Philips HR1559 User Manual Download Page 4

•  Ikke berør eller stikk noen gjenstander inn 

i tannhjulene på mikserstativet, særlig når 
apparatet er i bruk. 

•  Rengjør mikserenheten, stativet og 

holderen med en fuktig klut.

Forsiktig

•  Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre 

produsenter eller som Philips ikke spesifikt 
anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehør eller 
slike deler, blir garantien ugyldig.

•  Dette apparatet skal kun brukes i 

husholdningen.

•  Ikke overskrid maksimumsmengdene 

og tilberedningstidene som er angitt i 
bruksanvisningen.

•  Ikke miks mer enn én mengde uten 

avbrudd. La apparatet avkjøles til 
romtemperatur før du fortsetter.

Note

• 

Støynivå = 86 dB [A]

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder 
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet håndteres riktig og i samsvar 
med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut 
fra den kunnskapen vi har per dags dato.

Resirkulering

 

Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig 
husholdningsavfall (2012/19/EU).
Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og 
elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du 
til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

2 Introduksjon

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. For å få fullt utbytte av 
støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på  
www.philips.com/welcome.

Innholdet i esken (fig. 1)

Turboknapp 

• 

Trykk og hold nede for å nå maksimumshastigheten

Hastighetskontroll 

• 

 : AV-posisjon

• 

 : hastighetsinnstilling

 Utløserknapp 

• 

Trykk for å løse ut vispene eller eltekrokene

Hull for vispene og eltekrokene

Bolle (kun HR1559)

Mikserstativ (kun HR1559)

Utløserknapp for mikserstativ

Mikserenhet

Hendel for å løsne mikseren

Nettledning

Eltekroker

Båndvisper

Slikkepott (kun HR1559)

Slik bruker du apparatet (fig. 2 / 
fig. 3 / fig. 4)

Før første bruk

Før du bruker apparatet for første gang, må du rengjøre alle delene som 
kommer i kontakt med mat grundig.

Båndvisper/eltekroker

Slå på mikseren. Velg en passende hastighet. Unngå sprut ved å begynne 
blandingen på lav hastighet, og deretter bytter du til en høyere hastighet. 

Tips

 

Vispene er beregnet på å vispe eggehvite, krem. De kan også brukes 
til å mikse kakerøre, kakedeig, pannekaker, vafler, butterdeig osv. 
samt til å mose poteter.

 

Eltekroker er beregnet på gjærdeig, pastadeig osv.

 

Start med hastighet 1 for å unngå at det spruter. Øk deretter 
hastigheten sakte.

 

Bruk hastighet 5 for pisking for å få det beste resultatet.

 

Bruk turboknappen for å få rask tilgang til maksimumshastigheten

 

Trykk slikkepotten mot siden av bollen for å fjerne ingredienser som 
ikke er mikset inn, slik at blandingen blir jevn og fin (kun HR1559).

 

Du kan bruke mikseren med stativet (fig. 2) eller uten stativet (fig. 3) 
(kun HR1559).

5 Oppskrift

Brød fra Toscana

Ingredienser:

• 

750 g hvetemel

• 

420 ml vann

• 

75 g olje

• 

1 ts salt

• 

1 ts sukker

• 

7 g gjær

• 

1 ts tørket rosmarin

• 

25 g grønne eller svarte oliven

Fremgangsmåte:

Hell mel, vann, olje, salt, sukker og gjær i en bolle.

Bland ingrediensene i tre minutter med turbohastighet.

Legg deigen i kjøleskapet i én time.

Del oliven i små biter.

Ta deigen ut av kjøleskapet.

Trykk på og hold nede turboknappen for å blande deigen i ti 
sekunder.

Stek brødet i en form ved 180 °C i cirka 30 minutter.

Note

• 

Denne oppskriften er svært tung for mikseren.  La mikseren avkjøles i 
to timer etter at du har tilberedt denne oppskriften.

6  Rengjøring (fig. 6)

Forsiktig

 

Før du rengjør apparatet eller løser ut noe av tilbehøret, må du dra ut 
kontakten.

Rengjør vispene, eltekrokene og bollen i varmt vann med oppvaskmiddel, 
eller i oppvaskmaskinen.

7 Lagring

Kveil ledningen rundt foten på apparatkabinettet.

Legg slikkepotten, vispene og eltekrokene i bollen (kun HR1559). 

Oppbevar mikserenheten, mikserstativet og bollen (kun HR1559) på 
et tørt sted og ikke i direkte sollys eller nær andre varmekilder.

8  Garanti og service

Hvis du har et problem eller trenger hjelp eller informasjon, kan du gå til  
www.philips.com/support eller kontakte Philips’ forbrukerstøtte  
der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke 
er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-
forhandleren.

Português

1 Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o 
aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Aviso

•  Nunca mergulhe o motor em água, nem o 

enxagúe em água corrente.

•  Antes de ligar o aparelho à alimentação, 

assegure-se de que a voltagem indicada 
na parte inferior do aparelho corresponde à 
voltagem eléctrica local.

•  Se o cabo de alimentação estiver 

danificado, este deve ser substituído pelo 
fabricante, pelo seu técnico de assistência 
ou por uma pessoa com qualificação 
equivalente para evitar perigos.

•  Os aparelhos podem ser utilizados 

por pessoas com capacidades físicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com 
falta de experiência e conhecimento, caso 
sejam supervisionadas ou lhes tenham 
sido dadas instruções relativas à utilização 
segura do aparelho e se compreenderem 
os perigos envolvidos.

•  As crianças devem ser supervisionadas 

para garantir que não brincam com o 
aparelho.

•  Este aparelho não pode ser utilizado por 

crianças. Mantenha o aparelho e o cabo 
fora do alcance das crianças.

•  Antes de ligar a batedeira à alimentação, 

insira as varas de bater na batedeira.

•  Antes de ligar o aparelho, imerja as varas 

de bater nos ingredientes.

•  Desligue o aparelho e retire a ficha da 

tomada se o deixar sem supervisão, antes 
de o montar, desmontar e limpar, e antes 
de mudar os acessórios ou aproximar-se de 
peças que se movem durante a utilização.

•  Não toque nem insira objectos nas 

engrenagens do suporte da batedeira, 
especialmente se o aparelho estiver em 
funcionamento. 

•  Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com 

um pano húmido.

Atenção

•  Nunca utilize quaisquer acessórios ou 

peças de outros fabricantes ou que 
a Philips não tenha especificamente 
recomendado. Se utilizar tais acessórios ou 
peças, a garantia perderá a validade.

•  Este aparelho destina-se apenas a uso 

doméstico.

•  Não exceda as quantidades e os tempos 

de preparação indicados no manual do 
utilizador.

•  Não prepare mais de uma porção sem 

interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até 
à temperatura ambiente antes de continuar 
o processamento.

Nota

• 

Nível de ruído = 86 dB [A]

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com 
campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e 
de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, 
o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas 
científicas disponíveis actualmente.

Reciclagem

   

Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado 
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).
Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de 
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar 
consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde 
pública.

2 Introdução

Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de 
todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu 
produto em: www.philips.com/welcome.

Conteúdo da embalagem (Fig. 1)

Botão turbo 

• 

Manter premido para alcançar a velocidade máxima

Controlo de velocidade 

• 

 : posição desligada

• 

 : regulação de velocidade

 Botão de ejecção 

• 

Prima para soltar as varas de bater ou as pás de amassar

Orifício para as varas de bater e pás de amassar

Taça rotativa (apenas HR1559)

Suporte da batedeira (apenas HR1559)

Botão de libertação do suporte da batedeira

Batedeira

Manípulo para libertar a batedeira

Cabo de alimentação

Pás para massas

Varas de bater

Espátula (apenas HR1559)

Utilizar o aparelho (Fig. 2/Fig. 3/Fig. 4)

Antes da primeira utilização

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as 
peças que entram em contacto com os alimentos.

Varas de bater/pás de amassar

Ligue a batedeira. Seleccione uma velocidade adequada. Para evitar 
salpicos, comece a bater ou misturar a uma velocidade baixa e, em 
seguida, mude para uma velocidade mais alta. 

Sugestão

 

Varas para bater natas e claras em castelo. Também podem ser 
usadas para misturar massas para bolos, massa de bolachas, 
panquecas, waffles, massa folhada, etc e para esmagar batatas.

 

As pás de amassar destinam-se à preparação de massas com 
levedura, preparados para massa fresca, etc.

 

Comece com a velocidade 1 para evitar salpicos. Em seguida, 
aumente a velocidade lentamente.

 

Para obter melhores resultados, utilize a velocidade 5 para bater.

 

Utilize o botão Turbo para dispor rapidamente da velocidade 
máxima

 

Pressione a espátula contra as paredes da taça rotativa para 
remover os ingredientes que aí se tenham colado e não estejam 
batidos, de modo a obter uma mistura uniforme (apenas HR1559).

 

Pode utilizar a batedeira com o suporte (fig. 2) ou sem o suporte 
(fig. 3) (apenas HR1559).

5 Receita

Pão Toscana

Ingredientes:

• 

750 g de farinha multiusos

• 

420 ml de água

• 

75 g de óleo

• 

1 colher de chá de sal

• 

1 colher de chá de açúcar

• 

7 g de levedura seca

• 

1 colher de chá de alecrim seco

• 

25 g de azeitonas verdes ou pretas

Indicações:

Coloque a farinha, a água, o óleo, o sal, o açúcar e o fermento numa 
taça.

Bata os ingredientes durante três minutos utilizando a velocidade 
turbo.

Coloque a massa no frigorífico durante uma hora.

Corte as azeitonas em pedaços pequenos.

Retire a massa do frigorífico.

Mantenha o botão turbo premido para mexer a massa durante 
10 segundos.

Coloque a massa numa forma e leve ao forno a 180 °C durante cerca 
de 30 minutos.

Nota

• 

Esta receita é extremamente exigente para a sua batedeira.  Deixe a 
sua batedeira arrefecer durante duas horas depois de preparar esta 
receita.

6  Limpeza (Fig. 6)

Atenção

 

Antes de limpar o aparelho ou de soltar os acessórios, desligue a 
ficha.

Lave as varas, as pás de amassar e a taça rotativa com água quente e um 
pouco de detergente da loiça, ou coloque-as na máquina de lavar loiça.

7 Armazenamento

Enrole o cabo de alimentação à volta da base do aparelho.

Coloque a espátula, as varas e as pás de amassar na taça rotativa 
(apenas HR1559). 

Guarde a batedeira, o suporte da batedeira e a taça rotativa 
(apenas HR1559) num local seco afastado da luz solar directa ou de 
outras fontes de calor.

8  Garantia e assistência

Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, 
visite www.philips.com/support ou contacte o centro de apoio ao cliente 
da Philips no seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da 
garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu 
país, dirija-se a um representante local Philips.

Svenska

1 Viktigt!

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och 
spara den för framtida bruk.

Varning

•  Sänk inte ned motorenheten i vatten och 

skölj den inte under kranen.

•  Innan du ansluter apparaten till eluttaget 

ser du till att spänningen som anges på 
apparatens undersida motsvarar den lokala 
nätspänningen.

•  Om nätsladden är skadad måste den alltid 

bytas ut av tillverkaren, ett serviceombud 
eller personer med liknande behörighet för 
att undvika olyckor.

•  Den här apparaten kan användas av 

personer med nedsatt fysisk, sensorisk och 
psykisk förmåga, samt av personer som inte 
har kunskap om hur apparaten används, 
om det sker under tillsyn eller om de har 
informerats om hur apparaten används 
på ett säkert sätt och om de eventuella 
riskerna.

•  Små barn ska övervakas så att de inte kan 

leka med apparaten.

•  Den här apparaten får inte användas av 

barn. Håll apparaten och dess sladd utom 
räckhåll för barn.

•  Innan du ansluter mixern till elnätet sätter 

du fast visparna i mixern.

•  Innan du slår på apparaten sänker du ned 

visparna i behållaren med ingredienser.

•  Stäng av apparaten och dra ur nätsladden 

innan du lämnar den obevakad, monterar, 
tar isär och rengör den och innan du byter 
tillbehör eller närmar dig delar som rör sig 
under användning.

•  Vidrör inte stativets motor, och för inte 

in föremål, särskilt inte när apparaten 
används. 

•  Rengör mixerenhet, stativ och hållare med 

en fuktig trasa.

Varning!

•  Använd aldrig tillbehör eller delar från andra 

tillverkare, eller delar som inte uttryckligen 
har rekommenderats av Philips. Om du 
använder sådana tillbehör eller delar gäller 
inte garantin.

•  Apparaten är endast avsedd för 

hushållsbruk.

•  Överskrid inte mängderna och 

tillredningstiderna som anges i 
användarhandboken.

•  Bearbeta inte mer än en sats utan avbrott. 

Låt apparaten svalna till rumstemperatur 
innan du fortsätter bearbetningen.

Note

• 

Ljudnivå = 86 dB [A]

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för 
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och 
enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att 
använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.

Återvinning

   

Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland 
hushållssoporna (2012/19/EU).
Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och 
elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt 
kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.

2 Introduktion

Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra 
full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att registrera din 
nya produkt på www.philips.com/welcome.

Förpackningens innehåll (fig. 1)

Turboknapp 

• 

Håll intryckt för att nå maximal hastighet

Hastighetskontroll 

• 

 : OFF-läge

• 

 : hastighetsinställning

 Utmatningsknapp 

• 

Håll intryckt för att frigöra visparna och degkrokarna

Hål för vispar och degkrokar

Roterande skål (endast HR1559)

Mixerstativ (endast HR1559)

Mixerstativ, frigöringsknapp

Mixerenhet

Spak för att frigöra mixer

Nätkabel

Degkrokar

Bladvispar

Slickepott (endast HR1559)

Använda apparaten (fig. 2/fig. 3/
fig. 4)

Före den första användningen

Innan du använder apparaten för första gången bör du noggrant rengöra 
de delar som kommer i kontakt med mat.

Bladvispar/degkrokar

Slå på elvispen. Välj rätt hastighet. Undvik stänk genom att börja med en 
låg hastighet och sedan öka till en högre hastighet. 

Tips

 

Trådvispar används för att vispa äggvita och grädde. Den kan även 
användas för att blanda kaksmet, deg, pannkakssmet, belgiska 
våfflor, smördegskakor etc samt, mosa potatis.

 

Degkrokar finns för förberedelse av jästdeg, pastadeg, osv.

 

Börja med hastighet 1 för att förhindra stänk. Öka sedan långsamt 
hastigheten.

 

Bäst resultat får du om du använder hastighet 5 för att vispa.

 

Använd knappen Turbo för att få snabb åtkomst till maximal 
hastighet

 

Tryck slickepotten mot skålens sidaför att ta bort ingredienser som 
inte blandats så att du får en välblandad smet. (Endast HR1559).

 

Du kan använda mixern med stativet (fig. 2) eller utan stativ (fig. 3) 
(endast HR1559).

5 Recept

Toscanabröd

Ingredienser:

• 

750 g vanligt mjöl

• 

420 ml vatten

• 

75 g olja

• 

1 tsk salt

• 

1 tsk socker

• 

7 g jäst

• 

1 tesked torkad rosmarin

• 

25 g gröna eller svarta oliver

Tillagning:

Lägg mjöl, vatten, olja, salt, socker och jäst i en skål.

Blanda ingredienserna i tre minuter med turbohastighet.

Lägg degen i kylskåpet i en timme.

Skär oliverna i små bitar.

Ta ut degen ur kylskåpet.

Tryck in och håll kvar turboknappen och blanda degen i 10 sekunder.

Grädda brödet i en bakform i 180 °C i cirka 30 minuter.

Note

• 

Det här receptet är mycket tungt för mixern.  Låt mixern svalna i två 
timmar efter tillagning enligt det här receptet.

6  Rengöring (fig. 6)

Varning!

 

Dra ur kontakten innan du rengör apparaten eller frigör tillbehören.

Rengör visparna, degkrokarna och den roterande skålen i varmt vatten 
med lite diskmedel eller i diskmaskinen.

7 Förvaring

Linda sladden runt apparatens huvuddel.

Lägg slickepotten, visparna och degkrokarna i den roterande skålen 
(endast HR1559). 

Förvara mixerenheten, mixerstativet, och skålen (endast HR1559) på 
en torr plats utan direkt solljus eller andra värmekällor.

8  Garanti och service

Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till  
www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst 
 i ditt land. Telefonnumret finns i garantibroschyren. Om det inte finns 
någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-
återförsäljare.

Türkçe

1 Önemli

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve daha sonra 
başvurmak üzere saklayın.

Uyarı

•  Motor ünitesini asla suya sokmayın ya da 

musluk altında yıkamayın.

•  Cihazı ana şebekeye bağlamadan önce 

cihazın altında belirtilen gerilimin yerel ana 
şebeke gerilimine uygun olduğundan emin 
olun.

•  Besleme kablosu hasar görmüşse herhangi 

bir tehlikenin ortaya çıkmasını önlemek 
için kablonun üretici, servis temsilcisi 
veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler 
tarafından değiştirilmesi gerekir.

•  Cihazların fiziksel, motor ya da zihinsel 

becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe 
açısından eksik kişiler tarafından kullanımı 
sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu 
kişilerin bulunması veya bu kişilere güvenli 
kullanım talimatlarının sağlanması ve 
olası tehlikelerin anlatılması durumunda 
mümkündür.

•  Küçük çocukların cihazla oynamaları 

engellenmelidir.

•  Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmalıdır. 

Cihazı ve kablosunu çocukların 
erişemeyecekleri yerlerde muhafaza edin.

•  Mikseri ana şebekeye bağlamadan önce, 

çırpıcıları miksere takın.

•  Cihazı açmadan önce, çırpıcıları eğerek 

malzemelere yaklaştırın.

•  Cihazı gözetimsiz bırakacağınızda, 

parçaları birleştirmeden, sökmeden önce 
ve cihazı temizlemeden, aksesuarlarını 
değiştirmeden ve hareket halindeki 
parçalara temas etmeden önce cihazı 
kapatın ve ana şebekeyle olan bağlantısını 
kesin.

•  Özellikle cihazı kullanılırken, mikser standı 

çarklarına dokunmayın veya içine herhangi 
bir nesne yerleştirmeyin. 

•  Mikser ünitesini, standını ve yuvasını nemli 

bir bezle temizleyin.

Dikkat

•  Başka üreticilere ait olan veya Philips 

tarafından özellikle tavsiye edilmeyen 
aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. 
Bu tür aksesuarlar veya parçalar 
kullanırsanız garantiniz geçerliliğini yitirir.

•  Bu cihaz sadece evde kullanım için 

tasarlanmıştır.

•  Kullanıcı kılavuzunda belirtilen miktarları ve 

işlem sürelerini aşmayın.

•  Birkaç parti malzemeyi ara vermeden arka 

arkaya işlemeyin. İşleme devam etmek için 
cihazın oda sıcaklığına dönmesini bekleyin.

Note

• 

Gürültü düzeyi = 86 dB [A]

Elektromanyetik alanlar (EMF)

Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm 
standartlara uygundur. Usulüne ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara 
uygun olarak kullanıldığında, bugünün bilimsel bulgularına göre cihazın 
kullanımı güvenlidir.

Geri dönüşüm

   

Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması 
gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU).
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili 
ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve 
insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.

2 Giriş

Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips 
tarafından sunulan destekten tam olarak yararlanabilmek için  
www.philips.com/welcome adresinde ürün kaydınızı yaptırın.

Kutunun içindekiler (Şek. 1)

Turbo düğmesi 

• 

Maksimum hıza ulaşmak için basılı tutun

Hız kontrolü 

• 

 : OFF (kapalı) konumda

• 

 : hız ayarı

 Açma düğmesi 

• 

Çırpıcıları veya hamur çengellerini çıkarmak için basın

Çırpıcının ve hamur çengellerinin deliği

Kase (sadece HR1559)

Mikser standı (sadece HR1559)

Mikser standı serbest bırakma düğmesi

Mikser ünitesi

Mikseri serbest bırakma kolu

Güç kablosu

Hamur Çengelleri

Şerit çırpıcılar

Spatula (sadece HR1559)

Cihazın kullanımı (Şek. 2/Şek. 3/
Şek. 4)

İlk kullanımdan önce

Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yiyecekle temas eden parçaları iyice 
temizleyin.

Şerit çırpıcılar/Hamur çengelleri

Mikseri açın. Uygun bir hız seçin. Malzemelerin sıçramasını önlemek için 
karıştırmaya düşük bir hızla başlayın, daha sonra hızı artırın. 

İpucu

 

Çırpıcılar; yumurta beyazı, krema çırpmak içindir. Aynı zamanda kek 
hamuru, kurabiye hamuru, krep, waffle, milföy hamuru vb. karıştırmak 
ve patates ezmek için kullanılabilir.

 

Hamur çengelleri maya hamuru, makarna hamuru vb. hazırlamak için 
kullanılır.

 

Sıçramanın önlenmesi için 1 numaralı hız ayarıyla başlayın. Ardından 
hızı yavaş yavaş artırın.

 

En iyi sonuçlar için çırparken 5 numaralı hız ayarını kullanın.

 

Maksimum hıza anında ulaşmak için Turbo düğmesini kullanın

 

Karışımın düzgün bir şekilde karıştırılmasını sağlamak amacıyla 
karıştırılmamış malzemeleri çıkarmak için spatulayı kasenin 
kenarlarına doğru bastırın (sadece HR1559).

 

Mikseri standla (şek. 2) veya stand olmadan (şek. 3) kullanabilirsiniz 
(sadece HR1559).

5 Tarif

Toscana Ekmeği

Malzemeler:

• 

750 gr çok amaçlı un

• 

420 ml su

• 

75 g yağ

• 

1 çay kaşığı tuz

• 

1 tatlı kaşığı şeker

• 

7 gr maya

• 

1 çay kaşığı kuru biberiye

• 

25 gr yeşil veya siyah zeytin

Yapılışı:

Un, su, sıvıyağ, tuz, şeker ve mayayı bir kaseye koyun.

Turbo hızı kullanarak malzemeleri üç dakika karıştırın.

Hamuru buzdolabında bir saat bekletin.

Zeytinleri küçük parçalar halinde doğrayın.

Hamuru buzdolabından çıkarın.

Hamuru 10 saniye boyunca karıştırmak için turbo düğmesini basılı 
tutun.

Ekmeği pişirme kabına koyun ve 180°C sıcaklıkta yaklaşık 30 dakika 
pişirin.

Note

• 

Bu tarif, mikseriniz için son derece ağırdır.  Bu tarifi hazırladıktan 
sonra mikserinizin soğuması için iki saat bekleyin.

6  Temizleme (Şek. 6)

Dikkat

 

Cihazı temizlemeden veya aksesuarlarını çıkarmadan önce, fişini 
elektrik prizinden çıkarın.

Çırpıcıları, hamur çengellerini ve kaseyi ılık sabunlu suda veya bulaşık 
makinesinde yıkayın.

7 Saklama

Güç kablosunu cihaz tabanının etrafına dolayın.

Spatulayı, çırpıcıları ve hamur çengellerini kaseye yerleştirin 
(sadece HR1559). 

Mikser ünitesi, mikser standı, kaseyi (sadece HR1559) doğrudan 
güneş ışığına veya diğer ısı kaynaklarına maruz kalmayacağı kuru bir 
yerde saklayın.

Garanti ve servis

Bir sorun yaşarsanız ya da servise veya bilgiye ihtiyaç duyarsanız  
www.philips.com/support adresine bakın veya ülkenizdeki  
Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun. Gerekli telefon numarası için 
garanti broşürüne bakın. Ülkenizde Müşteri Merkezi yoksa yerel Philips 
satıcınıza gidin.

Summary of Contents for HR1559

Page 1: ... denne brugervejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug Gem brugervejledningen til eventuel senere brug Advarsel Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles under vandhanen Før du slutter strøm til apparatet skal du kontrollere at den netspænding der er angivet i bunden af apparatet svarer til den lokale netspænding Hvis netledningen beskadiges må den for at undgå enhver risi...

Page 2: ... όλες τις χρήσεις 420ml νερό 75γρ λάδι 1 κουταλάκι του γλυκού αλάτι 1 κουταλάκι του γλυκού ζάχαρη 7 γρ μαγιά 1 κουταλάκι του γλυκού ξηρό δεντρολίβανο 25 γρ πράσινες ή μαύρες ελιές Οδηγίες 1 Τοποθετήστε το αλεύρι το νερό το λάδι το αλάτι τη ζάχαρη και τη μαγιά σε ένα μπολ 2 Αναμείξτε τα υλικά για 3 λεπτά με την ταχύτητα turbo 3 Βάλτε τη ζύμη στο ψυγείο για μία ώρα 4 Κόψτε τις ελιές σε μικρά κομμάτι...

Page 3: ...2012 19 UE Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo potete restituire un prodotto simile al rivenditore 2 Se non acquistate un prodotto nuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettric...

Page 4: ...tsvarar den lokala nätspänningen Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av tillverkaren ett serviceombud eller personer med liknande behörighet för att undvika olyckor Den här apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk och psykisk förmåga samt av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur appar...

Reviews: