Philips HR1366 User Manual Download Page 2

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the 

support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

A

  Normal speed button

B

  Turbo speed button

C

  Motor unit

D

  Blender bar

E

  Whisk coupling unit 

F

  Whisk 

G

  Chopper coupling unit 

H

  Chopper blade unit 

I

  Chopper bowl 

J

  Beaker

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future 

reference.

Danger

 -

Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under 

the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.

Warning

 -

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains 

voltage before you connect the appliance.

 -

Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.

 -

If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service 

centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a 

hazard.

 -

Never let the appliance run unattended.

 -

This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety.

 -

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

 -

Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades 

are very sharp. 

 -

If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients 

that block the blades.

Caution

 -

Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change 

accessories or approach parts that move during use.

 -

This appliance is intended for household use only.

 -

Do not exceed the quantities and processing times indicated in the table.

 -

Do not operate the hand blender for more than 60 seconds at a time when 

you blend or chop heavy loads. After these 60 seconds, let the appliance cool 

down sufficiently before you continue. None of the recipes in this user manual 

constitute heavy loads.

 -

Noise level: Lc = 82 dB [A]

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields 

(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the 

appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Before first use

Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the 

appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’).

Preparing for use

  1 

 Let hot ingredients cool down before you chop them or pour them into the 

beaker (max. temperature 80°C). 

  2 

 Cut large ingredients into pieces of approx. 2cm before you process them.

  3 

 Assemble the appliance properly before you put the plug in the wall socket.

Using the appliance

Hand blender

The hand blender is intended for:

 -

blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and 

shakes.

 -

mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.

 -

pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.

  1 

 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’) (Fig. 2).

  2 

 Immerse the blade guard completely in the ingredients (Fig. 3).

  3 

 Press the normal or turbo speed button to switch on the appliance. 

  4 

 Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the 

ingredients (Fig. 4).

Chopper

The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard 

cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.

The blades are very sharp, so be very careful when you handle the blade unit. Be 

especially careful when you remove the blade unit from the chopper bowl, when 

you empty the chopper bowl and during cleaning.

  1 

 Put the chopper blade unit in the chopper bowl (Fig. 5).

  2 

 Put the ingredients in the chopper bowl.

  3 

 Put the coupling unit onto the chopper bowl (Fig. 6).

  4 

 Fasten the motor unit onto the chopper bowl (‘click’) (Fig. 7).

  5 

 Press the normal or turbo speed button to switch on the appliance.

 -

If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, use a spatula or add 

liquid to loosen them.

 -

Always let the appliance cool down after you have used it to chop meat.

Whisk 

The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.

  1 

 Connect the whisk to the coupling unit (Fig. 8).

  2 

 Connect the coupling unit to the motor unit (‘click’) (Fig. 9).

  3 

 Put the ingredients in a bowl.

Tip: Use a large bowl for the best result.

  4 

 Immerse the whisk completely in the ingredients. To avoid splashing, start 

processing at normal speed (Fig. 10).

  5 

 Continue with turbo speed after approx. 1 minute.

Cleaning

Do not immerse the motor unit and the whisk coupling unit in water.

  1 

 Unplug the appliance and detach the accessories.

  2 

 Wipe the motor unit and the whisk coupling unit with a moist cloth. 

  3 

 Clean the beaker, the chopper bowl, the chopper blade unit, the chopper 

coupling unit and the whisk without coupling unit in the dishwasher or in hot 

water with some washing-up liquid.

We advise you to remove the rubber ring from the chopper bowl before you clean it.

Note: You can also clean the blade unit of the blender bar and the whisk while they are 

still attached to the motor unit. To do so, immerse the blender bar or the whisk in hot 

water with some washing-up liquid and let the appliance run for a while.

Accessories

You can order a mini chopper for HR1366 from your Philips dealer as an extra 

accessory.

Environment

 -

Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end 

of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, 

you help to preserve the environment (Fig. 11).

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips 

website at 

www.philips.com

 or contact the Philips Consumer Care Centre in your 

country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no 

Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Blending quantities and preparation times

Ingredients

Blending quantity

Time

Fruits & vegetables

100-200g

60 seconds

Baby food, soups & sauces

100-400ml

60 seconds

Batters

100-500ml

60 seconds

Shakes & mixed drinks

100-1000ml

60 seconds

EnGlIsH

2

4222.005.0065.1

Summary of Contents for HR1366

Page 1: ...HR1366 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 2: ...e g pancake batter or mayonnaise pureeing cooked ingredients e g for making baby food 1 Attach the blender bar to the motor unit click Fig 2 2 Immerse the blade guard completely in the ingredients Fig 3 3 Press the normal or turbo speed button to switch on the appliance 4 Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the ingredients Fig 4 Chopper The chopper is intended for choppin...

Page 3: ...ec Dry bread 80g 30sec Dark chocolate 100g 20sec Garlic 50g 5 x 1sec Onions 200g 5 x 1sec Meat fish 200g 10sec Herbs 30g 10sec Cheese 200g 20sec Nuts 200g 30sec Whisking quantities and preparation times Ingredients Whisking quantity Time Cream 250ml 70 90sec Egg whites 4 eggs 120sec 3 4222 005 0065 1 ...

Page 4: ...cher gießen 2 Schneiden Sie große Zutaten vor derVerarbeitung in 2 cm große Würfel 3 Setzen Sie das Gerät ordnungsgemäß zusammen bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät benutzen Stabmixer Der Stabmixer ist geeignet zum Mixen von Flüssigkeiten z B Milchprodukte Soßen Obstsäfte Suppen Mixgetränke und Milchshakes Mischen weicher Zutaten z B Pfannkuchenteig und Mayonnaise Pürieren...

Page 5: ... Ihren Philips Händler Mengen undVerarbeitungszeiten zum Mixen Zutaten Menge zum Mixen Time Zeit Obst Gemüse 100 200 g 60 Sekunden Baby Nahrung Suppen Soßen 100 400 ml 60 Sekunden Teig 100 500 ml 60 Sekunden Milchshakes Mixgetränke 100 1000 ml 60 Sekunden Höchstmengen und Zubereitungszeiten zum Zerkleinern Zutaten Menge zum Zerkleinern Time Zeit Gekochte Eier 2 Stück 4 x 1 Sek Trockenes Brot 80 g ...

Page 6: ...zclar ingredientes blandos por ejemplo masa para tortitas o mayonesa Hacer puré de ingredientes cocidos por ejemplo comida para bebés 1 Monte el brazo de la batidora en la unidad motora clic fig 2 2 Sumerja el protector de cuchillas completamente en los ingredientes fig 3 3 Pulse el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el aparato 4 Mueva el aparato lentamente hacia arriba h...

Page 7: ...dos Cantidades y tiempos de preparación para picar Ingredientes Cantidad Time Hora Huevos cocidos 2 uds 4 x 1 seg Pan seco 80 g 30 seg Chocolate negro 100 g 20 seg Ajo 50 g 5 x 1 seg Cebollas 200 g 5 x 1 seg Carne y pescado 200 g 10 seg Hierbas 30 g 10 seg Queso 200 g 20 seg Frutos secos 200 g 30 seg Cantidades y tiempos de preparación para montar claras Ingredientes Cantidad Time Hora Nata 250 ml...

Page 8: ...d environ 2 cm avant de les hacher 3 Assemblez l appareil correctement avant de le brancher Utilisation de l appareil Mixeur plongeant Le mixeur est destiné à mélanger des ingrédients liquides tels que des produits laitiers sauces jus de fruits soupes cocktails et milk shakes mixer des préparations à consistance molle telles que de la pâte à crêpes ou de la mayonnaise réduire en purée des aliments...

Page 9: ...tités et temps de préparation pour le mixeur Ingrédients Quantité à mixer Temps Fruits et légumes 100 200 g 60 secondes Aliments pour bébé soupes et sauces 100 400 ml 60 secondes Pâte 100 500 ml 60 secondes Milk shakes et cocktails 100 1 000 ml 60 secondes Quantités et temps de préparation pour le hachoir Ingrédients Quantité à hacher Temps Œufs durs 2 morceaux 4 x 1 s Pain sec 80 g 30 s Chocolat ...

Page 10: ... frullati miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese preparare purea con cibi cotti ad esempio nella preparazione di cibi per bambini 1 Collegate il frullatore al gruppo motore e bloccatelo in posizione fig 2 2 Immergete completamente la protezione della lama negli ingredienti fig 3 3 Premete il pulsante di velocità normale o turbo per accendere l apparecchio 4 Per ...

Page 11: ...ienti Dosi per il tritatutto Time Ora Uova bollite 2 pz 4 x 1 sec Pane raffermo 80 g 30 sec Cioccolato fondente 100 g 20 sec Aglio 50 g 5 x 1 sec Cipolle 200 g 5 x 1 sec Carne e pesce 200 g 10 sec Erbe 30 g 10 sec Formaggio 200 g 20 sec Frutta secca 200 g 30 sec Dosi e tempi di preparazione Ingredienti Dosi Time Ora Panna 250 ml 70 90 sec Bianco d uovo 4 uova 120 sec 11 4222 005 0065 1 ...

Page 12: ...nijd grote ingrediënten in kleinere stukjes van ongeveer 2 cm voordat u deze in de handblender doet 3 Controleer of alle onderdelen goed zijn bevestigd voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het apparaat gebruiken Staafmixer De handblender is bedoeld voor het mengen van vloeistoffen bijv zuivelproducten sauzen vruchtensappen soepen drankjes en milkshakes het mixen van zachte ingrediënten b...

Page 13: ...jd Groente en fruit 100 200 g 60 seconden Babyvoeding soep en saus 100 400 ml 60 seconden Beslag 100 500 ml 60 seconden Drankjes en milkshakes 100 1000 ml 60 seconden Hoeveelheden en bereidingstijden hakken Ingrediënten Hoeveelheden Bewerkingstijd Gekookte eieren 2 stuks 4 x 1 sec Droog brood 80 g 30 sec Pure chocolade 100 g 20 sec Knoflook 50 g 5 x 1 sec Uien 200 g 5 x 1 sec Vlees en vis 200 g 10...

Page 14: ...ngredienser t ex pannkakssmet och majonnäs Mosa ingredienser t ex barnmat 1 Anslut mixerstaven till motorenheten ett klickljud hörs Bild 2 2 Sänk ned knivskyddet helt i ingredienserna Bild 3 3 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för normal hastighet eller knappen för turbohastighet 4 Mixa ingredienserna genom att långsamt flytta apparaten upp och ned och i cirklar Bild 4 Hackare Hackaren ...

Page 15: ...d Time Tid Kokta ägg 2 st 4 x 1 sek Torrt bröd 80 g 30 sek Mörk choklad 100 g 20 sek Vitlök 50 g 5 x 1 sek Lök 200 g 5 x 1 sek Kött och fisk 200 g 10 sek Örter 30 g 10 sek Ost 200 g 20 sek Nötter 200 g 30 sek Vispningsmängder och tillredningstider Ingredienser Vispningsmängd Time Tid Grädde 250 ml 70 90 sek Äggvitor 4 ägg 120 sek 15 4222 005 0065 1 ...

Reviews: