Philips HR1578 User Manual Download Page 2

5  Cleaning

Caution

 

Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.

Clean the mixer unit, stand and holder with a moist cloth.

Clean the beaters, kneading hooks, bar blender, bowl, chopper and beaker in warm water with 

some washing-up liquid or in a dishwasher.

6 Storage

Wind the power cord round the heel of the appliance.

Put the spatula, beaters, kneading hooks, and bar blender in the beaker.

Store the mixer unit, mixer stand, stainless steel bowl and chopper in a dry place away from 

direct sunlight or other sources of heat.

7  Order accessories

To purchase accessories for this appliance, go to your Philips dealer or a Philips service center. If you 

have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer 

Care Centre in your country. You will find the contact details at www.philips.com/support.
You can order a direct-driven mini chopper (under service code number 3140 039 00051) from 

your Philips dealer or a Philips service center as an extra accessory for HR1578, HR1579, HR1590, 

HR1591, HR1592, HR1593 and HR1594. Use the quantities, processing time and speed of the mini 

chopper for this accessory.

8  Guarantee and service

If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or contact 

the Philips Consumer Care Center in your country. The phone number is in the worldwide guarantee 

leaflet. If there is no Consumer Care Center in your country, go to your local Philips dealer.

Dansk

1 Vigtigt

Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug. Gem 

brugervejledningen til eventuel senere brug.

Advarsel

•  Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles 

under vandhanen.

• 

Før du slutter strøm til apparatet, skal du kontrollere, 

at den netspænding, der er angivet i bunden af 

apparatet, svarer til den lokale netspænding.

•  Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes 

af producenten, en autoriseret forhandler eller af en 

tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver 

risiko.

• 

Apparaterne kan benyttes af personer med 

nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 

manglende erfaring og viden, såfremt de er blevet 

instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de 

medfølgende risici.

• 

Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde 

for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med 

det.

•  Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold 

apparatet og -ledningen uden for børns rækkevidde.

• 

Før du sætter mixeren i stikkontakten, skal du sætte 

piskerisene i mixeren.

• 

Før du tænder for apparatet, skal du sænke 

piskerisene ned i ingredienserne.

• 

Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, 

når du går fra det, før du samler det, skiller det ad 

eller rengør det, samt før du skifter tilbehør eller 

kommer tæt på dele, der bevæger sig under brug og 

rengøring.

• 

Før du tænder for apparatet, skal du sænke 

piskerisene eller dejkrogene i ingredienserne.

• 

Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, 

når du går fra det, samt før du samler det, skiller det 

ad eller rengør det.

•  Undgå at røre ved knivene, når apparatet er sluttet 

til strømmen. Knivene er meget skarpe.

• 

Hvis knivene sætter sig fast, skal stikket tages ud af 

stikkontakten, inden de fastsiddende ingredienser 

fjernes.

• 

Undlad at berøre eller indsætte genstande i 

tandhjulene på mixer-holderen, især når apparatet er 

i brug. 

NB!

• 

Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter 

eller tilbehør/dele, som ikke specifikt er anbefalet af 

Philips. Hvis du anvender en sådan type tilbehør eller 

dele, annulleres garantien.

• 

Dette apparat er kun beregnet til almindelig 

husholdningsbrug.

• 

De angivne mængder og tilberedningstider i 

brugervejledningen må ikke overskrides.

• 

Undlad at tilberede mere end én portion 

uden afbrydelse. Lad apparatet køle ned til 

stuetemperatur, inden du fortsætter.

Bemærk

• 

Støjniveau = 85 dB [A].

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF). Hvis 

apparatet håndteres korrekt i henhold til instruktionerne i denne brugervejledning, er det sikkert at 

bruge baseret på de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende tidspunkt.

Genanvendelse

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan 

genbruges.

Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet 

er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende 

de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt 

bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og 

menneskers helbred.

2 Indledning

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som 

Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Når mixeren anvendes håndholdt, er den udstyret med det innovative FlexiMix-system, som gør det 

muligt for piskerisene og dejkrogene at bevæge sig op og ned, når de kommer i kontakt med skålen. 

De to trådpiskeris/båndpiskeris (eller dejkrogene) bevæger sig uafhængigt af hinanden, så de kan 

tilpasse sig til enhver skåls form. Derfor er det meget lettere at nå ned til alle steder i skålen og at 

blande alle ingredienserne grundigt. FlexiMix-systemet gør det lettere at styre mixeren og giver dig 

bedre kontrol med mixningsprocessen. 

3  Hvad er der i kassen

Turboknap 

• 

Tryk og hold nede for at øge hastigheden

Hastighedskontrol 

• 

 : OFF-position

• 

 : Varierende hastigheder

 Udløserknap 

• 

Tryk for at frigøre piskerisene eller dejkrogene.

FlexiMix-kontakt

• 

 : FlexiMix fra

• 

 : FlexiMix til

Hul til piskerisene og dejkrogene

Skål i rustfrit stål (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)

Stativ til mixer (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)

Udløserknap til holder

Mixerenhed

Holder til mixer

Udløser til mixer

Åbning til stavblender og hakker

Netledning

Dejkroge

Trådpiskeris eller båndpiskeris (afhængigt af land)

Låg til hakker (kun HR1578 og HR1579)

Kniv til hakker (kun HR1578 og HR1579)

Hakkeskål (kun HR1578 og HR1579)

Bæger til stavblender

Spatel (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)

Metalstavblender (kun HR1578, HR1579, HR1592 og HR1593)

Plastikstavblender (kun HR1590 og HR1591)

4  Brug af apparatet

Før første brug

Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i kontakt 

med madvarer.

Rengør mixerenheden, stativet og holderen med en fugtig klud.

Vask piskeris, dejkroge, stavblender, skål, hakker og bægeret i varmt vand tilsat lidt 

opvaskemiddel eller i en opvaskemaskine.

Trådpiskeris/båndpiskeris/dejkroge

Tænd for mixeren. Vælg en passende hastighed. Begynd at mixe ved en lav hastighed og skift 

derefter til en højere hastighed for at undgå stænk. 

• 

Hvis du ønsker højere hastighed, skal du holde 

TURBO

 nede under mixningen.

• 

Når du bruger mixeren som håndholdt, skal du tænde på FlexiMix-knappen for at bruge 

FlexiMix-funktionen.

Når FlexiMix er tændt, bevæger piskeriset eller dejkrogene sig op og ned, når de kommer i kontakt 

med skålen, hvilket gør det lettere at nå alle dele af skålen. 

Tip

 

Sørg for, at åbningen til stavblenderen er lukket, inden piskeriset eller dejkrogen indsættes.

 

Tryk spatlen mod skålens side for at fjerne ublandede ingredienser, så du opnår en ensartet blanding 

(kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)

 

Du kan bruge mixeren med eller uden stativ. (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)

Stavblender

Tip

 

Sørg for, at hastighedsvælgeren er indstillet til 

O

.

 

Indsæt stavblenderen i åbningen.

 

Hold 

TURBO

 nede for at tænde for stavblenderen. Hastighedsvælgeren er låst i 

O

 (OFF-position) 

og virker ikke.

 

Luk åbningen til stavblenderen efter brug.

Hakker (kun HR1578 og HR1579)

Bemærk

 

Vær meget forsigtig, når du rører ved knivenheden, knivene er meget skarpe. Vær ekstra forsigtig, når 

du fjerner knivenheden fra hakkeskålen, når du tømmer hakkeskålen, og ved rengøring.

 

Når du hakker soja, skal du bruge den maksimale mængde (200 g) med hastigheden 

TURBO

 i 5 

sekunder for at opnå det bedste resultat.

 

Til frosset oksekød i tern skal du bruge den maksimale størrelse på 2x2x2 cm under tilberedningen.

Tip

 

Hvis ingredienserne sætter sig på indersiden af hakkeskålen, fjernes de ved hjælp af en spatel.

 

Undlad at tilberede mere end 1 portion uden afbrydelse. Lad apparatet køle ned til stuetemperatur, 

inden du fortsætter.

 

Sørg for, at hastighedsvælgeren er indstillet til 

O

.

 

Sæt hakkeren i åbningen.

 

Tryk på 

TURBO

, og hold den nede for at tænde for hakkeren. Hastighedsvælgeren er låst i 

O

 (OFF-

position) og virker ikke.

 

Luk åbningen til stavblenderen efter brug.

5  Rengøring

Advarsel

 

Før du gør apparatet rent eller frigør tilbehøret, skal du tage det ud af stikkontakten.

Rengør mixerenheden, stativet og holderen med en fugtig klud.

Vask piskeris, dejkroge, stavblender, skål, hakker og bægeret i varmt vand tilsat lidt 

opvaskemiddel eller i en opvaskemaskine.

6 Opbevaring

Rul ledningen rundt om apparatets fod.

Placer piskerisene, dejkrogene og stavblenderen i bægeret.

Opbevar mixerenheden, stativet til mixeren, skålen i rustfrit stål og hakkeren på et tørt sted, 

hvor det ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder.

7  Bestil tilbehør

For at købe tilbehør til dette apparat skal du kontakte din Philips-forhandler eller Philips 

Kundecenter. Hvis du har problemer med at finde tilbehør til dit apparat, kan du kontakte Philips 

Kundecenter i dit land. Du kan finde kontaktoplysninger på www.philips.com/support.
Du kan bestille en aksel-drevet minihakker (under servicekodenummer 3140 039 00051) hos 

din Philips-forhandler eller Philips Kundecenter som ekstratilbehør til HR1578, HR1579, HR1590, 

HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594. Brug de angivne mængder, tilberedningstiden og 

hastigheden for minihakkeren til dette tilbehør.

8  Garanti og service

Hvis du får problemer, har brug for service eller oplysninger, skal du se www.philips.com/support 

eller kontakte det lokale Philips Kundecenter. Telefonnummeret findes i folderen ”World-Wide 

Guarantee”. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-

forhandler.

Deutsch

1 Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und 

bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Warnhinweis

•  Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. 

Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser 

ab.

•  Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, 

überprüfen Sie, ob die auf der Unterseite des Geräts 

angegebene Spannung mit der Netzspannung vor 

Ort übereinstimmt.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich 

qualifizierten Person ausgetauscht werden, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

• 

Die Geräte können von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder psychischen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis 

verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung 

beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren 

Gebrauch der Geräte erhalten und die Gefahren 

verstanden haben.

• 

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen.

• 

Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet 

werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel 

außerhalb der Reichweite von Kindern.

•  Bevor Sie den Mixer an die Stromversorgung 

anschließen, setzen Sie die Quirle in den Mixer ein.

• 

Bevor Sie das Gerät einschalten, senken Sie die 

Quirle in die Zutaten.

• 

Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es 

von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät 

unbeaufsichtigt lassen, bevor Sie es zusammensetzen, 

auseinandernehmen oder reinigen und bevor Sie 

Zubehör austauschen oder Teile anfassen, die sich 

bei Gebrauch bewegen.

•  Berühren Sie die Messer nicht, besonders wenn 

das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Die 

Messer sind sehr scharf.

•  Wenn die Messer blockiert sind, ziehen Sie stets 

den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die 

blockierenden Zutaten entfernen.

•  Berühren Sie nicht das Getriebe der Mixerbasis, 

und setzen Sie keine Objekte in das Getriebe ein, 

besonders wenn das Gerät in Gebrauch ist.

Vorsicht

•  Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von 

Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips 

empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör 

oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.

• 

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 

bestimmt.

•  Überschreiten Sie nicht die im Benutzerhandbuch 

aufgeführten Mengen und Verarbeitungszeiten.

• 

Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das 

Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie mit 

der Verarbeitung  fortfahren.

Hinweis

• 

Geräuschpegel = 85 dB [A]

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder. Nach aktuellen 

wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und 

entsprechend den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch gehandhabt wird.

Recycling

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten 

entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, 

bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie 

sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und 

elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt 

und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

2 Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um die Unterstützung von 

Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Der Mixer, der als Handgerät verwendet wird, ist mit dem innovativen FlexiMix-System ausgestattet. 

Dies ermöglicht, dass die Quirle und Knethaken sich auf und ab bewegen, wenn sie die Schüssel 

berühren. Die zwei Drahtquirle/Bandquirle (oder Knethaken) bewegen sich unabhängig voneinander, 

wodurch sie sich der Form der Schüssel anpassen können. Deshalb ist es viel leichter, jeden Teil der 

Schüssel zu erreichen und alle Zutaten gründlich zu vermengen. Mit dem FlexiMix-System ist der 

Mixer einfacher zu handhaben, und Sie können den Mischvorgang besser kontrollieren. 

3 Lieferumfang

Turboknopf 

• 

Gedrückt halten, um die Geschwindigkeit zu erhöhen

Geschwindigkeitsregler 

• 

 : Position OFF

• 

 : Verschiedene Geschwindigkeiten

 Auswurftaste 

• 

Drücken, um die Quirle oder Knethaken zu entfernen

FlexiMix-Schalter

• 

 : Ausschalten von FlexiMix

• 

 : Einschalten von FlexiMix

Öffnung für Quirle und Knethaken

Edelstahlschüssel (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594)

Mixerbasis (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594)

Entriegelungstaste für Mixerhalter

Mixereinheit

Mixerhalter

Mixer-Entriegelungshebel

Zugang für Pürierstab und Zerkleinerer

Netzkabel

Knethaken

Quirle oder Bandquirle (länderabhängig)

Deckel für Zerkleinerer (nur HR1578 und HR1579)

Messereinheit für Zerkleinerer (nur HR1578 und HR1579)

Zerkleinerer-Behälter (nur HR1578 und HR1579)

Becher für Stabmixer

Teigschaber (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594)

Metallpürierstab (nur HR1578, HR1579, HR1592 und HR1593)

Kunststoffpürierstab (nur HR1590 und HR1591)

4  Verwenden des Geräts

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit 

Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.

Reinigen Sie Mixereinheit, Basis und Griff mit einem feuchten Tuch.

Reinigen Sie Quirle, Knethaken, Pürierstab, Schüssel, Zerkleinerer und Becher in warmem 

Spülwasser oder im Geschirrspüler.

Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken

Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie eine passende Geschwindigkeit aus. Um Spritzer zu 

vermeiden, beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit, und wechseln Sie dann zu einer 

höheren Geschwindigkeit. 

• 

Halten Sie für eine höhere Geschwindigkeit während der Verarbeitung 

TURBO

 gedrückt.

• 

Drücken Sie die FlexiMix-Taste bei der Verwendung des Mixers als Handgerät, um die 

FlexiMix-Funktion zu verwenden.

Wenn FlexiMix eingeschaltet ist, bewegen sich die Quirle oder Knethaken auf und ab, wenn sie die 

Schüssel berühren. Dies ermöglicht Ihnen, jeden Bereich der Schüssel zu erreichen. 

Tipp

 

Vergewissern Sie sich, dass der Zugang für den Pürierstab geschlossen ist, bevor Sie Quirle oder 

Knethaken einsetzen.

 

Drücken Sie den Teigschaber gegen den Rand der Schüssel, um nicht vermischte Bestandteile zu 

entfernen und eine homogene Masse zu erhalten. (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und 

HR1594)

 

Sie können den Mixer mit oder ohne die Basis verwenden. (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 

und HR1594)

Stabmixer

Tipp

 

Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler auf 

O

 gedreht ist.

 

Fügen Sie den Pürierstab in den Zugang ein.

 

Halten Sie 

TURBO

 gedrückt, um den Pürierstab einzuschalten. Der Geschwindigkeitsregler ist auf 

Position 

O

 (Position OFF) eingerastet und funktioniert nicht.

 

Schließen Sie den Zugang für den Pürierstab nach dem Gebrauch.

Zerkleinerer (nur HR1578 und HR1579)

Hinweis

 

Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um, die Messer sind sehr scharf. Seien Sie besonders 

vorsichtig, wenn Sie die Messereinheit aus dem Zerkleinerer-Behälter entfernen, wenn Sie den 

Zerkleinerer-Behälter leeren und während der Reinigung.

 

Verwenden Sie beim Zerkleinern von Sojabohnen für das beste Ergebnis die Maximalmenge (200g) 

auf Geschwindigkeitsstufe 

TURBO

 für 5 Sekunden.

 

Bei gefrorenen Rindfleischwürfeln verwenden Sie die maximale Größe (2 x 2 x 2 cm) zur 

Verarbeitung.

Tipp

 

Wenn die Zutaten innen am Behälter haften bleiben, lösen Sie diese mit einem Teigschaber, oder 

geben Sie Flüssigkeit hinzu.

 

Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie mit 

der Verarbeitung  fortfahren.

 

Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler auf 

O

 gedreht ist.

 

Setzen Sie den Zerkleinerer in die Öffnung ein.

 

Halten Sie 

TURBO

 gedrückt, um den Zerkleinerer einzuschalten. Der Geschwindigkeitsregler ist auf 

Position 

O

 (Position OFF) eingerastet und funktioniert nicht.

 

Schließen Sie den Zugang für den Pürierstab nach dem Gebrauch.

5  Reinigung

Achtung

 

Bevor Sie das Gerät reinigen oder Zubehörteile entfernen, ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose.

Reinigen Sie Mixereinheit, Basis und Griff mit einem feuchten Tuch.

Reinigen Sie Quirle, Knethaken, Pürierstab, Schüssel, Zerkleinerer und Becher in warmem 

Spülwasser oder im Geschirrspüler.

6 Aufbewahrung

Wickeln Sie das Netzkabel hinten um das Gerät.

Legen Sie Teigschaber, Quirle, Knethaken und Pürierstab in den Messbecher.

Bewahren Sie Mixereinheit, Mixerbasis, Edelstahlschüssel und Zerkleinerer an einem 

trockenen Ort auf, und halten Sie die Teile von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen 

Wärmequellen fern.

7  Bestellen von Zubehör

Um Zubehörteile für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie Ihren Philips Händler oder ein Philips 

Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör haben, wenden Sie 

sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Sie finden die Kontakinformationen unter 

www.philips.com/support.

Sie können (unter der Typennummer 3140 039 00051) bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips 

Service-Center einen direktbetriebenen Mini-Zerkleinerer als Zubehör für die Modelle HR1578, 

HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594 bestellen. Verwenden Sie bei diesem 

Zubehör die Mengen und die Verarbeitungszeiten des Mini-Zerkleinerers.

8  Garantie und Kundendienst

Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen www.philips.com/support, oder 

wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer befindet sich in 

der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an 

Ihren lokalen Philips Händler.

Ελληνικά

1  Σημαντικό

Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και 

κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

Προειδοποίηση

•  Μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το 

ξεπλένετε με νερό βρύσης.

•  Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, 

βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο 

κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην 

τοπική τάση ρεύματος.

•  Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά, θα 

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, 

από τον εκπρόσωπο επισκευών του 

κατασκευαστή ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα 

προς αποφυγή κινδύνου.

•  Αυτές οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν 

από άτομα με περιορισμένες σωματικές, 

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή 

από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, με 

την προϋπόθεση ότι τις χρησιμοποιούν υπό 

επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά 

με την ασφαλή τους χρήση και κατανοούν τους 

ενεχόμενους κινδύνους.

•  Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να μην 

παίζουν με τη συσκευή.

•  Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 

από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό 

της μακριά από παιδιά.

•  Να εισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης στο 

μίξερ προτού το συνδέσετε στο ρεύμα.

•  Να βυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης στα υλικά 

προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

•  Να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την 

αποσυνδέετε από την πρίζα όταν πρόκειται 

να την αφήσετε χωρίς επίβλεψη, πριν τη 

συναρμολογήσετε, την αποσυναρμολογήσετε 

και την καθαρίσετε, καθώς και πριν αλλάξετε 

εξαρτήματα ή πλησιάσετε μέρη που κινούνται 

όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία..

•  Μην αγγίζετε τις λεπίδες, ειδικά όταν η συσκευή 

είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Οι λεπίδες είναι 

πολύ αιχμηρές.

•  Εάν οι λεπίδες κολλήσουν, αποσυνδέστε τη 

συσκευή από την πρίζα πριν απομακρύνετε τα 

υλικά που μπλοκάρουν τις λεπίδες.

•  Μην αγγίζετε τις λεπίδες στη βάση του μίξερ και 

μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω τους, ειδικά 

όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.

Προσοχή

•  Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη 

από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips δεν 

συνιστά ρητώς. Αν χρησιμοποιήσετε τέτοια 

εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται 

άκυρη.

•  Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση 

μόνο.

•  Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και το χρόνο 

επεξεργασίας που αναφέρονται στο εγχειρίδιο 

χρήσης.

•  Μην φτιάχνετε πάνω από μία φουρνιά χωρίς 

διακοπή. Πριν συνεχίσετε την επεξεργασία, 

αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία 

δωματίου.

Σημείωση

• 

Επίπεδο θορύβου = 85 dB [A]

Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα 

ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του 

παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών 

αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.

Ανακύκλωση

Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και 

εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε 

αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού σας. 

Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή 

συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού 

σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που 

ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.

2  Εισαγωγή

 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως 

από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση 

www.philips.com/welcome.

Το μίξερ είναι εξοπλισμένο με το πρωτοποριακό σύστημα FlexiMix, το οποίο ενεργοποιείται 

όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τη βάση, και επιτρέπει στα εξαρτήματα ανάμειξης και 

ζύμωσης να κινούνται πάνω και κάτω όταν αγγίζουν το μπολ. Τα δύο συρμάτινα/μεταλλικά 

εξαρτήματα ανάμειξης (ή τα εξαρτήματα ζύμωσης) κινούνται ανεξάρτητα το ένα από το άλλο 

και προσαρμόζονται στο σχήμα κάθε μπολ. Με αυτό τον τρόπο, φτάνουν πιο εύκολα σε όλα τα 

σημεία του σκεύους και αναμειγνύουν καλά όλα τα υλικά. Το σύστημα FlexiMix κάνει το μίξερ 

πιο εύχρηστο και σας προσφέρει καλύτερο έλεγχο κατά τη διαδικασία της ανάμειξης.

3  Περιεχόμενα συσκευασίας

Κουμπί turbo

• 

Πατήστε παρατεταμένα για να αυξήσετε την ταχύτητα

Έλεγχος ταχύτητας

• 

 : Θέση OFF

• 

 : Μεταβλητές ταχύτητες

 Κουμπί εξαγωγής

• 

Πατήστε το για να αποσυνδέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης

Διακόπτης FlexiMix

• 

 : Απενεργοποίηση FlexiMix

• 

 : Ενεργοποίηση FlexiMix

Υποδοχή για τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης

Μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 

και HR1594)

Βάση μίξερ (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 και HR1594)

Κουμπί απασφάλισης στηρίγματος

Μονάδα μίξερ

Στήριγμα μίξερ

Μοχλός απασφάλισης μίξερ

Υποδοχή για το εξάρτημα πολτοποίησης και τον κόφτη

Καλώδιο τροφοδοσίας

Εξαρτήματα ζύμωσης

Μεταλλικά ή συρμάτινα εξαρτήματα ανάμειξης (ανάλογα με τη χώρα)

Καπάκι κόφτη (μόνο στους τύπους HR1578 και HR1579)

Λεπίδα κόφτη (μόνο στους τύπους HR1578 και HR1579)

Μπολ κόφτη (μόνο στους τύπους HR1578 και HR1579)

Δοχείο για το εξάρτημα πολτοποίησης

Σπάτουλα (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 και HR1594)

Μεταλλικό εξάρτημα πολτοποίησης (μόνο στους τύπους HR1578, HR1579, HR1592 και 

HR1593)

Πλαστικό εξάρτημα πολτοποίησης (μόνο στους τύπους HR1590 και HR1591)

4  Χρήση της συσκευής

Πριν από την πρώτη χρήση

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά , καθαρίστε καλά όλα τα μέρη που 

έρχονται σε επαφή με το φαγητό.

Καθαρίστε τη μονάδα του μίξερ, τη βάση και το στήριγμα με ένα υγρό πανί.

Καθαρίστε τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα εξαρτήματα ζύμωσης, το εξάρτημα 

πολτοποίησης, το μπολ, τον κόφτη και το δοχείο σε ζεστό νερό με λίγο υγρό πιάτων ή 

στο πλυντήριο πιάτων.

Συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης και 

εξαρτήματα ζύμωσης

Ενεργοποιήστε το μίξερ. Επιλέξτε την κατάλληλη ταχύτητα. Ξεκινήστε την ανάμειξη σε χαμηλή 

ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα και επιλέξτε υψηλότερη ταχύτητα αργότερα.

• 

Για υψηλότερη ταχύτητα, πατήστε παρατεταμένα το 

TURBO

 κατά τη διάρκεια της 

επεξεργασίας.

• 

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τη βάση, ενεργοποιήστε το κουμπί FlexiMix 

για να αξιοποιήσετε τη λειτουργία FlexiMix.

Όταν η λειτουργία FlexiMix είναι ενεργοποιημένη, τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης 

κινούνται πάνω και κάτω όταν αγγίζουν το μπολ, ώστε να φτάνετε πιο εύκολα σε όλα τα 

σημεία.

Συμβουλή

 

Πριν συνδέσετε το εξάρτημα ανάμειξης ή το εξάρτημα ζύμωσης, βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή 

του εξαρτήματος πολτοποίησης είναι κλειστή.

 

Για να πετύχετε ένα πιο καλοφτιαγμένο μείγμα, πιέστε τη σπάτουλα στα τοιχώματα του μπολ 

για να απομακρύνετε τυχόν κολλημένα υλικά (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, 

HR1593 και HR1594).

 

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μίξερ με ή χωρίς τη βάση. (μόνο στους τύπους HR1590, 

HR1591, HR1592, HR1593 και HR1594)

Εξάρτημα πολτοποίησης

Συμβουλή

 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 

O

.

 

Συνδέστε το εξάρτημα πολτοποίησης στην υποδοχή.

 

Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί 

TURBO

 για να ενεργοποιήσετε το εξάρτημα πολτοποίησης. 

Ο διακόπτης ταχυτήτων κλειδώνει στη θέση 

O

 (OFF) και δεν λειτουργεί.

 

Μετά τη χρήση, κλείστε την υποδοχή του εξαρτήματος πολτοποίησης.

Summary of Contents for HR1578

Page 1: ...lection of electrical and electronic products The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health 2 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome The mixer when used as handheld is equipped with the in...

Page 2: ...gung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt 2 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome registrieren Der Mixer der als Handgerät verwendet wird ist mit dem innovativen FlexiMix System ausgestattet Dies ermöglic...

Page 3: ...Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita tai osia Jos käytät muita osia takuu ei ole voimassa Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön Älä ylitä käyttöoppaassa annettuja määriä ja valmistusaikoja Käsittele enintään yksi annos ilman taukoa Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi ennen kuin jatkat ainesten käsittelyä Huomautus Käyttöääni 85 d...

Page 4: ...elheden en bewerkingstijd in de gebruiksaanwijzing niet Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het weer gaat gebruiken Opmerking Geluidsniveau 85 dB A Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de...

Page 5: ...assar movimentam se para cima e para baixo quando tocam na taça permitindo alcançar todas as zonas da taça mais facilmente Dica Assegure se de que a entrada da varinha está fechada antes de inserir a vara de bater ou a pá de amassar Pressione a espátula contra o lado da taça para retirar ingredientes não misturados de forma a obter uma mistura homogénea apenas HR1590 HR1591 HR1592 HR1593 e HR1594 ...

Page 6: ...belirtilen miktarları ve işlem sürelerini aşmayın Birkaç parti malzemeyi ara vermeden arka arkaya işlemeyin İşleme devam etmek için cihazın oda sıcaklığına dönmesini bekleyin Not Gürültü seviyesi 85 dB A Elektromanyetik alanlar EMF Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar EMF hakkındaki tüm standartlara uygundur Doğru ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kullanılırsa günümüz bil...

Reviews: