background image

 -

Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu 

odgovara naponu lokalne mreže.

 -

Redovno proveravajte stanje kabla za napajanje. Nemojte da koristite 

aparat ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat.

 -

Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane 

kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način 

kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

 -

Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i 

decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, 

ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu 

instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara 

za njihovu bezbednost.

 - Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.

oprez

 -

U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog 

osigurača na strujno kolo kupatila. Ovaj osigurač ne sme imati radnu 

struju višu od 30 mA. Za savet se obratite stručnom licu.

 -

Nikada nemojte da blokirate rešetke za propuštanje vazduha.

 -

Aparat je opremljen bezbednosnom funkcijom. Ako se aparat 

pregreje, automatski će se isključiti. Isključite aparat iz struje i ostavite 

ga da se hladi nekoliko minuta. Pre nego što ga ponovo uključite, 

proverite da rešetka nije blokirana dlačicama, kosom itd.

 -

Uvek isključite aparat pre nego što ga spustite, čak i ako je reč o 

trenutku. 

 -

Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.

 -

Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata.

 -

Možda ćete osetiti karakterističan miris dok koristite ovaj fen za kosu. 

Razlog tome je funkcija stvaranja jona, koja nije štetna za ljudski 

organizam.

 -

Nemojte da koristite aparat na umetnoj kosi.

 -

Aparat koristite isključivo u svrhu opisanu u ovim uputstvima.

 -

Ovaj aparat namenjen je isključivo sušenju ljudske kose.

 -

Pazite da fen uvek bude čist i bez tragova prašine, prljavštine i 

proizvoda za oblikovanje kose, poput pene, spreja ili gela. 

srPski

81

Summary of Contents for HP8190/00

Page 1: ...HP8190 00 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B D F G H I J E C ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HP8190 00 English 6 Български 11 Čeština 17 Eesti 22 Hrvatski 27 Magyar 32 Қазақша 37 Lietuviškai 43 Latviešu 48 Polski 53 Română 59 Русский 64 Slovensky 70 Slovenščina 75 Srpski 80 Українська 85 ...

Page 6: ...drying I Gentle airflow specially intended for styling 0 Off G Hanging loop H Ion slide switch I Ion indicator light J Air inlet grille Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not use this appliance near water Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Fig 2 When you use the app...

Page 7: ...on we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice Never block the air grilles The appliance has a safety function If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Bef...

Page 8: ...flow setting to switch on the appliance Fig 3 Set the slide switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair 3 Set the temperature slide switch to the cool warm or hot setting Fig 4 The hot setting 6 allows you to dry shower wet hair very quickly and safely until it is damp The warm setting 5 is especially suit...

Page 9: ...tly dry both straight and curly or wavy hair 1 To connect the volume diffuser snap it onto the appliance Fig 8 To disconnect the volume diffuser pull it off the appliance 2 To add volume at the roots insert the pins into your hair in such a way that they touch your scalp Fig 9 3 Make rotating movements with the appliance to distribute the warm air evenly through your hair Fig 10 Cleaning Do not im...

Page 10: ...pliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 11 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone numbe...

Page 11: ... струя за бързо сушене І Лека въздушна струя предназначена специално за оформяне на прическа 0 Изключено G Ухо за закачване H Плъзгач за йонизиране I Светлинен индикатор за йонизиране J Решетка за приток на въздух Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Предупреждение Не използвайте този уред близо до вода Не използвай...

Page 12: ...използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Никога не блокирайте притока на въздух през решетката Сешоарът е с функция за безопасност Ако прегрее той ще се ...

Page 13: ...бразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване на уреда Сушене 1 Включете щепсела в контакта 2 За да включите уреда изберете желаната настройка на въздушния поток фиг 3 Плъзнете превключвателя в положение ІІ за извънредно бързо сушене Плъзнете превключвателя в положение І за сушене на къса коса или за оформяне на прическата 3 Пл...

Page 14: ...н поток към косата си Така ще фиксирате прическата и ще добавите блясък Концентратор Концентраторът ви позволява да насочвате въздушната струя към четката или гребена с които оформяте косата си 1 Поставете концентратора фиг 7 За да махнете концентратора издърпайте го от уреда Дифузер за обем Дифузорът за обем е разработен специално за нежно сушене на права и къдрава или вълниста коса 1 За да поста...

Page 15: ...а 6 Преди да използвате или приберете концентратора или дифузера проверете дали е сух Съхранение Не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Изключете уреда и изведете щепсела от контакта 2 Поставете уреда на безопасно място и го оставете да изстине 3 Уредът може да се съхранява закачен на окачалката Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с...

Page 16: ...а Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Български 16 ...

Page 17: ...uchu pro rychlé vysušení I Slabý proud vzduchu zvláště vhodný pro úpravu účesu 0 Vypnuto G Závěsná smyčka H Posuvný vypínač ionizace I Kontrolka ionizace J Mřížka pro vstup vzduchu Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Výstraha Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody Nepoužívejte jej v blízkosti van s napuštěnou vodou sp...

Page 18: ...oby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Mřížky pro vstup vzduchu udržujte trvale volné Přístroj je vybaven bezpečnostní ...

Page 19: ...žíván v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Vysoušení 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Přístroj zapnete volbou požadované nastavení proudu vzduchu Obr 3 Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy II pro mimořádně rychlé vysoušení Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy I pro...

Page 20: ...vzduchu přímo na kartáč nebo hřeben kterým účes upravujete 1 Nasaďte koncovku na přístroj Obr 7 Koncovku odpojíte vysunutím z přístroje Objemový difuzér Objemový difuzér byl speciálně vyvinut pro jemné sušení rovných i kadeřavých nebo vlnitých vlasů 1 Objemový difuzér připojíte nasazením na přístroj Obr 8 Objemový difuzér odpojíte vysunutím z přístroje 2 Abyste dodali účesu objem u kořínků vlasů u...

Page 21: ...t zavěšený za závěsnou smyčku Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 11 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazní...

Page 22: ...ud tugev õhuvoog I spetsiaalselt soengutegemiseks mõeldud nõrk õhuvoog 0 väljas G Riputusaas H Ioonide liuglüliti I Ioonide märgutuli J Õhu sisselaskeava Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Hoiatus Ärge kasutage seda seadet vee läheduses Ärge kasutage seda seadet vannide duššide basseinide või teiste vettsisaldavate anumate läheduses ...

Page 23: ...ikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Seade on varustatud ohutuskaitsega Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja Võtke pistik seinakontaktist ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne kui lülitate seadme uuesti sisse kontrollige ega õhuavad ei ole nt karvade tolmuga jms ummistunud Enne seadme as...

Page 24: ...ti asendisse II Lühikeste juuste kuivatamiseks või koolutamiseks lükake liuglüliti asendisse I 3 Valige temperatuuri liuglülitiga külm soe või kuum režiim Jn 4 Kuuma õhuvoo režiim 6 võimaldab duššimärgi juukseid väga kiiresti ja ohutult kuivatada jättes need natuke niiskeks Sooja õhuvoo režiim 5 sobib eriti niiskete juuste kuivatamiseks kuni need on peaaegu kuivad Jaheda õhuvoo režiim 4 võimaldab ...

Page 25: ...otsikuga hajuti ühendamiseks lükake see seadmele Jn 8 Kohevusotsikuga hajuti eemaldamiseks tõmmake see seadme küljest ära 2 Juuste juurtest alates kohevaks muutmiseks asetage otsaku piid juustesse nii et need puudutaksid peanahka Jn 9 3 Et soe õhk läheks ühtlaselt juustest läbi tehke seadmega ringikujulisi liigutusi Jn 10 Puhastamine Ärge kastke seadet vette või muudesse vedelikesse ega loputage s...

Page 26: ...nd Triikraua kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise majapidamisprügiga vaid viige see ringlussevõtuks kogumispunkti Nii toimides aitate te hoida loodust Jn 11 Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis e...

Page 27: ... sušenje I blago strujanje zraka posebno namijenjeno oblikovanju frizure 0 Isključeno G Kvačica za vješanje H Klizni prekidač za funkciju stvaranja iona I Indikator za stvaranje iona J Rešetka za propuštanje zraka Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Upozorenje Ovaj aparat nemojte koristiti blizu vode Aparat nemojte koristiti bl...

Page 28: ...relazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nikada ne blokirajte rešetke za propuštanje zraka Aparat ima sigurnosnu funkciju Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Iskopčajte aparat iz napajanja i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nakupina prašine kose itd Uvijek isključite aparat prije nego što ga odložite čak i ...

Page 29: ...izni prekidač za temperaturu na postavku za hladno toplo ili vruće Sl 4 Postavka za vrući zrak 6 omogućuje vam vrlo brzo i sigurno sušenje tek oprane kose dok ne postane vlažna Postavka za topao zrak 5 posebno je pogodna za sušenje vlažne kose dok ne postane gotovo suha Postavka za hladan zrak 4 omogućuje nježno sušenje kose koja je gotovo suha i pomaže u zadržavanju sjaja 4 Uključite ili isključi...

Page 30: ...kose 1 Kako biste spojili nastavak za volumen jednostavno ga pričvrstite na aparat Sl 8 Kako biste odvojili nastavak za volumen povucite ga s aparata 2 Za dodavanje punoće korijenima kose stavite vrhove nastavka u kosu tako da dodiruju kožu glave Sl 9 3 Kružnim pokretima aparatom ravnomjerno rasporedite topao zrak Sl 10 Čišćenje Aparat nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu niti ispirati ...

Page 31: ...že koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 11 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalaz...

Page 32: ...fejezetten formázáshoz 0 Kikapcsolás G Akasztógyűrű H Ion kapcsoló I Ionjelző fény J Levegő bemeneti rács Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Figyelmeztetés Soha ne használja a készüléket víz pl fürdőkád zuhanyzó mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében ábra 2 Ha fürdőszobában használja a k...

Page 33: ...kaphat Soha ne fedje le a levegő bemeneti rácsot A készülék egy különleges védelmi funkcióval van ellátva Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból és néhány percig hagyja hűlni Mielőtt újra bekapcsolná ellenőrizze a szellőzőrácsot hogy haj szösz stb nem akadályozza e a levegő áramlását Mindig kapcsolja ki a készüléket mielőtt akár ...

Page 34: ...mbot a II fokozatra a szupergyors szárításra Csúsztassa a gombot az I fokozatra rövid haj szárításához illetve formázáshoz 3 Állítsa a hőmérsékleti kapcsolót hideg meleg vagy forró levegő fokozatra ábra 4 A forró levegő fokozattal 6 a teljesen vizes haj is gyorsan és biztonságosan szárítható A meleg levegő fokozat 5 az enyhén nedves haj majdnem teljes szárítására alkalmas A hideg levegő fokozat 4 ...

Page 35: ...y hullámos haj kímélő szárítására egyaránt alkalmas 1 A dúsító diffúzort pattintsa rá a készülékre ábra 8 A dúsító diffúzort a készülékről lehúzva távolíthatja el 2 Fésülje a haját a dúsító diffúzorral mélyen a fejbőrig hatolva hogy haja a hajgyökereknél is dús legyen ábra 9 3 A készüléket körkörösen mozgatva egyenletesen oszlassa el hajában a meleg levegőt ábra 10 Tisztítás Ne merítse a készüléke...

Page 36: ...ztóhurokra függesztve tárolható Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 11 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philip...

Page 37: ... ауа ағымы шашты жылдам кептіруге арналған I Төмен деңгейдегі ауа ағымы шашты үлгілеуге арналған 0 Өшіру G Ілмек H Ион сырғыма түймесі I Ион көрсеткіш жарығы J Ауа шығатын тесік тор Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Ескерту Құралды суға жақындатып қолданбаңыз Құралды ванннада душта бассейнде және басқа суы ...

Page 38: ...алануына болмайды Балаларды бақылап олардың құралмен ойнамауын қадағалaңыз Абайлаңыз Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшыға өтініш білдіріңіз Ауа торларын ешқашан жаппаңыз Құралда қауіпсіздік функциясы бар Құрал қатты қызып кеткенде ав...

Page 39: ...ы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кезде белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге болады Құрылғыны қолдану Кептіру 1 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 2 Құралды қосу үшін өзіңізге керек ауа ағымы бағдарламасын таңдаңыз Cурет 3 Ультра жылдам ке...

Page 40: ...а ағымын шашыңызға бағыттаңыз Осылай сіз жасаған үлгіңізді бекітіп шашыңызға жылтыр қосасыз Шоғырландырушы Шашыңызға үлгі жасап жатқанда шоғырландырушы ауа ағымын тікелей тарағыңызға ауаны бағыттайды 1 Концентраторды құралға сырт еткізіп орнатыңыз Cурет 7 Бағыттауышты ажырату үшін оны құралдан тартып алыңыз Көлем диффузоры Көлем диффузоры арнайы тік бұйра немесе толқынды шаштарды жұмсақ кептіру үш...

Page 41: ...сымымен құралды айналдырып орамаңыз 1 Құралды өшіріп тоқтан суырыңыз 2 Құралды қауіпсіз жерге қойып суытыңыз 3 Сіз құралды ілмегінен іліп қойсаңыз да болады Қоршаған орта Қызмет мерзімі аяқталғанда құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге тастамаңыз оның орнына ресми жинау орнына тапсырыңыз Осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Cурет 11 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса неме...

Page 42: ...ылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Қазақша 42 ...

Page 43: ...us I silpna oro srovė ypač tinkama modeliuojant 0 išjungta G Pakabinimo kilpa H Slankusis jonizavimo jungiklis I Jonų indikatoriaus lemputė J Oro įleidimo grotelės Svarbu Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Perspėjimas Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens Nenaudokite šio prietaiso šalia vonios dušo dubens a...

Page 44: ...i darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Šiame prietaise yra apsaugos funkcija Jei prietaisas perkaista ši funkcija automatiškai jį išjungia Išjunkite prietaisą ir palikite kelias minutes kad atvėstų Prieš vėl įjungdami patikrinkite ar grotelės neužsikimšusios pūkais plaukais ir pan Prieš padėdami prietaisą net ir trump...

Page 45: ...nti trumpus plaukus arba formuoti šukuoseną 3 Slankiuoju jungikliu nustatykite norimą temperatūrą žemą vidutinę arba aukštą Pav 4 Karščio režimu 6 galite labai greitai ir saugiai džiovinti šlapius plaukus kol jie liks tik drėgni Šilto oro režimu 5 ypač tinka džiovinti drėgnus plaukus kol jie taps beveik sausi Vėsiu režimu 4 galite švelniai išdžiovinti beveik sausus plaukus dėl to jie žvilgės 4 Sla...

Page 46: ...iesiems ir garbanotiems arba banguotiems plaukams 1 Norėdami prijungti purenimo šepetį tiesiog užmaukite jį ant prietaiso Pav 8 Norėdami atjungti purenimo šepetį nuimkite jį nuo prietaiso traukdami 2 Norėdami supurenti plaukus prie pat šaknų difuzoriaus dyglius prispauskite prie galvos Pav 9 3 Prietaisą judindami sukamaisiais judesiais šiltą orą paskirstysite visiems plaukams Pav 10 Valymas Nemerk...

Page 47: ...pos Aplinka Pasibaigus eksploatacijos laikui neišmeskite lygintuvo kartu su įprastomis namų ūkio atliekomis bet priduokite jį į oficialų perdirbimo punktą Taip prisidėsite prie aplinkos išsaugojimo Pav 11 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Phi...

Page 48: ...plūsma kas speciāli paredzēta matu ieveidošanai 0 Izslēgts G Karināšanas cilpa H Jona slīdslēdzis I Jonu indikatora lampiņa J Gaisa pievades režģis Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Brīdinājums Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā Nelietojiet ierīci vannu dušu izlietņu vai citu ar ūdeni...

Page 49: ...tāju Nekādā gadījumā neaizsprostojiet gaisa plūsmas atveres Ierīcei ir drošības funkcija Ja ierīce pārkarst tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtoti ieslēdzat ierīci pārbaudiet restītes un pārliecinieties ka tās nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli vienmēr to izslēdziet Pēc lietošanas ...

Page 50: ...Karstuma režīms 6 ļauj jums ļoti ātri un droši žāvēt tikko izmazgātus matus kamēr tie ir mitri Siltuma režīms 5 ir īpaši piemērots mitru matu žāvēšanai līdz tie ir gandrīz sausi Vēsā gaisa režīms 4 ļauj jums maigi izžāvēt matus kas ir gandrīz sausi un palīdz tiem piešķirt spīdumu 4 Ieslēdziet vai izslēdziet jonizēšanas funkciju ar jonu slīdslēdzi Zīm 5 Jonu indikatora gaismiņa ieslēdzas lai norādī...

Page 51: ...aknēm ievietojiet izkliedētāja zarus matos tā lai tie viegli pieskartos galvas ādai Zīm 9 3 Veiciet apļveida kustības ar ierīci lai vienmērīgi izkliedētu silto gaisu matos Zīm 10 Tīrīšana Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna ūdens 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Pirms ierīces tīrīšanas noņemiet koncentratoru vai izkliedētāju 3...

Page 52: ...tkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā Jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 11 Garantija un tehniskā apkope Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu val...

Page 53: ...ilny strumień powietrza do szybkiego suszenia włosów I Delikatny strumień powietrza specjalnie do układania włosów 0 Wyłączone G Uchwyt do zawieszania H Przełącznik jonizacji I Lampka sygnalizacyjna jonizacji J Kratka wlotu powietrza Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Ostrzeżenie Nie u...

Page 54: ...emat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie pomiarowym nie przekraczającym 30 mA Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem Nigdy nie blokuj kra...

Page 55: ...rancja traci ważność Poziom hałasu Lc 77 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Zasady używania Suszenie 1 Włóż wtyczkę do gniazdka e...

Page 56: ...h 5 Trzymając suszarkę w niewielkiej odległości od głowy susz włosy wykonując ruchy jak przy czesaniu rys 6 Wskazówka Po zakończeniu suszenia każdego pasma naciśnij przycisk zimnego nadmuchu i skieruj chłodny strumień powietrza na włosy aby utrwalić fryzurę i dodać włosom blasku Koncentrator Koncentrator umożliwia skierowanie strumienia powietrza na szczotkę lub grzebień podczas czesania włosów 1 ...

Page 57: ...opłukać go pod bieżącą wodą 6 Przed założeniem lub schowaniem koncentratora lub dyfuzora należy zawsze sprawdzić czy jest on zupełnie suchy Przechowywanie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 3 Urządzenie można przechowywać zawieszając je na przeznaczonym d...

Page 58: ...my odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Polski 58 ...

Page 59: ...apidă I Jet de aer uşor special conceput pentru coafare 0 Oprit G Agăţătoare H Comutator pentru ionizare I Led indicator ioni J Grilajul orificiului de intrare a aerului Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Avertisment Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzilor de baie duşurilor bazinelor sau alto...

Page 60: ...ent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Nu blocaţi niciodată grilajul pentru aer Aparatul are o funcţie de protecţie Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l câteva minute să se răcească Înainte de a reporni apara...

Page 61: ...rită a jetului de aer pentru a porni aparatul fig 3 Pentru o uscare ultrarapidă plasaţi comutatorul glisant la setarea II pentru fluxul de aer Pentru coafare plasaţi comutatorul glisant la setarea I pentru fluxul de aer 3 Reglaţi comutatorul termostatului pe poziţia rece moderat sau cald fig 4 Setarea pentru aer cald 6 vă permite să uscaţi foarte rapid şi sigur părul ud până când devine doar umed ...

Page 62: ...tratorul la aparat fig 7 Pentru a deconecta concentratorul trageţi l de pe aparat Difuzor de volum Difuzorul de volum a fost creat special pentru a usca delicat atât părul drept cât şi pe cel creţ sau ondulat 1 Pentru a conecta difuzorul de volum puneţi l pur şi simplu pe aparat fig 8 Pentru a deconecta difuzorul de volum desfaceţi l de pe aparat 2 Pentru a adăuga volum la rădăcini introduceţi vâr...

Page 63: ...ască 3 Puteţi depozita aparatul prinzându l de agăţătoare Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător fig 11 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la ...

Page 64: ... обдува F Регулятор интенсивности воздушного потока II Сильный воздушный поток для быстрой сушки волос I Мягкий поток воздуха специально предназначенный для укладки 0 Выкл G Петелька для подвешивания H Переключатель ионного кондиционирования I Индикатор ионного кондиционирования J Вентиляционная решётка забора воздуха Важно До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руково...

Page 65: ...персоналом высокой квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть...

Page 66: ... Насадки прибора следует хранить чистыми Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Запрещается пользоваться какими либо принадлежностями или деталями других производителей не имеющих специальной рекомендации Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Уровень шума Lc 77 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips...

Page 67: ...С помощью ползункового переключателя можно установить или отменить функцию ионизации Рис 5 Загорится индикатор ионизатора показывая что включена функция ионизации При использовании функции ионизации уменьшается спутывание волос и снимается возникающий электростатический заряд а волосы приобретают дополнительный блеск Используйте этот режим особенно когда волосы уже сухие или почти сухие 5 Для сушк...

Page 68: ...совершайте феном круговые движения Рис 10 Очистка Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Перед очисткой прибора отсоедините от него концентратор диффузор 3 Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью 4 Удалите волосы и пыль с решетки забора воздуха 5 Для очистки концентратора и диффузора мож...

Page 69: ...ый пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 11 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips ru или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в м...

Page 70: ...úd vzduchu určený na rýchle sušenie I Jemnejší prúd vzduchu určený na tvarovanie účesov 0 Vypnuté G Očko na zavesenie H Posuvný spínač iónov I Kontrolné svetlo generátora iónov J Mriežka na nasávanie vzduchu Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Varovanie Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdroja vody Tot...

Page 71: ...orom aby sa nehrali so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Nikdy neblokujte mriežku na vstup vzduchu Zariadenie je vybavené bezpečnostnou funkciou Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariadenie odp...

Page 72: ...enie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Sušenie 1 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky 2 Zvoľte želané nastavenie prúdu vzduchu a zapnite zariadenie Obr 3 Pri zvlášť rýchlom sušení vlasov nastavte vypínač prúdu vzduchu do polohy II Pri sušení krátkych vlasov ...

Page 73: ... účes zafixujete a dodáte mu lesk Koncentrátor Koncentrátor vám umožňuje nasmerovať prúd vzduchu na kefu alebo hrebeň ktorým tvarujete účes 1 Na zariadenie nasaďte koncentrátor Obr 7 Koncentrátor od zariadenia odpojte potiahnutím Objemový difuzér Objemový difuzér bol špeciálne navrhnutý na jemné sušenie rovných aj kučeravých alebo vlnitých vlasov 1 Objemový difuzér pripojíte tak že ho nasuniete na...

Page 74: ...o a nechajte ho vychladnúť 3 Zariadenie môžete odložiť tak že ho zavesíte za očko na zavesenie Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 11 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú lokalitu sp...

Page 75: ...o sušenje I Nežen zračni tok za oblikovanje pričeske 0 Izklop G Obešalna zanka H Drsno stikalo za ionizator I Indikator ionske funkcije J Zračna mreža Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparata ne uporabljajte v bližini vode Aparata ne uporabljajte v bližini kadi tušev umivalnikov in drugih posod z vodo Sl 2 Ko aparat...

Page 76: ...segati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Ne blokirajte zračnih mrež Aparat ima varnostno funkcijo Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da zračne mreže niso zamašene s puhom lasmi itd Preden aparat odložite četudi samo za trenutek ga izklopite Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrež...

Page 77: ...vitev 6 vam omogoča hitro in varno sušenje las po prhanju Topla nastavitev 5 je primerna predvsem za sušenje vlažnih las Hladna nastavitev 4 vam omogoča nežno sušenje skoraj suhih las in jim daje še dodaten lesk 4 Ionizatorsko funkcijo vklopite ali izklopite z drsnim stikalom za ionizator Sl 5 Kontrolni indikator ionizatorja začne svetiti kar označuje da je ionizatorska funkcija vklopljena Ionizat...

Page 78: ...ako da ga potegnete z aparata 2 Za povečanje volumna pri koreninah vstavite zobce nastavka za volumen v lase tako da se dotikajo lasišča Sl 9 3 Z aparatom izvajajte krožne gibe da porazdelite topel zrak enakomerno po laseh Sl 10 Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Aparat izklopite in izključite 2 Pred čiščenjem aparata z njega odstranite ko...

Page 79: ...i gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 11 Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši držav...

Page 80: ... vazduha za brzo sušenje I slab mlaz vazduha namenjen oblikovanju kose 0 Isključeno G Petlja za kačenje H Klizni prekidač za jone I Indikator jona J Rešetka za propuštanje vazduha Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Upozorenje Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini vode Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade tuš kabine umivaonik...

Page 81: ...olo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Nikada nemojte da blokirate rešetke za propuštanje vazduha Aparat je opremljen bezbednosnom funkcijom Ako se aparat pregreje automatski će se isključiti Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Pre nego što ga ponovo uključite proverite da rešetka nije blokirana dlačic...

Page 82: ...Sl 3 Za vrlo brzo sušenje klizni prekidač podesite na II Kod sušenja kratke kose ili oblikovanja frizure klizni prekidač podesite na I 3 Podesite klizni prekidač za temperaturu na hladno toplo ili vruće Sl 4 Postavka za vruć vazduh 6 omogućava brzo i bezbedno sušenje potpuno mokre kose dok se ne prosuši Postavka za topao vazduh 5 je najprikladnija za sušenje vlažne kose dok ne bude gotovo suva Pos...

Page 83: ...no sušenje ravne i kovrdžave a i talasaste kose 1 Pričvrstite usmerivač jednostavnim naticanjem na aparat Sl 8 Skinite usmerivač povlačenjem sa fena 2 Pričvrstite usmerivač jednostavnim naticanjem na aparat Skinite ga potezanjem Sl 9 3 Pravite kružne pokrete aparatom tako da se protok toplog vazduha ravnomerno rasporedi kroz kosu Sl 10 Čišćenje Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost i n...

Page 84: ...otrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 11 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona će...

Page 85: ...ання I Слабкий струмінь повітря спеціально для створення зачісок 0 Вимк G Петля для підвішування H Перемикач іонного кондиціонування I Індикатор іонів J Решітка забору повітря Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Попередження Не використовуйте цей пристрій біля води Не використовуйте його біля ...

Page 86: ...ядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що об...

Page 87: ...чи деталей призведе до втрати гарантії Рівень шуму Lc 77 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Застосування пристрою Сушіння 1 Вставте шт...

Page 88: ...дходить для сухого та майже сухого волосся 5 Сушіть волосся рухаючи феном як щіткою на невеликій відстані від волосся Мал 6 Порада Висушивши кожне пасмо натисніть кнопку холодного струменя і направте потік повітря на волосся щоб зафіксувати зачіску і додати волоссю блиску Концентратор Насадка концентратор дозволяє спрямовувати струмінь повітря безпосередньо на гребінець яким створюється зачіска 1 ...

Page 89: ...ешітку забору повітря почистіть від волосся і пилу 5 Концентратор чи дифузор можна чистити вологою ганчіркою або промивати проточною водою 6 Перед використанням або відкладенням концентратора чи дифузора на зберігання переконайтеся що він сухий Зберігання Не накручуйте шнур живлення на пристрій 1 Вимкніть пристрій і витягніть шнур із розетки 2 Покладіть пристрій у безпечне місце для охолодження 3 ...

Page 90: ...облема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Українська 90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...www philips com u 4222 002 7350 1 ...

Reviews: