- Запрещается использовать ножевой блок
измельчителя отдельно от чаши измельчителя.
- Во время обработки горячих ингредиентов
будьте внимательны, остерегайтесь брызг.
- Дополнительные принадлежности не
предназначены для использования в
микроволновой печи.
- В случае заедания одного из ножевых блоков
отключите прибор от сети, прежде чем извлечь
продукты, препятствующие движению лезвий.
Внимание!
- Выключите и отсоедините прибор от сети
электропитания, прежде чем собирать, разбирать,
хранить или мыть его, а также, если оставляете
прибор без присмотра.
- Запрещается пользоваться какими-
либо аксессуарами или деталями других
производителей без специальной рекомендации
компании Philips. При использовании таких
аксессуаров гарантийные обязательства
утрачивают силу.
- Прибор предназначен только для домашнего
использования. В случае неверного
использования прибора, в профессиональных
или полупрофессиональный условиях или
при нарушении правил данного руководства
гарантийные обязательства утрачивают силу,
и компания Philips не несет ответственности
за любой причиненный ущерб.
- Не подвергайте блок электродвигателя
воздействию высокой температуры, огня,
жидкости и не допускайте загрязнения.
- Не помещайте в стакан (только для HR1626)
или чашу измельчителя XL (только для HR1628)
ингредиенты с температурой выше 80 °C.
- Количество обрабатываемых продуктов и время
работы прибора не должно превышать значения,
указанные в таблицах.
- Не следует непрерывно использовать прибор с
установленными дополнительными аксессуарами
больше 3 минут. Дайте прибору остыть в течение
15 минут, прежде чем продолжить использование.
- Максимальный уровень шума: 85 дБ (A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Очистка и уход
Запрещается погружать блок электродвигателя, соединительный
элемент насадки с двумя венчиками или крышку измельчителя
XL (для модели HR1628) в воду или в любую другую жидкость,
а также промывать их под струей воды. Для очистки этих деталей
используйте влажную ткань.
Перед очисткой
1
Отключите прибор от электросети.
2
Чтобы снять насадку, нажмите кнопку отсоединения насадки.
3
Снимите насадку.
Совет. Для более тщательной очистки можно снять резиновое кольцо
с чаши измельчителя.
Совет. Для быстрой очистки ноги блендера сразу после использования
извлеките ингредиенты из стакана (только для модели HR1626) и
промойте его. Затем налейте в стакан (только для модели HR1626)
теплую воду с добавлением жидкого моющего средства, поместите в
него ногу блендера и включите прибор приблизительно на 10 секунд.
Uwagi:
- Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika rozdrabniacza, wyłącz
rozdrabniacz. Następnie zbierz zalegające składniki, dolewając płynu lub
używając łopatki.
- Po zakończeniu rozdrabniania mięsa odczekaj, aż urządzenie ostygnie.
- Wołowinę najlepiej mielić w zamrożonych kostkach.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте
www.philips.com/welcome
.
Общее описание
1 Кнопка питания
2 Кнопка включения турборежима
3 Блок электродвигателя
4 Кнопка отсоединения
5 Насадка для смешивания со встроенным ножевым блоком
6 Соединительный элемент насадки с двумя венчиками
7 2 венчика
8 Крышка измельчителя XL (только для модели HR1628)
9 Ножевой блок измельчителя XL (только для модели HR1628)
10 Чаша измельчителя XL (только для модели HR1628)
11 Стакан (только для модели HR1626)
Важная информация
Перед эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается погружать блок электродвигателя в
воду или другие жидкости, а также мыть его под
струёй воды. Для очистки блока электродвигателя
пользуйтесь влажной салфеткой.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что
указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур,
сетевая вилка или другие детали повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
- Лица с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными физическими или
интеллектуальными возможностями, а также
лица с недостаточным опытом и знаниями
могут пользоваться этим прибором только под
присмотром или после получения инструкций
по безопасному использованию прибора и при
условии понимания потенциальных опасностей.
- Запрещается использование прибора детьми.
Храните прибор и шнур в недоступном для
детей месте.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не прикасайтесь к режущим краям ножевых
блоков, особенно если прибор подключен к
электросети. Лезвия ножей очень острые!