background image

Consigli

• Fruste

Usate le fruste per lavorare pastelle (per
frittelle, wafer, torte, bigné, ecc.), creme,
decorazioni, budini istantanei, albumi o uova
intere, maionese, salse e zuppe, per puré di
patate e per la panna.
Per prima cosa, selezionate la velocità e poi,
se possibile, passate alla velocità II per evitare
schizzi. 
Per montare gli albumi a neve, usate la
velocità II.
Per piccole quantità, potete usare solo una
frusta miscelando gli ingredienti in un bicchiere.

• Miscelatore

Usate il miscelatore, ad esempio, per tagliare o
mescolare le verdure fresche o cotte (a vapore
o in acqua), la frutta o per preparare minestre,
puré, maionese, frullati, salse, cibi dietetici,
pappe per bambini o neonati.
Per prima cosa, selezionate la velocità per
evitare schizzi, Se possibile, passate poi alla
velocità II.
Durante l'uso dell'apparecchio, muovete le lame
all'interno del recipiente. (Non alzatele troppo
per evitare schizzi!)

Nota: questo apparecchio non è adatto per
preparare la pasta da pane o per tritare la carne.
In questo caso, vi consigliamo di usare il robot da
cucina Philips.

Pulizia

- Fate funzionare le fruste o le lame in acqua

saponata per qualche minuto. 

- Spegnete l'apparecchio e togliete la spina dalla

presa.

- Togliete le fruste o il miscelatore dall'unità

motore.

- Fruste: premete la manopola di espulsione per

liberare le fruste (fig. 8). Potete pulirla in acqua
calda saponata o anche in lavastoviglie.

- Attacco delle fruste: pulite l'attacco soltanto con

un panno umido.

- Miscelatore: non immergete mai interamente il

miscelatore. La parte terminale del miscelatore,
quella con le lame, può essere pulita con acqua
calda saponata, usando una spugnetta.
Potete pulire l'asta del miscelatore con un
panno umido.

- Unità motore: pulite l'unità motore soltanto con

un panno umido.

Attacco a muro

Potete appendere l'apparecchio al muro
utilizzando il supporto. 
Scegliete un punto vicino ad una presa di
alimantazione.
Tenete le giuste distanze (min. 25 cm sopra il
supporto e circa 25 cm sotto). Potete usare il
supporto per segnare i punti in cui fare i buchi con
il trapano. La distanza fra i buchi deve essere di
100 mm. (da centro a centro) (fig. 9).
Per fissare il supporto ad un muro di mattoni o di
pietra, di stucco o di piastrelle: fate dei buchi di
5 mm con il trapano e inserite i tasselli forniti.
Lasciate sporgere le testine delle viti per 5 mm
(fig. 10) e fate scivolare il supporto in posizione
(fig. 11).

13

Summary of Contents for HR 1386

Page 1: ...HR 1386 ...

Page 2: ...a di usare l apparecchio aprite le pagina 3 e 26 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 14 Desplegar las páginas 3 y 26 al leer las instrucciones de manejo Português Página 16 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique as pág 3 e 26 Dansk Side 18 Hold side 3 og 26 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 20 Slå opp på side 3 og 26 før De leser videre ...

Page 3: ...3 E I J G F H B A D C 2 ...

Page 4: ...ers for mixing batters for thin pancakes wafers biscuits cake puff pastry etc creams toppings instant pudding egg white or whole egg mayonnaise sauces and soups for puréeing potatoes and for whipping double cream Select speed I first and then if possible switch over to speed I I to prevent splashing For airy whipping especially egg white use speed I I For small quantities you can also fix only one...

Page 5: ...tone wall plaster or tiles drill two 5 mm 0 2 holes using a masonry drill and insert the provided plugs Let the screw heads protrude 5 mm fig 10 and slide the wallrack into position fig 11 For U K only This appliance is supplied with a non rewirable 13 Amp plug The plug must never be used without the fuse cover being in place If a replacement fuse cover is required it must be of the same type or c...

Page 6: ...le haut Lorsque l appareil est mis à l arrêt l interrupteur de sécurité reprend automatiquement sa position initiale Pour mettre l appareil à l arrêt il suffit de relâcher le sélecteur de vitesse fig 7 Attention Lisez le mode d emploi et étudiez les illustrations avant la première mise en service de l appareil Evitez tout endommagement Avant de brancher l appareil assurez vous que le voltage indiq...

Page 7: ...ndé d utiliser un robot Philips Nettoyage Faites fonctionner pendant quelque temps les fouets les lames dans une eau savonneuse Mettez l appareil à l arrêt et débranchez le Retirez l élément mixeur ou batteur plongeur du bloc moteur Les fouets Détachez les fouets à l aide du bouton éjecteur et retirez les de l appareil fig 8 Vous pouvez laver les fouets dans une eau savonneuse très chaude ou bien ...

Page 8: ...windigkeitsregler loslassen Wird das Gerät ausgeschaltet so rastet der Sicherheitsschalter automatisch wieder ein Wichtig Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Prüfen Sie vor Inbetriebnahme ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt 110 127 V 220 230 V oder 2...

Page 9: ...wenden Sie Position II Für kleinere Mengen können Sie auch einen einzigen Quirl in einem kleinen Gefäß z B einem Trinkglas verwenden Mixer Verwenden Sie das Mixerzubehör z B zum Zerkleinern oder Mixen von rohem oder gekochtem Gemüse und Obst mit oder ohne Zugabe von Wasser für Suppen Püree Mayonnaise Milchshakes Soßen für Diät und Babykost Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler zuerst auf Position...

Page 10: ... wordt uitgeschakeld wordt de veiligheidsschakelaar automatisch teruggezet Om uit te schakelen hoeft u alleen maar de snelheidsregelaar los te laten fig 7 Belangrijk Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk alle illustraties voordat u het apparaat in gebruik neemt Voorkom beschadiging Controleer vóórdat u het apparaat aansluit of het daarop vermelde voltage overeenkomt met de netspanning in uw woning ...

Page 11: ...e kloppers of messen even werken in water met wat afwasmiddel Schakel uit en haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de klopper of staafmixerhulpstukken van het motorgedeelte Kloppers Maakt met behulp van de uitwerpknop de kloppers los zodat ze uit het apparaat kunnen worden genomen fig 8 U kunt de kloppers in heet sop schoonmaken U kunt ze ook schoonmaken in de vaatwasmachine Koppelstuk van...

Page 12: ...locità Controllate di tenere sempre premuto il selettore altrimenti dovrete spingere nuovamente l interruttore di sicurezza verso l alto Quando l apparecchio è spento l interruttore di sicurezza si riposiziona automaticamente Per spegnere l apparecchio rilasciate il selettore di velocità fig 7 IMPORTANTE Leggete le istruzioni e osservate le illustrazioni attentamente prima di usare l apparecchio P...

Page 13: ...e fruste o le lame in acqua saponata per qualche minuto Spegnete l apparecchio e togliete la spina dalla presa Togliete le fruste o il miscelatore dall unità motore Fruste premete la manopola di espulsione per liberare le fruste fig 8 Potete pulirla in acqua calda saponata o anche in lavastoviglie Attacco delle fruste pulite l attacco soltanto con un panno umido Miscelatore non immergete mai inter...

Page 14: ...r de velocidad Si desean cambiar la velocidad durante la operación deslicen su dedo sobre el selector de velocidad Asegúrense de mantener presionado el selector de velocidad ya que Importante Antes de usar el aparato lean cuidadosamente estas instrucciones conjuntamente con las ilustraciones Eviten deterioros Antes de conectarlo comprueben si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el...

Page 15: ...ara picar carne Para esas aplicaciones más duras les aconsejamos usar un procesador de alimentos Philips Limpieza Hagan funcionar los batidores o las cuchillas en agua jabonosa durante un corto período Paren el aparato y quiten la clavija de la base de enchufe Desmonten las fijaciones del batidor o batidora de varilla de la unidad motora Batidores Abatan el botón expulsador para liberar los batido...

Page 16: ...ue caso contrário terá de voltar a puxar para cima o comutador de segurança Quando a máquina é desligada o botão de segurança volta automaticamente à posição normal Para desligar basta soltar o selector de velocidade fig 7 Importante Leia cuidadosamente as instruções e observe as ilustrações antes de se servir do aparelho Evite estragos Antes de ligar verifique se a voltagem indicada no aparelho c...

Page 17: ...funcionar as varas e as lâminas durante algum tempo em água ensaboada Desligue e retire a ficha da tomada de parede Separe o acessório das varas ou o da misturadora do corpo da máquina Varas Pressione o botão de ejecção para soltar as varas fig 8 Pode limpar as varas em água com sabão detergente Também podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Acoplador das varas Limpe o apenas com um pano húmid...

Page 18: ...s skal De påny skyde sikkerhedsafbryderen opad Når der slukkes for apparatet går sikkerhedskontakten automatisk tilbage til slukstilling Man slukker for apparatet ved at slippe hastighedsknappen fig 7 Vigtigt Læs brugsanvisningen og studér illustrationerne grundigt før De tager apparatet i brug Undgå beskadigelse af apparatet Før der sluttes strøm til apparatet kontrolleres det at spændingsangivel...

Page 19: ...l anbefales i stedet en Philips foodprocessor Rengøring Lad piskeris eller blenderknivene køre rundt i sæbevand et øjeblik Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten Tag piskeris eller blenderen af motorenheden Piskeris Tryk på udløserknappen så piskerisene frigøres fig 8 Piskerisene rengøres enten i varmt sæbevand eller kommes i opvaskemaskinen Koblingsstykket til piskerisene Må kun re...

Page 20: ...ller hele egg majones sauser og supper for potetmos og for å piske fløte Velg hastighet I først og hvis det er mulig slå over på hastighet II for å hindre spruting For luftig resultat spesielt ved eggehvitter bruk hastighet II For små mengder kan De velge å feste bare en visp og bruke den f eks i et drikkeglass Stavmikser Bruk stavmikserutstyret for å kutte eller blande kokte eller rå grønnsaker t...

Page 21: ...nheten for vispene må kun rengjøres med en fuktig klut Stavmikserutstyret dypp ikke hele stavmikserutstyret i vann Enden med knivene kan rengjøres med varmt såpevann ved hjelp av en oppvaskbørste Resten kan tørkes med en fuktig klut Motorenheten må kun rengjøres med en fuktig klut Veggmontering Apparatet kan henges på vegg ved hjelp av veggholderen Velg et passende sted fortrinnsvis i nærheten av ...

Page 22: ...aren Viktigt Innan du ansluter apparaten till ett vägguttag kontrollera att den spänning Volt som står på apparatens typskylt stämmer med nätspänningen i ditt hem Om så inte är fallet kontakta inköpsstället Använd inte mixerstaven om sladden stickproppen eller andra delar är skadade Om sladden på denna apparat skadas måste den bytas av Philips eller av deras serviceombud eftersom specialverktyg el...

Page 23: ...vänd mixerstaven t ex för att hacka eller mixa okota eller kokta grönsaker torra eller med vätska eller frukt för att göra soppa puré majonnäs mjölkdrinkar såser dietmat baby eller småbarnsmat Völj hastighet I först för att undvika stänk Där det är möjligt ändra till hastighet II Rör knivenheten genom ingredienserna så att hela mängden blir bearbetad Lyft inte knivenheten ovanför ingredienserna Då...

Page 24: ...nat kermavaahto kuorrutukset pikavanukkaat munanvalkuaiset tai kokonaiset munat majoneesi kastikkeet ja keitot yms sekä perunan soseuttamiseen Valitse ensin nopeus I ja mikäli mahdollista vaihda roiskumisen välttämiseksi nopeudelle II Käytä vaahdottamiseen varsinkin munanvalkuaiset nopeutta II Jos sekoitat vain pienen määrän käytä yhtä vispilää ja esimerkiksi juomalasia Sauvasekoitin Käytä sauvase...

Page 25: ...essä Vispilät voi pestä myös astianpesukoneessa Vispilöiden liitäntäosa Pyyhi puhtaaksi vain kostealla liinalla Sauvasekoitin Älä upota sauvasekoitinta kokonaan veteen Teräpää voidaan pestä puhtaaksi saippuavedessä tiskiharjalla Pyyhi varsi puhtaaksi kostealla liinalla Runko Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla Kiinnitys seinälle Laite voidaan kiinnittää seinälle käyttämällä seinätelinettä Valitse s...

Page 26: ...26 4 1 2 2 1 2 3 6 7 8 5 mm 10 100 mm 9 11 5 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...4222 000 87242 ...

Reviews: