background image

28

FRANÇAIS

 

-

La rallonge doit être du type à trois fils, dont un fil de terre, et

 

-

La rallonge doit être disposée de façon à ne pas reposer sur une table ou 

un comptoir, car un enfant pourrait alors facilement l'attraper ou quelqu'un 

pourrait se prendre les pieds dedans. 

15 

Veuillez utiliser un câble d'alimentation amovible approprié. 

Type de câble : SVT, #16 AWG x 3C, VW-1, 105 0C.

16 

Tout autre entretien doit être effectué par un technicien représentant agréé.

17 

Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

18 

Une surveillance attentive est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par, 

sur ou près des enfants, des personnes présentant des capacités physiques, 

sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes handicapées.

19 

Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.

20 Les lames sont très tranchantes

. Ne touchez pas les lames, surtout lorsque 

l'appareil est branché. Manipulez ces éléments avec précaution lorsque vous 

les retirez, les insérez ou les nettoyez.

21 

Éteignez l'appareil, débranchez-le et assurez-vous que toutes les pièces 

mobiles sont immobilisées avant de le démonter pour en extraire les aliments.

22 

Si les lames se bloquent, débranchez l'appareil avant d'enlever les ingrédients 

coincés. 

LES LAMES SONT TRANCHANTES

.

23 

Lorsque vous mélangez des liquides, en particulier lorsqu'ils sont chauds, ne 

dépassez pas l'indication «MAX» sur le bol verseur pour éviter tout risque de 

déversement, d'éclaboussures, de blessure ou de brûlure par des liquides 

chauds.

24 

Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

25 

Ne branchez pas cet appareil sur un minuteur externe ni à un système de 

commande à distance.

26 

Faites preuve d'extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant 

de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.

27 

Ne dépassez pas les quantités ni les temps d'utilisation suggérés figurant dans 

le manuel d'utilisation et ne faites pas fonctionner le moteur en continu. 

28 

Veuillez ne pas mélanger plus d'une quantité d'aliments à la fois sans 

interruption. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de continuer de 

mélanger.

29 

Utilisez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, loin de 

toute source d'eau ou de chaleur.

30 

Cet appareil fonctionne à des températures élevées qui peuvent causer des 

brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes ni les pièces de l'appareil 

pendant qu'il fonctionne. Laissez refroidir complètement l'appareil avant de le 

manipuler ou de le nettoyer.

31 

De la vapeur chaude est libérée pendant le fonctionnement à travers les orifices 

de sortie. Gardez les mains et le visage suffisamment éloignés des orifices de 

sortie.

32 

Toujours tenir l'appareil par la poignée du bol verseur. Ne pas tenir l'appareil par 

la poignée du bloc moteur, car il risque de renverser. (fig. 2)

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for HR2204

Page 1: ... sont susceptibles d être modifiées sans préavis 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 3000 006 0132 1 EN User manual 5 ES Manual del usuario 16 FR Guide d utilisation 27 Open flap Abrir solapa Ouvrez le rabat Open flap Abrir solapa Ouvrez le rabat ...

Page 2: ...a clientèle ou faire appel au service de garantie visitez notre site www philips com support IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE La responsabilité de Philips se limite à la réparation ou à son entière discrétion au remplacement du produit Philips décline toute responsabilité quant aux dommages accidentels spéciaux ou induits lorsque la loi l autorise La présente garantie vous d...

Page 3: ...tric burner or in a heated oven 10 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 11 This appliance is intended for household use only Do not use this appliance for anything other than its intended use as described in this manual 12 Always operate appliance with the motor unit in place Do not attempt...

Page 4: ... appliance unattended while in use 25 Do not connect this appliance to an external timer or remote control system 26 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 27 Do not exceed the suggested quantities and running time specified in the user manual or run the motor continuously 28 Do not process more than one batch without interruption Let the appl...

Page 5: ...oduction 8 General description Fig 1 8 Before first use 8 Using the appliance 9 Cleaning 11 Storage 12 Technical specifications 12 Disposal 12 Troubleshooting 12 Warranty 14 Refer to the pictures on the folded pages at the front and back of the user manual ...

Page 6: ...ogram selection button H Start stop button g Motor unit connector h Jug connector i Level indications The MAX and MIN indications are on the inside of the jug j Handle k Power cord socket l Power cord Before first use Remove all packing material Remove any stickers or labels from the appliance Follow the steps below to thoroughly clean all parts that will come into food contact before you use the ...

Page 7: ...The general steps below apply to all six programs Use this appliance for its intended household use as described in this manual Caution Avoid contact with moving parts Keep hands and fingers away from blades and out of container during operation or while appliance is plugged in to prevent the possibility of severe injury to persons and or damage to the appliance 1 Prepare the ingredients Tip For b...

Page 8: ...Caution Blades are sharp Handle carefully Always unplug the appliance first Never touch the blade itself when cleaning or clearing food caught in blades Do not process ingredients such as ice cubes frozen ingredients or fruits with stones Tip To stop the ongoing cooking process press and hold the start stop button for 2 seconds If you prefer your soup even finer or would like to do some blending i...

Page 9: ...d with the other hand lift the motor unit off the jug by its handgrip Fig 3 3 Clean the blade unit and overflow sensor by rinsing them under the tap Fig 17 Note Do not touch the blades The blades are very sharp Tip If necessary clean the blade unit and overflow sensor with a soft brush 4 Clean the inside of the jug under the tap If necessary add some dishwashing liquid and use a soft brush Fig 18 ...

Page 10: ...l Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused For recycling information please contact your local waste management facilities or visit www recycle philips com Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information bel...

Page 11: ...ents and or liquid Add the ingredients and or liquid before starting the program Follow the user manual instruction or the recipe booklet The appliance stops working during the cooking process The motor unit is detached from the jug during the cooking process as too many ingredients are put in the jug or the ingredients are oversized Remove some of the ingredients and cut the ingredients into 2 x ...

Page 12: ...anty If you need information support or if you have a problem please visit www philips com support or in the US or Canada only call 1 866 309 8817 for assistance One year limited warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material workmanship and assembly under normal use in accordance with the specifications and warnings for a period of one year from the date of pur...

Page 13: ...nada only Imported by Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road Markham ON L6C 2S3 For support please visit www philips com support PHILIPS and Philips Shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2018 Philips North America LLC All Rights Reserved 5010739 This symbol on the product s nameplate means it is listed by Intertek Testing Services NA Inc ...

Page 14: ...ue toque superficies calientes 9 No lo coloque sobre quemadores eléctricos o que funcionen con gas caliente ni cerca de ese tipo de artefactos Tampoco lo coloque dentro de hornos calientes 10 Siempre enchufe el conector primero al artefacto y a continuación el cable al tomacorriente Para desconectar apague todos los controles y desconecte el enchufe del tomacorriente 11 Este artefacto fue diseñado...

Page 15: ...errames salpicaduras o posibles lesiones o quemaduras 24 Nunca deje el aparato desatendido durante el uso 25 No conecte el artefacto a un temporizador externo ni a un sistema de control remoto 26 Tome las medidas de precaución necesarias cuando mueva un artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 27 No exceda las cantidades sugeridas ni el tiempo de funcionamiento especificad...

Page 16: ... y trasera del manual del usuario Tabla de contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES 16 Introducción 19 Descripción general fig 1 19 Antes del primer uso 19 Uso del artefacto 20 Limpieza 22 Almacenamiento 23 Especificaciones técnicas 23 Eliminación 23 Resolución de problemas 23 Garantía 25 ...

Page 17: ...indicadora G Botón de selección de programas H Botón de inicio detención g Conector de la unidad motora h Conector de la jarra i Indicaciones de nivel las indicaciones MAX y MIN se encuentran en el interior de la jarra j Mango k Toma para el cable de alimentación l Cable de alimentación Antes del primer uso Retire todos los materiales de embalaje Retire cualquier adhesivo o etiqueta del artefacto ...

Page 18: ...Cuenta con cinco programas preestablecidos y con un ajuste manual Puede encontrar recetas deliciosas y diversos consejos en el libro de recetas independiente Los pasos generales que se indican a continuación son pertinentes para los seis programas Utilice esta afeitadora para el uso doméstico que se describe en este manual Precaución No toque las piezas en movimiento Mantenga las manos y los dedos...

Page 19: ...esione el botón de inicio detención para iniciar el proceso de cocción Fig 8 La luz correspondiente se enciende y el SoupMaker comienza el proceso de cocción o de mezcla fig 9 Cuando finalice el programa el artefacto emitirá un pitido y la luz parpadeará fig 14 Precaución Las cuchillas están afiladas Manéjelas con cuidado Siempre primero desenchufe el artefacto Nunca toque la cuchilla cuando limpi...

Page 20: ...a toma de corriente y del artefacto fig 15 2 Sujete el mango de la jarra con una mano y con la otra levante por el mango la unidad motora para sacarla de la jarra fig 3 3 Limpie la unidad de cuchillas y el sensor de rebosamiento bajo el grifo fig 17 Nota No toque las cuchillas Las cuchillas están muy afiladas Tips Si es necesario limpie la unidad de cuchillas y el sensor de rebosamiento con un cep...

Page 21: ...l 41 fl oz para 2 4 personas Eliminación Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse Para obtener más información acerca del reciclaje visite www recycle philips com Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir al usar el artefacto Si no puede resolver el problema ...

Page 22: ...ingredientes o líquidos antes de comenzar el programa siga las instrucciones del manual del usuario o el libro de recetas El artefacto deja de funcionar durante el proceso de cocción La unidad motora está separada de la jarra durante el proceso de cocción ya que se colocaron demasiados ingredientes o estos son demasiado grandes Retire algunos ingredientes y córtelos en trozos de 2 x 2 x 2 cm 3 4 x...

Page 23: ...asistencia o si tiene un problema visite www philips com support o llame al 1 866 309 8817 para solicitar asistencia solo disponible en Estados Unidos y Canadá Garantía limitada de un año Philips garantiza que este producto está libre de defectos en el material fabricación y ensamblado en condiciones normales de uso de acuerdo con las especificaciones y las advertencias por un periodo de un año a ...

Page 24: ...adas de Koninklijke Philips N V 2018 Philips North America LLC Todos los derechos reservados Para solicitar asistencia visite el sitio web de Philips en http www support philips com support o llame al Colombia 01 800 700 7445 Costa Rica 0800 507 7445 República Dominicana 1 800 751 2673 Ecuador 1 800 10 1045 El Salvador 800 6024 Guatemala 1 800 299 0007 Honduras 8002 791 9273 México 01800504 6200 N...

Page 25: ...sez pas cet appareil à l extérieur 8 Ne laissez pas le cordon d alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir sur lequel l appareil est posé ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 9 Ne placez pas l appareil sur ou à proximité d un brûleur à gaz ou électrique ni sur un four chaud 10 Branchez toujours la fiche sur l appareil puis branchez le cordon d alimentation dans la prise mur...

Page 26: ...r lorsqu ils sont chauds ne dépassez pas l indication MAX sur le bol verseur pour éviter tout risque de déversement d éclaboussures de blessure ou de brûlure par des liquides chauds 24 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance pendant son utilisation 25 Ne branchez pas cet appareil sur un minuteur externe ni à un système de commande à distance 26 Faites preuve d extrême prudence lorsque vous ...

Page 27: ...et à l arrière du manuel d utilisation Table des matières MISES EN GARDE IMPORTANTES 27 Introduction 30 Description générale fig 1 30 Avant la première utilisation 30 Utilisation de l appareil 31 Nettoyage 33 Entreposage 34 Fiche technique 34 Mise au rebut 35 Dépannage 35 Garantie 37 ...

Page 28: ...oin lumineux G Bouton de sélection du programme H Bouton marche arrêt g Connecteur du bloc moteur h Connecteur du bol verseur i Indications de niveau les niveaux MAX et MIN suggérés figurent à l intérieur du bol verseur j Manche k Prise du câble d alimentation l Cordon d alimentation Avant la première utilisation Retirez tout emballage Retirez tous les autocollants et étiquettes de l appareil Avan...

Page 29: ...issons frappées Il comporte cinq programmes d usine et un réglage manuel Des plats savoureux et divers conseils sont disponibles dans le livret de recettes fourni séparément Les étapes générales ci dessous concernent les six programmes Utilisez l appareil uniquement pour l usage domestique auquel il est destinée tel que décrit dans le présent mode d emploi Avertissement Évitez tout contact avec le...

Page 30: ...urale 2 fig 6 8 Appuyez sur le bouton de sélection pour choisir le programme souhaité fig 7 9 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour démarrer la préparation fig 8 Le témoin lumineux correspondant s allume et le SoupMaker démarre la cuisson et ou le mélange fig 9 Lorsque le programme est terminé l appareil émet un signal sonore et le témoin lumineux clignote fig 14 Avertissement Les lames sont tra...

Page 31: ... vous au chapitre Nettoyage Nettoyage Avertissement Ne plongez jamais l appareil dans l eau Ne nettoyez pas l appareil au lave vaisselle Gardez propres et secs les connecteurs à la fois du bloc moteur et du bol verseur Note Débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir complètement avant de le nettoyer N utilisez jamais de tampons à récurer des nettoyants abrasifs ou des produits puissant...

Page 32: ...ient aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Pour obtenir de l aide aux États Unis ou au Canada composez le 1 866 309 8817 Entreposage 1 Essuyez le bol verseur et le bloc moteur pour les sécher avant le rangement 2 Rangez l appareil dans un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil ou de toute autre source de chaleur Fiche technique Note Les renseignements ci dessous su...

Page 33: ...est correctement insérée dans la prise murale et que le bloc moteur s enclenche correctement sur le bol verseur Le témoin lumineux du programme sélectionné est allumé mais l appareil ne fonctionne pas Vous n avez pas appuyé sur le bouton marche arrêt Appuyez sur le bouton marche arrêt L appareil émet un signal d alarme dès le début Le capteur de débordement est souillé Nettoyez le capteur de débor...

Page 34: ...s du manuel d utilisation ou du livret de recettes Le programme est terminé mais les ingrédients ne sont pas bien réduits et mélangés Vous avez mis du liquide en dessous de l indication MIN dans le bol verseur Assurez vous que le niveau de liquide se situe entre les niveaux MIN et MAX Vous avez placé trop d aliments dans le bol verseur ou utilisé des ingrédients surdimensionnés Retirez une partie ...

Reviews: