background image

59

Română

Pregătirea pentru utilizare

Înainte de prima utilizare, îndepărtați toate ambalajele aparatului. 

Când folosiți aparatul pentru prima dată sau dacă nu l-ați folosit 1 zi sau mai
mult timp, efectuați pașii următori:

1

Scoateţi rezervorul de apă din aparat.

2

Clătiți și umpleți rezervorul de apă sub jet de apă. Așezați rezervorul de apă
înapoi în aparat.

3

Așezați un castron sub distribuitorul de cafea. Nu introduceți o capsulă și
asigurați-vă că maneta este în poziția închisă.

Notă: Puteți îndepărta tava de scurgere pentru a crea suficient spațiu pentru
castron sub distribuitorul de cafea.

4

Apăsați butonul Lungo.

Summary of Contents for L'OR Barista

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 7 Latviešu 24 Magyar 41 Română 58 Български 75 Українська 93 ...

Page 4: ...gnizes the capsule size and adapts the volume accordingly All you need to do is press the button for the type of coffee you desire Capsules and capsule compatibility The L OR Barista coffee machine has been designed to work with L OR Espresso single shot capsules and L OR Barista double shot capsules as well as with Nespresso capsules and aluminum capsules from coffee brands produced by Jacobs Dou...

Page 5: ...the following steps 1 Remove the water tank from the machine 2 Rinse and fill the water tank under the tap Place the water tank back onto the machine 3 Place a bowl under the coffee dispensing spout Do not insert a capsule and make sure that the lever is closed Note You can remove the drip tray to create enough space to place a bowl under the coffee dispensing spout 4 Press the lungo button ...

Page 6: ...ng sound When the machine dispenses water it produces a less loud humming sound This is normal 6 Empty the drip tray and the waste water drawer The machine is now ready for use Brewing coffee Beverages and capsules Beverages Thanks to the Dual Capsule Recognition technology the machine automatically recognizes the capsule size and adapts the volume of your drink accordingly All you need to do is p...

Page 7: ...10 English Preparing coffee 1 For one coffee place one cup under the coffee dispensing spout ...

Page 8: ...orm and the drip tray place the cup platform on the lower drip tray and place a large cup or mug on the cup platform under the coffee dispensing spout 4 Lift the lever 5 Insert a capsule For a single cup of coffee insert a L OR Espresso single shot capsule For two cups of coffee or one large coffee insert a L OR Barista double shot capsule ...

Page 9: ... heating up When the heating up process is finished the machine starts brewing the desired coffee Caution Do not lift the lever until the brewing process has finished Brewing is finished when the lights stop flashing and no more coffee comes out of the coffee dispensing spout 8 After the brewing process has finished the machine switches off automatically to save energy Brewing Grand Café Filtre 1 ...

Page 10: ... mug on the cup platform under the coffee dispensing spout 6 Press the lungo button to start the brewing process Drink personalization program your drink volume Each coffee button has been programmed to brew coffee at its ideal setting Nevertheless you can personalize your drink volume to your wishes within a range that ensures the best coffee quality ...

Page 11: ...Then release the button The machine starts brewing coffee 4 Press the same button again when the cup contains the desired volume The button shows a light burst to indicate the new volume is stored Note If you press the coffee button too early the machine programs the minimum volume shown in the table above If you do not press the coffee button the machine programs the maximum volume shown in the t...

Page 12: ...he last used capsule falls into used capsule compartment 1 Pull the waste water drawer and capsule compartment out of the machine 2 Remove the drip tray 3 Rinse the drip tray and the cup tray under the tap or clean them in the dishwasher 4 Lift the used capsule compartment off the waste water drawer and empty it Caution Be careful when you remove the used capsule compartment Capsules are still hot...

Page 13: ...s of the machine 1 Clean the outside of the machine with a soft damp cloth Caution Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the machine Warning Do not insert a finger into the capsule compartment to avoid injury There is an invisible piercer on the inside of the lever 2 Clean the water tank by rinsing it under a warm tap Note The wat...

Page 14: ...lso clean it in the dishwasher Cleaning the coffee circuit Clean the coffee circuit every week to ensure you get coffee with an optimum quality and taste 1 Place a cup under the coffee dispensing spout 2 Lift the lever to ensure the last used capsule falls into the used capsule compartment 3 Do not insert a new capsule and close the lever ...

Page 15: ... not interrupt the descaling procedure Why to descale Descaling is essential for the following reasons It prolongs the life of your L OR Barista coffee machine It ensures maximum cup volume It ensures maximum coffee temperature The machine produces less sound during brewing It prevents malfunctioning If the descaling procedure is not performed correctly scale residue remains behind in the machine ...

Page 16: ...half for the next descaling procedure Descaling procedure Note If something goes wrong during the descaling procedure e g because you accidentally interrupt the descaling cycle you have to restart the descaling procedure from step 1 1 Pour half a bottle of L OR Barista liquid descaler CA6530 into the water tank 2 Fill up the water tank with fresh tap water 3 Make sure that there is no capsule in t...

Page 17: ...o button is steady on 7 The machine dispenses the entire descaling solution at regular intervals This takes up to 30 minutes When the lungo button start to flash quickly and the ristretto button is on the first phase of the descaling cycle has finished 8 Remove and empty the bowl Place the bowl back onto the lower drip tray under the coffee dispensing spout 9 Remove the water tank and rinse it und...

Page 18: ...ity is saved and programming is active The ristretto and lungo button flash simultaneously after brewing coffee you need to descale the machine All three buttons flash simultaneously the machine needs to cool down Wait approx 2 minutes before you start brewing a new drink Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with your machine If you are unable to sol...

Page 19: ...ame button again to stop the brewing process I cannot close the capsule compartment lever completely Check if you use the recommended L OR capsule Other capsules may cause problems during use The used capsule drawer is full Empty the used capsule drawer and insert the capsule again The capsule is not inserted correctly Insert the capsule again and check if it is inserted correctly The capsule is s...

Page 20: ...y coffee is less warm When you brew the first cup of the day or when it has been a while since your previous cup of coffee the inside of the machine is still cold when you brew coffee You can pre heat the machine and coffee cup by brewing a cup of coffee first without placing a coffee capsule If you use a cold thick walled cup the coffee will cool down immediately Use thin walled cups as thin wall...

Page 21: ...kapsulas izmēru un attiecīgi pielāgo tilpumu Viss kas jums jādara ir jānospiež vēlamā kafijas veida poga Kapsulas un kapsulu saderība L OR Barista kafijas automāts ir izstrādāts lietošanai ar L OR Espresso vienas devas kapsulām un L OR Barista dubultās devas kapsulām kā arī ar Nespresso kapsulām un alumīnija kapsulām no kafijas zīmoliem ko ražo Jacobs Douwe Egberts piemēram Douwe Egberts JACOBS Ja...

Page 22: ...es ka svira ir aizvērta Piezīme Jūs varat noņemt pilēšanas paplāti lai zem kafijas padeves teknes paliktu pietiekami daudz vietas tvertnes novietošanai 4 Nospiediet lungo pogu 5 Automāts uzkarst aptuveni 25 sekundes un tad uzsāk skalošanu Ūdens no kafijas padeves teknes plūst traukā līdz iekšējā ūdens sistēma ir tukša Piezīme Kad iekšējā ūdens sistēma ir tukša automāts rada dūcošu skaņu Kad automā...

Page 23: ...a Dzērieni un kapsulas Dzērieni Pateicoties divu kapsulu atpazīšanas tehnoloģijai automāts automātiski atpazīst kapsulas izmēru un attiecīgi pielāgo jūsu dzēriena tilpumu Viss kas jums jādara ir jānospiež vēlamā kafijas veida poga ...

Page 24: ...i pagatavotu divas kafijas novietojiet zem kafijas padeves teknes divas tases 3 Lai pagatavotu lielu kafiju vai Grand Café Filtre noņemiet tases platformu un pilēšanas paplāti novietojiet tases platformu uz apakšējās pilēšanas paplātes un novietojiet lielu tasi vai krūzi uz tases platformas zem kafijas padeves teknes ...

Page 25: ...vietojiet pagatavošanas kamerā pirkstu aizverot sviru Sviras iekšpusē atrodas neredzams ass caurumotājs 7 Nospiediet vēlamā kafijas veida pogu Poga iedegas un automāts sāk uzkarst Kad uzkaršanas process ir pabeigts automāts sāk gatavot izvēlēto kafiju Uzmanību Neceliet sviru kamēr nav pabeigts kafijas pagatavošanas process Gatavošana ir pabeigta kad indikatori pārstāj mirgot un no kafijas padeves ...

Page 26: ... Paceliet sviru un ievietojiet kapsulu 3 Aizveriet sviru 4 Noņemiet pilēšanas paplāti kopā ar tašu platformu Nolieciet pilēšanas paplāti malā un novietojiet tašu platformu uz apakšējās pilēšanas paplātes 5 Novietojiet lielu tasi vai krūzi uz tašu platformas zem kafijas padeves teknes ...

Page 27: ...tilpums tiek regulēts atsevišķi 1 Piepildiet ūdens tvertni 2 Ievietojiet kapsulu un aizveriet sviru Ja vēlaties regulēt parasto kapsulu tilpumu ievietojiet L OR vienas devas espresso kapsulu Ja vēlaties regulēt XXL kapsulas tilpumu ievietojiet L OR Barista dubultas devas kapsulu 3 Četras sekundes turiet nospiestu tās kafijas pogu kuras tilpumu vēlaties regulēt līdz poga sāk ātri mirgot Tad atlaidi...

Page 28: ...uriet nospiestas ristretto espreso un lungo pogas līdz visas pogas ātri mirgo norādot ka automāts ir atiestatīts uz rūpnīcas iestatījumiem Tīrīšana un kopšana Izlietoto kapsulu atvilktnes un netīrā ūdens atvilktnes tīrīšana Regulāri pārbaudiet izlietoto kapsulu nodalījumu un netīrā ūdens atvilktni Piezīme Lai nodrošinātu optimālu higiēnu pēc lietošanas pavelciet sviru uz augšu lai pārliecinātos ka...

Page 29: ...tvilktnes 7 Iebīdiet netīrā ūdens atvilktni un izlietoto kapsulu tvertni automātā 8 Ievietojiet pilēšanas paplāti atpakaļ uz apakšējās pilēšanas paplātes Novietojiet tašu paplāti uz pilēšanas paplātes Citu automāta daļu tīrīšana 1 Tīriet automāta ārpusi ar mīkstu mitru drānu Uzmanību Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet tīrīšanas sūkļus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus piemēram b...

Page 30: ... siltā krāna ūdenī 5 Lai rūpīgi iztīrītu kafijas padeves tekni atveriet vāku 6 Noskalojiet kafijas padeves tekni siltā krāna ūdenī Jūs varat arī to mazgāt trauku mazgājamā mašīnā Kafijas sistēmas tīrīšana Lai nodrošinātu optimālas kvalitātes un garšas kafiju tīriet kafijas sistēmu katru nedēļu ...

