background image

Français (Canada)

49

nettoyez-le et rangez-le dans un endroit frais et 
sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Remplacement

Tête de brosse

Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les 
têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 
3 mois.

 Utilisez exclusivement des têtes de brosse 

de rechange Philips Sonicare.

Mise au rebut

Cet appareil contient une pile rechargeable qui 
doit être mise au rebut de façon appropriée. 
Communiquez avec les responsables locaux de 
votre ville pour obtenir des renseignements. Vous 
pouvez également appeler le 1-800-8-BATTERY 
ou visiter le site www.rbrc.com pour connaître  
les emplacements où vous pouvez mettre la pile 
au 

rebut.

Pour obtenir de l'aide, visitez le site Web  

www.philips.com/support

 ou composez le 

numéro sans frais 1 800 243-3050.

Retrait de la batterie rechargeable

Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que 
lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à 
ce que la pile soit totalement déchargée avant de 
la retirer.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-
vous d'une serviette ou d'un tissu, d'un marteau et 
d'un tournevis à tête plate (standard).

 Respectez 

les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous 
suivez la procédure ci-dessous. Veillez à protéger 
vos yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la 
surface sur laquelle vous travaillez.

4235_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1.indd   49

03/05/16   08:05

Summary of Contents for HX9383/10

Page 1: ...DiamondClean DiamondClean 35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 indd 1 03 05 16 08 05 ...

Page 2: ...35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 indd 2 03 05 16 08 05 ...

Page 3: ...2 1 7 8 3 4 5 6 9 11 10 1 35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 indd 3 03 05 16 08 05 ...

Page 4: ...1 35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 indd 4 03 05 16 08 05 ...

Page 5: ...English 6 Español Mexicano 21 Français Canada 37 35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 indd 5 03 05 16 08 05 ...

Page 6: ...on 1 Always place and store the charger at a safe distance from water 2 Do not reach for a charger that has fallen into water Unplug immediately 3 Never use a charger with a damaged cord or plug WARNINGS To reduce the risk of burns electrocution fire or physical injury 1 Do not use attachments other than those recommended by the manufacturer 2 Do not plug the adapter into an outlet with a voltage ...

Page 7: ...l 10 This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 11 Children should be supervised to ensure that they do not play with the product 12 Philips Sonicare is a pers...

Page 8: ... oral or gum surgery in the previous 2 months 2 Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 3 Discontinue use of this product and contact a physician dentist if discomfort or pain is experienced 4 This product complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other ...

Page 9: ...9 Charging travel case 10 USB wall adapter 11 USB cord Note The content of the box may vary based on the model purchased Getting started Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops Note Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily iden...

Page 10: ...ass The charge indicator flashes green until fully charged Rapid yellow flashing indicates charge is extremely low fewer than 3 uses left Note It takes at least 24 hours to fully charge the battery This charger is designed to properly charge only one handle at a time This charger is not compatible with other models of Sonicare Using your Philips Sonicare Brushing instructions 1 Wet the bristles 35...

Page 11: ... times 4 Press the power on off and mode button to turn on your Philips Sonicare 5 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles reach between the teeth Note The bristles should slightly flare Do not scrub 6 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical...

Page 12: ... chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs You can also brush your tongue with the toothbrush turned on or off as you prefer Your Philips Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Brushing modes 1 To toggle through modes press the on off button twice in less than 5 seconds 2 To turn off your Ph...

Page 13: ...rating 3 minutes of alternating cleaning and massaging to deliver an exceptionally clean experience Features Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth Depending on the brushing mode you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle The Quadpacer works in all 5 modes Smartimer...

Page 14: ...ted To deactivate Easy start Press and hold the power on off for 2 seconds You hear 1 beep to indicate that the Easy start feature has been deactivated Note Using the Easy start feature beyond the initial ramp up period is not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in removing plaque Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through th...

Page 15: ...shwasher The glass is dishwasher safe Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Make sure you remove any residual toothpaste Note Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects as this may cause damage 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth Note Do not use isopropyl rubbing alcohol vinegar or bleach to clean ha...

Page 16: ...acement brush heads Disposal This appliance contains a rechargeable battery which must be disposed of properly Contact your local town or city officials for battery disposal information You can also call 1 800 8 BATTERY or visit www rbrc com for battery drop off locations For assistance visit our website www philips com support or call 1 800 243 3050 toll free Removing the rechargeable battery War...

Page 17: ...oth 3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0 5 inch above the bottom end Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap Note You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections 4 Remove the end cap from the toothbrush handle If the end cap does not release easily from the housing repeat step 3 until the end cap is r...

Page 18: ...battery to the green printed circuit board This will release the bottom end of the battery from the frame 9 Grab the battery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab Caution Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers 10 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery cha...

Page 19: ...hilips Consumer Care Center Internet information www sonicare com North America or www philips com support outside North America WARRANTY EXCLUSIONS What is not covered under warranty Brush heads Damage caused by use of unauthorized replacement parts or unauthorized brush heads Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches a...

Page 20: ... NEGLIGENCE TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY SUCH DAMAGES INCLUDE WITHOUT LIMITATION LOSS OF SAVINGS OR REVENUE LOSS OF PROFIT LOSS OF USE THE CLAIMS OF THIRD PARTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION DENTISTS AND DENTAL HYGIENISTS AND COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICES SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 in...

Page 21: ... están presentes se debe seguir las precauciones básicas incluyendo las siguientes PELIGROS Para reducir el riesgo de electrocución 1 Siempre coloque y guarde el cargador a una distancia segura del agua 2 No intente tocar el cargador si ha caído al agua desenchúfelo inmediatamente 3 No enchufe el cargador si el cable o la clavija están dañados ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras elec...

Page 22: ...argador 6 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 7 No utilice el adaptador en exteriores 8 Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Si el producto no funciona correctamente o necesita reparación consulte la sección Garantía y asistencia 9 Utilice este producto solo para el uso al que está destinado tal y como se describe en este documento o siguiendo las r...

Page 23: ...rgador sobre una superficie metálica magnética 16 El adaptador está certificado de acuerdo al estandar de seguridad aplicable UL1310 17 No se pretende que el adaptador sea reparado por servicio personal en caso de falla o componente defectuoso la unidad puede ser desechada 18 Para una conexión al suministro eléctrico que no esté en Estados Unidos use un adaptador con la adecuada configuración del ...

Page 24: ...uda médica consulte a su médico Campos electromagnéticos Este dispositivo de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Su Philips Sonicare 1 Capuchón higiénico 2 Cabeza de cepillo con identificador único 3 Mango con forma ergonómica 4 Botón de encendido apagado empotrado 5 Monitor de modo de cepillado oculto 6...

Page 25: ...Philips Sonicare tienen íconos impresos para que identifique fácilmente el suyo Nota Es normal ver un ligera abertura entre la cabeza del cepillo y el mango Cargando su Philips Sonicare 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica 2 Posicione su cristal de carga modelos seleccionados en la parte superior de la base de carga y coloque el mango en el cristal El indicador de carga flashea ...

Page 26: ... 1 Moje las cerdas 2 Aplique una pequeña cantidad de dentrífico en las cerdas 3 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ligero ángulo 45 presionando firmemente para que las cerdas lleguen a la línea de la encía o ligeramente debajo de esta Nota Mantenga el centro del cepillo en contacto con los dientes en todo momento 4 Pulse el botón de encendido apagado y selección de modo p...

Page 27: ... de moverlo a la sección 2 adentro de los dientes superiores Continúe el cepillado en la sección 3 fuera de los dientes inferiores y cepille por 30 segundos 45 segundos en modo de Limpieza Profunda antes de moverlo a la sección 4 adentro de los dientes inferiores Nota Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer consulte e...

Page 28: ...vado Nota Cuando el Sonicare de Philips es usado en estudios clínicos debe ser usado en el modo predeterminado de limpieza de 2 minutos o en el modo de Limpieza Profunda con el Encendido Fácil apagado Modo Clean Limpieza El más efectivo para remover la placa modo predeterminado El modo Clean Limpieza dura 2 minutos y se compone de cuatro intervalos Quadpacer de 30 segundos Modo blanqueamiento 2 mi...

Page 29: ...ca Quadpacer emitirá pitidos a intervalos diferentes durante el ciclo de cepillado El Quadpacer funciona en las 5 modalidades Función Smartimer La función Smartimer le indica cuando el ciclo de cepillado se ha completado al apagar automáticamente el cepillo Los dentistas recomiendan cepillarse los dientes por lo menos dos minutos dos veces al día Inicio Fácil La función Easy start aumenta paulatin...

Page 30: ...ción ya que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la eliminación de la placa Nota Cada uno de las 14 primeras cepilladas debe ser de por lo meos 1 minuto de duración para moverse a través del ciclo de Inicio Fácil Viajando con su Philips Sonicare Cargando por medio de contacto de pared 1 Posicione el mango en el estuche cargador de viaje 2 Conecte el cable USB en el adaptador de pared proporci...

Page 31: ...l cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes Nota No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado ya que podría dañarla 2 Limpie la superficie del mango con un paño húmedo Nota No use alcohol isopropílico vinagre o blanqueador para limpiar el mango ya que esto puede causar decoloración C...

Page 32: ...timos Utilice solo los cabezales de repuesto del cepillo Philips Sonicare Disposición Este aparato posee una batería recargable que debe desecharse apropiadamente Contacte a sus oficinas locales o externos para mayor información acerca del manejo final de la bateria También puede llamar al número 1 800 8 BATTERY o visitar www rbrc com para saber dónde puede depositarlas Para obtener ayuda visite n...

Page 33: ...a esto hasta que ya no pueda encender el Philips Sonicare 2 Extraiga y deseche el cabezal del cepillo Cubra el mango completo con una toalla o paño 3 Sostenga la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango 0 5 pulgadas por encima del extremo inferior Usando un martillo golpee con firmeza sobre los 4 lados para retirar la tapa Nota Es posible que necesite golpear varias vece...

Page 34: ...nillador entre el fondo de la batería y el armazón negro para romper la pestaña metálica que une la batería con el circuito impreso verde Esto liberará el extremo inferior de la batería del armazón 9 Sostenga la batería y jale para separarla de los componentes internos y romper la segunda pestaña metálica de la batería Precaución Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería ...

Page 35: ...ngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente al 1 800 682 7664 en Norteamérica Fuera de Norteamérica póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país Información en Internet www sonicare com Norteamérica o www philips com support fuera de Norteamérica EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA No están cubiertos por la garantía Cabezales del cepillo Deterioros causad...

Page 36: ... SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO NEGLIGENCIA AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL ESTOS DAÑOS INCLUYEN SIN LÍMITE PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS LUCRO CESANTE PÉRDIDA DE USO RECLAMACIONES DE TERCEROS INCLUYENDO SIN LÍMITE DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES Y COSTE DE EQUIPO O SERV...

Page 37: ...ts suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales notamment DANGER Pour éviter tout risque d électrocution 1 Évitez en tout temps de placer et de ranger le chargeur trop près de l eau 2 Ne touchez jamais un chargeur tombé dans l eau Débranchez le immédiatement de la prise de courant 3 N utilisez jamais un chargeur dont le cordon ou la prise est endommagé AVERTISSEMENTS Pour diminuer tout ri...

Page 38: ...le cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé vous devez mettre le chargeur au rebut 6 Tenez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chauffantes 7 N utilisez pas l adaptateur à l extérieur 8 Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Reportez vous à Garantie et assistance si le produit ne fonctionne pas correctement ou s il doit être réparé 9 Ce pr...

Page 39: ...UL 14 Si vous rechargez le manche de la brosse à dents au moyen d un ordinateur il est préférable que ce dernier soit à l écart des sources d eau p ex évier ou bain afin d éviter les risques de chocs électriques 15 Afin de recharger efficacement votre brosse à dents Philips Sonicare ne placez pas votre chargeur sur une surface métallique magnétique 16 Cet adaptateur est certifié conforme à la norm...

Page 40: ...isant ce produit consultez votre dentiste 4 Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d utiliser cet appareil 5 Pour toute autre question d ordre médical consultez votre médecin Champs électromagnétiques CEM Cet...

Page 41: ...mural USB 11 Cordon USB Remarque Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté Préparation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la tête de brosse afin que les soies soient dans le même axe que l avant du manche 2 Pressez fermement la tête de brosse sur la tige de métal jusqu à ce qu elle s arrête Remarque Les têtes de brosse Philips Sonicare comportent des icônes pour une identifica...

Page 42: ... en jaune cela signifie que le niveau de charge est très bas et permet moins de 3 utilisations Remarque Il faut au moins 24 heures pour charger entièrement la batterie Ce chargeur est conçu pour ne recharger qu un manche à la fois Ce chargeur n est pas compatible avec d autres modèles de brosses à dents Sonicare Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare Directives de brossage 1 Humidifiez ...

Page 43: ...e Philips Sonicare 5 Maintenez les soies sur les dents et dans le sillon gingival Brossez vous les dents en faisant un léger mouvement de va et vient de sorte que les soies atteignent les espaces interdentaires Remarque Les soies doivent légèrement s évaser Ne frottez pas 6 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et effe...

Page 44: ... chapitre Caractéristiques Remarque Une fois le cycle de brossage terminé vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée Votre Philips Sonicare est sans danger pour les appareils orthodontiques les têtes de brosse s u...

Page 45: ...comprend quatre intervalles Quadpacer de 30 secondes Mode Blancheur Programme de 2 minutes pour faire disparaître les tâches et 30 secondes pour raviver l éclat de vos dents de devant et les polir Mode Zones sensibles Utilisez ce mode très doux d une durée de 2 minutes si vous avez les dents et les gencives sensibles Mode Soin des gencives Nettoyage complet de la bouche 2 minutes plus nettoyage en...

Page 46: ...ssage d au moins 2 minutes deux fois par jour Fonction Easy start La fonction Easy start augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la Philips Sonicare La fonction Easy start ne fonctionne qu en modes Propreté et Blancheur La fonction Easy start est activée par défaut sur le modèle Philips Sonicare Activation ou désactivation de la f...

Page 47: ...charge sur prise murale 1 Placez le manche dans l étui de transport de recharge 2 Branchez le cordon USB à l adaptateur mural fourni et branchez le sur une prise murale Le témoin de charge clignote en vert jusqu à ce que la charge soit terminée Recharge USB 1 Sortez le cordon USB de l étui de transport et branchez la prise USB sur un port USB Servez vous seulement de l adaptateur mural USB et du c...

Page 48: ...humide Remarque N utilisez pas d alcool à friction ou d alcool isopropylique de vinaigre ou d eau de Javel pour nettoyer le manche car ceci pourrait entraîner sa décoloration Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation 2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de brosse à l eau chaude au moins une fois par semaine Base de recharge Utilis...

Page 49: ...ite www rbrc com pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la pile au rebut Pour obtenir de l aide visitez le site Web www philips com support ou composez le numéro sans frais 1 800 243 3050 Retrait de la batterie rechargeable Avertissement Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l appareil au rebut Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer ...

Page 50: ...on au dessus de l extrémité basse Frappez fermement avec un marteau sur les 4 côtés pour éjecter le capuchon Remarque Il sera peut être nécessaire de frapper la partie inférieure à plusieurs reprises pour libérer les fermoirs internes 4 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier répétez l étape 3 jusqu à ce que le capuchon soit libéré ...

Page 51: ...la carte verte du circuit imprimé Cela dégagera la partie inférieure de la batterie du cadre 9 Saisissez la batterie et séparez la des composants internes pour briser la deuxième attache métallique Attention Prenez garde de ne pas vous blesser aux doigts avec les bords tranchants des languettes de la batterie 10 Couvrez les contacts de la batterie avec de l adhésif pour éviter tout court circuit é...

Page 52: ...êtes en Amérique du Nord appelez le centre de service à la clientèle au 1 800 682 7664 Sinon communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays Sites Web www sonicare com Amérique du Nord ou www philips com support autres pays EXCLUSIONS DE GARANTIE Ce qui n est pas couvert par la garantie Les têtes de brosse Les dommages causés par l utilisation de pièces de rechange ou le...

Page 53: ... POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT D UNE RUPTURE DE GARANTIE D UNE RUPTURE DE CONTRAT DE NÉGLIGENCE D UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT SANS S Y LIMITER UNE PERTE D ÉCONOMIES OU DE REVENU UNE PERTE DE PROFIT UNE INTERRUPTION D UTILISATION LES REVENDICATIONS DE TIERS Y COMPRIS SANS S Y LIMI...

Page 54: ... logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 2016 Koninklijke Philips N V KPNV Tous droits réservés Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral Healthcare LLC et ou KPNV 75 recycled paper 75 papier recyclé 35_021_1518_1_Booklet_Lux_A6_v1 indd 54 03 05 16 08 05 ...

Reviews: