background image

Installation Instructions

3

Configure fixtures with serial number addressing utility / hardware 

Configurez les appareils avec l’utilitaire / le matériel d’adressage du numéro de série 
Konfigurieren Sie die Beleuchtungskörper mit der Software zur Ansteuerung der Seriennummern / der Hardware
Configure las lámparas con la utilidad/hardware que contiene el número de serie
Configurare i gruppi di illuminazione mediante utilità/hardware di localizzazione del numero seriale
Configureer verbindingen met een serienummer adressering voorziening / hardware

ユーティリティ/ハードウェアを示すシリアル番号を記した器具の設定

在灯具配置中,通过使用序列号来解决应用/硬件方面的问题

Item

Type

Item Number

Part Number

iColor MR g2

60° Beam Angle

101-000049-02

910503700214

24° Beam Angle

101-000049-06

910503700215

iColor MR g2 Accessory / Adaptor ring

101-000050-00

910503700216

PDS-70mr 24V Power / Data Supply

Preprogrammed

109-000018-00

910503700098

DMX 

109-000018-01

910503700099

Ethernet 

109-000018-02

910503700100

ColorDial

103-000014-00

910403326901

iPlayer 3 Controller

North America Power Cord

103-000019-00

910403327101

Europe Power Cord

103-000019-01

910503700392

Light System Manager Controller

103-000015-02

910503700221

 

Exchange clear lens with frosted lens. 

Remplacez la lentille transparente par une lentille mate.
Ersetzen Sie die durchsichtige Linse durch eine Mattglaslinse.
Cambie las lentes transparentes por lentes esmeriladas.
Sostituire il gruppo ottico trasparente con il gruppo ottico opaco.
Vervang een heldere lens door een matte lens.

透明なレンズとつや消しレンズを交換します。

将光灯玻璃换成毛灯玻璃。

Optional  En option  Optional  Opcional  Opzionale  Opties 

オプション

 

可选

Optional  En option  Optional  Opcional  Opzionale  Opties 

オプション

 

可选

A

 

Verify power is off before installing or de-installing.

Avant de procéder à l’installation ou au démontage, vérifiez que le 

produit est hors tension.
Überprüfen Sie vor der Installation oder Deinstallation, ob der Strom 

abgeschaltet ist.
Compruebe que el suministro de alimentación está apagado antes de 

proceder a la instalación o desinstalación.
Prima dell’installazione o della disinstallazione verificare che 

l’alimentazione sia disattivata.
Controleer dat de stroom uit staat alvorens te installeren of te 

deïnstalleren.

設置や撤去の前に、電源がオフになっていることを確認してくだ

さい。

在安装或卸载之前,请确认电源已关闭。

 

B

 

Do not attempt to install or use until you read 

and understand the installation instructions and safety 

labels.

Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les 

autocollants de sécurité avant l’installation ou l’utilisation.
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, 

nachdem Sie die Installationsanweisungen und Sicherheitsetiketten 

gelesen haben
No intente instalar ni utilizar hasta haber leído y comprendido las 

instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad.
Non installare o utilizzare se non sono state lette e comprese le 

istruzioni per l’installazione e le etichette di sicurezza. 
Voer geen poging uit tot installeren of gebruik totdat u de installatie-

instructies en veiligheidslabels hebt gelezen en begrepen. 

設置手順と安全ラベルの内容を読み、理解してから灯具の設置ま

たは使用を始めてください。

请先阅读并理解安装说明和安全标签,再进行安装或使用

 

B

 

Do not use any voltage or current the product is 

not rated for.

N’utilisez qu’un courant de tension ou d’intensité pour lequel le 

produit est homologué.
Nicht mit Spannung und Stromstärken verwenden, für die das Produkt 

nicht zugelassen ist.
No utilice el producto con un voltaje o una corriente que no sean los 

que se especifican para el mismo.
Non utilizzare un voltaggio o un flusso di corrente per cui il prodotto 

non è predisposto.
Gebruik geen voltage of stroom waarvoor het product niet is 

bestemd.

定格どおりの電圧および電流でお使いください。

切勿使用不符合产品规定的电压或电流。

 

Summary of Contents for iColor MR g2

Page 1: ...049 06 910503700215 Using lighting design plan document location and serial number of each fixture for configuration En utilisant le plan de conception de l éclairage l emplacement du document et le numéro de série de chaque appareil pour la configuration Benutzen Sie den Beleuchtungsplan um Ort und Seriennummer jedes Beleuchtungskörpers für die Konfiguration zu dokumentieren Mediante el plan de d...

Page 2: ...g 3 4 oz weegt MR g2 meer dan de traditionele MR 16 armaturen Gebruik armaturendie grendelinrichtingen hebben Indien dit niet gebeurt kan dit in letsel of schade aan eigendommen resulteren 注意 MR g2は通常のMR16ランプに比べ70gと重いため 落下防止 のために ロック機構のあるソケッ ト GU5 3 や デザイン自体にラ ンプ固定機能があるものを使用し 安全性を十分に確認してくださ い ロック機構のないまま本製品を使用した場合 脱落による事故 の原因となります 注意 MR g2 重 3 4 盎司 96 克 比传统的 MR16 灯重 请 使用带锁定装置的灯具 否则 可能会导致人身伤害或财产损坏 U...

Page 3: ...vant de procéder à l installation ou au démontage vérifiez que le produit est hors tension Überprüfen Sie vor der Installation oder Deinstallation ob der Strom abgeschaltet ist Compruebe que el suministro de alimentación está apagado antes de proceder a la instalación o desinstalación Prima dell installazione o della disinstallazione verificare che l alimentazione sia disattivata Controleer dat de...

Page 4: ...i di illuminazione MR16 iColor MR g2 past niet op alle MR 16 verlichtingsarmaturen iColor MR g2 はMR16型ランプですが 器具のデザインによっては 適合しないものがあります iColor MR g2 的大小并不适合所有 MR16 灯具 CiColor MR g2 works exclusively with Philips PDS 70MR 24V transformer Do not use any other MR 16 lamps in iColor MR g2 installations iColor MR g2 fonctionne exclusivement avec le transformateur Philips PDS 70MR 24V N utilisez aucune a...

Reviews: