background image

20

Darbības laikā nespiediet ierīcē pārāk daudz gaļas, lai to nepārslogotu.

1

Sagrieziet gaļu 10 cm garās un 2 cm biezās sloksnēs.

2

Cik vien iespējams, izņemiet kaulus, skrimšļus un cīpslas.

3

Uzlieciet sagatavoto gaļu uz padeves paplātes.

4

Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci.

5

Ar bīdītāju viegli bīdiet gaļu ierīcē.

Tatāru bifšteka pagatavošanai samaliet gaļu divas reizes, izmantojot
vidēji rupjo malšanas disku.

LT 

|

Mėsos malimas – patarimai ir įspėjimai

Patikrinkite, ar pjovimo įtaiso pjovimo briaunos nukreiptos į išorę.

Įsitikinkite, kad malimo disko įpjovos tiksliai atitinka tam skirtas
vietas pjaustyklės korpuse.

Nenaudokite šaldytos mėsos!

Naudodami prietaisą neperkraukite jo įstumdami per daug mėsos į 
pjaustyklės korpusą.

1

Supjaustykite mėsą 10 cm ilgio ir 2 cm storio gabaliukais.

2

Kiek įmanoma, išimkite kaulus, kremzles ir sausgysles.

3

Dėkite paruoštą mėsą į tiekimo lovelį.

4

Paspausdami įjungimo/išjungimo mygtuką įjunkite prietaisą.

5

Stumtuvu atsargiai stumkite mėsą į pjaustyklės korpusą.

Totoriškam bifšteksui mėsą malkite du kartus, naudodami
vidutinio smulkumo malimo diską.

SL 

|

Mletje mesa - napotki in opozorila

Rezilni robovi enote naj bodo usmerjeni navzven.

Zareza plošče za mletje se mora prilegati izboklini ohišja rezilne
enote.

4

Za uključivanje aparata pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje.

5

Koristite potiskivač kako biste nježno potisnuli meso u kućište
rezača.

Za tartarski biftek, sameljite meso dvaput pomoću srednjeg diska
za mljevenje.

ET 

|

Hakkliha tegemine - näpunäited ja hoiatused.

Kontrollige, kas lõikuri lõiketerade pinnad on suunaga väljapoole.

Kontrollige, kas hakkimisketta soon on lõikuri korpuse sälku
kinnitunud.

Ärge hakkige külmutatud liha!

Ärge koormake seadet kasutamise ajal üle, lükates lõikurisse liiga 
palju liha.

1

Lõigake liha 10 cm pikkusteks ja 2 cm paksusteks tükkideks.

2

Eemaldage kondid, kõhred ja kõõlused nii palju kui võimalik.

3

Pange hakkliha sisestamisalusele.

4

Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja nupule.

5

Kasutage tõukurit ja lükake liha õrnalt lõikuri korpusesse.

Tataripärase prae valmistamiseks hakkige liha keskmise suurusega
hakkimiskettaga kaks korda.

LV 

|

Gaļas malšana – padomi un brīdinājumi

Pārliecinieties, vai nažu asmeņu griezējšķautnes ir vērstas uz
ārpusi.

Raugieties, lai griezējdiska rieva būtu savietota ar ierīces korpusa
izcilni.

Nekad nemaliet sasalušu gaļu!

Summary of Contents for HR2724

Page 1: ...HR2724 ...

Page 2: ...2 EN English PL Polski RO Română RU Русский CS Česky HU Magyar SK Slovensky UK УКРАЇНСЬКА HR Hrvatski ET Eesti LV Latviski LT Lietuviškai SL Slovenščina BG БЪЛГАРСКИ SR Srpski KZ ҚАЗАҚША ...

Page 3: ...3 4 16 17 22 27 29 32 34 41 43 ...

Page 4: ...ycznego przed zdejmowaniem jakiejkolwiek części EN Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a timer switch Do not use the app...

Page 5: ...tru instrucţiuni despre modul de curăţare a diferitelor componente consultaţi secţiunea Curăţare pagina 23 Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nivel de zgomot Lc 75 dB A Nigdy nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie opłukuj jej pod bieżącą wodą Gdy urządzenie jest włączone nigdy nie wpychaj produktów do modułu tnącego palcami lub innymi przedmiotami np...

Page 6: ...ри необходимости лопнувшую втулку предохранитель легко извлечь и заменить См раздел Замена стр 29 Sistem de siguranţă Acest aparat este prevăzut cu o siguranţă fuzibilă care întrerupe alimentarea cu energie electrică în cazul în care aparatul se supraîncălzeşte De asemenea aparatul este prevăzut cu un sistem de protecţie mecanică Pentru a proteja motorul mecanismul din plastic a fost conceput să s...

Page 7: ...použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Abyste zamezili vzniku nebezpečných situací nesmí být přístroj nikdy připojen k časovému spínači Pokud byste zjistili jakékoli poškození síťového přívodu nebo jeho zástrčky i...

Page 8: ...ostriedok spôsobí že tieto súčiastky stmavnú alebo zoxidujú Inštrukcie o čistení jednotlivých častí zariadenia sú uvedené v kapitole Čistenie strana 24 Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnosti Ne használja az ujjait vagy más tárgyat pl kenőlapátot a hozzávalók ételadagoló csőbe töltéséhez a készülék működése közben E célra csak a nyomórudat használja Bánjon óvatosan a vágóegységgel k...

Page 9: ...HR Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča 75 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Bezpečnostný systém Toto zariadenie je vybavené sklenenou poistkou ktorá preruší dodávku prúdu v prípade zlyhania motora aby sa zabránilo prehriati...

Page 10: ...ult tõukurit Prije priključivanja uređaja provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže Kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije ovaj aparat nikada ne smije biti spojen na bilo kakav prekidač timera Ne koristite aparat ako su mrežni kabel utikač ili drugi dijelovi oštećeni Ako se mrežni kabel ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni...

Page 11: ...etus Ja tas notiek vienkārši noņemiet šo zobratu un nomainiet ar citu Skatīt sadaļu Nomaiņa 30 lpp Olge eriti hoolikad lõikuri käsitsemisel eriti aga tiguvõlli eemaldamisel ja puhastamise ajal Lõiketerad on väga teravad Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi aga eriti neid mida Philips ei ole soovitanud Garantii muutub kehtetuks kui olete selliseid tarvikuid või osi ka...

Page 12: ... med čiščenjem Rezalni robovi so zelo ostri LT Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Prieš įjungdami aparatą patikrinkite ar ant aparato nurodyta įtampa atitinka vietinę elektros įtampą Vengdami galimų pavojų šio prietaiso jokiu būdu nejunkite prie jungiklio su laikmačiu Nenaudokite prietaiso jei pažeistas l...

Page 13: ...е снабден и с механичен предпазен механизъм За предпазване на мотора е предназначено пластмасово зъбно колело което да се счупи ако в уреда попаднат кости или жили Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih ni posebej odobrilo podjetje Philips V nasprotnem primeru boste razveljavili garancijo Pred prvo uporabo aparata skrbno očistite vse dele ki bodo prišli v stik s hra...

Page 14: ... lokalne mreže Da biste izbegli opasnu situaciju ovaj aparat nikad ne sme biti priključen na prekidač kontrolisan tajmerom Aparat ne upotrebljavajte ako su kabl utikač ili drugi delovi oštećeni Da bi se izbegao rizik glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips tj servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalifikacijama Aparat čuvajte van...

Page 15: ...15 w 10 w w w w w w w w 26 w w Lc 75dB A 31 ...

Page 16: ...16 2 3 4 1 2 3 1 ...

Page 17: ... on off button to switch the appliance on 5 Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing For steak tartare mince the meat with the medium grinding disc twice PL Mielenie mięsa wskazówki i ostrzeżenia Sprawdź czy ostrza elementu tnącego zwrócone są na zewnątrz Sprawdź czy w nacięcie tarczy mielącej wsunięte są występy modułu tnącego Nigdy nie używać zamrożonego mięsa Nie przeładow...

Page 18: ...igyelmeztetések Ügyeljen arra hogy a vágókés vágóélei kifelé mutassanak Vigyázzon arra hogy az őrlőtárcsa rovátkái illeszkedjenek a vágóház nyúlványaihoz 5 Używaj popychacza aby delikatnie wpychać mięso do modułu tnącego Aby przygotować befsztyk tatarski dwukrotnie zmiel mięso używając tarczy średnio mielącej RO Tocarea cărnii sugestii şi avertismente Marginile tăioase ale cuţitului trebuie să fie...

Page 19: ...i debljine 2 cm 2 Izvadite kosti te što je više moguće hrskavica i tetiva 3 Pripremljeno meso stavite na pladanj Ne daráljon fagyott húst Használat alatt ne terhelje túl a készüléket túl sok húst préselve a vágóházba 1 Vágja a húst 10 x 2 cm es csíkokra 2 Távolítsa el a csontokat porcokat és inakat amennyire csak lehetséges 3 Helyezze az előkészített húst az adagolótálcára 4 A be kikapcsoló gomb m...

Page 20: ...idutinio smulkumo malimo diską SL Mletje mesa napotki in opozorila Rezilni robovi enote naj bodo usmerjeni navzven Zareza plošče za mletje se mora prilegati izboklini ohišja rezilne enote 4 Za uključivanje aparata pritisnite gumb za uključivanje isključivanje 5 Koristite potiskivač kako biste nježno potisnuli meso u kućište rezača Za tartarski biftek sameljite meso dvaput pomoću srednjeg diska za ...

Page 21: ...предупреждения Внимавайте режещите ръбове на режещия блок да сочат навън Внимавайте вдлъбнатините в диска за смилане да съвпадат с издатините в корпуса на режещия блок Никога не използвайте замразено месо Не претоварвайте уреда с прекалено много месо в корпуса на режещия блок 1 Нарежете месото на ивици с дължина 10 см и дебелина 2 см 2 Отстранявайте доколкото е възможно костите хрущялите и сухожил...

Page 22: ...parts in the dishwasher as dishwasher detergents will cause these parts to darken or oxidize PL Czyszczenie wskazówki i ostrzeżenia Usuń pozostałości mięsa z modułu tnącego przepuszczając przez niego kawałki chleba Zawsze przed odłączaniem akcesoriów lub czyszczeniem części silnikowej wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Wyjmij popychacz i tacę podającą Odkręć mocujący i wyj...

Page 23: ...a mosogatógép tisztítószerei sötétedést vagy oxidációt okozhatnak RO Curăţarea sugestii şi avertismente Îndepărtaţi carnea rămasă în carcasa cuţitului tocând câteva bucăţi de pâine Opriţi aparatul şi scoateţi l întotdeauna din priză înainte de a demonta accesoriile sau de a curăţa blocul motor Scoateţi împingătorul şi tava de alimentare Deşurubaţi inelul filetat şi scoateţi discul de tocare cuţitu...

Page 24: ...oostetamise vältimiseks Ärge puhastage metallosi nõudepesumasinas sest nõudepesuvahendid võivad põhjustada nende osade tumenemise või oksüdeerumise SK Čistenie tipy a varovania Pretlačením kúskov chleba cez telo mlynčeka odstráňte akékoľvek zvyšky mäsa Pred odpojením príslušenstva alebo pred čistením pohonnej jednotky vždy zariadenie vypnite a odpojte zo siete Vyberte piest a demontujte hrdlo mlyn...

Page 25: ...на тъй като миещите препарати ще причинят потъмняването или окислението им LV Tīrīšana padomi un brīdinājumi Iztīriet no ierīces visas gaļas paliekas izlaižot ierīcei cauri maizes gabaliņus Pirms piederumu noņemšanas vai motora bloka tīrīšanas vienmēr izslēdziet ierīci un izvelciet elektrības vada spraudni no kontaktligzdas Izņemiet bīdītāju un noņemiet padeves paplāti Atskrūvējiet uzskrūvējamo gr...

Page 26: ...da potamne ili oksidiraju od deterdženata za mašinsko pranje KZ Тазалау кеңестер мен ескертулер Ет тартатын жерде қалып қалуы мүмкін етті артынан нанды тарту арқылы тазалаңыз Моторын тазалар алдынде немесе бөлшектерін шығарар алдында құралды әрдайым өшіріп тоқтан суырып алыңыз Етті итермелеуіш пен толтыратын легенді алып тастаңыз Бұралма сақинаны бұрап шығарып тартатын дискіні ет тартатын жерін жә...

Page 27: ...nându l de mânerul rabatabil RU Хранение При хранении помещайте сетевой шнур в отделение для хранения шнура Переносите прибор взявшись за встроенную ручку CS Skladování Přívodní kabel zasuňte do integrované úschovné části Přístroj lze přenášet pomocí výklopného držadla HU Tárolás A kábelt a tároláshoz tolja be a belső kábeltárolóba A készülék a csuklós résznél megfogva szállítható SK Odkladanie Ká...

Page 28: ... kinni LV Uzglabāšana Elektrības vadu iebīdiet un glabājiet tam paredzētajā iebūvētajā vada glabāšanas nodalījumā Ierīces pārnēsāšanai var izmantot tās grozāmo rokturi LT Saugojimas Laidą laikykite įtrauktą į integruotą laido saugojimo skyrių Prietaisą galite kilnoti laikydami jį už atlenkiamos rankenos SL Hramba Kabel shranite v prostor za shranjevanje kabla Aparat lahko prenašate z držanjem za z...

Page 29: ...wału ślimakowego Nałóż nowe koło zębate na wał ślimakowy i przymocuj je za pomocą śruby RO Înlocuirea Pentru a înlocui un mecanism defect Scoateţi axul melcului de pe carcasa cuţitului Slăbiţi şurubul mecanismului cu ajutorul unei şurubelniţe Scoateţi mecanismul de pe axul melcului Fixaţi noul mecanism pe axul melcului şi strângeţi şurubul RU Замена Замена лопнувшей втулки предохранителя Извлеките...

Page 30: ... sliekinį veleną naują pavarą ir pritvirtinkite ją prisukdami varžtą CS Výměna dílů Postup pro výměnu zlomeného ozubeného kola Z nožové skříně vyjměte šnekový hřídel Pomocí šroubováku uvolněte šroubek ozubeného kola Vyjměte ozubené kolo ze šnekového hřídele Nové ozubené kolo namontujte na šnekový hřídel a utáhněte šroubkem HU Csere Törött fogaskerék cseréje Vegye ki a csigamenetet a vágóházból Laz...

Page 31: ...инете зъбното колело от червяка Поставете новото зъбно колело на червяка и го затегнете с винта SR Zamena delova Da biste zamenili oštećeni zupčanik Izvadite pužnu vodilicu iz kućišta rezača Olabavite zavrtanj zupčanika pomoću odvijača Skinite zupčanik sa pužne vodilice Stavite novi zupčanik na pužnu vodilicu i pričvrstite ga pomoću zavrtnja KZ Алмастыру Сынып қалған аспапты алмастыру Бұралмалы тұ...

Page 32: ...la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător RU Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор в контейнер с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду CS Ochrana životní...

Page 33: ...ами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля HR Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša ET Keskkonnakaitse Seadme tööea lõpul ärge visake seda minema koos tavaliste ma...

Page 34: ... Задвижващ блок SR Jedinica motora KZ Мотор бөлшег EN On Off button PL Wyłącznik RO Buton Pornit Oprit RU Кнопка включения выключения CS Tlačítko zap vyp HU Ki Bekapcsoló gomb SK Vypínač UK Кнопка Увімк Вимк HR Gumb On Off Uključeno Isključeno ET Sisse välja lüliti LV Ieslēgšanas izslēgšanas poga LT Įjungimo išjungimo mygtukas SL Gumb za vklop izklop BG Бутон вкл изкл SR Dugme za uključivanje iskl...

Page 35: ...rnal cord storage PL Wewnętrzny schowek na przewód RO Compartiment de stocare cablu intern RU Отделение для хранение шнура CS Vnitřní úschovná část HU Belső kábeltároló SK Vnútorné uskladnenie kábla UK Вбудоване відділення для зберігання шнура HR Spremište za kabel ET Sisseehitatud juhtmehoidik LV Iekšējais elektrības vada glabāšanas nodalījums LT Laido saugojimo skyrius SL Prostor za shranjevanje...

Page 36: ...as poga LT Atleidimo mygtukas SL Gumb za ločitev ohišja rezilne enote BG Бутон за освобождаване SR Dugme za otvaranje KZ Босататын түйме EN Cutter housing PL Moduł tnący RO Carcasă cuţit RU Режущий блок CS Nožová skříň HU Vágóház SK Telo mlynčeka UK Корпус HR Kućište rezača ET Lõikuri korpus LV Nažu bloka korpuss LT Pjaustyklės korpusas SL Ohišje rezilne enote BG Корпус на режещия блок SR Kućište ...

Page 37: ...ll LV Gliemežvārpsta LT Sliekinis velenas SL Spiralasta gred BG Червяк SR Pužna vodilica KZ Бұралмалы тұтқа EN Cutter unit PL Element tnący RO Cuţit RU Нож CS Nožová jednotka HU Vágóegység SK Rezná jednotka UK Ріжучий вузол HR Jedinica za rezanje ET Lõikur LV Nažu bloks LT Pjaustyklės blokas SL Rezilna enota BG Режещ блок SR Jedinica rezača KZ Кесетін бөлшек ...

Page 38: ...sc tocare medie 4 mm dia RU Перфорированный диск с отверстиями средней величины диаметр 4 мм CS Mlecí kotouč střední průměr 4 mm HU Közepes finomságú daráló tárcsa 4 mm átmérő SK Nástavec na stredne hrubé mletie priemer 4 mm UK Середній подрібнюючий диск діаметр отворів 4 мм HR Srednji disk za mljevenje promjer 4 mm ET Keskmine hakkimisketas läbimõõt 4 mm LV Vidējais griezējdisks diametrs 4 mm LT ...

Page 39: ...отворів 8 мм HR Disk za grubo mljevenje promjer 8 mm ET Jäme hakkimisketas läbimõõt 8 mm LV Rupjais griezējdisks diametrs 8 mm LT Stambus malimo diskas akučių skersmuo 8 mm SL Plošča za grobo mletje premer 8 mm BG Диск за грубо смилане диаметър 8 мм SR Disk za grubo mlevenje prečnik 8 mm KZ Ірі тартатын диск 8 мм диаметірлі EN Pusher PL Popychacz RO Împingător RU Толкатель CS Pěchovač HU Nyomórúd ...

Page 40: ...T Asendushammasratas LV Rezerves zobrats LT Atsarginė pavara SL Nadomestni zobnik BG Резервно зъбно колело SR Zamenski zupčanik KZ Алмастыру құралы 40 EN Feeding tray PL Taca podająca RO Tavă de alimentare RU Загрузочный поддон CS Podávací zásobník HU Adagolótálca SK Hrdlo mlynčeka UK Лоток подавання HR Pladanj ET Sisestamisalus LV Padeves paplāte LT Tiekimo lovelis SL Pladenj BG Тава SR Podložak ...

Page 41: ...уговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV EN Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If t...

Page 42: ...l Care BV ET Garantii ja teenindus Kui te vajate infot või on teil mingeid küsimusi külastage Philipsi veebisaiti www philips com või võtke ühendust Philipsi Klienditeeninduskeskusega oma riigis telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole Kliendihoolduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendus Philips Domestic Appliances and Personal Care BVTeeni...

Page 43: ...ęści Nie nie można Zawsze przed mieleniem mięsa w maszynce należy je rozmrozić Pierścień mocujący został przykręcony zbyt mocno Po jego poluzowaniu zamocowanie modułu tnącego będzie bardzo proste Po zamocowaniu modułu należy go zamknąć Problem Czy można zemleć w maszynce do mięsa kości lub skórkę z bekonu Mięso wygląda bardziej na przeciśnięte niż zmielone Metalowe części maszynki do mięsa wygląda...

Page 44: ...ă cu ajutorul maşinii de tocat Este necesară multă forţă pentru montarea carcasei cuţitului pe blocul motor CS Řešení problémů Способы решения Фиксирующее кольцо было прикручено слишком сильно Немного отвинтите фиксирующее кольцо что даст возможность с легкостью присоединить режущий блок После присоединения снова затяните фиксирующее кольцо Неисправность Для присоединения режущего блока к блоку эл...

Page 45: ...tom ste veľmi silno zaskrutkovali Trochu ho uvoľnite potom budete môcť telo mlynčeka ľahko nasadiť Po nasadení tela mlynčeka musíte krúžok riadne utiahnuť Problém Mäso vyzerá ako by ste ho skôr pretlačili než pomleli Kovové súčiastky mlynčeka na mäso vyzerajú byť zájdené Môžem použiť mlynček na mäso na mletie mrazeného mäsa Pri nasadzovaní tela mlynčeka na pohonnú jednotku musíte použiť väčšiu sil...

Page 46: ...ćište rezača Nakon pričvršćivanja ga morate ponovno zatvoriti Problem Aparat je iznenada prestao raditi Mogu li se u nastavku za mljevenje mesa mljeti kosti ili koža od slanine Meso izgleda kao da je izgnječeno a ne samljeveno Metalni dijelovi uređaja za mljevenje mesa izgledaju korodirano Može li se u nastavku za mljevenje mesa mljeti smrznuto meso Moram vrlo jako pritisnuti kućište rezača kako b...

Page 47: ...smašīnā drīkst malt sasaldētu gaļu Man ir jāpielieto spēks lai pievienotu griezējdisku motora blokam Sprendimas Ne tai neįmanoma Prieš maldami mėsą mėsmalėje būtinai ją atšildykite Labai stipriai priveržėte tvirtinimo veržlę Šiek tiek ją atlaisvinkite ir pjaustyklės korpusą galėsite pritaisyti labai lengvai Pritaisę tvirtinimo veržlę vėl turėsite užsukti Triktis Ar galima mėsmale malti sušaldytą m...

Page 48: ...чката изглеждат ръждясали Може ли да се мели замразено месо с месомелачката Необходима е доста голяма сила за закрепването на корпуса на режещия блок към задвижващия блок Rešenje Stakleni osigurač koji se ne može resetovati je verovatno prekinuo napajanje aparata da bi se sprečilo pregrevanje 1 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje 2 Isključite aparat iz napajanja 3 Aparat odnesite u Phil...

Page 49: ...49 KZ Ақаулықтарды табу ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...u 4203 064 14891 www philips com ...

Reviews: