background image

A  Afeitadora Bodygroom

B  Recortador para nariz

C  Recortador de detalle

D  Recortador metálico de tamaño completo

E Mango

F  Botón de encendido/apagado

G  Botón Turbo

H  Indicador de estado de Turbo

I  Indicador de estado de la batería

J Aceite

K  Conector pequeño de aparato

L Adaptador

M  Peine para cuerpo

N  Peine para rastrojo

O  Peine para el cabello

  Funda para guardar (no se muestra) 

 

  Garantía total por 2 años

  Garantía de devolución del importe  

  de 45 días

        

         

Este símbolo indica que la    

         

afeitadora se puede utilizar  

         

en el baño o en la ducha.

  

Registro

Bienvenido a Philips. Felicitaciones por su  

compra.

Para acceder a los servicios de asistencia téc-

nica de Philips, registre su producto en

www.norelco.com/register 

 

Compruébelo usted misma

Como muchos productos nuevos, su afeitadora 

Multigroom Philips Norelco requiere de tiempo 

para acostumbrarse a su uso. Si es la primera 

vez que utiliza una afeitadora eléctrica o si ha 

estado utilizando una de otra marca, tómese su 

tiempo para familiarizarse con su afeitadora.

Con el afeitadora Multigroom podrá dar estilo 

de pies a cabeza, gracias a una afeitadora 

corporal, una potente batería y todos los 

accesorios que necesita para recortar sin 

problemas el vello facial y el cabello.

Olvídese de las tijeras y pruebe su nuevo  

afeitadora Multigroom. Le aseguramos 

resultados precisos y profesionales, de lo 

contrario, Philips Norelco le devolverá su dinero 

si recibe la solicitud dentro de los 45 días 

posteriores a la compra. 

Antes de utilizarla

Antes de utilizarla, compruebe si la hoja, las 

cuchillas y los recortadores están gastados o 

dañados. Si alguno de ellos muestra signos de 

desgaste o deterioro, no utilice la afeitadora, 

ya que podría lesionarse. No utilice la afeita-

dora hasta haber sustituido la hoja, las cuchil-

las o los recortadores. 

1

/

8

 - 

25

/

32

 in

3-20mm

A

B

O

1

/

8

 - 

15

/

32

 in

3-12mm

M

L

K

C

D

E

F

G
H

I

J

3

/

64

 - 

15

/

32

 in

1-12mm

N

Características

16

1

17

1

2

2

20

3

1

2

2

1

4

1

2

18

5

19

6

2

1

7

24

8

25

9

27

10

3 - 20

11

2

3 - 20

1

12

13

14

3 - 20

1

3

2

15

1

2

22

23

28

29

30

26

Carga y recarga

  Cargue totalmente la afeitadora antes de usarla 

por primera vez o si no la ha utilizado durante 

un largo período.

  La carga, la recarga o el uso de la afeitadora en 

zonas con temperaturas inferiores a los 4,5°C 

o superiores a los 35°C afecta negativamente 

el período de vida útil de la batería.

  Si la afeitadora queda expuesta a un cambio 

radical de temperatura, presión o humedad, 

espere 30 minutos antes de utilizarla. 

   

1 

Verifique que la afeitadora esté apagada.   

 2 

Enchufe el conector pequeño a la afeitadora 

y el adaptador a cualquier tomacorriente de 

120 V  CA (figura 1). Use únicamente el cable 

proporcionado.

 

 

 En algunos países puede ser necesario el uso 

de un adaptador para el cable de alimentación. 

Utilice un adaptador apropiado para el tipo de 

tomacorriente.  

   3 

La unidad tarda aproximadamente 1 hora en 

cargarse por completo y ofrece un tiempo de 

uso sin cable de 60 minutos.    

   4 

El indicador de estado de batería destellará 

en blanco para indicar que se está cargando. 

   5 

Si la batería se descarga (cuando quedan  

    aproximadamente 10 minutos de  

    funcionamiento) el indicador de estado  

    de batería se encenderá en naranja para  

    indicar que la afeitadora se debe (re)cargar.  

 

NOTA: Usted puede tambien cargar la afeitadora. 

Una carga de 5 minutos le proporcionara aproxi-

madamente 5 minutos de afeitado tiempo. 

   6 

 Desconecte el cable y desenchúfelo del 

tomacorriente. 

Summary of Contents for Norelco QG3398

Page 1: ...s de seguridad básicas entre las que se incluyen Lea las instrucciones antes de utilizar este producto PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 1 No toque una afeitadora conectada que haya caído al agua Desenchúfela inmediatamente 2 El conector y los accesorios conectados a él no deben sumergirse ni usarse en la ducha 3 No utilice el artefacto con un cable de extensión 4 Desenchufe sie...

Page 2: ...de ellos muestra signos de desgaste o deterioro no utilice la afeitadora ya que podría lesionarse No utilice la afeita dora hasta haber sustituido la hoja las cuchil las o los recortadores 1 8 25 32 in 3 20mm A B O 1 8 15 32 in 3 12mm M L K C D E F G H I J 3 64 15 32 in 1 12mm N Características 16 1 17 1 2 2 20 3 1 2 2 1 4 1 2 18 5 19 6 2 1 7 24 8 25 9 27 10 3 20 11 2 3 20 1 12 13 14 3 20 1 3 2 15...

Page 3: ...cionado aparecerá en la parte posterior de la unidad Si es la primera vez que recorta use el peine en la longitud de corte máxima 15 32 pulga das 12 mm para evitar recortar demasiado accidentalmente Una vez que se familiarice con los ajustes configure el selector de longitud de corte según el largo deseado Oirá un clic cuando el selector se acomode en la posición correspondiente a cada ajuste 5 En...

Page 4: ...r el cabello recortado que se acu mula en el peine sóplelo o sacúdalo Recuerde ajustar el largo de recorte a la posición deseada cuando reemplace el peine de la uni dad Recorte de barba incipiente con el peine de rastrojo Utilice el peine de rastrojo para cortar su barba a diferentes longitudes El peine de rastrojo corta el vello a un largo de 3 64 15 32 in 1 12 mm 1 Coloque el recortador en el ma...

Page 5: ...ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric appliance basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions before using this appliance DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for a corded groomer that has fallen into water Unplug immediately 2 Power plug and the accessories connected to it are not for immersion or for use in shower ...

Page 6: ...cutters or trimmers have been replaced To Charge Recharge Fully charge Groomer before using for the first time or after non use for a long period of time 1 8 25 32 in 3 20mm A B O 1 8 15 32 in 3 12mm M L K C D E F G H I J 3 64 15 32 in 1 12mm N Features 16 1 17 1 2 2 20 3 1 2 2 1 4 1 2 18 5 19 6 2 1 7 24 8 25 9 27 10 3 20 11 2 3 20 1 12 13 14 3 20 1 3 2 15 1 2 22 23 28 29 30 26 Charging recharging...

Page 7: ...ir Length Setting Selector to desired trimming length Selector will click into position at each setting 5 Turn the Groomer ON fig 5 6 To trim in the most effective way move the Groomer slowly against the direction of hair growth fig 6 Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin NOTE Since all hairs do not grow in the same direction you may want to try different trimming...

Page 8: ...ving unit and allow to air dry thoroughly Do not use a towel to dry the shaving unit as damage could occur Trimming Nose Hair Make sure nasal passages are clean 1 Put the nose trimmer on the Groomer handle 1 and turn clockwise 2 fig 22 2 Turn the Groomer ON and insert the tip of the attachment into one nostril fig 23 CAUTION Do Not insert the tip more than 3 16 in 5mm into your nostril 3 Slowly mo...

Page 9: ...operly fig 30 Contact your local town or city officials for batteries disposal information or call 1 800 822 8837 or www rbrc com for drop off locations Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused For recycling information please contact your local waste management facilities or visit www recycle philips com For assistance v...

Reviews:

Related manuals for Norelco QG3398