Page 31: ...t lietoto kapsulu nodalījumā 3 Neievietojiet jaunu kapsulu un aizveriet sviru 4 Nospiediet lungo pogu 5 Iztukšojiet krūzi pēc tam kad automāts ir pabeidzis ūdens padevi 6 Lai nodrošinātu pienācīgu kafijas sistēmas tīrīšanu atveriet sviru un atkārtojiet 3 5 darbību 7 Iztukšojiet netīrā ūdens atvilktni Tagad ierīce ir gatava lietošanai ...

Page 32: ...ezultātā katlakmens uzkrājas ātrāk un tas var radīt paliekošus un nelabojamus automāta bojājumus Izmantojiet pareizo atkaļķošanas līdzekli L OR Barista automāta atkaļķošanai ir piemēroti tikai atkaļķošanas līdzekļi uz citronskābes bāzes Šāda veida atkaļķošanas līdzeklis atkaļķo automātu to nesabojājot Mēs iesakām izmantot speciālo L OR Barista šķidro atkaļķošanas līdzekli CA6530 Tas ir pieejams pu...

Page 33: ...apsulu 4 Aizveriet sviru 5 Lai savāktu atkaļķošanas šķīdumu novietojiet trauku ar minimālo ietilpību 1 5 litri uz apakšējās pilēšanas paplātes zem kafijas padeves teknes 6 Ilgāk par trim sekundēm vienlaicīgi turiet nospiestas ristretto un lungo pogas Ristretto poga sāk mirgot un lungo poga deg nepārtraukti ...

Page 34: ...tvertni un izskalojiet to zem krāna ūdens Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu ūdeni un novietojiet to atpakaļ kafijas automātā 10 Nospiediet mirgojošo pogu lai sāktu skalošanas ciklu Skalošanas cikla laikā ristretto poga deg nepārtraukti un lungo poga mirgo Piezīme Ūdens tvertne tiks iztukšota bez pārtraukuma Skalošanas cikls ilgst aptuveni trīs minūtes 11 Kad skalošanas cikls ir noslēdzies ristret...

Page 35: ...isinājums Ierīci nevar ieslēgt Automāts nav pievienots elektrotīklam Iespraudiet elektrības vada spraudni iezemētā sienas kontaktligzdā Kafija neplūst no automāta uzreiz pēc tam kad nospiežu pogu Jāpaiet dažām sekundēm lai automāts varētu uzkarst un būtu gatavs sākt kafijas pagatavošanu Tas ir normāli Kafijas pagatavošana aizņem ilgāku laiku nekā iepriekš Automāts ir aizsērējis kaļķakmens uzkrāšan...

Page 36: ...ojiet izlietoto kapsulu atvilktni Automāts nepadod kafiju vai padod tikai kafijas lāses Jūs neizskalojāt automātu pirms pirmās lietošanas reizes Izskalojiet automātu pirms pirmās lietošanas reizes sk Sagatavošana lietošanai Ūdens tvertnē nav pietiekami daudz ūdens Piepildiet ūdens tvertni ar svaigu krāna ūdeni Automātā ir uzkrājies kaļķakmens sk Atkaļķošana Atkaļķojiet ierīci sk Atkaļķošana Kafija...

Page 37: ...jot automātā kafijas kapsulu Ja izmantosiet aukstu biezu tasi kafija nekavējoties atdzisīs Lietojiet plānas tases jo plānas tases absorbē mazāk kafijas siltuma nekā biezas tases Pārliecinieties vai tases izmērs atbilst kafijas daudzumam Negatavojiet nelielu kafijas daudzumu lielā tasē Automāts ir aizsērējis katlakmens uzkrāšanās dēļ Atkaļķojiet automātu kad pēc kafijas pagatavošanas ristretto un l...

Page 38: ...retet és ennek megfelelően állítja be a kávé mennyiségét Önnek csak meg kell nyomnia a kívánt kávétípushoz tartozó gombot Kapszulák és kapszulakompatibilitás A L OR Barista kávéfőzőt úgy tervezték hogy működjön a L OR Espresso egyadagos kapszulákkal a L OR Barista kétadagos kapszulákkal a Nespresso kapszulákkal valamint a különféle Jacobs Douwe Egberts kávémárkák például a Douwe Egberts a JACOBS a...

Page 39: ...Vegye le a víztartályt a készülékről 2 Öblítse ki a víztartályt a csap alatt és töltse meg Helyezze vissza a víztartályt a készülékbe 3 Tegyen egy edényt a kávéadagoló kifolyója alá Ne helyezzen be kapszulát és győződjön meg róla hogy a kar le van hajtva Megjegyzés A cseppfelfogó tálca eltávolításával csinálhat elég helyet ahhoz hogy a kávéadagoló kifolyója alá tudja helyezni az edényt 4 Nyomja le...

Page 40: ...ngot hallat Vízadagolás közben a búgás halkabb Ez teljesen normális 6 Ürítse ki a cseppfelfogó tálcát és a vízfelfogó tálcát A kávéfőzőgép most használatra kész Kávéfőzés Italok és kapszulák Italok A kétadagos kapszulákat felismerő technológiának köszönhetően a gép automatikusan felismeri a kapszulaméretet és ennek megfelelően állítja be az ital mennyiségét Önnek csak meg kell nyomnia a kívánt káv...

Page 41: ...44 Magyar Kávé készítése 1 Egy adag kávé készítéséhez tegyen egy csészét a kávéadagoló kifolyója alá ...

Page 42: ...a cseppfelfogó tálcát helyezze a nagy csészék tartóját az alsó cseppfelfogó tálcára és tegyen egy nagy csészét vagy bögrét a tartóra a kávéadagoló alá 4 Hajtsa fel a kart 5 Helyezzen be egy kapszulát Ha egyetlen csésze kávét szeretne készíteni egyadagos L OR Espresso kapszulát használjon Ha két csésze kávét vagy egy nagyot szeretne készíteni használjon kétadagos L OR Barista kapszulát ...

Page 43: ... a felfűtést Miután a felfűtési folyamat véget ért a kávéfőző megkezdi a kiválasztott kávé főzését Figyelem Ne hajtsa fel a kart amíg a kávéfőzés be nem fejeződik A kávéfőzés akkor fejeződik be ha a jelzőfény már nem villog és nem folyik kávé az adagolóból 8 A kávéfőzés befejezése után a készülék automatikusan kikapcsol hogy energiát takarítson meg Grand Café Filtre készítése 1 Távolítsa el a záró...

Page 44: ...sészetartóra a kávéadagoló kifolyója alá 6 A kávéfőzés megkezdéséhez nyomja meg a Lungo gombot Ital személyre szabása programozza be az ital mennyiségét Minden kávétípus gombjához olyan program tartozik amely az adott kávétípushoz ideális beállításokkal főz kávét Mindazonáltal a legjobb minőségű kávét biztosító tartományon belül saját ízlésének megfelelően személyre szabhatja az italok mennyiségét...

Page 45: ...tán engedje fel a gombot A kávéfőző megkezdi a kávé készítését 4 Amikor a csészében a kívánt mennyiségű kávé van nyomja meg ismét ugyanazt a gombot A gomb gyors villogással jelzi hogy a készülék eltárolta az új mennyiséget Megjegyzés Ha túl korán nyomja meg a gombot a készülék a fenti táblázatban szereplő minimális mennyiséget tárolja el Ha nem nyomja meg a kávétípus gombját a készülék a táblázatb...

Page 46: ...a legutóbb használt kapszula a használt kapszulák rekeszébe essen 1 Húzza ki a vízfelfogó tálcát és a kapszularekeszt a készülékből 2 Vegye ki a cseppfelfogó tálcát 3 Öblítse át a cseppfelfogó tálcát és a csészetartó tálcát a csap alatt vagy mosogassa el őket mosogatógépben 4 Emelje le a használt kapszulák rekeszét a vízfelfogó tálcáról és ürítse ki Figyelem Legyen óvatos amikor kiveszi a használt...

Page 47: ...zülék más részeinek tisztítása 1 A készülék külső részeit puha nedves törlőkendővel tisztítsa Figyelem A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot súrolószert vagy maró hatású tisztítószert pl benzint vagy acetont Vigyázat A sérülések elkerülése érdekében ne dugja az ujját a kapszularekeszbe A kar belső részén nem látható helyen egy lyukasztó található 2 A víztartályt öblítse át meleg ví...

Page 48: ...olót mosogatógépben is elmosogathatja A kávékör tisztítása Az optimális minőségű és ízű kávé főzése érdekében hetente tisztítsa meg a kávékört 1 Tegyen egy csészét a kávéadagoló kifolyója alá 2 Hajtsa fel a kart hogy a legutóbb használt kapszula a használt kapszulák rekeszébe essen 3 Ne helyezzen be új kapszulát és hajtsa le a kart ...

Page 49: ...ési ciklusból áll Ne szakítsa meg a vízkőmentesítést A vízkőmentesítés szükségessége A vízkőmentesítés a következő célokat szolgálja Meghosszabbítja az Ön L OR Barista kávéfőzőjének élettartamát Biztosítja a csészék maximális térfogatát Biztosítja a kávé maximális hőmérsékletét A gép halkabban működik amikor vizet forral Elkerülhető a meghibásodás Ha a vízkőmentesítést nem az előírások szerint vég...

Page 50: ...mának felére lesz szüksége a másik felét pedig elteheti a legközelebbi alkalomra Vízkőmentesítés Megjegyzés Ha valami probléma merül fel a vízkőmentesítés során például véletlenül megszakítja a folyamatot újra kell indítania az 1 lépéstől 1 Öntsön fél üveg L OR Barista CA6530 vízkőmentesítőt a víztartályba 2 Töltse fel a víztartályt friss csapvízzel 3 Ügyeljen rá hogy a kapszularekeszben ne legyen...

Page 51: ... 7 A készülék időközönként vízkőmentesítési oldatot adagol amíg a beletöltött mennyiség el nem fogy Ez legfeljebb 30 percet vesz igénybe Amikor a Lungo gomb gyorsan villogni kezd a Ristretto gomb pedig folyamatosan világít befejeződött a vízkőmentesítés első fázisa 8 Vegye ki és ürítse ki az edényt Helyezze vissza az edényt az alsó cseppfelfogó tálcára a kávéadagoló kifolyója alá 9 Vegye ki a vízt...

Page 52: ...programozási mód aktív A kávéfőzés után a Ristretto és a Lungo gomb egyszerre villog A készüléket vízkőmentesíteni kell Mindhárom gomb egyidejűleg villog A készüléknek le kell hűlnie Várjon kb 2 percet mielőtt új italt próbálna készíteni Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogas...

Page 53: ...éfőzés leállításához Nem tudom teljesen lehajtani a kapszularekesz karját Ellenőrizze hogy ajánlott L OR kapszulát használ e Más kapszulák használata problémát okozhat Megtelt a használt kapszulák rekesze Ürítse ki a használt kapszulák rekeszét és helyezze be a kapszulát újra A kapszulát nem helyezte be megfelelően Helyezze be újra a kapszulát és ellenőrizze hogy megfelelően helyezte e be A kapszu...

Page 54: ...d Ital személyre szabása programozza be az ital mennyiségét A kávé nem elég meleg A napi első kávé megfőzésekor illetve amikor már régen főzött kávét a készülék belseje még hideg lehet a kávéfőzés közben Előmelegítheti a kávéfőzőt és a kávés csészét is úgy hogy először kávékapszula nélkül főz egy csésze kávét Jó tudni hogy a kávé azonnal kihűl ha hideg vastag falú csészét használ Használjon vékony...

Page 55: ...apsule Recognition aparatul recunoaște automat dimensiunea capsulei și adaptează volumul corespunzător Tot ce trebuie să faceți este să apăsați butonul pentru tipul de cafea dorit Capsulele și compatibilitatea capsulelor Cafetiera L OR Barista a fost concepută să funcționeze cu capsulele simple L OR Espresso și capsulele duble L OR Barista precum și cu capsulele Nespresso și capsulele de aluminiu ...

Page 56: ...ii următori 1 Scoateţi rezervorul de apă din aparat 2 Clătiți și umpleți rezervorul de apă sub jet de apă Așezați rezervorul de apă înapoi în aparat 3 Așezați un castron sub distribuitorul de cafea Nu introduceți o capsulă și asigurați vă că maneta este în poziția închisă Notă Puteți îndepărta tava de scurgere pentru a crea suficient spațiu pentru castron sub distribuitorul de cafea 4 Apăsați buto...

Page 57: ...apa zumzăitul are un nivel mai scăzut Acest lucru este normal 6 Goliți tava de scurgere și sertarul pentru apă reziduală În acest moment aparatul este gata de utilizare Prepararea cafelei Băuturi și capsule Băuturi Datorită tehnologiei de recunoaștere a capsulelor duble Dual Capsule Recognition aparatul recunoaște automat dimensiunea capsulei și adaptează volumul băuturii corespunzător Tot ce treb...

Page 58: ...61 Română Pregătirea cafelei 1 Pentru o cafea așezați o ceașcă sub distribuitorul de cafea ...

Page 59: ... tava de scurgere așezați platforma pentru cești pe o tavă de scurgere inferioară și puneți o ceașcă mare sau o cană pe platformă sub distribuitorul de cafea 4 Ridicați maneta 5 Introduceți o capsulă Pentru o singură ceașcă de cafea introduceți o capsulă simplă L OR Espresso Pentru două cești de cafea sau o cafea mare introduceți o capsulă dublă L OR Barista ...

Page 60: ...l începe să se încălzească După încheierea procesului de încălzire cafetiera începe să prepare cafeaua dorită Atenție Nu ridicați maneta până nu se încheie procesul de preparare Prepararea se termină atunci când lămpile nu mai clipesc iar prin distribuitor nu mai curge cafea 8 După ce a terminat de preparat cafetiera se oprește automat pentru a economisi energie Prepararea Filtru Grand Café 1 Înde...

Page 61: ...că mare sau o cană pe platformă sub distribuitorul de cafea 6 Apăsați butonul Lungo pentru a porni procesul de preparare Personalizarea băuturii programați volumul băuturii Fiecare buton de cafea a fost programat să prepare cafea la setarea ideală Cu toate acestea puteți personaliza volumul băuturii așa cum doriți într un interval care să garanteze cea mai bună calitate a cafelei ...

Page 62: ...ți butonul Aparatul începe prepararea cafelei 4 Apăsați același buton din nou atunci când volumul din ceașcă este cel dorit Butonul afișează un impuls luminos pentru a indica faptul că noul volum este salvat Notă Dacă apăsați butonul de cafea prea devreme aparatul programează volumul minim indicat în tabelul de mai sus Dacă nu apăsați butonul de cafea aparatul programează volumul maxim indicat în ...

Page 63: ... utilizată cade în compartimentul de capsule utilizate 1 Scoateți sertarul pentru apă reziduală și compartimentul pentru capsule din aparat 2 Îndepărtați tava de scurgere 3 Clătiți tava de scurgere și tava pentru cești sub jet de apă sau curățați le în mașina de spălat vase 4 Ridicați compartimentul pentru capsule din sertarul pentru apă reziduală și goliți l Atenție Fiți atenți atunci când îndepă...

Page 64: ...lui 1 Curățați partea exterioară a aparatului cu o cârpă moale și umedă Atenție Pentru a curăța cafetiera nu folosiți niciodată bureți de sârmă agenți de curățare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona Avertisment Nu introduceți degetul în compartimentul pentru capsule pentru a evita vătămările Există un perforator invizibil în interiorul manetei 2 Curățați rezervorul de apă c...

Page 65: ... de spălat vase Curățarea circuitului de cafea Curățați circuitul de cafea în fiecare săptămână pentru a vă asigura că obțineți calitatea și gustul optime ale cafelei 1 Așezați o ceașcă sub distribuitorul de cafea 2 Ridicați maneta pentru a vă asigura că ultima capsulă utilizată cade în compartimentul pentru capsule uzate 3 Nu introduceți o capsulă nouă și închideți maneta ...

Page 66: ...ciclu de clătire Nu întrerupeți procedura de detartrare De ce să detartrați Detartrarea este esențială din următoarele motive Prelungește durata de viață a cafetierei L OR Barista Asigură volumul maxim per ceașcă Asigură temperatura maximă a cafelei Aparatul este mai puțin zgomotos în timpul preparării Previne defectarea Dacă procedura de detartrare nu este efectuată corect în aparat vor rămâne re...

Page 67: ... pentru următoarea procedură Procedura de detartrare Notă Dacă intervine o problemă în timpul procedurii de detartrare de ex pentru că ați întrerupt accidental ciclul de detartrare trebuie să reporniți procedura de detartrare de la pasul 1 1 Turnați jumătate de flacon de lichid de detartrare L OR Barista CA6530 în rezervorul de apă 2 Umpleți rezervorul cu apă proaspătă de la robinet 3 Asigurați vă...

Page 68: ...tinuu 7 Aparatul distribuie la intervale regulate toată soluția de detartrare Aceasta durează maximum 30 de minute Când butonul lungo începe să clipească rapid iar cel de ristretto este aprins continuu înseamnă că s a încheiat prima etapă a ciclului de detartrare 8 Îndepărtați și goliți castronul Așezați din nou castronul pe tava de scurgere inferioară sub distribuitorul de cafea 9 Scoateți rezerv...

Page 69: ...area este activă Butonul ristretto și lungo clipesc simultan după prepararea cafelei trebuie să detartrați cafetiera Toate trei butoanele clipesc simultan aparatul trebuie lăsat să se răcească Așteptați aprox 2 minute înainte să inițiați prepararea unei băuturi noi Depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului dvs Dacă nu puteți rezolva problem...

Page 70: ...ste plină apăsați din nou același buton pentru a opri procesul de preparare Nu pot închide complet maneta compartimentului pentru capsule Verificați dacă utilizați capsula L OR recomandată Alte capsule pot cauza probleme în timpul utilizării Sertarul pentru capsule uzate este plin Goliți sertarul pentru capsule uzate și introduceți capsula din nou Capsula nu este introdusă corect Introduceți capsu...

Page 71: ... de cafea consultaţi Resetarea volumului de băut Cafeaua mea nu mai este la fel de caldă Când preparați prima ceașcă a zilei sau dacă a trecut ceva vreme de când ați preparat ultima cafea interiorul aparatului este încă rece atunci când preparați cafeaua Puteți preîncălzi cafetiera și ceașca preparând mai întâi o ceașcă de cafea fără a introduce o capsulă de cafea Dacă utilizați o ceașcă rece cu p...

Page 72: ... двойна капсула машината автоматично разпознава размера на капсулата и адаптира съответно обема Само трябва да натиснете бутона за типа на кафето което желаете Капсули и съвместимост на капсулите Кафемашината L OR Barista е проектирана да работи с капсулите L OR Espresso за единично кафе и L OR Barista за двойно кафе както и с капсулите Nespresso и алуминиевите капсули от марките кафе произвеждани...

Page 73: ... следните стъпки 1 Извадете водния резервоар от машината 2 Изплакнете и напълнете водния резервоар под течаща вода Поставете водния резервоар обратно в машината 3 Поставете купа под чучура за кафе Не поставяйте капсула и се уверете че лостът е затворен Забележка Можете да извадите тавичката за отцеждане за да направите достатъчно място за поставяне на купа под чучура за кафе 4 Натиснете бутона за ...

Page 74: ...мчащ звук Докато машината пуска вода тя издава по слаб бръмчащ звук Това е нормално 6 Изпразнете тавичката за отцеждане и съда за отпадъчна вода Машината вече е готова за употреба Приготвяне на кафе Напитки и капсули Напитки Благодарение на технологията за разпознаване на двойна капсула машината автоматично разпознава размера на капсулата и адаптира съответно обема на напитката ви Само трябва да н...

Page 75: ...78 Български Приготвяне на кафе 1 За да получите едно кафе поставете една чаша под чучура за кафе ...

Page 76: ...за чаши и тавичката за отцеждане поставете платформата за чаши върху долната тавичка за отцеждане и сложете голяма чаша върху платформата за чаши под чучура за кафе 4 Вдигнете лоста 5 Поставете капсула За една чаша кафе поставете капсула L OR Espresso за единично кафе За две чаши кафе или едно голямо кафе поставете капсула L OR Barista за двойно кафе ...

Page 77: ...очва да загрява Когато процесът на загряване завърши машината започва да приготвя желаното кафе Внимание Не вдигайте лоста докато процесът на приготвяне не завърши Приготвянето завършва когато светлинните индикатори спрат да мигат и вече не тече кафе от чучура 8 След като процеса на приготвяне завърши машината се изключва автоматично за да пести енергия Приготвяне на Grand Café Filtre 1 Отстранете...

Page 78: ...латформата за чаши под чучура за кафе 6 Натиснете бутона за дълго кафе за да стартирате процеса на приготвяне Персонализиране на напитката програмиране на обема на вашата напитка Всеки бутон за кафе е програмиран да приготвя кафе с идеалната за него настройка Независимо от това можете да персонализирате обема на напитката си според вашите желания в определени граници които гарантират най доброто к...

Page 79: ...свободете бутона Машината започва да приготвя кафе 4 Натиснете същия бутон отново когато чашата се напълни с желания обем Бутонът светва ярко за да покаже че новият обем е съхранен Забележка Ако натиснете бутона за кафе твърде рано машината програмира минималния обем показан в таблицата по горе Ако не натиснете бутона за кафе машината програмира максималния обем показан в таблицата Нулиране на обе...

Page 80: ...ползвана капсула е паднала в отделението за използвани капсули 1 Извадете съда за отпадъчна вода и отделението за капсули от машината 2 Извадете тавичката за отцеждане 3 Изплакнете тавичката за отцеждане и поставката за чаши под течаща вода или ги измийте в съдомиялна машина 4 Извадете нагоре отделението за използвани капсули от съда за отпадъчна вода и го изпразнете Внимание Внимавайте когато изв...

Page 81: ...истване на други части на машината 1 Почиствайте външната страна на машината с мека влажна кърпа Внимание Никога не почиствайте машината с абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като например бензин или ацетон Предупреждение Не пъхайте пръст в отделението за капсули за да избегнете нараняване От вътрешната страна на лоста има скрит шип 2 Почиствайте водния резервоар к...

Page 82: ...машина Почистване на циркулационния кръг за кафе Почиствайте циркулационния кръг за кафе всяка седмица за сте сигурни че получавате кафе с оптимално качество и вкус 1 Поставете чаша под чучура за кафе 2 Вдигнете лоста за да се уверите че последната използвана капсула е паднала в отделението за използвани капсули 3 Не поставяйте нова капсула и затворете лоста ...

Page 83: ...едурата по премахване на накип отнема до 40 минути и се състои от цикъл на премахване на накипа и цикъл на изплакване Не прекъсвайте процедурата за премахване на накип Защо да премахвате накипа Премахването на накипа е от изключителна важност поради следните причини Удължава живота на вашата кафемашина L OR Barista Осигурява максимален обем на чашата Осигурява максимална температура на кафето Маши...

Page 84: ...ване на накип за две процедури За една процедура за премахване на накип ви е необходима половин бутилка а остатъкът можете да запазите за следващата процедура Процедура по премахване на накип Забележка Ако нещо се обърка по време на процедурата за премахване на накип например защото по невнимание прекъснете цикъла на премахване на накипа трябва да стартирате отново процедурата от стъпка 1 1 Налейт...

Page 85: ...новременно и задръжте бутоните за ристрето и дълго кафе за 3 секунди Бутонът за ристрето започва да мига а бутонът за дълго кафе свети непрекъснато 7 Машината излива целия разтвор за премахване на накип на равни интервали Това отнема до 30 минути Когато бутонът за дълго кафе започне да мига бързо а бутонът за ристрето да свети непрекъснато първата фаза на цикъла за премахване на накип е завършила ...

Page 86: ... Процедурата за премахване на накип е завършена Значение на светлинните сигнали Бутонът на избраното кафе мига бавно машината приготвя напитката ви Бутонът на избраното кафе мига бързо водният резервоар е празен напълнете водния резервоар с чешмяна вода Бутонът на избраното кафе мига бързо на интервали новото количество кафе е запазено и програмирането е активно Бутоните за ристрето и дълго кафе м...

Page 87: ... водния резервоар няма достатъчно вода Напълнете водния резервоар с прясна чешмяна вода Натиснете бутона за избрания тип кафе отново за да продължи приготвянето Когато чашата се напълни натиснете същия бутон отново за да спрете процеса на приготвяне Бутонът на избраното кафе мига бързо Водният резервоар е празен Напълнете водния резервоар с прясна чешмяна вода Натиснете бутона за избрания тип кафе...

Page 88: ...е индикатори на бутоните за ристрето и дълго кафе мигат след приготвяне Това означава че е време за премахване на накипа от машината за да се предотврати задръстването ѝ с накип Премахнете накипа от машината вж Премахване на накипа Защо има вода в съда за отпадъчна вода Отделението за използвани капсули и съдът за отпадъчна вода събират останалата вода след приготвяне на кафе Това е нормално Изпра...

Page 89: ...афе в голяма чаша Машината е задръстена с накип Премахвайте накипа от машината когато бутонът за ристрето и дълго кафе започнат да мигат бързо няколко пъти след приготвяне на напитка вж Премахване на накипа Използвали сте студено мляко Ако пиете кафето със студено прясно мляко това ще охлади кафето Можете да предотвратите това като подгреете млякото Машината се изключва след всеки цикъл на приготв...

Page 90: ...gnition вона автоматично розпізнає розмір капсули та відповідно коригує об єм напою Вам залишається тільки натиснути кнопку для бажаного типу кави Капсули та їх сумісність Кавомашина L OR Barista призначена для роботи з одинарними капсулами L OR Espresso та подвійними капсулами L OR Barista а також із капсулами Nespresso та алюмінієвими капсулами кавових брендів виробництва Jacobs Douwe Egberts на...

Page 91: ...і 1 дня виконайте наведені нижче кроки 1 Вийміть резервуар для води з машини 2 Сполосніть його й наповніть водою з під крана Установіть резервуар для води назад у машину 3 Поставте миску під вузол подачі кави Не вставляйте капсулу та переконайтеся що важіль закритий Примітка Щоб звільнити достатньо місця для миски під вузлом подачі кави можна зняти лоток для крапель 4 Натисніть кнопку лунго ...

Page 92: ...нений машина видає гудіння Поки машина подає воду вона видає тихіше гудіння Це нормально 6 Спорожніть лоток для крапель і контейнер для стічної води Тепер машина готова до використання Приготування кави Напої та капсули Напої Завдяки технології Dual Capsule Recognition машина автоматично розпізнає розмір капсули та відповідно коригує об єм вашого напою Вам залишається тільки натиснути кнопку для б...

Page 93: ...96 Українська Приготування кави 1 Для однієї порції поставте під вузол подачі кави одну чашку ...

Page 94: ...шок і лоток для крапель розташуйте платформу для чашок на нижньому лотку для крапель і поставте велику чашку або кухоль на платформу для чашок під вузол подачі кави 4 Підніміть важіль 5 Вставте капсулу Для однієї чашки кави вставте одинарну капсулу L OR Espresso Для двох чашок кави або однієї великої порції вставте подвійну капсулу L OR Barista ...

Page 95: ...а почне нагріватися Після завершення нагріву машина розпочне приготування кави Увага Не піднімайте важіль до завершення процесу приготування Приготування закінчиться коли індикатори перестануть блимати а кава більше не виходитиме з вузла подачі кави 8 Після завершення заварювання машина автоматично вимикається для заощадження електроенергії Приготування Grand Café Filtre 1 Повністю зніміть плівку ...

Page 96: ... Поставте велику чашку або кухоль на платформу для чашок під вузол подачі кави 6 Натисніть кнопку лунго щоб розпочати приготування Персоналізація напою програмування об єму Кожна кнопка запрограмована на приготування кави в ідеальному режимі Проте ви можете персоналізувати об єм напою відповідно до побажань у діапазоні який забезпечує найкращу якість кави ...

Page 97: ...лимати Потім відпустіть кнопку Машина почне готувати каву 4 Натисніть ту саму кнопку ще раз коли чашка міститиме потрібний об єм Кнопка блимне на ознаку того що новий обсяг збережено Примітка Якщо натиснути кнопку кави зарано машина запрограмує мінімальний об єм наведений у таблиці вище Якщо не натиснути кнопку кави машина запрограмує максимальний об єм наведений у таблиці вище Скидання об єму нап...

Page 98: ...я використання щоб використана капсула потрапила у відповідний відсік 1 Витягніть контейнер для стічної води та відсік для капсул із машини 2 Зніміть лоток для крапель 3 Промийте лоток для крапель і лоток для чашок під краном або помийте їх у посудомийній машині 4 Зніміть відсік для використаних капсул із контейнера для стічної води та спорожніть його Увага Будьте обережні коли знімаєте відсік для...

Page 99: ...ення інших частин машини 1 Протріть машину ззовні вологою м якою ганчіркою Увага Не використовуйте для очищення машини жорсткі губки абразивні засоби й агресивні рідини як от бензин чи ацетон Обережно Не вставляйте палець у відділення для капсул щоб уникнути травм На внутрішній стороні важеля є невидимий гострий виступ 2 Очистьте резервуар для води промивши його теплою водою з під крана Примітка Р...

Page 100: ...Його також можна мити в посудомийній машині Очищення контуру кави Щоб ваша кава мала оптимальну якість і смак очищуйте контур кави щотижня 1 Поставте чашку під вузол подачі кави 2 Підніміть важіль угору після використання щоб остання використана капсула потрапила у відповідний відсік 3 Не вставляйте нову капсулу закрийте важіль ...

Page 101: ...еривайте процесу видалення накипу Чому необхідно очищувати машину від накипу Очищення від накипу необхідне з таких причин це подовжує термін служби вашої кавомашини L OR Barista це забезпечує максимальний об єм чашки це забезпечує максимальну температуру кави машина видає менше звуків під час приготування це попереджає несправності Якщо процедура видалення накипу не виконується правильно залишки н...

Page 102: ... можна залишити для наступної процедури Процедура видалення накипу Примітка Якщо під час процедури видалення накипу щось піде не так наприклад ви випадково перервете цикл видалення накипу процедуру доведеться запустити знову з кроку 1 1 Налийте половину пляшки рідкого засобу для видалення накипу L OR Barista CA6530 у резервуар для води 2 Наповніть резервуар свіжою водою з під крана 3 Переконайтеся...

Page 103: ...тійно 7 Машина видасть весь розчин для видалення накипу через рівні проміжки часу Цей етап триває до 30 хвилин Коли кнопка лунго почне швидко блимати а кнопка ристрето світитиметься постійно першу фазу циклу видалення накипу буде завершено 8 Приберіть і спорожніть миску Поставте миску назад на нижній лоток для крапель під вузлом подачі кави 9 Вийміть резервуар для води та промийте його під краном ...

Page 104: ...бережено програма активна Кнопки ристрето й лунго блимають одночасно після приготування кави машину слід очистити від накипу Усі три кнопки блимають одночасно машині потрібно охолонути Зачекайте приблизно 2 хвилини перш ніж готувати новий напій Усунення несправностей У цьому розділі розглядаються поширені проблеми які можуть виникнути під час використання кавомашини Якщо наведена нижче інформація ...

Page 105: ... типу кави ще раз щоб продовжити приготування Коли чашка наповниться знову натисніть ту саму кнопку щоб зупинити приготування Я не можу повністю закрити важіль відділення для капсул Перевірте чи використовуєте ви рекомендовану капсулу L OR Інші капсули можуть викликати проблеми під час використання Відсік для використаних капсул заповнений Спорожніть відсік для використаних капсул і знову вставте ...

Page 106: ...чної води Об єм кави не такий як очікувалося Об єм кави було відрегульовано Знову відрегулюйте об єм див Персоналізація напою програмування об єму кави або скиньте показник об єму див Скидання об єму напою Моя кава менш гаряча Якщо ви готуєте першу чашку на день або від приготування попередньої чашки минуло багато часу машина не одразу нагрівається всередині під час приготування кави Ви можете поп...

Page 107: ... Проблема Можлива причина Рішення Машина вимикається після кожного циклу приготування Це функція автоматичного вимкнення Для заощадження електроенергії машина автоматично вимикається після кожного циклу приготування ...

Page 108: ...3000 085 7831 1 ...

Reviews: