of Contents for NORELCO QP2515

Page 1: ...on the product s nameplate means it is listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2021 Philips North America LLC All rights reserved 3000 074 3403 1 8 17 2021 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 2: ...ience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this pro...

Page 3: ...working more slowly Charging or using the product at temperatures below 40 F 4 5 C or higher than 95 F 35 C adversely affects the lifespan of the battery If the product is subjected to a major change in temperature pressure or humidity let the product acclimatize for 30 minutes before use Note This appliance can only be used without cord Fig 2 Charging with the power cord 1 Make sure the product i...

Page 4: ... around the mouth and nose 1 To create sharp edges and lines you can use either edge of the blade Fig 7 2 Switch on the product 3 Place the edge of the blade perpendicular onto the skin Fig 8 4 Make straight strokes while applying gentle pressure Fig 9 5 Switch off and clean the product after each use see Cleaning Cleaning Clean the product after every use Never use scouring pads abrasive cleaning...

Page 5: ... it onto the handle click Fig 17 Note When you hear a click the new blade is placed correctly and ready for use This product has no other user serviceable parts For assistance call 1 800 243 3050 Accessories Replacement parts and accessories may be purchased at a store near you or on our website www philips com store Assistance For assistance visit our website www philips com support or call toll ...

Page 6: ... money back guarantee service please go to www PhilipsMoneyBack com and follow the simple 3 step process Delivery of refund check will occur 6 8 weeks after receipt of returned product Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un producto eléctrico siempre debe seguir las precauciones básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este producto PELIG...

Page 7: ...ado a la posición de APAGADO y luego desenchufe la clavija del tomacorriente Desconecte el cable de alimentación antes de conectar o desconectar el producto Utilice únicamente el cable de alimentación y los accesorios suministrados con el producto No intente abrir el producto para retirar o reemplazar la batería recargable integrada Las baterías que se emplean en este producto pueden representar u...

Page 8: ...llo están secos Utiliza el producto para recortar perfilar o afeitar el vello facial barba bigote y patillas Recorta con el peine de recorte para obtener una cierta longitud Tómate tu tiempo cuando empieces a utilizar el producto Tienes que adquirir práctica con el producto Deja pasar un tiempo para que la piel se adapte al producto Usa la cuchilla sobre la cara limpia Las cuchillas se desafilan m...

Page 9: ...gua y deje todas las partes secar al aire completamente Nota La cuchilla es frágil Manipúlela con cuidado Reemplaza la cuchilla inmediatamente si está dañada Almacenamiento Siempre coloca la tapa protectora en la cuchilla para protegerla de daños durante viajes o el almacenamiento Verifica que el producto y los accesorios se sequen completamente antes de guardarlos para el próximo uso 1 Coloca la ...

Page 10: ...g para las ubicaciones donde se pueden desechar las baterías Para obtener ayuda visite nuestro sitio web www philips com support o llame gratuitamente al número 1 800 243 3050 Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reusados Para obtener información sobre reciclado comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos o vi...

Page 11: ... indique el precio y la fecha de compra así como el formulario de autorización para la garantía de devolución de dinero No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio d...

Reviews: