Summary of Contents for HQ 7870

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 15 ROMÂNĂ 26 РУССКИЙ 37 ČESKY 50 MAGYAR 61 SLOVENSKY 73 УКРАЇНСЬКІЙ 84 HRVATSKI 96 EESTI 106 LATVISKI 116 LIETUVIŠKAI 127 SLOVENŠČINA 137 БЪЛГАРСКИ 148 SRPSKI 160 HQ7870 3 ...

Page 2: ...lug as this will cause a hazardous situation If the powerplug is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and c...

Page 3: ...ging by connecting the shaver to the mains Charge indications Charging C When you are charging the empty shaver the bottom pilot light burns red When the batteries contain sufficient power for one shave the bottom pilot light starts to blink green As charging continues more and more green pilot lights go on to indicate to what level the batteries have been charged Batteries fully charged C When th...

Page 4: ...pilot light turns red When you switch the shaver off the red light blinks for 4 seconds Charging the appliance Do not recharge the shaver in a closed pouch C 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged Cordless shaving time A fully c...

Page 5: ...2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system 3 Switch the shaver off by pressing the on off button once C 4 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guar...

Page 6: ...rs and guards apart If you want to take them apart be sure not to mix up the cutters and guards since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set If you accidentally mix up the sets it could take several weeks before optimal shaving performance is restored 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance pl...

Page 7: ...liance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the trimmer with the brush supplied C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months ENGLI...

Page 8: ... shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button 1 to open the shaving unit 2 C 3 Turn the wheel anti clockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving heads and place the new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit Make s...

Page 9: ... that may pollute the environment Disposal of batteries Remove the batteries when you discard the appliance Do not throw the batteries away with the normal household waste but hand them in at an official collection point You can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way Only remove the batteri...

Page 10: ...country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not...

Page 11: ...the shaving heads back into the shaving unit put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise B Cause 3 shaving heads are damaged or worn Remove the retaining frame Remove the old shaving heads from the shaving unit and replace them with new ones Damaged or worn shaving heads cutters and guards must only be replaced with the original Philishave HQ6 Quadra sh...

Page 12: ...haver check whether the hinge spring is still properly attached i e has not come loose and does not show any cracks or damage If the hinge spring is still properly attached the shaving unit can be easily put back on the shaver again However if the hinge spring has come loose is cracked or damaged please contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to avoid damage to your shave...

Page 13: ...wodować niebezpieczeństwo Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną C Upewnij się że wtyczka przewodu zasilającego nie jest wilgotna Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe zatwierdzone norm...

Page 14: ... C W momencie rozpoczęcia ładowania golarki zaświeci się w kolorze czerwonym umieszczona w jej dolnej części lampka kontrolna Gdy akumulatory mają zapas energii wystarczający na jedno golenie lampka kontrolna w dolnej części urządzenia zaczyna migotać w kolorze zielonym Podczas ładowania świeci się w kolorze zielonym coraz więcej lampek kontrolnych wskazując poziom do jakiego zostały naładowane ak...

Page 15: ... dolnej części lampka kontrolna zaświeci się w kolorze czerwonym Po wyłączeniu golarki czerwona lampka migocze przez 4 sekundy Ładowanie urządzenia Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki 2 Podłącz ładowarkę do sieci 3 Po całkowitym naładowaniu akumulatorów należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjąć małą wtyczkę z golarki C...

Page 16: ...rzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 3 Wyłącz golarkę przez jednokrotne wciśnięcie przycisku off on C 4 Po każdym użyciu załóż na golarkę ochronną osłonkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem mechanicznym Trymer Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów C 1 Otwórz trymer przesuwając suwak do góry Trymer może być używany po uprzednim włączeni...

Page 17: ...i komora na ścięty zarost Podczas czyszczenia golarki nie trzeba zdejmować części golących nożyków i osłonek Jeśli je wyjmiesz zwróć szczególną uwagę żeby nie pomieszać nożyków i osłonek Jest to bardzo ważne ponieważ dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów Jeżeli przypadkowo osłonki i nożyki zostaną pomieszane odzyskanie przez golarkę dobrej jakoś...

Page 18: ...ce golące C 5 Otwórz ponownie część golącą i pozostaw ją tak do wyschnięcia Komorę na ścięty zarost można też czyścić na sucho używając specjalnej załączonej szczoteczki Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Trymer oczyść dołączoną do golarki szczoteczką C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą olej...

Page 19: ...ata wymieniaj głowice golące Zniszczone lub zużyte głowice golące należy wymieniać wyłącznie na oryginalne głowice Philishave HQ6 Quadra 1 Wyłącz golarkę wyjmij zasilacz z gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący 1 aby otworzyć część golącą 2 C 3 Przekręć kółko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij ramkę utrzymującą 2 POLSKI 21 1 2 1 2 ...

Page 20: ...gara 2 Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria HQ6 Quadra Głowice golące Philishave HQ8000 Ładowarka Ochrona środowiska Wbudowane akumulatory zawierają substancje które mogą zanieczyszczać środowisko Pozbywanie się akumulatorów Przed wyrzuceniem urządzenia wyjmij z niego akumulatory Nie wyrzucaj zużytych akumulatorów razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego lecz oddaj je do punktu skupu p...

Page 21: ...ieci Gwarancja i serwis Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona wydajność golenia B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone B Golarka nie była dostatecznie dłu...

Page 22: ...ia Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką Ponownie załóż głowice golące na moduł golący po czym załóż z powrotem na moduł golący obsadę wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara B Przyczyna 3 głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wyjmij ramkę zabezpieczającą Wyjmij stare głowice z modułu golącego i zastąp je nowymi Uszkodzone lub zużyte głowice należy wymieniać...

Page 23: ...oduł golący odłączył się od golarki sprawdź czy sprężyna jest odpowiednio zamontowana na przykład czy nie poluzowała się i czy nie widać na niej pęknięć lub uszkodzeń Jeśli sprężyna jest odpowiednio zamocowana moduł golący można łatwo ponownie założyć na golarkę Jeśli jednak sprężyna poluzowała się jest pęknięta lub uszkodzona grozi uszkodzeniem całej golarki W takim przypadku powinieneś skontakto...

Page 24: ...or Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui C Aparatul corespunde normelor de securitate internaţiona...

Page 25: ...tându l la priză Indicaţii de încărcare Încărcare C Când încărcaţi aparatul descărcat ledul de jos se aprinde în roşu Când aparatul este suficient încărcat pentru o şedinţă de bărbierire ledul de jos se aprinde în verde şi începe să clipească Pe măsură ce acumulatorul se încarcă se aprind şi alte leduri verzi pentru a indica nivelul de încărcare a aparatului Acumulator complet încărcat C Când acum...

Page 26: ...ând opriţi aparatul de bărbierit ledul roşu clipeşte intermitent 4 secunde Încărcarea aparatului Nu reîncărcaţi aparatul într o borsetă închisă C 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Puneţi încărcătorul în priză 3 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie...

Page 27: ...eavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 3 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul pornire oprire o dată C 4 Pentru a preveni deteriorarea aparatului puneţi întotdeauna capacul după utilizare Dispozitiv de tundere Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus butonul culisant Dispozitivul de tundere...

Page 28: ... să scoateţi capetele de bărbierire cuţite şi site de protecţie din aparat Dacă doriţi să le scoateţi aveţi grijă să nu amestecaţi cuţitele şi sitele deoarece numai potrivirea lor corectă garantează performanţe optime pentru fiecare set Dacă din greşeală le amestecaţi poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine rezultatele anterioare 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa di...

Page 29: ...ind peria furnizată Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizate C 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de p...

Page 30: ...unitatea de bărbierire 2 C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 4 Scoateţi capetele de bărbierire şi poziţionaţi le pe cele noi în unitatea de bărbierire în aşa fel încât zona cu orificii să fie îndreptată spre centrul unităţii Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere...

Page 31: ...mulatorul în gunoiul menajer ci la un punct de colectare oficial Puteţi să l duceţi la un centru service Philips care le va arunca în conformitate cu normele privind protejarea mediului înconjurător Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi încărcătorul din priză şi trageţi fişa de conectare din aparat C 2 Lăsaţi aparatul de bărbierit să funcţioneze până se opreşte deschide...

Page 32: ...duse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare B Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea a se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire C ...

Page 33: ...ateţi cadrul de susţinere Scoateţi capetele de bărbierire vechi din unitatea de bărbierire şi înlocuiţi le cu unele noi Capetele de bărbierire deteriorate sau uzate cuţite şi site trebuie înlocuite doar cu capete de bărbierire originale Philishave Quadra HQ6 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 2 Aparatul de ras nu f...

Page 34: ...alei mai este corect fixat şi dacă nu este cumva rupt sau deteriorat Dacă arcul este bine prins puteţi remonta uşor unitatea pe aparat Dacă arcul balamalei s a desprins sau prezintă deteriorări contactaţi cel mai apropiat service Philips pentru a l înlocui întrucât o balama stricată poate deteriora întregul corp al aparatului dumneavoastră de ras ROMÂNĂ 36 ...

Page 35: ...е только входящий в комплект поставки блок питания Вилка шнура электропитания содержит адаптер Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Проверьте чтобы блок питания выл сухой Заряжайте храните и используйте ...

Page 36: ...ума Lc 60 8 дБ A Зарядка Если вы заряжаете аккумуляторные батареи электробритвы в первый раз или если вы долгое время не пользовались прибором производите зарядку аккумуляторных батарей бритвы в течение 4 часов непрерывно Обычно для полной зарядки аккумуляторов требуется приблизительно 1 час Не оставляйте прибор подключенным к электросети более чем на 24 часа Вы можете также бриться без зарядки ак...

Page 37: ...ьшее число зеленых светодиодов отображающих степень зарядки аккумуляторных батарей Аккумуляторы полностью заряжены C Когда аккумуляторные батареи полностью зарядятся загорятся все зеленые светодиоды Остаточное время автономного бритья C Текущая степень зарядки аккумуляторных батарей отображается числом горящих светодиодов По мере уменьшения степени зарядки аккумуляторных батарей светодиоды гаснут ...

Page 38: ...яжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы как только аккумуляторные батареи полностью зарядятся Время бритья без подключения к электросети Полностью заряженная бритва обеспечивает время бритья без по...

Page 39: ... кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philishave 3 Выключите электробритву нажав один раз кнопку Вкл Выкл C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно п...

Page 40: ... блок и камера волососборника При очистке бритвы нет необходимости отделять бритвенные головки друг от друга вращающиеся и неподвижные ножи Если вы все таки хотите их отделить то будьте внимательны и не перепутайте ножи разных пар поскольку для обеспечения оптимальных характеристик бритья требуется притирка ножей друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недел...

Page 41: ...ца или салфетки так как можно повредить бритвенные головки C 5 Снова откройте бритвенный блок и оставьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Вы также можете очистить камеру волососборника без воды пользуясь кисточкой входящей в комплект поставки Подравниватель Очищайте подравниватель после каждого использования 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер ...

Page 42: ...ный колпачок Бритву можно хранить в футляре входящем в комплект поставки Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками Philishave HQ6 Quadra 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сет...

Page 43: ...тверстиями были направлены в центр бритвенного блока Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико 1 и поверните его по часовой стрелке 2 Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Бритвенные головки HQ6 Quadra Philishave Блок питания HQ8000 Очиститель бритвенных головок HQ110...

Page 44: ...уляторы в сервисный центр компании Филипс где они будут утилизированы безопасным для окружающей среды способом Перед удалением аккумуляторы должны быт полностью разряжены 1 Выньте вилку сетевого адаптера из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Оставьте электробритву во включенном состоянии до остановки электродвигателя откройте подравниватель отверн...

Page 45: ... центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliancesand Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Бритва промывалась недостаточно долго или недостаточно горячей водой Тщательно очистите электробритву прежде чем прод...

Page 46: ...кт поставки Установите бритвенные головки в бритвенный блок установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Снимите фиксирующую рамку Извлеките из бритвенного блока старые бритвенные головки и замените их новыми Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки вращающийся и неподвиж...

Page 47: ...ка от электробритвы проверьте надежность крепления пружинной петли т е не ослабла ли пружинная петля нет ли на ней трещин или иных повреждений Если пружинная петля закреплена надлежащим образом бритвенный блок может быть легко установлен на место Если же пружинная петля ослабла или на ней имеются трещины или повреждения обратитесь в представительство компании Филипс или в ближайший сервисный центр...

Page 48: ...nit za jinou zástrčku což by mohlo způsobit vážnou poruchu Pokud by transformátorová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Akumulátory přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným b...

Page 49: ... samozřejmě též oholit i při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Indikace nabití Nabíjení C Pokud nabíjíte zcela vybité akumulátory spodní kontrolka svítí červeně Jakmile je v akumulátorech dostatek energie pro jedno oholení spodní kontrolka začne zeleně blikat Jak nabíjení pokračuje rozsvěcují se postupně další zelené kontrolky indikující postup nabíjení Akumulátory jsou plně...

Page 50: ... pokraji vybití C Když jsou již akumulátory na pokraji úplného vybití rozsvítí se spodní kontrolka červeně Nabíjení akumulátorů Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uzavřen v pouzdru C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do přístroje 2 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Když jsou akumulátory plně nabity vytáhněte transformátorovou zástrčku ze síťové zásuvky a přístrojovou zástrčku z přístr...

Page 51: ...ete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si novému způsobu holení přivykla 3 Holicí přístroj vypněte jedním stisknutím tlačítka on off C 4 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku C 1 Zastřihovač zapnete posunutím jeho spínače směrem nah...

Page 52: ...ři čištění přístroje není nutné vyjímat holicí hlavy korunky a nožové věnce Pokud byste je přesto vyjmuli nezapomeňte do každé korunky vložit zpět ten nožový věnec který v ní původně byl Nožové věnce jsou v korunkách zaběhnuty a kdybyste je zaměnili zhoršil by se výsledek holení a trvalo by velmi dlouho než by se nožové věnce v jiné korunce opět zaběhly 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe...

Page 53: ...sy můžete též vyčistit bez použití vody přiloženým kartáčkem Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškozen...

Page 54: ...ňovací tlačítko 1 a otevřte holicí jednotku 2 C 3 Kolečko 1 otočte proti směru pohybu hodinových ruček a odejměte zajišťovací rámeček holicích hlav 2 C 4 Vyjměte holicí hlavy a vložte na stejná místa nové holicí hlavy tak aby malé otvory směřovaly do středu holicí jednotky Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa C 5 Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky stiskněte kol...

Page 55: ...te vyjměte z něj akumulátory Akumulátory nezahazujte do běžného domovního odpadu ale odevzdejte je do sběrny k tomu určené Akumulátory můžete též odevzdat v servisním středisku firmy Philips kde se již postarají o jejich optimální likvidaci Akumulátory vyjměte až když jsou zcela vybité 1 Vytáhněte napáječ ze zásuvky a vysuňte přívodní zástrčku z přístroje C 2 Ponechte motorek přístroje v chodu dok...

Page 56: ...ě vyčištěn nebo voda při čištění nebyla dostatečně horká Před dalším holením přístroj důkladně vyčistěte viz odstavec Čištění a údržba B Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy C Sejměte zajišťovací rámeček C Vyčistěte korunky a nožové věnce Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud bys...

Page 57: ...y výhradně originálními hlavami Philips HQ6 Quadra Vložte zpět zajišťovací rámeček stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 Přístroj po stisknutí tlačítka ON OFF nepracuje B Přičina akumulátory jsou vybité Nabijte akumulátory přístroje Viz odstavec Nabíjení akumulátorů Holicí jednotka nebyla správně vložena 3 Holicí jednotka nedrží na holicím přístroji C V takovém případě ...

Page 58: ...60 Pokud by ale jejich síla nestačila nebo byly jakkoli poškozené kontaktujte servis firmy Philips abyste zabránili případnému poškození vašeho přístroje ČESKY ...

Page 59: ...atlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érjen víz A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát zárt táskában C A készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC bizton...

Page 60: ...a a borotvát a hálózathoz csatlakoztatja Töltés kijelzések Töltés C Mikor a lemerült borotvát tölti az alsó jelző LED pirosan világít Ha az akkumulátoroknak elég a teljesítménye egy borotválkozáshoz az alsó jelző LED zölden villog Folyamatos töltés közben egyre több zöld jelző LED világít annak jelzésére hogy az akkumulátor milyen szintig van feltöltve Az akkumulátor teljesen feltöltve C Ha az akk...

Page 61: ...tor töltöttségi szintje alacsony az alsó jelző LED pirosan világít Ha kikapcsolja a borotvát a piros jelző LED 4 másodpercig villog A készülék töltése Ne töltse a borotvát zárt tokban C 1 Dugja a hálózati adapter csatlakozó dugóját a borotvába 2 Dugja a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját mikor az akkumul...

Page 62: ...kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre lehet szüksége ahhoz hogy a Philishave rendszerhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 4 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sé...

Page 63: ...ználat után forró vizzel leöblíti Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezét Minden nap borotvaegység és szőrgyűjtő kamra Amikor tisztítja a készüléket nem szükséges levenni a borotvafejeket vágókéseket szitákat Ha azonban levette figyeljen rá hogy ne keverje össze a késeket és a szitákat mivel az optimális borotválkozási eredmény érd...

Page 64: ...elesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket C 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon A szőrgyűjtő kamrát nem csak vízzel hanem a készülékkel együtt szállított kefe segítségével is kitisztíthatja Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki ...

Page 65: ...az megóvja a sérüléstől A készüléket a hozzá mellékelt tokban tárolja Borotvafejek cseréje Az optimális borotválkozás érdekében kétévente cserélje ki a borotvafejeket A sérült vagy törött borotvafejeket csak Philishave HQ6 Quadra típusú borotvafejekre cserélje 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából MAGYAR ...

Page 66: ...kkal ellátott részek a borotva közepe felé mutassanak Ügyeljen rá hogy a borotvafejek csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba C 5 A tartókeretet tegye vissza a borotvaegységbe nyomja meg a tengelyt 1 és forgassa óra járásával megegyező irányába 2 Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ6 Quadra Philishave borotvafejek HQ8000 hálózati adapter HQ110 Philishave Shaving Head ...

Page 67: ...mulátort és gondoskodnak annak környezetbarát kiselejtezéséről Csak akkor vegye ki az akkumulátort ha az teljesen lemerült 1 Húzza ki az adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját is a borotvából C 2 Hagyja működni a borotvát míg megáll nyissa ki a pajeszvágót csavarja ki a csavarokat és nyissa ki a borotvát 3 Vegye ki az akkumulátorokat Az akkumulátorok eltávolítása ut...

Page 68: ...ennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Mielőtt folytatná a borotválkozást tisztítsa ki alaposan a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket C Vegye ki a tartókeretet C Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartozn...

Page 69: ...adra borotvafejekkel szabad cserélni A tartólemezt tegye vissza a borotvaegységbe nyomja meg a kereket és forgassa óra járásával megegyező irányba 2 Ha az ON OFF be kikapcsoló gombot megnyomta a borotva nem működik B Ok lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátorokat Lásd a Töltés c részt A borotvaegységet nem tette jól a helyére 3 A borotvaegység kijött a borotvából C Ha a borotvaegységet l...

Page 70: ... borotvaegység ismét könnyen visszahelyezhető a borotvára Ha a záró rugó azonban meglazult törött vagy megsérült kérem keresse fel Philips kereskedőjét vagy a legközelebbi Philips szakszervizt hogy elkerülje a borotva megrongálását MAGYAR ...

Page 71: ... ho nahradili iným typom zástrčky lebo spôsobíte nebezpečnú situáciu Ak je adaptér poškodený vymeňte ho za niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote medzi 5cC a 35cC Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a m...

Page 72: ...dín Môžete sa holiť aj bez nabitých batérií stačí pripojiť zariadenie do siete Ukazovateľ nabíjania Nabíjanie C Ak nabíjate holici strojček s vybitými batériami rozsvieti sa spodné kontrolné svetlo červene Ak batérie obsahujú dostatok energie na jedno holenie spodné kontrolné svetlo začne zelene blikať Ak pokračujete v nabíjaní postupne sa rozsvecuje viac a viac zelených kontrolných svetiel ktoré ...

Page 73: ...ti červene Keď vypnete holiaci strojček červené svetlo ešte 4 sekundy bliká Nabíjanie zariadenia Holiaci strojček nedobíjajte v zatvorenom puzdre C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Akonáhle sú batérie úplne nabité odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitými batériami u...

Page 74: ...iVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philishave 3 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením hlavného vypínača C 4 Aby ste predišli poškodeniu po každom použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt Zastrihovač Na strihanie bokombrady a fúzov C 1 Otvorte zastrihovač posunutím vypínača smerom nahor Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpe...

Page 75: ...e potrebné odpojiť holiace hlavy rezače a zdvíhače Ak ich chcete odpojiť dbajte aby ste nepomiešali rezače so zdvíhačmi pretože ostrenie rezača vo zdvíhači zabezpečuje optimálny chod každej sady Ak sady omylom pomiešate môže trvať týždne kým sa opäť dosiahne optimálna kvalita holenia 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovaci...

Page 76: ...orte a nechajte celé zariadenie úplne usušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Zastrihovač Zastrihovač vyčistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej kefky C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje SLOVE...

Page 77: ...a holiace hlavy Philishave HQ6 Quadra 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte tlačidlo 1 a otvorte holiacu jednotku 2 C 3 Koliesko otočte proti smeru chodu hodinových ručičiek 1 a vytiahnite zachytávací rám 2 C 4 Vytiahnite holiace hlavy a nové vložte do holiacej jednotky tak aby časti s malými otvormi smerovali do stredu holiacej jednotky Dbajte aby...

Page 78: ...d Cleaner Životné prostredie Zabudované dobíjateľné batérie obsahujú látky ktoré by mohli znečistiť životné prostredie Odstránenie baterií Batérie odstráňte spolu so zariadením Neodhadzujte ich do domového odpadu ale odneste ich do príslušnej zberne Môžete ich odniesť aj do servisného centra Philips voVašej krajine kde ich odstránia spôsobom bezpečným pre životné prostredie Batérie odstráňte až ke...

Page 79: ...íkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Odstraňovanie porúch 1 Znížený výkon holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené B Holi...

Page 80: ...áťte naspäť na holiacu jednotku stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vyberte zachytávací rám Odstráňte staré holiace hlavy z holiacej jednotky a nahraďte ich novými Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy rezače a zdvíhače môže byť nahradené len originálnymi holiacimi hlavami Philishave HQ6 Quadra Zachytávaciu...

Page 81: ...lujte či je upínacia pružina riadne upevnená na svojom mieste prípadne či nie je voľná alebo na nej nie sú viditeľné známky poškodenia Ak je pružina stále riadne upevnená holiacu jednotku môžete ku holiacenu strojčeku veľmi jednoducho pripojiť späť V prípade že pružina je voľná zlomená alebo inak poškodená prosíme kontaktujte predajcu výrobkov Philips alebo najbližšie servisné centrum spoločnosti ...

Page 82: ...шим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки C Переконайтеся що блок живлення не намок Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і ...

Page 83: ...арядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Індикація зарядження Зарядження C Коли ви заряджаєте бритву що розрядилася індикатор внизу загорається червоним Якщо в акумуляторах є достатньо заряду ще для одного гоління індикатор внизу починає мигати зеленим Підчас підзарядки загорається все більше індикаторів вказуючи зростання заряду в акумуляторах Батареї заряджені до кінця...

Page 84: ...умулятора вичерпується індикатор унизу загорається червоним Коли ви вимикаєте бритву червоний індикатор мигає 4 секунди Підзарядка пристрою Не перезаряджайте бритву у закритому чохлі C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер на іншому кінці шнура з пристрою коли акумулятор повністю зарядиться УКРАЇ...

Page 85: ...микання C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Philishave може знадобитися 2 3 тижні 3 Вимкніть бритву натиснувши одного разу на кнопку on off вмик вимкн C 4 Надівайте захисний ковпачок на бритву кожного разу після використання щоб запобігти пошкодженню УКРАЇНСЬКІЙ ...

Page 86: ...чої води кожного разу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи не надто гаряча вода щоб не допустити опіків рук Кожного дня голівки для гоління та триммер Для чистки бритви зніміть з неї бритвені голівки ножі і захист Якщо ви бажаєте їх розібрати то зверніть увагу на те щоб вони завжди залишалися у парі тому що лише у цій парі вони можуть працювати оптимально Якщо ж...

Page 87: ...ть воду що залишилися після промивання Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь ганчіркою бо це може пошкодити леза бритви C 5 Відкрийте блок для гоління знову та залиште їх відкритими доки пристрій повністю не висохне Камеру для волосків ви можете почистити й без води щіточкою що входить у комплект бритви Тример Тример слід чистити кожного разу після його використання 1 Вимкн...

Page 88: ...ошкодженню Пристрій можна зберігати у футлярі яка додається до нього при продажу Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Замінюйте пошкоджені або зношені голівки для гоління лише бритвеними голівками типу Philishave HQ6 Quadra 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробр...

Page 89: ...ни з невеликими отворами були спрямовані до центру блоку для гоління Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко 1 та поверніть його за годинниковою стрілкою 2 Приладдя Існує таке приладдя Насадки для гоління HQ6 Quadra Philishave Shaving Heads Блок живлення HQ8000 Розпилювач для чищення голівок для гоління HQ110 Philishave...

Page 90: ... їх утилізують небезпечно для оточуючого середовища Виймайте акумулятори тільки коли вони повністю розряджені 1 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер шнура з бритви C 2 Дайте бритві попрацювати до повної зупинки відкрийте тріммер відкрутіть гвинти та відкрийте бритву 3 Витягнення акумуляторів Не підключайте бритву до розетки після того як вийняли акумулятори Гарантія та сервіс Якщо Вам...

Page 91: ...ом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Погіршене гоління B Причина 1 голівки з лезами забруднено B Бритву не мили достатньо довго або вода була недостатньо гарячою Чистіть бритву ретельно перед продовженням гоління див розділ Чищення й догляд B Причина 2 довге волосся заважає голівкам з лезами C Зніміть рамк...

Page 92: ...вою стрілкою B Причина 3 головки з лезами пошкоджено або вони зносилися Зніміть рамку фіксатор Зніміть старі голівки з блоку для гоління та замініть новими Пошкоджені та зношені голівки леза та гратки повинні замінятися оригінальними голівками Philishave HQ6 Quadra Встановіть утримуючу пластинку на бритвений блок натисніть коліщатко та поверніть його за годинниковою стрілкою 2 Бритва не працює з н...

Page 93: ...е має тріщин або якихось інших дефектів Якщо шарнірна пружина закріплена правильно голівки для гоління можна знову легко закріпити на електробритві Але якщо шарнірна пружина послаблена має тріщини або щє якись дефекти звертайтесь будь ласка до найближчого розповсюджувача компанії Philips або до найближчого сервісного центру компанії Philips аби запобігнути поломки вашої електробритви УКРАЇНСЬКІЙ ...

Page 94: ...er ćete time izazvati opasnost Ukoliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bo izbjegli potencijalno opasne situacije C Nikada ne močite adapter Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti i prati pod vod...

Page 95: ...njenja Punjenje C Kada punite prazan aparat kontrolna lampica svjetli crveno Kada se baterija napuni dovoljno za jedno brijanje lampica započne blinkati zeleno Kako punjenje napreduje zeleno svjetlo napreduje kako bi indiciralo razinu napunjenosti baterije Poptuno napunjene baterije C Kada su baterije potpuno napunjene sva zelena svjetla su upaljena Preostali kapacitet C Preostali kapacitet bateri...

Page 96: ...ci C 1 Uključite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu 3 Izvucite adapter utikač iz zidne utičnice te izvucite kabel iz aparata kada su baterije potpuno napunjene Vrijeme brijanja S potpuno napunjenim aparatom moguće je neprekidno brijanje do 70 minuta Uporaba aparata Brijanje 1 Uključite aparat jednim pritiskom na tipku za uključenje isključenje HRVATSKI ...

Page 97: ...parat stavite zaštitni pokrov kako bi spriječili oštećenja Podrezivač Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač tako da pritisnete klizač prema gore Podrezivač se može uključiti za vrijeme rada motora Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem postižu se bolji rezultati pri brijanju Najlakši i higijenski najbolji način čišćenja aparata je pranjem ispod mlaza tople vode svaki put nak...

Page 98: ... Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje i otvorite brijaću jedinicu C 3 Brijaću jedinicu i komoru za dlačice isperite pod vrućom vodom 4 Zatvorite brijaću jedinicu i otresite preostalu vodu Nikada ne sušite brijaću jedinicu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 5 Ponovo otvorite brijaću jedinicu i os...

Page 99: ...č čistite isporučenom četkicom C 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podrezivača jednom kapi ulja za šivaće strojeve Pohranjivanje C Kako bi spriječili oštećenja vratite zaštitni pokrov na aparat Aparat možete spremiti u isporučenu vrećicu Zamjena brijaćih glava Za optimalne rezultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine HRVATSKI ...

Page 100: ... 2 C 4 Skinite brijaće glave i stavite nove u brijaću jedinicu tako da dijelovi s malim otvorima budu usmjereni prema središtu brijaće jedinice Pazite da zupci brijaćih glava točno pristaju u utore C 5 Stavite pričvrsni okvir natrag u brijaću jedinicu pritisnite kotačić 1 te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu 2 Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ6 Quadra Philishave brijaće glave HQ8...

Page 101: ...iš Baterije odbacujte samo kad su potpuno prazne 1 Odspojite punjač iz aparata i zidne utičnice C 2 Pustite aparat raditi dok se ne zaustavi otvorite podrezivač odvrnite vijke i otvorite aparat 3 Izvadite baterije Nakon vađenja baterija ne spajajte aparat na napajanje Jamstvo i servis Ako suVam potrebne određene informacije ili ako imate problem posjetite Philipsove Web stranice na www philips com...

Page 102: ...ljno vruća Očistite aparat temeljito prije nego nastavite s brijanjem vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju brijaće glave C Skinite zaštitni okvir C Očistite noževe i štitnike Nemojte čistiti više od jednog noža i štitinika odjednom jer su oni međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada apara...

Page 103: ... na satu 2 Aparat ne radi kad pritisnete ON OFF tipku B Uzrok baterije su prazne Napunite baterije Vidi poglavlje Punjenje Brijaća jedinica nije ispravno stavljena na mjesto 3 Brijaća jedinica se odvojila od aparata C Ako se brijaća jedinica odvoji od aparata provjerite je li spojna opruga još uvijek učvršćena odnosno nije li se olabavila te je li slomljena ili oštećena Ako je spojna opruga na svo...

Page 104: ...eise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi Kui pistik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi C Hoidke pistikut eemal veest Seadme laadimine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta...

Page 105: ...r Laadimine C Tühja pardlit laadides põleb punane märgutuli seadme all Kui akudesse on kogunenud üheks raseerimiskorraks vajalik vooluhulk hakkab pardli all roheline märgutuli vilkuma Laadimine jätkub ja roheline märgutuli näitab akudesse üha enam kogunevat voolutaset Akud on laetud C Kui akud on laetud põlevad kõik rohelised märgutuled Energia jääk C Akudes olev energiajääk on nähtav põlevate mär...

Page 106: ...kusid kui pardel on suletud pardlikotis C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Eemaldage toitepistik seina pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja kui akud on laetud Vooluvõrgutoiteta raseerimisaeg Täislaetud pardel töötab kuni 70 minutit Seadme kasutamine Raseerimine 1 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra ON OFF lülitile EESTI ...

Page 107: ...e kaitsekaas iga kord pardlile pärast seadme kasutamist Piirel Põskhabeme ja vuntside hooldamiseks C 1 Avage piirel lükates plaadikest ülespoole Piirel hakkab tööle kui mootor käib Puhastamine ja hooldamine Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Lihtsam ja hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda Olge ett...

Page 108: ...rimiskvaliteet taastub 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Vajutage vabastusnupule 1 ja avage pardlipea 2 C 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid C 5 Avage pardlipea jätke see avatuks ja la...

Page 109: ...soleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine C Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Seadet võite hoida kaasasolevas kotis Lõikepea vahetamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead Philishave HQ6 Quadra vastu välja EESTI ...

Page 110: ...nad lõikepead ja paigaldage uued pardlipesasse nii et väikeste aukudega küljed jääksid pardlipea keskele Veenduge et lõikepeade eendid fikseeruksid korralikult õnarustesse C 5 Pange tugiraam tagasi vajutage ratast 1 ja keerake seda päripäeva 2 Lisaosad On võimalikud järgnevad lisaosad HQ6 Quadra Philishave pardlipead HQ8000 toitejuhe HQ110 Philishave Head Cleaner pihustusaine lõikepeade puhastamis...

Page 111: ... vaid täiesti tühjad akud 1 Eemaldage võrgupistik pistikupesast ja toitepistik seadmest C 2 Laske pardlil töötada kuni see peatub avage trimmer keerake kruvid lahti ja avage pardel 3 Eemaldage akud Ärge ühendage pardlit vooluvõrku enne kui akud ei ole välja vahetatud Garantii teenindus KuiTe vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme külastage Philips internet lehte www phi...

Page 112: ...n ummistanud lõikpea C Eemaldage tugiraam C Puhastage terad ja võred Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taasub Eemaldage karvad kaasasoleva harjaga Pange pardlipead ja tugiraam pardlipeasse tagasi vajutage ratast ja ...

Page 113: ...üliti on alla vajutatud B Põhjus akud on tühjad Laadige akud Vt pt Laadimine Pardlipea ei ole korralikult kohale pandud 3 Pardlipea tuleb pardlist välja C Kui pardlipea on pardlilt lahti tulnud kontrollige kas hingevedru on korralikult kohal s t ei ole lahti tulnud pragunenud või katki läinud Kui hingevedru on siiski paigal pange pardlipea tagasi pardlile Häirete puhul võtke ühendus tootemüüja või...

Page 114: ...udni lai aizstātu to ar citu tas var būt bīstami Ja kontaktspraudnis ir bojāts aizstājiet to ar tāda paša modeļa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām C Rūpējieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt tekoš...

Page 115: ...ārši pievienojot skuvekli elektrotīklam Uzlādēšanas signāllampiņas Uzlādēšana C Kad uzlādējat tukšu skuvekli apakšējā signāllampiņa iedegas sarkanā krāsā Kad akumulatora enerģija ir pietiekama vienai skūšanās reizei apakšējā signāllampiņa sāk mirgot zaļā krāsā Turpinoties uzlādēšanai iedegas arvien vairāk zaļo signāllampiņu norādot līmeni līdz kādam ir uzlādēts akumulators Akumulators ir pilnīgi u...

Page 116: ...eigām apakšējā signāllampiņa iedegas sarkanā krāsā Izslēdzot skuvekli sarkanā signāllampiņa mirgo 4 sekundes Ierīces uzlādēšana Neuzlādējiet ierīci ja tā ir ievietota aizvērt pārvalkā C 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu skuveklī 2 Iespraudiet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē 3 Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts izvelciet kontaktspraudni no sienas k...

Page 117: ...abākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pierastu pie Philishave skūšanas sistēmas 3 Lai izslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 4 Lai novērstu ierīces bojājumus ikreiz pēc lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu Trimers Trimers ir paredzēts vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Pārbīdiet slēdzi augšup lai i...

Page 118: ... noņemt skuvekļa galviņas asmenīšus un aizsargdetaļas Ja gribat to darīt nekādā gadījumā nesajauciet tās jo vislabāko skūšanu nodrošina katrs atsevišķi saskaņotais asmenīšu komplekts Nejauši sajaucot komplektus būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atjaunotu nevainojamu ierīces darbību 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes u...

Page 119: ...ektā esošo birstīti Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Tīriet trimeru ar komplektā esošo birstīti C 3 Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Glabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzl...

Page 120: ...atbrīvošanas taustiņu 1 un atveriet skūšanas bloku 2 C 3 Pagrieziet ritenīti pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam 1 un noņemiet saturētājrāmīti 2 C 4 Izņemiet skuvekļa galviņas un ielieciet skūšanas blokā jaunas Raugieties lai detaļas ar mazajiem caurumiņiem būtu vērstas tieši pret skūšanas bloka centru Raugieties lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi piekļautos skūšanas bloka padziļināj...

Page 121: ...atoru Neizmetiet to kopā ar parastajiem saimniecības atkritumiem bet gan tam paredzētā vietā Varat nogādāt akumulatoru Philips pilnvarotā remontdarbnīcā kur no tā atbrīvosies videi draudzīgā veidā Akumulatoru drīkst izņemt tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovada kontakttapu no skuvekļa C 2 Darb...

Page 122: ...valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Darbības traucējumu novēršana 1 Nepietiekami gluda skūšana B Pirmais iemesls skuvekļa galviņas ir netīras B Skuveklis sen nav skalots vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi iztīriet skuvekli sk...

Page 123: ...i un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Noņemiet saturētājrāmi Izņemiet vecās skuvekļa galviņas un nomainiet tās ar jaunām Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas asmenīši un aizsargdetaļas ir jānomaina tikai ar oriģinālajām Philishave HQ6 Quadra skuvekļa galviņām Ievietojiet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiedi...

Page 124: ...u atspere ir pareizi nostiprināta t i vai tā nav salūzusi bojāta vai kļuvusi vaļīga Ja eņģu atspere ir pareizi nostiprināta skūšanas bloku var viegli uzlikt atpakaļ Ja eņģu atspere ir salūzusi bojāta vai kļuvusi vaļīga lūdzu sazinieties ar Philips preču pārdevēju vai tuvāko Philips pilnvaroto remontdarbnīcu lai nesabojātu skuvekli LATVISKI ...

Page 125: ...e sukelti pavojingą situaciją Jei laidas yra pažeistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nėra sudrėkęs Kraukite laikykite ir naudokite aparatą nuo 5cC temperatūros iki 35cC temperatūros Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekančiu vandeniu Bū...

Page 126: ...akrovę aparato įjungdami jį į elektros tinklą Pakrovimo nurodymai Pakrovimas C Kai kraunate tuščią barzdaskutę užsidega apatinė signalinė lemputė Kai barzdaskutė pasikrauna vienam skutimo seansui apatinė signalinė lemputė pradeda mirksėti žaliai Aparatui kraunantis užsidega vis daugiau ir daugiau žalių lempučių žyminčių baterijų pakrovimo lygį Pilnai pakrautos baterijos C Kai baterijos pilnai pasi...

Page 127: ...donai Kai išjungiate barzdaskutę raudona lemputė dar mirksi 4 sekundes Aparato pakrovimas Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje C 1 Įstatykite aparato kištuką į barzdaskutę 2 Įjunkite laidą į elektros tinklą 3 Kai baterijos pilnai pasikrauna Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės Skutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute nenaudojant laido gal...

Page 128: ...e barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą C 4 Skutantis ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį taip išvengsite gedimų Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastumdami į viršų Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti Valymas ir priežiūra Reguliarus valymas užtikrina geresnį skutimą Pats lengviausias ir higieniškiausias aparato valymo...

Page 129: ...utimą Jei atsitiktinai sumaišėte rinkinius optimalus skutimas gali atsistatyti tik po kelių savaičių 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir atidarykite skutimo įtaisą 2 C 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite praskalaudami juos po karštu vandeniu 4 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vanden...

Page 130: ... 2 Valykite korektorių tam skirtu šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Saugojimas C Vengdami pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Barzdaskutę laikykite tam skirtame krepšelyje Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Pažeistas ar susidėvėjusias skutimo galvutes pakeiskite tik Philishave HQ6 Qua...

Page 131: ...į skutimo įtaisą įdėkite naujas taip kad dalys su skylutėmis būtų nukreiptos link skutimo įtaiso centro Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišenes C 5 Įstatykite prilaikantį rėmą į skutimo įtaisą paspauskite ratuką 1 ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi 2 Priedai Kiti galimi priedai HQ6 Quadra Philishave skutimosi galvutės HQ8000 maitinimo laidas HQ110 Philisha...

Page 132: ...ada kai jos visiškai išsikrovusios 1 Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Leiskite skutimosi mašinėlei veikti kol ji pilnai sustos atsukite varžtus ir atidarykite aparatą 3 Išimkite baterijas Po to kai baterijas išėmėte nebejunkite barzdaskutės į elektros lizdą Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų aplankykite Philips ti...

Page 133: ... Nuimkite prilaikantį rėmą C Nuvalykite skutančią ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vieną skutančią ir apsauginę galvutes kadangi jos visos sudaro poras Jei netyčia sumaišote galvutes gali prireikti kelių savaičių kol aparatas vėl skus optimaliai Rinkinyje esančiu šepetėliu pašalinkite plaukus Skutimo galvutės įdėkite atgal į skutimo įtaisą uždėkite ant skutimo įtaiso prilaik...

Page 134: ...s Baterijos išssikrovusios Pakraukite baterijas Žiūrėkite skyrelį Pakrovimas Skutimos prietaisas įdėtas neteisingai 3 Skutimosi prietasais atsikabino nuo aparato C Jeigu skutimo įtaisą nuimsite nuo barzdaskutės patikrinkite ar įtvaras yra tinkamai pritvirtintas t y ar nepasimetė ir yra nepažeistas ir nesulūžęs Jei įtvaras yra tinkamai pritvirtintas skutimo įtaisas lengvai įsidės atgal į barzdaskut...

Page 135: ...im ker boste s tem povzročili nevarnost Če je omrežni vtikač z adapterjem poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti C Pazite da se omrežni vtikač z adapterjem ne zmoči Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturah med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostn...

Page 136: ...o da brivnik neposredno priključite na električno omrežje Indikator polnjenja Polnjenje C Ko polnite prazen brivnik zasveti spodnja kontrolna lučka v rdeči barvi Ko baterija vsebuje dovolj energije za eno britje začne spodnja kontrolna lučka utripati v zeleni barvi Ko se polnjenje brivnika nadaljuje začenja svetiti čedalje več zelenih kontrolnih lučk ki ponazarjajo stopnjo napolnjenosti baterije B...

Page 137: ...ija prazni zasveti spodnja kontrolna lučka v rdeči barvi Ko brivnik izklopite utripa rdeča kontrolna lučka 4 sekunde Polnjenje aparata Brivnika ne polnite zaprtega v torbici C 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vtaknite adapter v omrežno vtičnico 3 Ko je baterija popolnoma napolnjena izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač iz brivnika Čas britja brez vrvice Polno napolnjen brivni...

Page 138: ...ja 3 Brivnik izklopite z enkratnim pritiskom na gumb za vklop izklop C 4 Da se izognete poškodbam brivnika namestite zaščitni pokrovček na brivnik po vsaki uporabi Škarjasto rezilo Za negovanje zalizcev in brk C 1 Rezilo odprete s potiskom drsnega stikala navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje zagotavlja boljše britje Najpreprostejši in ...

Page 139: ...in ležišč med seboj ne zamešate saj le v medsebojnem prilegajočem se paru zagotavljajo optimalni učinek Če boste slučajno pare med seboj zamešali lahko traja več tednov da se znova vzpostavi optimalni učinek britja 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite na sprostilni gumb da odprete brivno enoto C 3 Spirajte nekaj časa briv...

Page 140: ...de in sicer s priloženo ščetko Škarjasto rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo ščetko C 3 Vsakih šest mesecev namažite zobce rezila s kapljico olja za šivalne stroje Shranjevanje C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Apa...

Page 141: ... izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite sprostilni gumb 1 da odprete brivno enoto 2 C 3 Zavrtite kolešček v nasprotni smeri urinega kazalca 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 C 4 Odstranite brivne glave in v brivno enoto namestite nove tako da bodo deli z majhnimi luknjicami usmerjeni proti središču brivne enote Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v br...

Page 142: ...rije Preden boste brivnik zavrgli odstranite baterijo Ne odvrzite je skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki ampak jo izročite na uradno deponijo za tovrstne odpadke Lahko jo odnesete tudi na Philipsov pooblaščeni servisni center kjer jo bodo odvrgli na okolju varen način Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika C...

Page 143: ...vca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Izdajate...

Page 144: ...med seboj bo trajalo več tednov preden se bo znova vzpostavilo optimalno britje Odstranite dlačice s pomočjo priložene ščetke Namestite brivne glave in nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček in ga zavrtite v smeri urinega kazalca B Vzrok 3 Brivne glave so poškodovane ali obrabljene Odstranite nosilno ogrodje Odstranite stare brivne glave iz brivne enote in jih zamenjajte z novim...

Page 145: ...rivna enota se je snela z brivnika C Če se je brivna enota snela z brivnika preverite ali je tečajna vzmet še vedno pravilno pritrjena torej da se ni snela in ne kaže nobenih razpok ali poškodb Če je tečajna vzmet še vedno pravilno pritrjena lahko brivno enoto zlahka pritrdite nazaj na brivnik Če pa se je tečajna vzmet snela je razmajana ali poškodovana vas prosimo da se oglasite na najbližjem Phi...

Page 146: ...те щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте съхранявайте и използвайте уреда при температури между 5cC и 35cC Не зареждайте бръсначката затворена в чантичката й C Уредът съответства на международно одо...

Page 147: ... е 1 час Не оставяйте самобръсначката свързана към мрежата повече от 24 часа Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете бръсначката директно към мрежата Индикатори за зареждане Зареждане C Когато зареждате изтощена самобръсначка долният индикатор свети червено Когато батериите са достатъчно заредени за едно бръснене долният индикатор започва да мига зелено В хода на зареждането един сл...

Page 148: ...аляването на мощността индикаторите постепенно гаснат един след друг Изтощени батерии C Когато батериите са почти изтощени долният индикатор светва червено Когато изключвате самобръсначката червеният индикатор примигва 4 секунди Зареждане на уреда Не зареждайте бръсначката затворен чантичката й C 1 Включете щепсела на уреда в бръсначката 2 Включете щепсела за захранване в контакт БЪЛГАРСКИ ...

Page 149: ...ката като натиснете еднократно бутона включено изключено C 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата Philishave 3 Изключете бръсначката като натиснете еднократно бутона включено изключено C 4 За да избегнете пов...

Page 150: ...ане на бръсначката е да се изплакнат бръснещият блок и отделението за косми с гореща вода след всяка употреба на бръсначката Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Всеки ден бръснещ блок и камера за косми Когато почиствате уреда не е необходимо да разглобявате бръснещите глави ножовете и предпазителите Ако желаете да ...

Page 151: ...е 1 и отворете бръснещия блок 2 C 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща вода 4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави C 5 Отворете отново бръснещия блок и го оставете отворен за да може уредът да изсъхне ...

Page 152: ... 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхраняване C За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на бръсначката Уредът може да се съхранява в калъфа включен в доставения комплект Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глав...

Page 153: ...е новите в бръснещия блок така че частите с малките отвори да сочат към центъра на бръснещия блок Проверете дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите C 5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок натиснете колелото 1 и го завъртете по часовниковата стрелка 2 Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Бръснещи глави HQ6 Quadra Philishave Кабел с щепсел HQ8000 Препарат ...

Page 154: ...жете също да занесете уреда в сервизен център на Philips където ще извадят вместо Вас батериите и ще ги изхвърлят по безопасен за околната среда начин Изваждайте батериите само когато са напълно изтощени 1 Извадете щепсела от контакта и щепсела на уреда от бръсначката C 2 Оставете самобръсначката да работи докато спре отворете устройството за подстригване отвийте винтовете и отворете самобръсначка...

Page 155: ...към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности 1 Недобра работа при бръснене B Причина 1 бръснещите глави са замърсени B Самобръсначката не е плакната достатъчно време или използваната вода не е била достатъчно гореща Почистете старателно самоб...

Page 156: ...ащата рамка в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по часовниковата стрелка B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Свалете задържащата рамка Извадете старите бръснещи глави от бръснещия блок и ги заменете с нови Повредените или износени бръснещи глави ножове и предпазители трябва да се заменят само с оригинални бръснещи глави тип Philishave HQ6 Quadra Върнете задържащат...

Page 157: ...но закачен шарнирно закрепеният амортисьор т е дали не се е разхлабил и дали не се виждат някакви пукнатини или увреждания Ако амортисьорът е все още правилно закрепен бръснещият блок може просто да се сложи обратно в самобръсначката Обаче ако амортисьорът е разхлабен напукан или повреден свържете се с местния търговец на уреди на Philips или с най близкия сервизен център на Philips за да избегнет...

Page 158: ...im jer se na taj način izlažete riziku od opasnosti Ako je utikač oštećen uvek ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik C Proverite da se utikač nije pokvasio Punite čuvajte i upotrebljavajte aparat na temperaturama između 5cC i 35cC Ne punite aparat u zatvorenoj torbici C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC pravilinikom o bezbednosti i može se bezbedno č...

Page 159: ...nja tako što ćete aparat priključiti na električnu mrežu Indikatori punjenja Punjenje C Kada punite aparat za brijanje koji je prazan kontrolna lampica sa donje strane svetli crveno Kada baterije sadrže dovoljno električne energije za jedno brijanje donja kontrolna lampica počinje na treperi zeleno Kako se punjenje nastavlja pali se sve više zelenih kontrolnih lampica koje pokazuju do koje su se m...

Page 160: ... skoro ispražnjene donja kontrolna lampica postaje crvena Kada isključite aparat za brijanje crvena kontrolna lampica treperi 4 sekunde Punjenje uredjaja Ne punite aparat u zatvorenoj torbici C 1 Uključite utikač uredjaja u aparat za brijanje 2 Uključite utikač u utičnicu 3 Kada se baterije budu napunile isključite utikač iz utičnice i isključite utikač uredjaja iz aparat Bežično vreme rada Napunj...

Page 161: ...ijanjem suvog lica Navikavanje vaše kože na Philishave sistem može potrajati i 2 do 3 nedelje 3 Aparat se isključuje jednim pritiskom na taster uklj isklj C 4 Postavite zaštitni poklopac na aparat nakon svake upotrebe kako biste sprečili oštećenja Potkresivanje Za doterivanje zulufa i brkova C 1 Otvorite trimer povlačeći klizač nagore Trimer možete uključiti i u toku rada motora 163 SRPSKI ...

Page 162: ... da razdvajate glave za brijanje rezače i štitnike Ukoliko želite da ih razdvojite obratite pažnju da ne pomešate rezače i štitnike jer jedino brušenje rezača i štitnika garantuje optimalne rezultate rada svakog kompleta Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač u...

Page 163: ...sušio Komoru za prikupljanje dlaka možete čistiti isporučenom četkom bez korišćenja vode Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač uredjaja iz aparata C 2 Očistite trimer isporučenom četkom C 3 Svakih 6 meseci podmažite zupce trimera jedom kapi ulja za šivaću mašinu Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili ošt...

Page 164: ...a oslobađanje 1 da biste otvorili jedinicu za brijanje 2 C 3 Okrenite točkić suprotno od kazaljke na satu 1 i uklonite granični okvir 2 C 4 Uklonite stare glave iz jedinice za brijanje i zamenite ih novim tako da delovi sa malim otvorima budu okrenuti prema centru jedinice za brijanje Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje sigurno smešteni u odgovarajuće žlebove C 5 Vratite granični ...

Page 165: ... bacajte bateriju zajedno sa uobičajenim otpacima iz domaćinstva već je predajte na zvaničnom mestu prikupljanja Takođe možete odneti uređaj u Philips ov servisni centar čije će osoblje ukloniti bateriju umesto vas i odbaciti je na način bezbedan po okolinu Baterije uklanjajte samo ukoliko su potpuno prazne 1 Isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Pustite aparat za...

Page 166: ...postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Mogući problemi 1 Smanjen kvalitet rezultata brijanja B Razlog 1 glave za brijanje su zaprljane B Aparat niste dovoljno dugo ispirali ili niste koristili dovoljno toplu vodu Temeljno očistite aparat za brijanje pre nego što nastavite s brijanjem vidi ...

Page 167: ...icu za brijanje pritisnite točkić i okrenite ga u smeru kazaljke na satu B Razlog 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Uklonite granični okvir Iz jedinice za brijanje izvadite stare glave za brijanje i zamenite ih novim Oštećene ili istrošene glave za brijanje rezači i štitnici smeju da se zamene samo originalnim Philishave HQ6 Quadra glavama za brijanje Vratite graničnu pločicu u jedinic...

Page 168: ...i je opruga još uvek ispravno spojena tj da li se rasklimala ili možda ima pukotine ili oštećenja Ako je opruga još uvek ispravno spojena jedinica za brijanje se lako može vratiti na aparat za brijanje Međutim ako je opruga klimava ako je pukla ili je oštećena molimo vas da kontaktirate vašeg Philips prodavca ili najbliži Philips ov servisni centar kako biste izbegli da se vaš aparat za brijanje p...

Reviews: