background image

 2 

 Let the shaver run until it stops, undo the two 

screws in the hair chamber and remove it.

 3 

 Undo the two screws at the back of the shaver 

and remove the back panel of the housing.

 4 

 Remove the side panels by pulling them off the 

sealed power unit.

 5 

 Undo the three screws in the sealed power 

unit.

  

 Remove the back panel of the sealed power 

unit by means of a screwdriver.

 7 

 Remove the battery.

Be careful, the battery strips are very sharp.

Do not connect the shaver to the mains again after 

the battery has been removed.

EnglisH

12

Summary of Contents for HQ7240/16

Page 1: ...HQ7350 HQ7340 HQ7320 HQ7310 English 4 Indonesia 15 한국어 26 Bahasa Melayu 37 ภาษาไทย 48 TiếngViệt 57 繁體中文 68 简体中文 78 ...

Page 2: ...se of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the powerplug supplied The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not u...

Page 3: ...ce when you rinse it This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Charg...

Page 4: ...a cordless shaving time of up to 35 minutes Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Using the appliance Shaving 1 Press the on off button once...

Page 5: ...he shaver The power on lights go out 4 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running 2 Close the trimmer click Cleaning and maintenanc...

Page 6: ...nce plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time Make sure you clean the inside as well as the outside of the shaving unit 4 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 5 Open the shavi...

Page 7: ...take several weeks before optimal shaving performance is restored 3 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the t...

Page 8: ...having performance 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make su...

Page 9: ... built in rechargeable NiMH battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove t...

Page 10: ...l of the housing 4 Remove the side panels by pulling them off the sealed power unit 5 Undo the three screws in the sealed power unit 6 Remove the back panel of the sealed power unit by means of a screwdriver 7 Remove the battery Be careful the battery strips are very sharp Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed English 12 ...

Page 11: ...formance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every six months shaving heads ...

Page 12: ...aving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place click English 14 ...

Page 13: ...engenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Gunakan hanya steker listrik yang disertakan Steker mengubah tegangan 100 240 volt menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt Steker listrik berisi trafo Jangan memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker lain karena...

Page 14: ...n bawah alat saat Anda membilasnya Ini normal dan tidak berbahaya karena semua komponen elektronik tersimpan dalam unit daya yang tertutup rapat di dalam pencukur Medan elektromagnet EMF Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah y...

Page 15: ...t cukur bisa digunakan tanpa kabel hingga 35 menit Mengisi baterai pencukur Isi ulang baterai alat apabila motornya berhenti atau jalannya mulai lamban 1 Pasang steker alat pada alat cukur 2 Masukkan steker listrik ke stopkontak 3 Setelah baterai terisi penuh cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur Menggunakan alat Mencukur 1 Tekan tombol on off satu kali untuk ...

Page 16: ...kur Lampu daya hidup akan mati 4 Bersihkan pencukur lihat bab Pembersihan dan Perawatan 5 Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya untuk mencegah kerusakan pada kepala pencukur Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis 1 Buka pemangkas dengan menekan sorongan ke bawah Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja 2 Tutup pemangkas terdengar bunyi klik Pembersi...

Page 17: ...istrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur 3 Bersihkan unit pencukur dan penampung rambut dengan membilasnya selama beberapa saat dengan air panas dari keran Pastikan Anda juga membersihkan bagian dalam di samping bagian luar unit pencukur 4 Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal Jangan seka...

Page 18: ... dengan sikat yang disertakan Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus karena keduanya merupakan pasangan Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal 3 Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkainya ke dalam unit pencukur lalu putar kunci ...

Page 19: ...tup pelindung pada pencukur untuk mencegah kerusakan pada kepala pencukur Penggantian Ganti kepala cukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan HQ8 Philips shaving heads Catatan Jangan mencampuradukkan pemotong dan pelindung untuk menjamin kinerja pencukuran yang optimal 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di ...

Page 20: ...cukur tepat masuk ke dalam wadahnya 5 Tutup unit pencukur Aksesori Tersedia aksesori berikut Steker listrik HQ8500 HQ8000 Kepala pencukur Philips HQ8 HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray tidak tersedia di Cina Kabel mobil HQ8010 Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resm...

Page 21: ...e pusat servis Philips Staf di sini akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang aman bagi lingkungan Keluarkan baterai hanya jika sudah benar benar kosong 1 Cabut steker listrik dari stopkontak lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Biarkan pencukur bekerja sampai berhenti lepaskan kedua sekrup di ruang rambut lalu lepaskan ruang rambut 3 Lepaskan kedua sekrup di ba...

Page 22: ...ps di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda kunjungi dealer Philips setempat Batasan garansi Kepala cukur pemotong dan pelindung tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian Pemecahan Masalah 1 ...

Page 23: ...ti kepala pencukur Lihat bab Penggantian 2 Pencukur tidak bekerja apabila tombol on off ditekan Penyebab 1 baterai kosong Isi ulang baterai Lihat bab Pengisian daya Penyebab 2 alat tidak terhubung ke sumber listrik Masukkan steker listrik ke stopkontak 3 Unit pencukur terlepas dari pencukur Unit pencukur tidak terpasang dengan benar Jika unit pencukur terlepas dari alat cukur Anda dapat memasangny...

Page 24: ...하지 말고 제 품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도 록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도 해 주십시오 반드시 제품과 함께 제공된 충전기를 이용하 여 충전하십시오 충전기는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 이 충전기에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험한 상황을 초래할 수 있으므로 충전기를 잘라내어 다른 플러그로 교환하지 마십시오 손상된 충전기를 사용하지 마십시오 충전기가 손상되었을 경우에는 위험을 방지 하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스 센 터에서 정품으로 교체하십시오 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 충 전 및 보관하는 것이 적합합니다 수돗물로 세척하기 전에...

Page 25: ... 적합하지 않습니다 면도기를 물 속에 담그지 마십시오 헹구는 동안 제품 하단의 전원 소켓에서 물 이 흘러나올 수 있습니다 이러한 현상은 정 상이며 모든 전자부품은 면도기 내부의 밀 봉된 동력 장치에 들어있으므로 위험하지 않 습니다 EMF 전자기장 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모 든 기준을 준수합니다 이 사용 설명서의 지침 에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전 하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학 적 증거에 근거하고 있습니다 충전 충전을 시작하기 전에 제품의 전원이 꺼져 있 는지 확인하십시오 충전에는 약 8시간이 소요됩니다 면도기를 충전하지 않고 전원에 연결하여 바로 사용하실 수도 있습니다 한국어 27 ...

Page 26: ...플러그를 뽑으면 충전 표시등이 꺼집 니다 무선 면도 시간 충전이 끝나면 면도기를 사용하여 최대 35분 간 무선으로 면도를 할 수 있습니다 제품 충전 모터가 정지하거나 속도가 느려지기 시작하면 제품을 충전하십시오 1 제품 플러그를 면도기에 꽂으십시오 2 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 배터리가 완전히 충전된 후에는 충전기를 벽면 콘센트에서 뽑고 제품 플러그를 면도 기에서 빼십시오 제품 사용 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 전원 표시등이 켜져 모터가 작동함을 알려줍 니다 한국어 28 ...

Page 27: ... 약 2 3주 정도 걸립니다 3 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시 오 전원 표시등이 꺼집니다 4 면도기를 청소하십시오 청소 및 유지관 리 란 참조 5 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항 상 보호용 캡을 씌우십시오 트리머 사용법 구레나룻 또는 콧수염을 다듬을 때 사용하십 시오 1 면도기 뒷면의 슬라이드를 아래로 밀어 트 리머를 여십시오 모터가 돌아가는 동안만 트리머가 작동됩니다 2 트리머를 닫으십시오 딸각 소리가 남 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 한국어 29 ...

Page 28: ...염받이 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙유닛을 여십시 오 3 쉐이빙유닛과 수염받이를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 쉐이빙유닛의 바깥쪽과 안쪽 모두 깨끗이 세 척되었는지 확인하십시오 4 쉐이빙유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기 를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 5 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 물 세척을 하지 않고 면도기와 함께 제공된 브 러시로 수염받이를 청소해도 됩니다 한국어 30 ...

Page 29: ...한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소 하십시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞 이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 3 쉐이빙 헤드를 쉐이빙유닛에 다시 넣으십 시오 지지대를 쉐이빙유닛에 넣은 다음 잠금 장치를 시계 방향으로 돌리십시오 4 쉐이빙유닛을 닫으십시오 트리머 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 면도기와 함께 제공된 브러시로 트리머를 털어내십시오 3 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 한국어 31 ...

Page 30: ...빙 헤드로 교체하십시오 참고 최상의 면도 효과를 위해 안쪽날과 바깥 날이 섞이지 않도록 주의하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙유닛을 여십시 오 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려 1 지지대를 꺼내십시오 2 4 쉐이빙헤드를 꺼내고 새로운 쉐이빙헤드 를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 지지대를 다 시 잘 넣고 잠금 장치를 시계 방향으로 돌 리십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 5 쉐이빙유닛을 닫으십시오 한국어 32 ...

Page 31: ... 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장 소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호 에 동참하실 수 있습니다 배터리 폐기 내장형 충전식 NiMH 배터리에는 환경 오염 물 질이 들어 있습니다 제품을 버리기 전에 항상 배터리를 분리하고 지정된 수거함에 버려 주 십시오 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버 리십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필 립스 서비스 센터에 제품을 가져오시면 배터 리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드립 니다 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시 오 1 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑고 제품 플러 그를 면도기에서 뽑으십시오 한국어 33 ...

Page 32: ...개를 돌려 분리하십시오 3 면도기 뒤쪽의 나사 두 개를 돌려 케이스의 뒤쪽 패널을 분리하십시오 4 옆면 패널을 잡아당겨 밀봉된 동력 장치와 분리하십시오 5 밀봉된 동력 장치의 나사 세 개를 돌려 분 해하십시오 6 드라이버를 사용하여 밀봉된 동력 장치의 뒤쪽에 있는 패널을 분리하십시오 7 배터리를 빼내십시오 배터리의 면이 매우 날카로우니 조심하십시오 배터리를 분리한 후에는 면도기를 전원에 연결 하지 마십시오 한국어 34 ...

Page 33: ...한 쉐이빙 헤드 안쪽날 및 바깥날 는 소모품이므 로 보증에 해당되지 않습니다 문제 해결 1 면도 성능이 떨어졌습니다 원인 1 쉐이빙 헤드가 더럽습니다 면도기를 충분한 시간 동안 또는 뜨거운 물로 세척하지 않았습니다 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗하게 청 소하십시오 청소 및 유지관리 란을 참조 하십시오 원인 2 긴 수염들이 쉐이빙 헤드에 걸렸습니 다 쉐이빙 헤드의 안쪽날과 바깥날을 면도기와 함께 제공된 브러시로 청소하십시오 청소 및 유지관리 란의 매 6개월 쉐이빙 헤 드 란을 참조하십시오 원인 3 쉐이빙 헤드가 손상 또는 마모되었습 니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 란을 참조하십시오 2 전원 버튼을 눌러도 면도기가 작동하지 않 습니다 원인 1 배터리가 방전되었습니다 한국어 35 ...

Page 34: ...배터리를 재충전하십시오 충전 란을 참 조하십시오 원인 2 제품을 전원에 연결하지 않았습니다 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 쉐이빙유닛이 제대로 닫히지 않습니다 쉐이빙유닛을 제대로 끼우지 않았습니다 쉐이빙유닛이 면도기에서 분리되었을 때는 경첩을 수염받이의 테두리에 있는 홈에 꼭 낄 때까지 밀어 넣으시면 쉽게 끼워집니다 딸각 소리가 남 한국어 36 ...

Page 35: ...ggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Hanya gunakan plag kuasa yang dibekalkan Plag kuasa mengubah 100 240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Plag kuasa mengandungi sebuah pengubah Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang...

Page 36: ...la anda membilasnya Ini perkara biasa dan tidak berbahaya kerana semua elektronik tersimpan di dalam unit kuasa terkedap di dalam pencukur Medan Elektro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh di...

Page 37: ...cas pencukur mempunyai masa cukuran tanpa kord sehingga 35 minit Mengecas perkakas Cas perkakas apabila motor berhenti atau menjadi semakin lambat 1 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur 2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding 3 Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plag alat dari pencukur apabila bateri telah dicas penuh Menggunakan perkakas Pencukuran 1 Tekan butang hidup mati sekali untuk ...

Page 38: ...cukur Lampu kuasa padam 4 Bersihkan alat pencukur lihat bab Pembersihan dan penyenggeraan 5 Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan pada kepala pencukur Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas 1 Buka perapi dengan menolak gelangsar ke bawah Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan 2 Tutupkan perapi klik Pembersihan dan penye...

Page 39: ...an butang pelepas untuk membuka unit pencukur 3 Bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan membilasnya di bawah paip air panas untuk beberapa waktu Pastikan anda bersihkan bahagian dalam dan luar unit pencukur 4 Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur 5 Buka uni...

Page 40: ...pemotong dan adangan dengan tidak sengaja ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula 3 Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur dan pusingkan kunci ke arah jam 4 Tutup alat pencukur Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya 1 Matikan alat pencukur cabut plag ...

Page 41: ...tiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Philips HQ8 kepala pencukur sahaja Nota Jangan campur adukan pemotong dan adangan untuk menjamin prestasi mencukur yang optimum 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur ...

Page 42: ...ipasangkan ke dalam lubang lubang yang dikhaskan 5 Tutup alat pencukur Aksesori Aksesori berikut boleh didapati Plag kuasa HQ8500 HQ8000 Kepala pencukur Philips HQ8 Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ110 tidak terdapat di China HQ8010 kord kereta Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan ...

Page 43: ...rsebut ke pusat servis Philips Kakitangan pusat ini akan mengeluarkan bateri untuk anda dan akan melupuskannya dengan cara yang selamat alam sekitar Hanya tanggalkan bateri yang betul betul kosong 1 Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Biarkan pencukur berjalan sehingga ia berhenti longgarkan dua skru di dalam ruang rambut dan keluarkannya 3 Longgarkan dua skru ...

Page 44: ...ila kunjungi laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips tempatan anda Pembatasan jaminan Kepala pencukur pemotong dan adangan tidak ada jaminan antarabangsa kerana ada untuk dipakai Menyelesa...

Page 45: ...ncukur Lihat bab Penggantian 2 Alat pencukur tidak akan berfungsi apabila butang hidup mati ditekan Punca 1 bateri kosong Cas semula bateri Lihat bab Mengecas Punca 2 perkakas tidak disambung pada selalur kuasa Pasangkan plag kuasa ke soket dinding 3 Unit pencukur terkeluar daripada pencukur Unit pencukur tidak di letakkan dengan betul Jika unit pencukur terlepas dari pencukur anda boleh memasangn...

Page 46: ... องโกนหนวดเท านั น ปลั กไฟสามารถแปลงแรงดันไฟฟ าขนาด 100 240 โวลต เป นแรงดันไฟต กว า 24 โวลต ได ซึ งมีความปลอดภัยมากกว า ปลั กไฟประกอบด วยตัวแปลงไฟ ดังนั นไม ควรเปลี ยนปลั กไฟเป นแบบอื น เพราะอาจก อให เกิดอันตรายร ายแรงได ไม ควรใช ปลั กไฟที ชำรุด ในกรณีที ปลั กไฟเกิดชำรุดเสียหาย จะต องดำเนินการเปลี ยนปลั กไฟชนิดเดียวกับปลั ก ไฟเดิมเสมอ เพื อป องกันการเกิดอันตราย ไม ควรให ปลั กไฟเป ยกน ชาร จไฟและจัด...

Page 47: ...จใช เวลา 8 ชั วโมง สามารถใช งานเครื องโกนหนวดที ไม ชาร จไฟได โดยการต อเครื องเข ากับสายไฟหลักใน บ าน สัญญาณไฟแสดงการชาร จไฟ การชาร แบตเตอรี เมื อเริ มชาร จไฟเครื องโกนหนวด สัญญาณไฟแสดงการชาร จจะสว างขึ น แบตเตอรี ชาร จไฟเรียบร อยแล ว เมื อแบตเตอรี ชาร จเต มแล ว สัญญาณไฟการชาร จจะเริ มกะพริบ เมื อถอดปลั กเครื องโกนหนวดออก สัญญาณไฟแสดงการชาร จจะดับลง ระยะเวลาการโกนหนวดแบบไร สาย หลังชาร จไฟเต มเรียบร...

Page 48: ...ุ มเป ด ป ดเพื อเป ดเครื องโกนหนวด สัญญาณไฟแสดงการทำงานดับลง 4 การทำความสะอาดเครื องโกนหนวด ดูได จากบท การทำความสะอาดแล ะการบำรุงรักษา 5 ป ดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื องโกนหนวดทุกครั ง หลังใช งานเสร จเรียบร อ ยแล ว เพื อป องกันไม ให หัวโกนชำรุด ที กันจอน ใช สำหรับกันจอนและหนวดเครา 1 เป ดใช ที กันจอนได โดยเลื อนลงตามลูกศร สามารถใช ที กันจอนได แม ในขณะที มอเตอร กำลังทำงานอย 2 ป ดที กันจอน เสียงดัง คลิก กา...

Page 49: ...เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 กดปุ มปลดล อคเพื อเป ดชุดหัวโกน 3 ทำความสะอาดชุดหัวโกนและช องเก บเศษหนวด โดยเป ดก อกน ร อนล าง ตรวจดูให แน ใจว าล างทำความสะอาดชุดหัวโกนทั งด านในและด านนอกเรี ยบร อยแล ว 4 ป ดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชช เช ดหัวโกน เพราะอาจทำให ชุดหัวโกนชำรุดได 5 เป ดชุดหัวโกนออกอีกครั ง แล วปล อยทิ งไว จนแห งสนิท สามารถใช แปรงที จัดมาให ป ...

Page 50: ...ยบังเอิญ อาจต องใช เวลา 2 3 สัปดาห เพื อให เครื องโกนหนวดปรับสภาพการทำงานให เข ากับชุดใบมีดนั นๆ ได ดีดังเดิม 3 ประกอบหัวโกนเข ากับชุดอุปกรณ การโกน ใส โครงยึดเข ากับอุปกรณ การ โกนแล วหมุนเฟ องตามเข มนาฬิกา 4 ป ดชุดหัวโกน ที กันจอน ควรทำความสะอาดที กันจอนทุกครั งหลังเลิกใช งาน 1 ป ดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 ทำความสะอาดที กันจอนด วยแปรงที จัดมาให 3 ทุกๆ หกเดือน ควรห...

Page 51: ...วด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 กดปุ มปลดล อคเพื อเป ดชุดหัวโกน 3 หมุนล อคไปในทิศทางทวนเข มนาฬิกา 1 แล วถอดโครงยึดใบมีดออก 2 4 ถอดหัวโกนอันเก าออก แล วประกอบหัวโกนอันใหม เข ากับชุดหัวโกน ใส โครงยึดของหัวโกนกลับเข าที แล วหมุนล อคตามเข มนาฬิกา ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 5 ป ดชุดหัวโกน อุปกรณ เสริม อุปกรณ เสริมที วางจำหน ายแล ว ปลั กไฟ HQ8500 HQ8000 ห...

Page 52: ...ุดรวบรวมการทิ งอย างเป นทางการ ทิ งแบตเตอรี ไว ที จุดรวบรวมการทิ งแบตเตอรี หากคุณพบป ญหาในการถอดแบตเตอรี คุณสามารถนำเครื องไปที ศูนย บริการของฟ ลิปส ซึ งจะช วยคุณถอดแบตเตอรี ออก และทิ งในสถานที ที ปลอดภัยต อสิ งแวดล อม ควรถอดแบตเตอรี ออก เมื อประจุไฟฟ าหมดแล วเท านั น 1 ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับ และถอดสายไฟออกจากเครื องโกนหนวด 2 ปล อยให เครื องโกนหนวดทำงานจนกระทั งหยุด ไขสกรูสองตัวที ช องเก บเ ศษหนว...

Page 53: ...ประกันทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โปรดติดต อตัวแทนจำหน าย ผลิตภัณฑ ของบริษัท Philips ในประเทศ ข อจำกัดการรับประกัน หัวโกน ใบมีดและฝาครอบ ไม อย ในเงื อนไขการรับประกันทั วโลก เนื องจากเป นสินค าที ต องสึกหรอตามปกติเนื องจากการใช งาน การแก ป ญหา 1 ประสิทธิภาพในการโกนลดลง สาเหตุที 1 หัวโกนสกปรก เนื องจากล างเครื องโกนหนวดไม นานพอ หรือน ที ใช ทำความ สะอาดมีความร อนไม เพียงพอ ควรทำความสะอา...

Page 54: ...ด จากบท การชาร จไฟ สาเหตุที 2 เครื องโกนหนวดไม เชื อมต อกับสายไฟหลัก เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง 3 หัวโกนหลุดออกมาจากเครื องโกนหนวด ใส ชุดหัวโกนไม ถูกต อง หากชุดหัวโกนหลุดออกมาจากเครื องโกนหนวด สามารถใส กลับเข าไป ได ง ายๆ โดยวางบานพับให ตรงกับช องที อย ตรงริมขอบของช องเก บเศษหนว ด จากนั นดันลงไปให ลงล อค เสียงดัง คลิก ภาษาไทย 56 ...

Page 55: ...ảo an toàn cho họ Tre em pha i đươ c gia m sa t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chi sư du ng phi ch că m đi ke m vơ i ma y Phi ch că m điê n biê n a p tư 100 240 vôn xuô ng mư c điê n a p thâ p an toa n dươ i 24 vôn Trong phích că m điê n co mô t biê n a p Không că t bo phi ch că m điê n na y đê thay bă ng phi ch că m kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy h...

Page 56: ...a n rư a ma y Điê u na y la bi nh thươ ng va không nguy hiê m bơ i vi tâ t ca ca c bô phâ n điê n tư đê u đươ c đo ng ki n trong lơ p vo ba o vê bên trong ma y Từ trường điện EMF Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện EMF Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này theo các bằng chứng khoa học hiện nay việc sử dụng thiết bị...

Page 57: ...máy cạo râu có thể hoạt động tối đa 35 phút mà không cần cắm điện Na p điê n cho ma y Sa c pin cho ma y khi mô tơ ngư ng cha y hoă c bắt đầu chạy châ m hơn bình thường 1 Că m đâ u că m va o ma y 2 Că m phi ch că m va o ô điê n 3 Ru t phi ch că m ra kho i ô điê n va tha o đâ u că m ra kho i ma y khi pin đa đươ c sa c đâ y Ca ch sư du ng máy Ca o râu 1 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo r...

Page 58: ...èn nguồn tắt 4 Chu i rư a ma y ca o râu xem chương Ca ch chu i rư a va ba o dươ ng ma y 5 Đâ y nă p ba o vê va o ma y sau mô i lâ n sư du ng đê tra nh cho đầu cạo bị hư ho ng Tông đơ Đê la m go n to c mai va râu me p 1 Mơ tông đơ bă ng ca ch â n nă p trươ t xuô ng Co thê khơ i đô ng tông đơ trong khi ma y đang cha y 2 Đo ng tông đơ nghe tiê ng click Cách chùi rửa và bảo dưởng máy Chu i rư a ma y t...

Page 59: ...to c 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Bâ m nu t đê mơ bô phâ n ca o ra 3 La m sa ch bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c bă ng ca ch rư a chu ng dươ i vo i nươ c no ng Đa m ba o ră ng ba n lau chu i sa ch bên trong lâ n bên ngoa i bô phâ n ca o 4 Đo ng bô phâ n ca o la i va ru sa ch nươ c đo ng bên trong ma y Không đươ c du ng khăn bông hay khăn...

Page 60: ... ba o vê bă ng ba n cha i câ p ke m vơ i ma y Không chu i rư a nhiê u lươ i dao ca o va nă p ba o vê cu ng mô t lu c vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i ca o va nă p ba o vê thi pha i va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i 3 Lă p ca c đâ u ca o va o la i bô phâ n ca o Lă p khung giư va o la i bô phâ n ca o va xoay bô phâ n kho a theo chiê u kim đô ng hô 4 Đo n...

Page 61: ...g Thay thê phu kiê n Thay ca c đâ u dao ca o hai năm mô t lâ n đê co đươ c hiê u qua tô t nhâ t Chi thay ca c đâ u ca o bi ho ng hoă c mo n bă ng ca c đâ u ca o hiê u HQ8 Philips Lưu ý Không đê lâ n lô n ca c lươ i ca o va khung ba o vê tương ư ng đê đa m ba o hiê u qua ca o tô i ưu 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Bâ m nu t đê mơ bô phâ n ca o ra...

Page 62: ...u kiê n Ca c phu kiên sau đây hiê n đang co să n Phi ch că m HQ8500 HQ8000 Đâ u Ca o Philips HQ8 Bình Xịt Để Rửa Đầu Cạo Philips HQ110 không có ởTrung Quốc Dây điê n nguô n HQ8010 du ng trong xe ô tô Môi trươ ng Không vứt thiết bị này cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Ca ch...

Page 63: ... tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Chi vư t bo pin khi pin đa hoa n toa n hê t năng lươ ng 1 Ru t phi ch că m kho i ô điê n va tha o dây că m kho i ma y 2 Để cho máy cạo chạy đến khi dừng hẳn mở hai vít trên khoang chứa tóc và tháo rời nó ra 3 Mở hai vít phía sau máy cạo và tháo rời nắp sau máy 4 Tháo rời nắp sau bằng cách kéo bộ nguồn được gắn kín ra 5...

Page 64: ...n hãy liên hê với đa i ly Philips tại đi a phương ba n Hạn chế bảo hành Các đầu cạo lưỡi cắt và bảo vệ không được bảo hành theo các điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng có thể bị mài mòn Ca ch khă c phu c sư cô 1 Ca o râu ke m hiê u qua Nguyên nhân 1 ca c đâ u ca o bi dơ Ma y chưa đươ c tra ng đu lâu hoă c nươ c du ng đê tra ng chưa đu no ng Chu i rư a ma y thâ t ky rô i mơ i tiê p tu c ca o Xem c...

Page 65: ...ma y không đươ c nô i vơ i nguô n điê n Că m phi ch că m va o ô điê n 3 Bô phâ n ca o bong ra kho i ma y Bô phâ n ca o đa không đươ c lă p đu ng Nê u bô phâ n ca o bi su t ra kho i ma y ba n co thê dê da ng gă n no va o la i bă ng ca ch â n ba n lê va o trong ra nh ơ ca nh me p cu a ngăn chư a râu to c va đâ y no va o cho đê n khi va o khơ p kho a nghe tiê ng click TiếngViệt 67 ...

Page 66: ...使 用知識缺乏者 他們需要有負責其安全的人 員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可 使用 請勿讓孩童將本產品當成玩具 只能使用隨同所附的電源插頭 電源插頭可以將 100 240 伏特的電壓轉換為 低於 24 伏特的安全低電壓 電源插頭內含變壓器 請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換 以免發生危險 請勿使用損壞的電源插頭 如果電源插頭損壞 務必更換與原來型號相 同的電源插頭 以免發生危險 請確定電源插頭沒有弄濕 請於 5 C 到 35 C 間充電及存放電鬍刀 要在水龍頭下清潔電鬍刀之前 請務必將電 源線拔離電鬍刀 本產品符合國際公認的 IEC 安全規則 可以 直接在水龍頭之下安全清洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 這款可水洗的電鬍刀並不適合沐浴時使用 繁體中文 ...

Page 67: ... EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科 學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 充電 在您開始進行充電之前 請確定將電鬍刀的電 源關閉 充電至少需要 8 小時 您也可以不充電直接插接電源使用電鬍刀 充電指示 充電 在您開始為電量耗盡的電鬍刀充電時 充電 指示燈會亮起 電池充滿電 當電池完全充滿電時 充電指示燈會開始閃 爍 電鬍刀的插頭拔除後 充電指示燈熄滅 電滿刮鬍時間 充電後 電鬍刀無線刮鬍時間長達約 35 分鐘 繁體中文 69 ...

Page 68: ... 3 電池完全充滿後 將充電器從牆上電源插座 拔出 並將電源線從電鬍刀上拔下 使用此電器 除毛 1 按一下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電 源 電源指示燈亮起代表馬達正在轉動 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上快速移動 請同時用 直線及畫圓的方式來移動 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全 適應飛利浦電鬍刀系統 3 按一下開關 on off 按鈕 關閉電鬍刀電 源 電源指示燈熄滅 4 清潔電鬍刀 請參閱 清潔與維護 單元 5 每次使用完後 請蓋上電鬍刀保護蓋 以避 免刀頭損壞 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍 繁體中文 70 ...

Page 69: ...角刀 馬達轉動時即可以使用鬢角刀 2 關閉鬢角刀 喀噠一聲 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 注意 在您沖洗時 水可能會從電鬍刀底部的 插孔流出 這是正常現象 並不會造成危險 每天 清理電鬍刀組與鬍渣室 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 3 偶爾在熱水龍頭下沖洗清潔電鬍刀組與鬍渣 室 繁體中文 71 ...

Page 70: ... 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 5 再一次打開電鬍刀組並保持開啟 讓電鬍刀 完全晾乾 您也可以不用水 而用隨附的刷子來清潔鬍渣 室 每半年 電鬍刀刀頭 1 打開電鬍刀組 以逆時針方向轉動鎖扣 1 並拆下固定架 2 2 請使用隨附的毛刷清潔刀具及刀網 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 3 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 將固定架裝回 電鬍刀組上 並以順時針方向轉動鎖扣 4 關上電鬍刀組 繁體中文 72 ...

Page 71: ...插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 使用隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒 收藏 蓋上電鬍刀保護蓋 以避免刀頭損壞 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最 佳的刮鬍效果 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時 限使用 HQ8 飛利浦電鬍刀刀頭 注意 為保證最佳的刮鬍性能 切勿混用新舊 刀具及刀網 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 繁體中文 73 ...

Page 72: ...架裝回電鬍刀組上 並以順時針 方向轉動鎖扣 確定電鬍刀刀頭的凸出部分準確地安裝於凹 處 5 關上電鬍刀組 配件 備有下列配件可供另外選購 HQ8500 HQ8000 電源插頭 HQ8 飛利浦電鬍刀頭 HQ110 飛利浦電鬍刀頭清潔噴霧劑 未於中 國發行 HQ8010 汽車接線 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 電池棄置 本產品內建的充電式鎳氫電池含有可能會污染 環境的物質 丟棄本產品或是將本產品放到政 繁體中文 74 ...

Page 73: ...取 出電池 可將本產品拿到飛利浦服務中心 服 務中心的人員會為您卸下電池 並以對環境無 害的方式處理電池 必須將電池電力完全耗盡後才能拆卸電池 1 將充電器從牆上電源插座上拔下 並將插頭 拔離電鬍刀 2 讓電鬍刀持續運轉直到完全停止 轉開鬍渣 室上的兩個螺絲 並拆除鬍渣室 3 轉開電鬍刀背面的的兩個螺絲 拆下握柄的 背板 4 將側面的護板拔離密封的供電裝置 5 轉開供電裝置上的三個螺絲 6 用螺絲起子轉開供電裝置上的背板 7 取出電池 電池固定帶非常銳利 請小心 繁體中文 75 ...

Page 74: ...的飛利浦經銷商 保固限制 電鬍刀刀頭 刀具和刀網 由於其磨損性 因此 不在全球保固範圍內 故障排除 1 刮毛效果不佳 原因1 電鬍刀刀頭不潔 電鬍刀沖洗得不夠徹 底 或使用的熱水不夠燙 在您繼續刮鬍之前 請徹底清潔電鬍刀 請 參閱 清潔與維護 單元 原因 2 過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭 請使用隨附的毛刷清潔刀具及刀網 請參閱 清潔與維護 單元 每半年 電鬍刀 頭 原因 3 電鬍刀刀頭毀壞或磨損 更換電鬍刀刀頭 請參閱 更換 單元 2 當按下開 關 on off 按鈕時 電鬍刀無法使 用 原因 1 電池沒電 為電池充電 請參閱 充電 單元 原因 2 電鬍刀沒有接上電源插座 將電源插頭插在牆上的電源插座上 3 電鬍刀組脫離電鬍刀 電鬍刀組沒有正確裝入 繁體中文 76 ...

Page 75: ...如果電鬍刀組與電鬍刀分開 您只需要將鉸 鏈插回鬍渣室邊緣的槽孔中 並將其推回 原位 會聽見 喀噠 一聲 即可輕易地裝 回 繁體中文 77 ...

Page 76: ...使用产品之前 请仔细阅读本使用 说明书 并妥善保管以备日后参 考 本产品不打算由肢体不健全 感 觉或精神上有障碍或缺乏相关 经验和知识的人 包括儿童 使 用 除非有负责他们安全的人对 他们使用本产品进行监督或指 导 应照看好儿童 确保他们不玩耍 这些产品 只能使用产品随附的电源插头 电源插头可将 100 240 伏的电压 转换为 24 伏以下的安全低电压 电源插头中含有一个变压器 切 勿将其剪断 而用另一个插头代 替 否则将导致严重后果 不要使用已经损坏的电源插头 电源软线不能更换 如果软线损 坏 此器具 电源适配器 应废 弃 如果电源插头已损坏 则必 简体中文 ...

Page 77: ...充电和存放剃须刀 在自来水龙头下清洗剃须刀之 前 务必拔掉其电源插头 此产品符合国际认可的 IEC 安全 标准 可放心在自来水龙头下清 洗 使用热水时一定要小心 切记先检 查水温是否太高 以防烫手 这种剃须刀的水洗设计不适合在 淋浴时使用 切勿将剃须刀浸入水中 冲洗产品时 水可能从产品底部 的插口漏出 这是正常的 而且 没有危险 因为所有的电子线路 都密封在剃须刀内的一个密封壳 内 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有 相关标准 据目前的科学证明 如果正确使用 简体中文 79 ...

Page 78: ...时 您也可以不充电而将剃须刀插上电源后使用 充电指示 充电 当开始为耗完电的剃须刀充电时 充电指示 灯亮起 电池已完全充满 电池完全充满电时 充电指示灯开始闪烁 当拔下剃须刀时 充电指示灯熄灭 不接电源的剃须时间 充电后 剃须刀可在不接电源的情况下剃须最 长达 35 分钟 为产品充电 当马达停转或转速开始下降时 为产品充电 1 将产品插头插入剃须刀 2 将电源插头插入壁装插座 3 电池充满后 从壁装式插座中拔下电源插 头 并从剃须刀上拔下产品插头 使用本产品 剃毛 1 按一下开 关按钮打开剃须刀 简体中文 80 ...

Page 79: ...肤上快速移动 作直线和迂 回动作 在干爽的面部剃须效果最佳 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦 剃须系统 3 按一下开 关按钮关闭剃须刀电源 电源指示灯熄灭 4 清洁剃须刀 见 清洁和保养 一章 5 每次使用后 盖上剃须刀保护盖 以防剃须 刀头受损 修剪 用于修剪鬓角和小胡子 1 向下推动滑块 打开修发器 当马达运转时 修发器便可以启动 2 关闭修发器 可听到咔嗒声 清洁和维护 为保证更好的剃须效果 剃须刀必须定期清 洗 简体中文 81 ...

Page 80: ...这是正常的 而且没有危险 每天 剃须刀头部件和胡茬储藏室 1 关闭剃须刀电源 从壁装式电源插座中拔下 电源插头 并从剃须刀上拔下产品插头 2 按下释放按钮 打开剃须刀头部件 3 在热水龙头下 冲洗剃须刀头部件和胡茬储 藏室一段时间 确保剃须刀头部件的内部和外部都要清洗 4 关闭剃须刀头部件并甩掉多余的水份 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部 件 因为这样可能会损坏剃须刀 头 5 再次打开剃须刀头部件 使它保持打开状 态 让产品完全晾干 除了冲洗方式外 您还可以使用随附的刷子清 洁胡茬储藏室 简体中文 82 ...

Page 81: ... 下固定架 2 2 用随附的刷子清洁刀片和网罩 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都是 相互匹配的 如果不小心将刀片和网罩弄混 则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性 能 3 将剃须刀头放回剃须刀头部件 将固定架放 回剃须刀头部件 顺时针转动并锁住 4 关闭剃须刀头部件 修发器 每次使用后都要清洁修发器 1 关闭剃须刀电源 从壁装式电源插座中拔下 电源插头 并从剃须刀上拔下产品插头 2 用随附的刷子清洁修发器 3 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿 简体中文 83 ...

Page 82: ...次刀头以获得最佳的剃须效 果 损坏或磨损的剃须刀头只能用 HQ8 飞利浦剃须 刀头更换 注 为了保持最佳剃须性能 不要将不同组的 刀片和网罩弄混 1 关闭剃须刀电源 从壁装式电源插座中拔下 电源插头 并从剃须刀上拔下产品插头 2 按下释放按钮 打开剃须刀头部件 3 逆时针转动锁 1 取下固定架 2 4 取下剃须刀头 在剃须刀头部件上装上新刀 头 将固定架装回剃须刀头部件 顺时针转 动并锁住 确保剃须刀头凸起部位正好插入凹 陷部位 5 关闭剃须刀头部件 简体中文 84 ...

Page 83: ...要将其与一般生活垃圾堆 放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 处理电池 内置充电电池含有可能会污染环境的物质 丢 弃产品时 一定要将电池取出 并将产品送到 官方指定的回收站 到官方指定的电池回收站 处理电池 如果您在取出电池时遇到问题 您 也可以将产品送至飞利浦维修中心 维修中心 的员工会帮您取出电池 并以环保的方式处理 它 仅在电池电量完全耗尽后方可取出 电池 1 从壁装式插座中拔下电源插头 并从剃须刀 上拔下产品插头 2 让剃须刀运转到停止为止 拧开胡茬储藏室 中的两个螺丝 然后将其取下 简体中文 85 ...

Page 84: ... 从密封电源部件中将侧面板抽走 5 拧开密封电源部件中的三个螺丝 6 用螺丝刀将密封电源部件的后面板取下 7 取出电池 注意 电池带非常锋利 取出电池后 不要再将剃须刀与电 源连接在一起 保修与服务 如果您需要服务或信息 或如果您有任何问 题 请访问飞利浦网站 www philips com 您 也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到电话号码 如果您的 所在地没有飞利浦顾客服务中心 则可以与当 地的飞利浦经销商联系 简体中文 86 ...

Page 85: ... 原因 1 剃须刀头脏 剃须刀冲洗时间不够 长 或所使用的水不够热 在继续剃须之前 请先彻底清洗剃须刀 见 清洁和保养 一章 原因 2 过长的胡须堵塞了剃须刀头 用随附的刷子清洁刀片和网罩 见 清洁和 保养 一章的 每 6 个月 剃须刀头 部 分 原因 3 剃须刀头已损坏或磨损 更换剃须刀头 见 更换 一章 2 按下开 关按钮时剃须刀不工作 原因 1 电池电量已耗尽 给电池充电 见 充电 一章 原因 2 产品未连接电源 将电源插头插入壁装插座 3 剃须刀头部件从剃须刀上脱落了 剃须刀头部件安放不当 简体中文 87 ...

Page 86: ...88 如果剃须刀头部件从剃须刀上脱落 可很容 易地装回 方法是将铰链插入胡茬储藏室边 的槽中 将其推到位 直到锁定到位 可听 到咔嗒声 简体中文 200 03 13 ...

Page 87: ...89 ...

Page 88: ...90 4222 002 5020 2 ...

Reviews: