background image

automatisch in- en uitgeschakeld en wordt het in 

verschillende standen geplaatst. 

Tijdens de tweede fase van het wasprogramma 

wordt het scheerapparaat in de droogstand 

geplaatst. Het blijft in deze stand tot het eind 

van het programma. Het schoonmaaklampje gaat 

continu branden. 

Na het wasprogramma wordt het 

scheerapparaat automatisch in de beginstand 

geplaatst en wordt het oplaadprogramma 

gestart. Het oplaadlampje gaat knipperen.

Opmerking: Als u tijdens het wasprogramma op de 

startknop drukt of de hendel omhoog beweegt, dan 

wordt het wasprogramma afgebroken en gereset. In dit 

geval stopt het schoonmaaklampje met knipperen en 

beweegt de houder naar zijn beginpositie.
Opmerking: Als u tijdens het wasprogramma de 

powerplug uit het stopcontact haalt, dan wordt het 

wasprogramma afgebroken. De houder blijft in de 

huidige stand staan. Wanneer u de stekker weer in het 

stopcontact steekt, beweegt de houder naar de hoogste 

stand.
Opmerking: Als tijdens het wasprogramma het 

vloeistofniveau in de reinigingskamer beneden het 

minimumniveau zakt, dan wordt het programma 

afgebroken. Het schoonmaaklampje gaat met 

tussenpozen knipperen en de houder keert terug naar 

zijn beginpositie.

De wasmachine schoonmaken

De reinigingskamer is niet 

vaatwasmachinebestendig.

Maak de reinigingskamer om de twee weken 

schoon.

,

,

,

,

nEDErlanDs

114

Summary of Contents for HQ9190CC/20

Page 1: ...HQ9190CC2 English 4 Deutsch 23 Español 44 Français 65 Italiano 84 Nederlands 104 Português 124 Türkçe 144 ...

Page 2: ...the powerplug does not get wet Charge and store the shaver at a temperature between 5 cC and 35 cC Do not recharge the shaver in a closed pouch Always unplug the shaver before cleaning it under the tap The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent you...

Page 3: ...f button approx 3 seconds to enter the menu The menu has three different modes the travel lock mode and two display layout modes You will enter the menu in the travel lock mode indicated by a rotating key symbol You can scroll through the three modes travel lock battery symbol layout and number layout by pressing the on off button briefly in quick succession 2 To select one of the two display layo...

Page 4: ...ging Number layout When the shaver is being charged the display shows the minutes indication and the plug symbol with a blinking power symbol Battery symbol layout When the shaver is being charged the display shows the battery symbol and the plug symbol with a blinking power symbol Battery fully charged As soon as the battery has been fully charged the word FULL runs across the display After a few...

Page 5: ...lacing shaving heads When the shaving heads need to be replaced every two years the shaving unit symbol starts blinking when you switch the shaver off At the same time you will hear a beep If you do not replace the shaving heads right away the shaving unit symbol remains visible during the next 7 shaves You can reset the system by pressing the on off button for 3 seconds while the shaving unit sym...

Page 6: ...have without charging by connecting the shaver to the mains A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 days Charging by means of the powerplug 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Charging by means of the wash...

Page 7: ...shing machine 2 The charging light goes out Using the shaver Personal Comfort Control The Personal Comfort Control system allows you to adapt the shaver to your skin type You can set the shaver to Normal for a fast and comfortable close shave You can set the shaver to Sensitive for a comfortable close shave with optimal skin comfort The S position is best suited for sensitive skin English ...

Page 8: ...g heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system 3 Switch the shaver off by pressing the on off button once Number layout The display lights up for a few seconds and then shows the number of minutes the shaver has been used Battery symbol layout The...

Page 9: ... while the motor is running 2 Close the trimmer with your index finger Cleaning and maintenance The best and most hygienic way to clean the shaver is in the washing machine but you can also clean the shaver by rinsing it under the tap or with the brush supplied Clean the shaver when the tap symbol with blinking water jet appears on the display Regular cleaning guarantees better shaving performance...

Page 10: ...ning chamber approx every 15 days 1 Simultaneously press the release buttons on both sides of the cleaning chamber 1 and lift the washing machine off the cleaning chamber 2 The cleaning chamber remains behind 2 Unscrew the dosing cap from the bottle with HQ200 Cleaning Fluid and remove the airtight seal 3 Fill the cleaning chamber with cleaning fluid up to the MAX indication 4 Place the washing ma...

Page 11: ...s During the second phase of the cleaning program the shaver is placed in the drying position It stays in this position until the end of the program The cleaning light starts burning continuously After the cleaning program the shaver automatically returns to its starting position and the charging program is started The charging light starts blinking Note If you press the start button or open the l...

Page 12: ...the washing machine 1 and lift the washing machine off the cleaning chamber 2 The cleaning chamber remains behind 2 Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber The cleaning fluid can simply be poured down the sink 3 Clean the cleaning chamber by rinsing it under the tap 4 Place the washing machine back onto the cleaning chamber Make sure the release buttons snap back into place 5...

Page 13: ...hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver dry completely Cleaning the shaver with the brush supplied Shaving heads 1 Open the shaving unit turn the lock anticlo...

Page 14: ... the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage ...

Page 15: ...on the display to indicate that the travel lock has been activated Note if you press the on off button again within a few seconds after entering the travel lock mode the travel lock will not be activated Instead you will have entered one of the two display layout modes If you want to return to the travel lock mode press the on off button two more times until you are back in the travel lock mode in...

Page 16: ...all socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses 5 Put the retaining frame back into the shaving unit 1 and turn the lock clock...

Page 17: ...n rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the shaver or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the battery for you and w...

Page 18: ... country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Frequently asked questions 1 Why doesn t the shaver shave as well as it used to The washing machine may not have cleaned the shaver properly because the cleaning fluid in the cleaning chamber is soiled or the cleaning fluid level is too low Clean the shaver thoroughly be...

Page 19: ...it locks into place click 4 Why does the display show the word CHECK and a blinking shaving unit symbol and tap unit symbol Long hairs and dirt may be obstructing the shaving heads Clean the shaver thoroughly before you continue shaving see chapter Cleaning and maintenance The shaving heads may be damaged or worn Replace the shaving heads see chapter Replacement 5 Why isn t the shaver entirely cle...

Page 20: ...hy doesn t the washing machine work when I press the start button The washing machine may not be connected to the mains Put the appliance plug in the washing machine and put the powerplug in the wall socket There may not be an electrical connection between the washing machine and the shaver Open the lever and close it again until the charging light on the washing machine starts blinking English 22...

Page 21: ...enn das Netzteil defekt oder beschädigt ist darf es nur durch ein Original Ersatzteil ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass das Netzteil nicht nass wird Laden Sie den Rasierer bei Temperaturen zwischen 5 cC und 35cC Bewahren Sie ihn auch in diesem Temperaturbereich auf Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der Tasche Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose...

Page 22: ...alb der Reichweite von Kindern auf Verwenden Sie das Reinigungsgerät bei Temperaturen zwischen 5cC und 35cC Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf Stellen Sie das Reinigungsgerät stets auf eine stabile ebene und waagerechte Unterlage um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden Wenn das Reinigungsgerät betriebsbereit ist darf es nicht bewegt werden damit keine Reinigungsflüssigkeit ausl...

Page 23: ...uts Hinweis Nachdem Sie den Ein Ausschalter ca 3 Sekunden lang gedrückt haben gelangen Sie zunächst in den Reisesicherungsmodus sich drehendes Schlüsselsymbol Wenn Sie innerhalb der folgenden Sekunden den Ein Ausschalter nicht erneut drücken wird die Reisesicherung aktiviert und das Display wechselt nicht in den ersten Displaylayout Modus Um die Reisesicherung zu deaktivieren drücken Sie den Ein A...

Page 24: ...ach mehreren Stunden wird das Wort FULL nicht mehr angezeigt Die Minutenanzeige und das Stecker bzw das Akkusymbol werden auf dem Display angezeigt Akku fast leer Zahlen Layout Wenn der Akku fast vollständig leer ist blinken Minutenanzeige und Steckersymbol auf dem Display sobald Sie den Rasierer ausschalten Sie hören außerdem einige kurze Signaltöne Akku Layout Wenn der Akku fast vollständig leer...

Page 25: ...ers Gleichzeitig hören Sie einen Signalton Wenn Sie die Scherköpfe nicht sofort austauschen wird das Schereinheitssymbol weiterhin während der nächsten 7 Anwendungen angezeigt Sie können das Gerät zurückstellen indem Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt halten während das Schereinheitssymbol blinkt Das Symbol wird dann ausgeblendet Sie hören einen kurzen Signalton zur Bestätigung Haben Si...

Page 26: ...indem Sie den Rasierapparat an das Netz anschließen Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich ca 30Tage kabellos rasieren Über das Netzteil aufladen 1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer 2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose 3 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer sobald der Akku vollständig geladen ist Über das Reinigungsgerät ...

Page 27: ...Die Ladeanzeige erlischt Den Rasierer verwenden Persönliches Komfort System Mit dem Personal Comfort Control System können Sie den Rasierer an Ihren Hauttyp anpassen Mit der Einstellung N Normal erzielen Sie eine schnelle und gründliche Rasur Mit der Einstellung S Sensitiv erzielen Sie eine gründliche Rasur bei höchster Hautverträglichkeit Die Position S ist für empfindliche Haut geeignet Deutsch ...

Page 28: ... die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen zügig über die Haut Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut Es kann 2 bis 3 Wochen dauern bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat 3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein Ausschalter aus Zahlen Layout Das Display leuchtet für einige Sekunden auf und zeigt dann wie viele Minuten der Rasierer benutzt wurde Akku Layout Das Di...

Page 29: ...or aktivieren 2 Schließen Sie den Langhaarschneider mit dem Zeigefinger Reinigung und Wartung Der Rasierer lässt sich am einfachsten und hygienischsten mithilfe des Reinigungsgeräts reinigen Sie können ihn jedoch auch unter fließendem Wasser oder mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste reinigen Reinigen Sie den Rasierer wenn das Wasserhahnsymbol mit blinkenden Wassertropfen auf dem Display ersc...

Page 30: ...er etwa alle zwei Wochen auffüllen 1 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf beiden Seiten der Reinigungskammer 1 gleichzeitig und heben Sie das Reinigungsgerät von der Reinigungskammer 2 Die Reinigungskammer bleibt stehen 2 Schrauben Sie die Dosierkappe von der Flasche mit HQ200 Reinigungsflüssigkeit ab und entfernen Sie das Frischesiegel 3 Füllen Sie die Reinigungskammer bis zur Markierung MAX m...

Page 31: ...ramms schaltet sich der Rasierer mehrmals ein und wieder aus und die Position ändert sich mehrmals Während der zweiten Phase des Reinigungsprogramms befindet sich der Rasierer in der Trockenposition Er verbleibt bis zum Ende des Programms in dieser Position Anschließend leuchtet die Reinigungsanzeige dauerhaft auf Nach Abschluss des Reinigungsprogramms wird der Rasierer automatisch in die Ausgangs...

Page 32: ...e Reinigungsanzeige beginnt in Abständen zu blinken und die Halterung kehrt in ihre Ausgangsposition zurück Das Reinigungsgerät reinigen Die Reinigungskammer ist nicht spülmaschinenfest Leeren Sie die Reinigungskammer alle zwei Wochen 1 Drücken Sie die Tasten an beiden Seiten des Reinigungsgeräts gleichzeitig 1 und heben Sie das Reinigungsgerät von der Reinigungskammer 2 Die Reinigungskammer bleib...

Page 33: ...n Sie das Gerät aus ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste und öffnen Sie die Schereinheit 3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer indem sie diese eine Weile unter heißem Wasser ausspülen Achten Sie darauf dass Schereinheit und Haarauffangkammer richtig sauber sind 4 Spülen Sie den Rasierer von außen ab 5 Schließe...

Page 34: ...gen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich miteinander vertauscht kann es mehrere Wochen dauern bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird 3 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein Setzen Sie dann den Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit und d...

Page 35: ... sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl Aufbewahrung Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit um Beschädigungen zu vermeiden Bewahren Sie den Rasierer in der mitgelieferten Tasche auf oder stellen Sie ihn in das Reinigungsgerät Reisesicherung Der Rasierer kann zuTransportzwecken wie z B auf Reisen gesichert werden Die Reisesicherung verhindert dass der Rasierer versehentlich eingesch...

Page 36: ...en haben Sie einen der beiden Displaylayout Modi ausgewählt Wenn Sie zum Reisesicherungsmodus zurückkehren möchten drücken Sie den Ein Ausschalter zweimal bis das sich drehende Schlüsselsymbol wieder erscheint Warten Sie anschließend einige Sekunden ohne den Ein Ausschalter zu drücken um so die Reisesicherung zu aktivieren Sie können jederzeit zum Menü zurückkehren indem Sie den Ein Ausschalter fü...

Page 37: ...hmen Sie die Scherköpfe und setzen Sie neue Scherköpfe in die Schereinheit DieVorsprünge an den Scherköpfen müssen genau in die Aussparungen der Schereinheit passen 5 Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit 1 und drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn fest 2 6 Schließen Sie die Schereinheit Das Schereinheitssymbol erlischt wenn Sie den Ein Ausschalter 3 Sekunden lang gedrüc...

Page 38: ...llen Recyclingstellen abgeben Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Batteriesammelstelle ab Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben können Sie das Gerät auch an ein Philips Service Center geben Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt Den Rasierer Akku entsorgen Entnehmen Sie den Akku erst wenn er ganz leer ist 1 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Ras...

Page 39: ...cht richtig gereinigt weil die Reinigungsflüssigkeit in der Kammer verunreinigt oder der Flüssigkeitsstand zu niedrig ist Reinigen Sie den Rasierer gründlich bevor Sie die Rasur fortsetzen Falls nötig reinigen Sie die Reinigungskammer und füllen Sie Flüssigkeit nach siehe Kapitel Reinigung und Wartung Möglicherweise verstopfen lange Haare die Scherköpfe Reinigen Sie die Schermesser mit der im Zube...

Page 40: ...Scherköpfe Reinigen Sie den Rasierer gründlich bevor Sie mit der Rasur fortfahren siehe Kapitel Reinigung und Wartung Möglicherweise sind die Scherköpfe beschädigt oder stumpf Wechseln Sie die Scherköpfe aus siehe Kapitel Die Scherköpfe austauschen 5 Weshalb ist der Rasierer nach dem Reinigen im Reinigungsgerät nicht völlig sauber Möglicherweise ist die Flüssigkeit in der Reinigungskammer verunrei...

Page 41: ... Möglicherweise ist das Reinigungsgerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen Stecken Sie den Gerätestecker in das Gerät und das Netzteil in die Steckdose Möglicherweise besteht zwischen Reinigungsgerät und Rasierer keine Stromverbindung Öffnen Sie den Hebel und schließen Sie ihn wieder bis die Ladeanzeige auf dem Reinigungsgerät zu blinken beginnt Deutsch 43 ...

Page 42: ... esté dañada Si la clavija adaptadora está dañada sustitúyala siempre por una del modelo original para evitar situaciones de peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje Cargue y guarde la afeitadora a una temperatura entre 5 cC y 35 cC No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo del grifo La afeitadora cumple las norma...

Page 43: ...mperatura entre 5 cC y 35 cC Coloque siempre el dispositivo de limpieza sobre una superficie horizontal plana y estable para evitar que el líquido se salga Cuando el dispositivo de limpieza esté listo parar usar no debe moverlo para evitar que el líquido limpiador se salga La pantalla Este aparato le ofrece la posibilidad de elegir la presentación de pantalla que prefiera una presentación con núme...

Page 44: ...a seleccionada Nota el primer modo al que se accede después de pulsar el botón de encendido apagado durante 3 segundos es el modo de bloqueo para viajes indicado por el símbolo de una llave que gira Si no se vuelve a pulsar el botón de encendido apagado en unos segundos se activará el bloqueo para viajes y la pantalla no cambiará al primer modo de presentación de pantalla Para desactivar el bloque...

Page 45: ... LLENA aparece desplazándose por la pantalla Transcurridas unas horas dejará de aparecer la palabra FULL LLENA y la pantalla mostrará la indicación de minutos y el símbolo del enchufe o el símbolo de la batería La batería se está agotando Presentación con números Cuando la batería se está agotando al apagar la afeitadora la pantalla muestra la indicación de minutos parpadeando y el símbolo del enc...

Page 46: ...r el símbolo de la unidad de afeitado Al mismo tiempo oirá un pitido Si no sustituye los cabezales de afeitado en ese momento el símbolo de la unidad de afeitado seguirá apareciendo durante los siguientes 7 afeitados Puede reajustar el sistema pulsando el botón de encendido apagado durante 3 segundos mientras el símbolo de la unidad de afeitado está parpadeando Entonces desaparecerá el símbolo y o...

Page 47: ...pagada antes de empezar a cargarla La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse También puede afeitarse sin recargar la afeitadora enchufándola a la red eléctrica Una afeitadora completamente cargada le proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 30 días Carga mediante la clavija adaptadora 1 Conecte la clavija del aparato a la afeitadora 2 Enchufe la clavija adaptadora a la r...

Page 48: ...e 1 hora aprox la afeitadora estará completamente cargada 2 Mueva la palanca completamente hacia arriba 1 y saque la afeitadora del dispositivo de limpieza 2 El piloto de carga se apagará Utilización de la afeitadora Control de confort personal El sistema de control de confort personal le permite adaptar la afeitadora a su tipo de piel Puede elegir la posición Normal para un afeitado rápido cómodo...

Page 49: ...ienda la afeitadora presionando una vez el botón de encendido apagado La pantalla se ilumina durante unos segundos 2 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente sobre la piel con movimientos rectos y circulares Para obtener los mejores resultados aféitese con la piel seca Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips 3 Apague la afeitadora presion...

Page 50: ...Para arreglar las patillas y el bigote 1 Abra el cortapatillas deslizando el botón hacia abajo El cortapatillas se puede activar con el motor de la afeitadora en funcionamiento 2 Cierre el cortapatillas con su dedo índice Limpieza y mantenimiento La mejor manera de limpiar la afeitadora y la más higiénica es en el dispositivo de limpieza aunque también puede limpiarla enjuagándola bajo el grifo o ...

Page 51: ...o de limpieza para limpiar la afeitadora todos los días deberá rellenar la cámara de limpieza aproximadamente cada 15 días 1 Presione simultáneamente los botones situados a ambos lados de la cámara de limpieza 1 y levante el dispositivo de limpieza para separarlo de la cámara 2 La cámara de limpieza se queda en su sitio 2 Desenrosque el tapón dosificador de la botella de líquido limpiador HQ200 y ...

Page 52: ...a empezará a parpadear y la afeitadora se sumergirá automáticamente en el líquido limpiador Durante el programa de limpieza que dura aproximadamente 1 hora el piloto de limpieza parpadea continuamente Durante la primera fase del programa de limpieza la afeitadora se enciende y apaga varias veces de forma automática y también cambia de posición en varias ocasiones Durante la segunda fase del progra...

Page 53: ...uido de la cámara de limpieza cae por debajo del nivel mínimo durante el programa de limpieza éste se interrumpe El piloto de limpieza empieza a parpadear a intervalos y el soporte vuelve a su posición de inicio Cómo limpiar el dispositivo de limpieza La cámara de limpieza no puede lavarse en el lavavajillas Limpie la cámara de limpieza cada dos semanas 1 Presione simultáneamente los botones situa...

Page 54: ... la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo enjuagándolas durante un rato con agua caliente del grifo Asegúrese de que el interior de la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo se han limpiado adecuadamente 4 Enjuague el exterior...

Page 55: ...protector al mismo tiempo ya que forman conjuntos entre sí Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado 3 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en la unidad de afeitado Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del...

Page 56: ...erioros coloque la tapa protectora en la afeitadora Guarde la afeitadora en su funda o colóquela en el dispositivo de limpieza Bloqueo para viajes Si va a viajar puede bloquear la afeitadora Con ello evitará que la afeitadora se encienda accidentalmente Activación del bloqueo para viajes Pulse el botón de encendido apagado durante 3 segundos para acceder al modo de bloqueo para Español 58 ...

Page 57: ...se el botón de encendido apagado dos veces más hasta volver al modo de bloqueo para viajes indicado mediante un símbolo de llave que gira A continuación espere unos segundos sin pulsar el botón de encendido apagado para activar el bloqueo para viajes Siempre puede volver al menú pulsando el botón de encendido apagado durante 3 segundos Desactivación del bloqueo para viajes Pulse el botón de encend...

Page 58: ...egúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras 5 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado 1 y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj 2 6 Cierre la unidad de afeitado El símbolo de la unidad de afeitado desaparecerá si mantiene pulsado el botón de encendido apagado durante 3 segundos Accesorios Están dis...

Page 59: ...a un punto de recogida oficial Deposite la batería en un lugar de recogida oficial Si no puede extraer la batería puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips donde la extraerán y se desharán de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente Cómo deshacerse de la batería Extraiga la batería sólo si está completamente descargada 1 Desenchufe la clavija adaptadora de l...

Page 60: ...mpieza no haya limpiado la afeitadora correctamente porque el líquido de la cámara de limpieza esté sucio o el nivel de líquido limpiador sea demasiado bajo Limpie bien la afeitadora antes de seguir afeitándose Si es necesario limpie y vuelva a llenar la cámara de limpieza consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Puede que haya pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado Limpie las cuc...

Page 61: ...les de afeitado Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Puede que los cabezales estén gastados o deteriorados Sustitúyalos consulte el capítulo Sustitución 5 Por qué no está totalmente limpia la afeitadora después de haberla limpiado en el dispositivo de limpieza Es posible que el líquido limpiador de la cámara de limpieza esté sucio Vacíe y...

Page 62: ...ible que el dispositivo de limpieza no esté conectado a la red Conecte la clavija del aparato al dispositivo de limpieza y la clavija adaptadora a la red Quizá no haya conexión eléctrica entre el dispositivo de limpieza y la afeitadora Abra la palanca y ciérrela de nuevo hasta que el piloto de carga del dispositivo de limpieza empiece a parpadear Español 64 ...

Page 63: ...un cordon de même type pour éviter tout accident Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas exposé à l humidité Conservez le rasoir à une température comprise entre 5 cC et 35 cC Ne rechargez jamais l appareil dans un étui fermé Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous le robinet Ce rasoir est conforme aux normes internationales CEI et peut être nettoyé à l eau en toute s...

Page 64: ...il vous offre la possibilité unique de choisir entre deux modes d affichage numérique ou symboles 1 Maintenez enfoncé le bouton marche arrêt pendant environ 3 secondes pour accéder au menu Le menu propose trois modes différents le mode verrouillage et deux modes d affichage Lorsque vous accédez au menu vous êtes en mode verrouillage signalé par une clé qui tourne Pour passer d un mode à l autre ve...

Page 65: ... moment Remarque lorsque vous utilisez le rasoir pour la première fois ou si vous ne l avez pas utilisé pendant une longue période vous devrez peut être attendre quelques minutes avant que des données n apparaissent sur l afficheur L afficheur fournit les informations suivantes Charge Affichage numérique En cours de charge le nombre de minutes et le symbole d une fiche avec un éclair clignotant s ...

Page 66: ...nctionner l appareil le message LO s affiche Rechargez le rasoir Reportez vous au chapitre Charge Nettoyage du rasoir Pour vous rappeler de nettoyer le rasoir le symbole d un robinet clignotant s affiche Remplacement des têtes de rasage Lorsque vous devez remplacer les têtes de rasage tous les deux ans le symbole du rasoir commence à clignoter lorsque vous éteignez l appareil et un signal sonore r...

Page 67: ...ement mis en marche à deux reprises Vous pouvez interrompre la démonstration en appuyant sur le bouton marche arrêt Charge Assurez vous que le rasoir est éteint avant de le mettre en charge La charge dure environ 1 heure Vous pouvez également vous raser sans charger le rasoir au préalable en le branchant directement sur le secteur Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 30 j...

Page 68: ...ès 1 heure environ le rasoir est complètement chargé 2 Soulevez la manette au maximum 1 et retirez le rasoir du kit de nettoyage 2 Le voyant de charge s éteint Utilisation du rasoir Personal Comfort Control Le système Personal Comfort Control adapte le rasoir à votre type de peau Réglez le rasoir sur Normal pour un rasage de près rapide et confortable Réglez le rasoir sur Sensitive pour un rasage ...

Page 69: ...tez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche arrêt L afficheur s allume pendant quelques secondes 2 Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s habituer au système de rasage Philips 3 Arrêtez le rasoir...

Page 70: ...ur tailler les favoris et la moustache 1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le taquet vers le bas La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur fonctionne 2 Remettez la tondeuse en place Nettoyage et entretien La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le rasoir est d utiliser le kit de nettoyage mais vous pouvez également le rincer sous le robinet ou utilis...

Page 71: ...ours remplissez la cuve tous les 15 jours environ 1 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de la cuve 1 et retirez le kit de nettoyage de la cuve 2 La cuve se détache 2 Dévissez le capuchon doseur du flacon de liquide de nettoyage HQ200 et retirez le joint étanche 3 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu au niveau MAX 4 Replacez le kit de nettoyage sur la cuve As...

Page 72: ...teint automatiquement à plusieurs reprises et change de position plusieurs fois Au cours de la seconde phase du programme de nettoyage le rasoir est en position de séchage jusqu à la fin du programme Le voyant de nettoyage reste allumé en permanence À la fin du programme de nettoyage le rasoir revient à sa position initiale et le programme de charge démarre Le voyant de charge se met à clignoter R...

Page 73: ...t pas être nettoyée au lave vaisselle Nettoyez la cuve toutes les deux semaines 1 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur le côté du kit de nettoyage 1 et retirez ce dernier de la cuve 2 La cuve se détache 2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve Vous pouvez tout simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo 3 Rincez la cuve sous le robinet 4 Replacez le kit ...

Page 74: ... Rincez l unité de rasage et le compartiment à poils à l eau chaude Assurez vous d avoir correctement nettoyé l intérieur de l unité de rasage et du compartiment à poils 4 Rincez l extérieur du rasoir 5 Fermez l unité de rasage et secouez le rasoir pour en retirer l eau Ne séchez jamais l unité de rasage à l aide d une serviette au risque d endommager les têtes de rasage 6 Ouvrez à nouveau l unité...

Page 75: ...et les grilles il pourrait falloir plusieurs semaines avant d obtenir de nouveau un rasage optimal 3 Remontez les têtes de rasage sur l unité de rasage puis replacez y le système de fixation et tournez dans le sens des aiguilles d une montre 4 Fermez l unité de rasage Tondeuse Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation 1 Arrêtez l appareil débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur...

Page 76: ...asculer en mode verrouillage signalé par une clé qui tourne Patientez quelques secondes sans appuyer sur le bouton marche arrêt pour activer le mode verrouillage Le moteur s arrête et le symbole de la clé apparaît sur l afficheur pour indiquer que le verrouillage est activé Remarque si vous appuyez à nouveau sur le bouton marche arrêt dans les secondes qui suivent le verrouillage celui ci n est pa...

Page 77: ...lacez les têtes de rasage lorsque le symbole du rasoir s affiche Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usées uniquement par des têtes de rasage Philips HQ9 1 Arrêtez l appareil débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur puis retirez la fiche du rasoir 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l unité de rasage 3 Faites tourner le système de fixation dans le sens inv...

Page 78: ...ne fonctionnera plus ne le jetez pas avec les ordures ménagères ordinaires mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement Rasoir La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l environnement Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre le rasoir au rebut ou de le déposer...

Page 79: ...contrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur local ou contactez le Service Department of Philips Domes...

Page 80: ...t peut être vide Rechargez la batterie voir le chapitre Charge Le rasoir n est peut être pas branché sur le secteur Insérez le cordon d alimentation dans la prise secteur 3 Pourquoi l unité de rasage se détache t elle du rasoir L unité de rasage n est peut être pas placée correctement Remontez l unité de rasage sur le rasoir en insérant la charnière dans la fente située au bord du compartiment à p...

Page 81: ...ge celui ci s interrompt Le voyant de nettoyage commence à clignoter et le support revient à sa position initiale Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu au niveau MAX voir le chapitre Nettoyage et entretien 6 Pourquoi le kit de nettoyage ne fonctionne t il pas lorsque le bouton marche est actionné Le kit de nettoyage n est peut être pas branché sur le secteur Insérez la petite fiche dans...

Page 82: ...a con l acqua Ricaricate e conservate il rasoio a una temperatura compresa tra 5 cC e 35 cC Non ricaricate il rasoio in una custodia chiusa Scollegate sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo sotto l acqua corrente Il rasoio è conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a livello internazionale e può essere lavato tranquillamente sotto l acqua corrente Prestate particolare attenzione utilizz...

Page 83: ... detergente Il display Questo apparecchio vi offre la straordinaria possibilità di scegliere il tipo di visualizzazione che preferite una visualizzazione a scala numerica oppure tramite il simbolo della batteria 1 Per accedere al menu tenete premuto il pulsante on off per circa 3 secondi Il menu ha tre diverse modalità una modalità di blocco da viaggio e due diverse modalità di visualizzazione Pot...

Page 84: ...lay non passa alla prima modalità di visualizzazione Per disattivare il blocco da viaggio premete di nuovo il pulsante on off per 3 secondi vedere il capitolo Come riporre l apparecchio Potete cambiare la modalità di visualizzazione in qualsiasi momento Nota quando utilizzate il rasoio per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo potrebbero trascorrere diversi minuti prima che il displ...

Page 85: ...e emessi brevi segnali acustici Visualizzazione con simbolo batteria Quando la batteria è quasi scarica sul display lampeggiano il simbolo della batteria e quello della spina non appena il rasoio viene spento Vengono inoltre emessi brevi segnali acustici Batteria scarica Per indicare che il voltaggio della batteria è troppo basso per far funzionare l apparecchio sul display viene visualizzato LO R...

Page 86: ...bolo dell unità di rasatura scompare e viene emesso un breve segnale acustico di conferma Se dopo le 7 rasature non avrete provveduto a resettare il sistema sarà il sistema stesso a resettarsi automaticamente Programma di dimostrazione Il rasoio è dotato di uno speciale programma di dimostrazione Tenete premuto il pulsante on off per 6 secondi Dopo 3 secondi apparirà il simbolo del blocco tenete p...

Page 87: ...mente carica scollegate la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio Ricarica mediante accessorio di pulizia 1 Inserite il rasoio nel supporto e fissatelo premendo la leva completamente verso il basso Quando il rasoio viene ricaricato la spia di ricarica sull accessorio di pulizia inizia a lampeggiare Quando il rasoio sarà completamente carico la spia di ricarica rimane accesa dopo ci...

Page 88: ...Sensitive per un ottima rasatura nel pieno rispetto della pelle Posizione S particolarmente adatta per le pelli sensibili Posizione N particolarmente adatta per le pelli meno sensibili Le posizioni intermedie sono adatte per pelli da normali a sensibili Sul display viene visualizzata la posizione selezionata Modalità di rasatura 1 Accendete l apparecchio premendo una volta il pulsante on off Il di...

Page 89: ...merica il display si illumina per alcuni secondi quindi vengono visualizzati i minuti di utilizzo del rasoio Visualizzazione del simbolo batteria il display si illumina per alcuni secondi quindi viene visualizzata l autonomia residua della batteria 4 Dopo l uso riponete l apposito cappuccio di protezione sul rasoio per evitare danneggiamenti Regolazione dei peli Rifinitura di basette e baffi 1 Apr...

Page 90: ...uando lo utilizzate per la prima volta e quando la spia di pulizia lampeggia per indicare il livello del fluido troppo basso Quando il fluido raggiunge il livello minimo la spia di pulizia lampeggia a intermittenza e il supporto ritorna nella posizione iniziale Se utilizzate l accessorio di pulizia ogni giorno è necessario riempire il vano circa due volte al mese 1 Premete contemporaneamente i pul...

Page 91: ...2 Premete il pulsante di accensione per avviare il programma di pulizia La spia di pulizia inizia a lampeggiare e il rasoio viene automaticamente abbassato nel liquido detergente Durante il programma di pulizia che dura circa 1 ora la spia di pulizia lampeggia ininterrottamente Durante la prima fase del programma di pulizia il rasoio si accende e si spegne diverse volte e viene impostato su posizi...

Page 92: ...sposta nella posizione più alta Nota se il liquido raggiunge il livello minimo nel vano di pulizia il programma di pulizia viene interrotto La spia di pulizia inizia a lampeggiare a intermittenza e il supporto ritorna nella posizione iniziale Pulizia dell accessorio Non inserite il vano di pulizia nella lavastoviglie Pulite il vano ogni due settimane 1 Premete contemporaneamente i pulsanti posti s...

Page 93: ... rasoio scollegate la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio 2 Premete il pulsante di sgancio per aprire l unità di rasatura 3 Sciacquate l unità di rasatura e la vaschetta dei peli sotto l acqua calda corrente Controllate che l unità di rasatura e la vaschetta dei peli siano state pulite adeguatamente 4 Risciacquate la parte esterna dell apparecchio 5 Chiudete l unità di rasatura ...

Page 94: ...n pulite più di una lama e di un supporto alla volta per evitare di scambiarli In caso venissero accidentalmente scambiati potrebbero trascorrere alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali 3 Riposizionate le testine di rasatura nell apposita unità Reinserite la struttura di supporto nell unità di rasatura e ruotate il sistema di bloccaggio in senso orario 4 Chiude...

Page 95: ...da cucire Come riporre l apparecchio Inserite il cappuccio di protezione sul rasoio per evitare di danneggiarlo Riponete il rasoio nella custodia o posizionatelo nell accessorio di pulizia Blocco da viaggio Per portare l apparecchio in viaggio è possibile bloccare il rasoio Il blocco da viaggio impedisce che il rasoio venga acceso per sbaglio Italiano 97 ...

Page 96: ... Se desiderate tornare alla modalità di blocco da viaggio premete il pulsante on off ancora due volte fino a tornare alla modalità blocco da viaggio contrassegnata da una chiave che ruota Quindi attendete alcuni secondi senza premere il pulsante on off per attivare il blocco da viaggio Per tornare al menu premete il pulsante on off per 3 secondi Come disattivare la funzione di blocco da viaggio Te...

Page 97: ...icuratevi che le sporgenze delle testine di rasatura si inseriscano perfettamente nelle rientranze 5 Rimettete il telaio di supporto nell unità di rasatura 1 e ruotate il pulsante di sgancio in senso orario 2 6 Chiudete l unità di rasatura Il simbolo dell unità di rasatura scompare tenendo premuto il pulsante on off per 3 secondi Accessori Accessori disponibili Spinotto HQ8500 HQ8000 Testine di ra...

Page 98: ...i assistenza Philips che si occuperà della rimozione della batteria e dello smaltimento dell apparecchio Come smaltire le batterie rimuovete le batterie solo se completamente scariche 1 Scollegate la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio 2 Attendete che l apparecchio si arresti quindi allentate le viti ed aprite il rasoio 3 Rimuovete la batteria dopo aver rimosso la batteria non c...

Page 99: ...te nuovamente il vano di pulizia vedere il capitolo Pulizia e manutenzione I peli lunghi possono ostruire le testine di rasatura Pulite le lame e i relativi supporti con la spazzola in dotazione vedere il capitolo Pulizia e manutenzione Le testine di rasatura potrebbero essere danneggiate o usurate Sostituite le testine di rasatura vedere il capitolo Come sostituire le testine di rasatura 2 Perché...

Page 100: ...e di rasatura 5 Perché il rasoio non è del tutto pulito dopo la pulizia eseguita nel vano di pulizia Il liquido detergente potrebbe essersi solidificato Svuotate e sciacquate il vano di pulizia Il livello del liquido detergente potrebbe essere troppo basso Se il liquido raggiunge il livello minimo nel vano di pulizia il programma di pulizia viene interrotto La spia di pulizia lampeggia a intermitt...

Page 101: ...e stato effettuato correttamente il collegamento elettrico tra l accessorio di pulizia e il rasoio Aprite la leva e chiudetela finché la spia di ricarica posta sull accessorio di pulizia inizia a lampeggiare Italiano 103 ...

Page 102: ...en dat deze vervangen wordt door een powerplug van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen Voorkom dat de powerplug nat wordt Laad het scheerapparaat op en bewaar het bij een temperatuur tussen 5cC en 35cC Laad het scheerapparaat niet op in een gesloten etui Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat voordat u het scheerapparaat onder de kr...

Page 103: ...ekken te voorkomen Wanneer de wasmachine klaar is voor gebruik moet deze niet worden verplaatst om lekken van reinigingsvloeistof te voorkomen Het display Dit apparaat biedt u de unieke mogelijkheid uw favoriete displayweergave te kiezen een cijferweergave of een weergave met accusymbool 1 Druk ongeveer 3 seconden op de aan uitknop om het menu te openen Het menu heeft drie verschillende modi de re...

Page 104: ...het display niet over naar de eerste weergavemodus Deactiveer de reisvergrendeling door de aan uitknop opnieuw 3 seconden ingedrukt te houden zie hoofdstuk Opbergen U kunt de weergave op elk moment wijzigen Opmerking Wanneer u het scheerapparaat voor het eerst gebruikt of weer gaat gebruiken nadat u het lange tijd niet hebt gebruikt kan het enkele minuten duren voordat er iets op het display versc...

Page 105: ...araat uitschakelt U hoort ook enkele korte piepjes Weergave met accusymbool Als de accu bijna leeg is beginnen het accu en het stekkersymbool te knipperen wanneer u het scheerapparaat uitschakelt U hoort ook enkele korte piepjes Accu leeg Als er te weinig energie in de accu zit om het scheerapparaat te laten werken verschijnt LO op het display Laad de accu op Zie hoofdstuk Opladen Het scheerappara...

Page 106: ... kort piepje Als u het systeem na deze 7 scheerbeurten niet hebt gereset dan reset het systeem zich automatisch Demonstratieprogramma Het scheerapparaat heeft een uniek demonstratieprogramma Houd de aan uitknop 6 seconden ingedrukt Na 3 seconden verschijnt het sleutelsymbool houd de aan uitknop ingedrukt Het demonstratieprogramma start automatisch Tijdens de demonstratie wordt het apparaat 2 keer ...

Page 107: ... wanneer de accu volledig opgeladen is Opladen met behulp van de wasmachine 1 Plaats het scheerapparaat in de houder en zet het vast door de hendel helemaal omlaag te duwen Het oplaadlampje op de wasmachine begint te knipperen om aan te geven dat het scheerapparaat wordt opgeladen Het scheerapparaat is volledig opgeladen wanneer het oplaadlampje continu gaat branden na ongeveer 1 uur 2 Beweeg de h...

Page 108: ...e voor gerieflijk glad scheren op een extra huidvriendelijke manier S is de stand die het meest geschikt is voor een gevoelige huid N is de stand die het meest geschikt is voor een normale huid De tussenliggende standen zijn geschikt voor huidtypen die tussen gevoelig en normaal liggen De ingestelde stand wordt op het display weergegeven Scheren 1 Schakel het scheerapparaat in door één keer op de ...

Page 109: ...ende enkele seconden en toont vervolgens het aantal minuten dat het scheerapparaat is gebruikt Weergave met accusymbool het display licht op gedurende enkele seconden en toont vervolgens de resterende accucapaciteit 4 Plaats na gebruik altijd de beschermkap op het scheerapparaat om beschadiging te voorkomen De tondeuse gebruiken Voor het bijwerken van bakkebaarden en snor 1 Klap de tondeuse uit do...

Page 110: ...achine klaarmaken voor gebruik Vul de reinigingskamer voor het eerste gebruik en wanneer het schoonmaaklampje knippert om aan te geven dat het vloeistofniveau te laag is Wanneer het vloeistofniveau tot beneden het minimumniveau is gezakt gaat het schoonmaaklampje met tussenpozen knipperen en beweegt de houder naar zijn beginpositie Als u de wasmachine dagelijks gebruikt om uw scheerapparaat schoon...

Page 111: ...ar voor gebruik De wasmachine gebruiken 1 Plaats het scheerapparaat in de houder en duw de hendel helemaal omlaag om het scheerapparaat vast te zetten Het oplaadlampje op de wasmachine begint te knipperen om aan te geven dat het scheerapparaat wordt opgeladen 2 Druk op de startknop om het wasprogramma te starten Het schoonmaaklampje begint te knipperen en het scheerapparaat zakt automatisch in de ...

Page 112: ...oken en gereset In dit geval stopt het schoonmaaklampje met knipperen en beweegt de houder naar zijn beginpositie Opmerking Als u tijdens het wasprogramma de powerplug uit het stopcontact haalt dan wordt het wasprogramma afgebroken De houder blijft in de huidige stand staan Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt beweegt de houder naar de hoogste stand Opmerking Als tijdens het wasprog...

Page 113: ...ewoon door de gootsteen gieten 3 Maak de reinigingskamer schoon door deze onder de kraan af te spoelen 4 Plaats de wasmachine terug op de reinigingskamer Zorg ervoor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats terugklikken 5 Maak de wasmachine schoon met een vochtige doek Het scheerapparaat onder de kraan schoonmaken Wees voorzichtig met heet water Controleer altijd of het water niet te heet is om te v...

Page 114: ...Spoel de buitenkant van het scheerapparaat schoon 5 Sluit de scheerunit en schud het achtergebleven water eraf Droog de scheerunit nooit met een handdoek of een papieren doekje omdat de scheerhoofden hierdoor beschadigd kunnen raken 6 Open de scheerunit opnieuw en laat deze openstaan om het scheerapparaat volledig te laten drogen Het scheerapparaat schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje Schee...

Page 115: ...g in de scheerunit en draai de vergrendelknop rechtsom 4 Sluit de scheerunit Tondeuse Maak de tondeuse altijd na gebruik schoon 1 Schakel het scheerapparaat uit haal de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat 2 Maak de tondeuse met het bijgeleverde borsteltje schoon 3 Smeer elke zes maanden de tanden van de tondeuse met een druppeltje naaimachineolie Opb...

Page 116: ...ng te activeren De motor wordt uitgeschakeld en het sleutelsymbool wordt weergegeven op het display Dit symbool geeft aan dat de reisvergrendeling is geactiveerd Opmerking Als u enkele seconden nadat u de reisvergrendelingsmodus hebt ingeschakeld opnieuw op de aan uitknop drukt wordt de reisvergrendeling niet geactiveerd U hebt dan een van de weergavemodi ingeschakeld Als u terug wilt keren naar d...

Page 117: ...op het display wordt weergegeven Vervang beschadigde of versleten scheerhoofden uitsluitend door HQ9 Philips scheerhoofden 1 Schakel het scheerapparaat uit haal de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat 2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen 3 Draai de vergrendelknop linksom 1 en verwijder de opsluitplaat 2 4 Verwijder de scheerhoofden e...

Page 118: ...r lever deze in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving Scheerapparaat De ingebouwde accu van het scheerapparaat bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Verwijder altijd de accu voordat u het scheerapparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt Lever de accu in op een officieel in...

Page 119: ... website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is gaat u naar uw Philips dealer of neemt u contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Veelgestelde vragen 1 Hoe komt het dat het scheerapparaat minder goed...

Page 120: ...ofdstuk Opladen Het scheerapparaat is mogelijk niet op netspanning aangesloten Steek de powerplug in het stopcontact 3 Hoe komt het dat de scheerunit losraakt van het scheerapparaat De scheerunit zat mogelijk niet goed op het apparaat Plaats de scheerunit terug op het apparaat door het scharniertje in de sleuf in de rand van de haarkamer te plaatsen en te duwen totdat de scheerunit vastklikt klik ...

Page 121: ...rogramma afgebroken Het schoonmaaklampje gaat met tussenpozen knipperen en de houder keert terug naar zijn beginpositie Vul de reinigingskamer opnieuw met reinigingsvloeistof tot de MAX aanduiding zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud 6 Hoe komt het dat de wasmachine niet werkt wanneer ik op de startknop druk Mogelijk is de wasmachine niet op netspanning aangesloten Steek het apparaatstekkertje i...

Page 122: ...o Certifique se de que a ficha de alimentação não é molhada Carregue e guarde a máquina de barbear a uma temperatura entre 5cC e 35cC Não recarregue a máquina de barbear dentro de uma bolsa fechada Antes de limpar à torneira desligue sempre a máquina de barbear da corrente A máquina de barbear está conforme às regulamentações de segurança CEI aprovadas internacionalmente e pode ser lavada à tornei...

Page 123: ...zar não deve ser deslocada para não haver fugas do líquido de limpeza Visor Este aparelho oferece a possibilidade única de escolher a forma de apresentação do visor numérico ou o símbolo da bateria 1 Prima o botão ligar desligar aprox três segundos para entrar no menu O menu possui três modos diferentes o modo de bloqueio de viagem e dois modos de apresentação do visor O menu é iniciado no modo de...

Page 124: ...ação do visor Para desactivar o bloqueio de viagem prima novamente o botão ligar desligar por três segundos consulte o capítulo Arrumação É possível alterar a apresentação do visor em qualquer momento Nota quando começar a utilizar a máquina de barbear pela primeira vez ou após um longo período de inactividade pode demorar alguns minutos até que apareça alguma indicação no visor O visor fornece as...

Page 125: ...esliga a máquina de barbear Também se ouvem alguns bips curtos Apresentação com símbolo da bateria Quando a pilha começa a ficar fraca o visor mostra o símbolo da bateria intermitente e o símbolo da ficha intermitente quando desliga a máquina de barbear Também se ouvem alguns bips curtos Bateria vazia Para indicar que a tensão da bateria está demasiado fraca para que o aparelho funcione o visor ap...

Page 126: ...p de confirmação Se não reiniciar a máquina depois dessas sete barbas o sistema reinicia se automaticamente Programa de demonstração A máquina de barbear tem um programa de demonstração exclusivo Prima o botão ligar desligar durante seis segundos Passados três segundos aparece o símbolo de bloqueio mantenha o botão ligar desligar premido A demonstração inicia se automaticamente Durante a demonstra...

Page 127: ...ha do aparelho para fora da máquina Carga através da máquina de limpeza 1 Coloque a máquina de barbear no suporte e fixe a empurrando a alavanca completamente para baixo A luz de carga da máquina de limpeza fica intermitente para indicar que a máquina de barbear está a ser carregada Quando a luz de carga ficar acesa de forma permanente passada cerca de uma hora a máquina está completamente carrega...

Page 128: ...ode programar a máquina para Sensitive sensível para obter um barbear preciso e com o máximo de conforto A posição S é a mais adequada para peles sensíveis A posição N é a melhor para peles normais As posições intermédias são adequadas para peles normais e sensíveis O visor indica a posição seleccionada Depilação de corte 1 Ligue a máquina de barbear premindo uma vez o botão ligar desligar O visor...

Page 129: ...ca o visor acende se durante alguns segundos e depois indica os minutos que a máquina foi utilizada Apresentação do símbolo da bateria o visor acende se durante alguns segundos e depois apresenta a capacidade restante da bateria 4 Sempre que se servir da máquina de barbear coloque lhe a tampa de protecção para evitar qualquer dano Aparar Para aparar as patilhas e o bigode 1 Abra o aparador empurra...

Page 130: ...limpeza para a utilização Encha a câmara de limpeza antes da primeira utilização e quando a luz de limpeza ficar intermitente para indicar que o nível do líquido é demasiado baixo Quando o nível do líquido descer abaixo do nível mínimo a luz de limpeza fica intermitente e o suporte regressa à posição inicial Se utilizar a máquina de limpeza para limpar a máquina de barbear todos os dias deve enche...

Page 131: ...quina de limpeza está agora pronta para ser utilizada Utilização da máquina de limpeza 1 Coloque a máquina de barbear no suporte e empurre a alavanca completamente para baixo para fixar bem a máquina de barbear A luz de carga da máquina de limpeza fica intermitente para indicar que a máquina de barbear está a ser carregada 2 Prima o botão start arranque para iniciar o programa de limpeza A luz de ...

Page 132: ...a o programa é interrompido e volta ao início Neste caso a luz de limpeza deixa de estar intermitente e o suporte retorna à posição inicial Nota Se a ficha de alimentação for retirada da tomada eléctrica durante a limpeza o programa de limpeza é interrompido O suporte permanece na sua posição actual Quando voltar a ligar a ficha de alimentação à tomada eléctrica o suporte desloca se para a posição...

Page 133: ...ave a câmara de limpeza à torneira com água corrente 4 Volte a montar a máquina de limpeza na câmara de limpeza Certifique se de que os botões de libertação ficam bem encaixados 5 Limpe a máquina de limpeza com um pano húmido Limpeza da máquina de barbear à torneira Tenha cuidado com a água quente Verifique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos 1 Desligue a máquina de bar...

Page 134: ...elho 5 Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Nunca seque a unidade de corte com uma toalha ou tecido pois pode danificar as cabeças de corte 6 Abra novamente a unidade de corte e deixe a aberta para permitir que a máquina de barbear seque completamente Limpar a máquina de barbear com pincel fornecido Cabeças de corte 1 Abra a unidade de corte rode o bloqueio para a esquerda 1 e retir...

Page 135: ...a unidade de corte e rode o bloqueio para a direita 4 Feche a unidade de corte Aparador Limpe o aparador sempre que o utilizar 1 Desligue a máquina de barbear retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica e puxe a ficha do aparelho para fora da máquina 2 Limpe o aparador como pincel de limpeza fornecido 3 A cada seis meses lubrifique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de ...

Page 136: ...bolo da chave é visível no visor para indicar que o bloqueio de viagem foi activado Nota se premir novamente o botão ligar desligar dentro de alguns segundos depois de entrar no modo de bloqueio de viagem o bloqueio de viagem não é activado Em vez disso entra num dos dois modos de apresentação do visor Se quiser regressar ao modo de bloqueio de viagem prima o botão ligar desligar mais duas vezes a...

Page 137: ...tua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças de corte Philips HQ9 1 Desligue a máquina de barbear retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica e puxe a ficha do aparelho para fora da máquina 2 Prima o botão de libertação para abrir a unidade de corte 3 Rode o bloqueio para a esquerda 1 e retire a armação de fixação 2 4 Retire as cabeças de corte e coloque as cabeças novas na unidade...

Page 138: ...uido de limpeza Philips Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente Máquina de barbear A bateria incorporada da máquina de barbear recarregável contém substâncias que podem poluir o ambiente Retire sempre a bateria antes de deitar fora a máquina de barb...

Page 139: ...áquina de barbear à corrente depois de a bateria ter sido removida Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema visite o site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país dirija se ao distrib...

Page 140: ...ubstitua as cabeças de corte consulte o capítulo Substituição 2 Por que é que a máquina de barbear não funciona quando se prime o botão ligar desligar A bateria pode estar vazia Recarregue a bateria consulte o capítulo Carga A máquina de barbear pode não estar ligada à corrente eléctrica Ligue a ficha de alimentação à tomada eléctrica 3 Por que é que a unidade de corte sai da máquina de barbear A ...

Page 141: ... o volume de líquido na câmara de limpeza descer abaixo do nível mínimo durante o programa de limpeza o programa é interrompido A luz de limpeza fica intermitente e o suporte regressa à posição inicial Encha a câmara de limpeza com líquido de limpeza até à indicação MAX consulte o capítulo Limpeza e manutenção 6 Por que é que a máquina de limpeza não funciona quando primo o botão start arranque A ...

Page 142: ...n ıslanmamasına özen gösterin Tıraş makinesini 5 cC ile 35 cC arasında şarj edin ve saklayın Tıraş makinesini kapalı kılıf içinde şarj etmeyiniz Tıraş makinesini musluk altında yıkamadan önce fişini prizden çekin Tıraş makinesi uluslararası IEC güvenlik uygulamaları tarafından onaylanmıştır Musluk suyu altında yıkanabilir Sıcak suya dikkat edin Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olma...

Page 143: ...i yaklaşık 3 saniye basılı tutun Üç farklı menü modu bulunmaktadır seyahat kilidi modu ve iki ekran planı modu Menüye bir dönen anahtar simgesi ile gösterilen seyahat kilidi modunda gireceksiniz Açma kapama düğmesine arka arkaya basarak üç mod seyahat kilidi pil simgesi görünümü ve sayı görünümü 2 İki ekran görünümü modundan birini seçmek için ekranda istediğiniz görünüm belirdiğinde açma kapama d...

Page 144: ...abilir Ekran şu bilgileri gösterir Şarj etme Sayı görünümü Tıraş makinesi şarj olurken ekranda dakika göstergesi ve yanıp sönen fiş simgesi gösterilir Pil simgesi görünümü Tıraş makinesi şarj olurken ekranda pil simgesi ve yanıp sönen fiş simgesi gösterilir Pil tamamen dolu iken Pil tamamen şarj olduğunda ekranda FULL mesajı gösterilir Bir kaç saat sonra FULL metni ekrandan silinir Ekranda dakika ...

Page 145: ...aş başlıklarının değiştirilmesi Tıraş başlıklarının değiştirilmesi gerektiğinde her iki yılda bir cihazı kapattığınızda bir tıraş ünitesi simgesi yanıp sönmeye başlar Ayrıca bir sesli uyarı duyulur Tıraş başlıklarını derhal değiştirmediğiniz takdirde 7 tıraş seansı boyunca tıraş ünitesi simgesi ekranda gösterilecektir Tıraş ünitesi simgesi yanıp sönerken açma kapama düğmesine 3 saniye basarak sist...

Page 146: ...üresi yaklaşık 1 saattir Tıraş makinesini şarj etmeden de hemen elektriğe bağlayarak tıraş olabilirsiniz Tamamen şarj olmuş bir tıraş makinesinin ortalama 30 gün kordonsuz tıraş süresi vardır Fiş kullanarak şarj etme 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takın 2 Güç fişini duvar prizine takın 3 Cihazın pili tamamen şarj olduğunda şarj cihazının fişini prizden cihazın fişini şarj cihazından çekin Yıkam...

Page 147: ...öner Tıraş makinesinin kullanılması Kişisel Konfor Kontrolü Kişisel Konfor Kontrolü sayesinde tıraş makinesini cilt tipinize uyumlu hale getirebilirsiniz Hızlı ve rahat bir yakın tıraş için tıraş makinesini Normal ayarına getirebilirsiniz Cildinizde optimum konforu sağlayacak şekilde rahat bir yakın tıraş için tıraş makinesini Sensitive Hassas ayarına getirebilirsiniz S ayarı hassas ciltler için i...

Page 148: ...reketler yaparak hızlı bir şekilde tıraş başlığını cildinizin üzerinde dolaştırınız Kuru cilt üzerinde yapılan tıraş en iyi sonucu verir Cildinizin Philips tıraş sistemine alışması 2 ile 3 hafta sürebilir 3 Açma kapama düğmesine bir kez basarak cihazı kapatın Sayı görünümü Ekran birkaç saniye aydınlanır ve tıraş makinesinin kullanıldığı süre dakika olarak gösterilir Pil simgesi görünümü Ekran birk...

Page 149: ...ticiyi aktif hale getirebilirsiniz 2 Düzelticiyi işaret parmağınızla kapatın Temizlik ve bakım Tıraş makinesini temizlemenin en iyi ve en hijyenik yolu yıkama makinesinde yıkamaktır ancak musluk altında ya da verilen fırçayı kullanarak da temizlenebilir Ekranda su damlayan musluk simgesi yanıp sönmeye başladığında tıraş makinesini temizleyin Cihazı düzenli olarak temizlemek daha iyi tıraş performa...

Page 150: ...ndaki ayırma düğmelerine aynı anda basın 1 ve yıkama makinesini temizleme bölmesinden kaldırarak çıkarın 2 Temizleme bölmesi arkada kalır 2 HQ200 Temizleme Sıvısı şişesinin dozaj kapağını çevirerek açın ve sızdırmazlık contasını çıkarın 3 Temizleme bölmesini MAX işaretine kadar temizleme sıvısıyla doldurun 4 Yıkama makinesini temizleme bölmesine tekrar yerleştirin Montaj tırnaklarının tekrar yerin...

Page 151: ...a kalır Temizleme ışığı sürekli olarak yanmaya başlar Temizleme programından sonra tıraş makinesi otomatik olarak başlangıç konumuna geri döner ve şarj programı başlatılır Şarj ışığı yanıp sönmeye başlar Not Temizlik sırasında start düğmesine basarsanız veya kolu açarsanız temizleme programı durarak yeniden başlar Bu durumda temizlik ışığı yanıp sönmeyi durdurur ve yuva ilk konumuna geri döner Not...

Page 152: ...inden boşaltın Temizleme sıvısı kolaylıkla lavaboya akıtılarak boşaltılır 3 Temizleme bölmesini musluk suyuyla yıkayın 4 Yıkama makinesini temizleme bölmesine tekrar yerleştirin Montaj tırnaklarının tekrar yerine geçtiğinden emin olun 5 Yıkama makinesini nemli bir bezle temizleyin Tıraş makinesinin musluk altında temizlenmesi Sıcak suya dikkat edin Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak ...

Page 153: ...ğını kapatın kalan suyu silkeleyin Tıraş ünitesini kuruturken kesinlikle havlu veya peçete kullanmayınız Tıraş başlıklarına zarar verebilirsiniz 6 Tıraş ünitesini tekrar açın ve tıraş makinesi kuruyuncaya kadar açık bırakın Tıraş makinesinin verilen fırçayla temizlenmesi Tıraş başlıkları 1 Tıraş ünitesini açın ve kilidi saat yönünün tersine 1 döndürerek tutucu çerçeveyi 2 çıkartın 2 Cihazla birlik...

Page 154: ...rar takın Tespit çerçevesini tıraş ünitesine yerleştirip kilidi saat yönünde çevirin 4 Tıraş ünitesini kapatın Düzeltici Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyiniz 1 Tıraş makinesini kapatarak güç fişini prizden çıkartın ve cihaz fişini tıraş makinesinden çekin 2 Düzelticiyi birlikte gelen fırçayla temizleyiniz 3 Düzelticinin dişlerini her altı ayda bir bir damla dikiş makinesi yağıyla yağlayı...

Page 155: ... devreye girdiğini göstermek için ekranda anahtar simgesi belirir Not seyahat kilidi moduna geçtikten sonra açma kapama düğmesine birkaç saniye daha bastığınızda seyahat kilidi devreye girmeyecektir Bunun yerine iki ekran görünümü modundan birine geçersiniz Seyahat kilidi moduna geri dönmek isterseniz bu moda geri dönene kadar açma kapama düğmesine iki kez daha basın bu mod dönen anahtar simgesiyl...

Page 156: ...aş makinesinden çekin 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın 3 Kilidi saat yönünün tersine 1 döndürerek tutucu çerçeveyi 2 çıkartın 4 Tıraş başlıklarını çıkartarak yeni tıraş başlıklarını tıraş ünitesine yerleştirin Tıraş başlıklarının çıkıntılarının yerlerine doğru yerleştiğinden emin olun 5 Yuvayı tekrar tıraş ünitesine takın 1 ve saat yönünde döndürerek kilitleyin 2 6 Tıraş ünitesini kap...

Page 157: ... resmi toplama noktasına teslim etmeden önce mutlaka pili çıkartın Pili piller için resmi toplama noktasına teslim edin Pili çıkartmakta güçlük çekiyorsanız tıraş makinesini bir Philips servis merkezine verebilirsiniz Burada pil sizin için çıkartılır ve atık işlemleri çevreye zarar vermeyecek şekilde gerçekleştirilir Tıraş makinesi pilinin atılması Pili ancak tamamen boşaldığında çıkartın 1 Güç fi...

Page 158: ... Temizleme bölmesindeki temizleme sıvısı kirliyse veya temizleme sıvısı seviyesi çok düşükse yıkama makinesi tıraş makinesini gerektiği gibi temizlememiş olabilir Tıraş olmaya devam etmeden önce tıraş makinesini iyice temizleyin Gerekirse temizleme bölmesini temizleyin ve doldurun bkz Temizlik ve bakım bölümü Uzun kıllar tıraş başlıklarını engelleyebilir Kesici ve koruyucu üniteleri cihazla birlik...

Page 159: ...görünmüş olabilir Tıraş başlıklarını değiştirin bkz Değiştirme bölümü 5 Tıraş makinesi yıkama makinesinde temizlendikten sonra neden tamamen temiz değil Temizleme bölmesindeki temizleme sıvısı kirlenmiş olabilir Temizleme bölmesini boşaltın ve durulayın Temizleme sıvısı seviyesi çok düşük olabilir Temizleme programı sırasında temizleme bölmesindeki sıvı hacmi minimum seviyenin altına düşerse progr...

Page 160: ...Tıraş makinesini ve yıkama makinesi arasında elektrik bağlantısı olmayabilir Kolu yıkama makinesinin şarj ışığı yanıp sönmeye başlayana kadar açıp kapatın Türkçe 162 4222 002 4742 2 ...

Reviews: