34
English
Wichtig
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und sehen Sie sich die
Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum
ersten Mal benutzen.
• Achten Sie darauf, daß keine Kinder mit
dem Gerät hantieren.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem
Universalmesser und den anderen
Einsätzen um, sie sind sehr scharf.
• Nehmen Sie vor Gebrauch den
Schneidschutz vom Universalmesser ab.
Setzen Sie ihn nach Gebrauch wieder auf.
• Lassen Sie die rotierenden Teile stets
zum Stillstand kommen, bevor Sie den
Deckel abnehmen.
• Stecken Sie niemals Ihre Finger oder
irgendwelche Gegenstände, auch nicht
den Spatel, in die Schüssel oder den
Mixbecher, solange das Gerät
eingeschaltet ist. Verwenden Sie hierzu
nur den Stopfer.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Wenn das Netzkabel defekt oder
beschädigt ist, muß es von einer durch
Philips autorisierten Werkstatt ersetzt
werden, da für die Reparatur Spezial-
Werkzeug und/oder spezielle Teile
benötigt werden.
• Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Teile ab, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen.
• Stellen Sie die Schüssel niemals in einen
Mikrowellenherd.
• Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten;
spülen Sie es auch nicht unter fließendem
Wasser ab.
• Füllen Sie niemals mehr als 750 ml zum
Mixen oder Mischen ein.
• Überschreiten Sie nicht die Mengen und
die Zeiten, die in den Tabellen aufgeführt
sind.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
zur späteren Einsicht sorgfältig auf.
Allgemeine Beschreibung
(Abb. 1)
A
M = Momentschalter
Drücken: Motor läuft
Loslassen: Motor hält an
B
Geräteschalter mit Verriegelung
1
zum Aufsetzen und Abnehmen des Deckels.
Die Verriegelung (D) ist nun offen.
2
O/M
für Momentbetrieb
1....5
zum kontinuierlichen Betrieb
(1 = minimale bis 5 = maximale Geschwindigkeit)
C
Motoreinheit
D
Deckel-Entriegelung
E
Stopfer
F
Einfüllstutzen
G
Deckel
H
Antriebsachse
I
Schüssel
J
Kabelklammer
(Service-Nr. 4822 290 40369)
K
Universalmesser
£
(Service-Nr. 4822 690 40232)
L
Einsatzhalter
f
(Service-Nr. 4203 065 61521)
M
Schneideeinsatz, mittelfein
g
(Service-Nr. 4203 065 61540)
N
Raspeleinsatz, fein
j
(Service-Nr. 4203 065 61550)
O
Raspeleinsatz, mittelfein
h
(Service-Nr. 4203 065 61560)
P
Getriebe
für Knethaken und Schneebesen
Q
Knetrohr
(Service-Nr. 4203 065 60011)
R
Schneebesen
ß
(Service-Nr. 4822 690 10115)
S
Knethaken
™
(Service-Nr. 4822 690 10116)
T
Spatel
(Service-Nr. 4822 690 40212)
Automatischer Überhitzungsschutz
Kann durch den Benutzer wieder eingeschaltet
werden.
Lesen Sie diese Anweisung vor dem ersten
Gebrauch bitte sorgfältig durch.
Um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden, ist
dieses Gerät mit einem Sicherheitsschalter versehen,
der den Strom, falls erforderlich, automatisch
ausschaltet. Beachten Sie genau die folgenden
Hinweise, dann ist das Gerät nach einer Stunde wieder
betriebsbereit.
Wenn das Gerät plötzlich stillsteht
gehen Sie Schritt für Schritt wie folgt vor:
1.
Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose
2.
Stellen Sie dann den
Geräteschalter (B)
auf
die
Position O/M.
3.
Lassen Sie das Gerät mindestens
eine Stunde
abkühlen.
Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder das Philips
Service Centre in Ihrem Lande, wenn sich das Gerät
häufiger automatisch ausschaltet.
Deutsch
Summary of Contents for HR2833/00
Page 94: ...95 7 0 500 ml 4 5 O 7 0 400 5 3 7 3 0 500 5 4 0 3 400 ml 3 O 0 125 ml 0 ß ...
Page 95: ...96 ...
Page 96: ...97 ...