background image

Salon Airstylist Pro

 

HP4671

Summary of Contents for HP4671

Page 1: ...Salon Airstylist Pro HP4671 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4671 English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Ελληνικα 28 Español 37 Suomi 45 Français 52 Italiano 60 Nederlands 68 Norsk 76 Português 83 Svenska 91 Türkçe 98 ...

Page 6: ...ol slide m Off gentle airflow for easy styling 6 red warm and powerful airflow for fast styling 6 blue cool airflow to fix your style C Air inlet grille D Hanging loop E Bristle retraction knob F Retractable bristle brush G Shape brush H Super Shine natural bristle brush Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the applianc...

Page 7: ... not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overhe...

Page 8: ...e today Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair dry your hair with a towel first The Airstylist Pro is most effective on towel dry hair 1 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 2 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Connecting and disconnecting attachments Always connect the appropriate attachment before you put the pl...

Page 9: ...ck of hair the tighter the curl Do not wind a lock of hair more than twice round the brush Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush Note To give your hair optimum lift and volume wind the hair at right angles to the scalp 4 Select the preferred setting to switch on the appliance Fig 4 gentle airflow for easy styling 6 red warm airflow for fast styling 5 Hold the brush ...

Page 10: ... style 6 When you have finished styling your hair switch off the appliance Styling with the shape brush Use the shape brush to polish and shape your hair 1 Snap the shape brush onto the appliance See chapter Preparing for use 2 Place the brush in the hair 3 Select setting or 6 red to switch on the appliance 4 Make brushing movements from the top of the head downwards 5 Move the brush away from the...

Page 11: ... wind the mains cord round the appliance Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 7 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips ...

Page 12: ... sure the appliance is plugged in Then select the preferred setting to switch on the appliance Perhaps the appliance overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance back on make sure the grille is not blocked by fluff hair etc Perhaps the appliance is not suitable for the voltage to which it is connected Make sure that ...

Page 13: ...strøm til let styling 6 rød Varm og kraftig luftstrøm til hurtig styling 6 blå Kold luftstrøm for at gøre resultatet holdbart C Luftindtagsgitter D Ophængningskrog E Knap til indtrækning af pigge F Børste med indtrækkelige pigge G Formbørste H Super Shine naturhårsbørste Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Hol...

Page 14: ...e med det Forsigtig Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det at installationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Kontakt eventuelt en el installatør Tilbehørsdelene bliver varme under brug så undgå kontakt med huden Blokér aldrig for luftindtaget Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af i et par min...

Page 15: ...t håret godt igennem så det ikke er filtret 2 Brug en kam til opdeling af håret Kom ikke for meget hår i hver lok Påsætning aftagning af tilbehør Sæt altid den ønskede tilbehørsdel på inden du sætter stikket i stikkontakten 1 Vælg en tilbehørsdel og sæt den på styleren klik fig 2 2 Tilbehørsdelen aftages ved at trykke på udløserknappen 1 og trække den af 2 fig 3 Sådan bruges apparatet Sæt altid de...

Page 16: ...uftstrøm til let styling 6 rød Varm luftstrøm til hurtig styling 5 Hold børsten i håret i et passende tidsrum normalt 8 til 10 sekunder 6 Så snart håret føles tørt fikseres krøllen med kold luft blå 6 indstilling for at gøre resultatet mere holdbart fig 5 7 Sluk for apparatet Tryk på knappen til indtrækning af pigge 1 og drej børsten i pilens retning 2 for at trække den ud af håret fig 6 8 Lad krø...

Page 17: ... Træk børsten væk fra hovedbunden samtidig med at den drejes rundt Derved løftes håret hvorefter det falder let tilbage 6 Sluk for apparatet når du er færdig med at sætte håret Rengøring Tag altid tilbehørsdelene af inden apparatet rengøres Brug aldrig vand til rengøring af apparatet 1 Kontrollér at stikket er taget ud af stikkontakten 2 Rengør apparatet med en lille børste eller en tør klud 3 Tør...

Page 18: ...å adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Fejlfinding Hvis der opstår problemer med styleren som du ikke selv kan løse ved hjælp af nedenstå...

Page 19: ...paratet afkøle et par minutter Inden apparatet tændes igen skal du kontrollere at gitteret ikke er blokeret af fnug hår el lignende Måske er apparatet ikke beregnet til den tilsluttede netspænding Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding Netledningen kan være beskadiget Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips s...

Page 20: ...g 6 rot Warmer leistungsstarker Luftstrom für schnelles Styling 6 blau Kaltstufe zum Fixieren der Frisur C Lufteinlassöffnung D Aufhängeöse E Taste zum Einziehen der Bürstenreihen F Bürste mit einziehbaren Bürstenreihen G Formbürste H Bürste mit Naturborsten für superglänzendes Haar Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für ei...

Page 21: ...iche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Achtung Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung in dem Stromkreis der das Badezimmer versorgt bietet zusätzlichen Schutz Dieses Gerät muss über einen Nennauslösestrom von maximal 30 mA verfügen Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur ber...

Page 22: ...kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für den Gebrauch vorbereiten Haare Wenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar an trocknen Sie Ihr Haar zuerst mit einem Handtuch Dieser Airstylist Pro ist bei handtuchtrockenem Haar am effektivsten 1 Kämmen oder bürsten Sie Ihr Haar damit es glatt und l...

Page 23: ...pitel Für den Gebrauch vorbereiten 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Nehmen Sie eine Strähne und wickeln Sie sie um die Bürste Achten Sie darauf die Haarspitzen in die gewünschte Richtung aufzuwickeln Wickeln Sie nicht zu viele Haare auf einmal um die Bürste Je feiner die Strähne desto fester die Locke Wickeln Sie eine Haarsträhne höchstens zweimal um die Bürste Die Strähne muss den Sta...

Page 24: ...m dem Haar Glanz zu verleihen und Struktur zu geben besonders bei halblangem Haar 1 Setzen Sie die Bürste mit den Naturborsten auf das Gerät Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Für den Gebrauch vorbereiten 2 Platzieren Sie die Bürste im Haar 3 Wählen Sie die Einstellung oder 6 rot um das Gerät einzuschalten 4 Bürsten Sie das Haar vom Ansatz bis zu den Spitzen und drehen Sie dabei die Bürst...

Page 25: ...en Sie die Aufsätze vom Gerät bevor Sie sie reinigen Spülen Sie das Gerät nie mit Wasser ab 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Reinigen Sie das Gerät mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch 3 Reinigen Sie die Aufsätze mit einem feuchten Tuch Wenn Sie vor oder während des Frisierens Styling Produkte benutzt haben sollten Sie anschließend die keramikbeschichteten Aufsätze gr...

Page 26: ...bindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Besuchen Sie auch die Philips Website www philips com Sie können auch direkt die Service Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren Fehlerbehebung Sollten Probleme mit dem Gerät auftauchen die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Service Center in Ihrem L...

Page 27: ...nige Minuten abkühlen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Einschalten dass keine Flusen Haare usw die Lufteinlassöffnung blockieren Möglicherweise ist das Gerät für die verfügbare Netzspannung nicht geeignet Prüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt Ist das Netzkabel defekt darf es nur von eine...

Page 28: ...ισης B Διακόπτης ελέγχου m Off απαλή ροή αέρα για εύκολο φορμάρισμα 6 κόκκινο ζεστή και δυνατή ροή αέρα για γρήγορο φορμάρισμα 6 μπλε κρύα ροή αέρα για σταθεροποίηση του φορμαρίσματος C Γρίλια εισόδου αέρα D Γαντζάκι για κρέμασμα E Κουμπί απόσυρσης τριχών βούρτσας F Bούρτσα με σκληρές τρίχες που αποσύρονται G Βούρτσα διαμόρφωσης στυλ H Βούρτσα Super Shine με φυσικές σκληρές τρίχες Σημαντικό Διαβάσ...

Page 29: ... διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Προσοχή Για επιπλέον προστασία σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα μηχανισμό προστασίας από διαρροή ρ...

Page 30: ...ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη Διατηρείτε τα εξαρτήματα καθαρά και χωρίς σκόνη βρωμιά και υπολείμματα από προϊόντα φορμαρίσματος όπως αφρό σπρέι και τζελ Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ...

Page 31: ...ι Σας συμβουλεύουμε να κάνετε μια δοκιμή για να διαπιστώσετε πόσο χρόνο θα πρέπει να κρατήσετε τη βούρτσα στα μαλλιά σας προκειμένου να επιτύχετε ένα καλό αποτέλεσμα Ξεκινήστε με 8 10 δευτερόλεπτα Μπορεί να χρειαστεί να κρατήσετε τη βούρτσα στα μαλλιά σας περισσότερο για πιο σφιχτές μπούκλες Οι πιο χαλαρές μπούκλες απαιτούν λιγότερο από 8 δευτερόλεπτα 1 Συνδέστε τη βούρτσα με σκληρές τρίχες που απ...

Page 32: ...τα 6 Όταν στεγνώσουν τα μαλλιά σταθεροποιήστε την μπούκλα με κρύα ροή αέρα μπλε 6 ρύθμιση για αποτελέσματα μεγάλης διάρκειας Εικ 5 7 Απενεργοποιήστε τη συσκευή Πιέστε το κουμπί απόσυρσης τριχών βούρτσας 1 και γυρίστε το προς την κατεύθυνση του βέλους 2 για να αφαιρέσετε τη βούρτσα από τα μαλλιά σας Εικ 6 8 Αφήστε τις μπούκλες να κρυώσουν πριν τους δώσετε το τελικό φορμάρισμα με τη χτένα τη βούρτσα...

Page 33: ...τσα διαμόρφωσης στυλ για να φορμάρετε και να λειάνετε τα μαλλιά σας 1 Συνδέστε τη βούρτσα διαμόρφωσης στυλ στη συσκευή Δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση 2 Τοποθετήστε τη βούρτσα στα μαλλιά 3 Επιλέξτε τη ρύθμιση ή 6 κόκκινο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή 4 Κάντε κινήσεις βουρτσίσματος από το επάνω μέρος του κεφαλιού προς τα κάτω 5 Απομακρύνετε τη βούρτσα από το κεφάλι σας ενώ ταυτόχρονα τη...

Page 34: ... εξάρτημα δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση 3 Τοποθετήστε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος και αφήστε τη να κρυώσει Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε τη σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος...

Page 35: ...ilips στη χώρα σας Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί καθόλου Ενδέχεται να υπάρχει διακοπή ρεύματος ή να μην λειτουργεί η πρίζα Ελέγξτε αν υπάρχει παροχή ρεύματος Εάν υπάρχει συνδέστε άλλη συσκευή στην πρίζα για να δείτε αν λειτουργεί Ενδέχεται να μην ενεργοποιήσατε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Στη συνέχεια επιλέξτε την προτιμώμενη ρύθμιση για να ενερ...

Page 36: ...ε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος Ενδέχεται το καλώδιο της συσκευής να έχει υποστεί βλάβη Αν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Ελληνικα 36 ...

Page 37: ...ción B Botón de control m Apagado aire suave para moldear fácilmente 6 rojo potente aire caliente para moldear con rapidez 6 azul aire frío para fijar el peinado C Rejilla de entrada de aire D Anilla para colgar E Botón de retracción de púas F Cepillo de púas retráctiles G Cepillo para dar forma H Cepillo de púas naturales Super Shine Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual...

Page 38: ... una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato Precaución Como protección adicional aconsejamos que instale en el circuito que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulte a su electricista Los accesorios se calentarán durante el uso E...

Page 39: ... los conocimientos científicos disponibles hoy en día Preparación para su uso Cabello No utilice el aparato sobre cabello mojado séquelo primero con una toalla El moldeador Airstylist Pro es más eficaz sobre el cabello que se ha secado previamente con una toalla 1 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave 2 Utilice el peine para dividir el cabello en mechones No ponga demasiado ...

Page 40: ...chón más marcado quedará el rizo No enrolle un mechón más de dos veces alrededor del cepillo Asegúrese de que el mechón de pelo está en contacto con el cilindro del cepillo Nota Para darle a su cabello realce y volumen máximos enrolle el cabello en ángulos rectos respecto al cuero cabelludo 4 Seleccione las opciones que desee para encender el aparato fig 4 aire suave para moldear fácilmente 6 rojo...

Page 41: ... el efecto deseado 5 Dé un toque final con aire frío ajuste 6 azul para fijar el moldeado 6 Cuando termine de moldear el cabello apague el aparato Moldeado con el cepillo para dar forma Utilice este cepillo para dar el toque final y moldear su cabello 1 Coloque el cepillo para dar forma en el aparato Consulte el capítulo Preparación para su uso 2 Coloque el cepillo en el cabello 3 Seleccione ajust...

Page 42: ...lte el capítulo Preparación para su uso 3 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 7 Garantía y servicio Si necesita...

Page 43: ... Compruebe si la toma de corriente funciona Si es así enchufe otro aparato en la toma para comprobar que está activa Quizás no ha encendido el aparato Asegúrese de que el aparato está enchufado A continuación seleccione la posición deseada para encender el aparato Quizás el aparato se ha sobrecalentado y se ha apagado automáticamente Desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante unos minutos Ante...

Page 44: ...ión Puede que el cable de red del aparato esté dañado Si el cable de red está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro Español 44 ...

Page 45: ...allus helppoon muotoiluun 6 punainen lämmin ja voimakas puhallus nopeaan muotoiluun 6 sininen viileä puhallus kampauksen viimeistelyyn C Ilmanottoaukko D Ripustuslenkki E Harjasten sisäänvetopainike F Sisään vedettävillä harjaksilla varustettu harjaosa G Muotoiluharja H Luonnonharjalla upea kiilto Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle Vaara Älä kas...

Page 46: ...D Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA Lisätietoja saat asentajalta Lisäosat kuumenevat käytön aikana Varo etteivät ne kosketa ihoa Älä peitä ilmanottoaukon ritilää Jos laite kuumenee liikaa virta katkeaa automaattisesti Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen tarkista ettei ritilöiden tukkeena ole esimerkiks...

Page 47: ...uksia Lisäosien kiinnittäminen ja irrottaminen Kiinnitä lisäosat aina ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan 1 Valitse haluamasi lisäosa ja napsauta se kiinni laitteeseen Kuva 2 2 Voit poistaa lisäosan laitteesta painamalla vapautuspainiketta 1 ja vetämällä lisäosan irti laitteesta 2 Kuva 3 Käyttö Kiinnitä lisäosat aina ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan Muotoileminen harjalla jossa on s...

Page 48: ...ensä 8 10 sekuntia 6 Kun hiukset tuntuvat kuivilta kiinnitä kihara kestäväksi viileällä puhalluksella sininen asetus 6 Kuva 5 7 Katkaise laitteesta virta Paina sisään vedettävien harjasten painiketta 1 ja irrota harja hiuksista kääntämällä sitä nuolen suuntaan 2 Kuva 6 8 Anna kiharoiden jäähtyä ennen kuin kampaat harjaat tai erottelet kiharan sormin lopulliseen muotoonsa Luonnonharjalla upea kiilt...

Page 49: ...las 6 Kun lopetat hiusten muotoilemisen katkaise laitteesta virta Puhdistaminen Irrota lisäosat laitteesta ennen niiden puhdistamista Älä huuhtele laitetta vedellä 1 Varmista että pistoke on irti pistorasiasta 2 Puhdista laite pienellä harjalla tai kuivalla liinalla 3 Puhdista lisäosat kostealla liinalla Jos olet käyttänyt muotoilutuotteita ennen muotoilua tai sen aikana puhdista keraamisesti pinn...

Page 50: ...t myös ottaa yhteyden Philips myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n huolto osastoon Vianmääritys Jos laitteen käytössä tulee ongelmia joita et pysty ratkaisemaan niitä alla olevan vianmäärityksen avulla ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalveluun Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei toim...

Page 51: ...anottoaukon ritilöiden tukkeena ole esimerkiksi nukkaa tai hiuksia Laite ei ehkä sovi sille jännitteelle johon se on yhdistetty Varmista että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä Laitteen virtajohto saattaa olla vaurioitunut Jos virtajohto on vahingoittunut se täytyy oman turvallisuutesi vuoksi vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisel...

Page 52: ...errouillage B Bouton coulissant m arrêt flux d air doux pour une mise en forme en douceur 6 rouge flux d air chaud et puissant pour une mise en forme rapide 6 bleu flux d air froid pour fixer votre mise en forme C Grille d entrée d air D Anneau de suspension E Bouton de commande des picots F Brosse à picots rétractables G Brosse coiffante H Brosse en poils naturels pour des cheveux ultrabrillants ...

Page 53: ...u elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention Pour plus de sécurité il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains Demandez conseil à votre électricien Les acce...

Page 54: ... aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Avant utilisation Cheveux N utilisez pas l appareil sur cheveux mouillés Séchez les d abord avec une serviette Airstylist Pro donne de meilleurs résultats si vos cheveux ont été préalab...

Page 55: ...sse à picots rétractables sur l appareil Voir la section Avant utilisation 2 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 3 Prenez une mèche et enroulez la autour de la brosse Assurez vous que l extrémité de la mèche est enroulée dans la direction souhaitée N enroulez pas trop de cheveux autour de la brosse Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour...

Page 56: ... poils naturels pour obtenir des cheveux plus brillants et leur donner de la texture notamment pour les cheveux mi longs 1 Fixez la brosse en poils naturels sur l appareil Voir la section Avant utilisation 2 Placez la brosse dans vos cheveux 3 Sélectionnez la position ou 6 rouge pour mettre l appareil sous tension 4 Brossez les cheveux de haut en bas tout en imprimant une légère rotation ou de l i...

Page 57: ...z les accessoires avec un chiffon humide Si vous avez utilisé un produit de fixation avant ou pendant la mise en forme nettoyez correctement les accessoires avec revêtement en céramique à l aide d un chiffon humide Assurez vous que les accessoires sont secs avant de les utiliser ou de les stocker Rangement 1 Assurez vous que l appareil est débranché 2 Retirez l accessoire voir le chapitre Avant ut...

Page 58: ...cal ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil et que vous ne pouvez pas les résoudre à l aide des informations ci dessous adressez vous à un Centre Service Agréé Philips ou au Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Cause Solution L appareil ne fonctionne pas Il y a peut être un...

Page 59: ... par des cheveux des poussières etc La tension nominale de l appareil ne correspond peut être pas à la tension secteur Assurez vous que la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension secteur locale Le cordon d alimentation de l appareil est peut être endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien quali...

Page 60: ... controllo m spento flusso d aria delicato per un facile styling 6 rosso potente flusso d aria calda per uno styling veloce 6 blu flusso d aria freddo per fissare l acconciatura C Griglia di ingresso dell aria D Gancio E Manopola di ritiro setole F Spazzola a setole retraibili G Spazzola modellante H Spazzola con setole naturali per una lucentezza straordinaria Importante Prima di utilizzare l app...

Page 61: ...dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Attenzione Per una maggiore protezione vi consigliamo di installare sull impianto elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua RCD non superiore a 30 mA Per ulteriori suggerimenti rivolgetevi all installatore di fiducia Gli accessori si sur...

Page 62: ...presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Predisposizione dell apparecchio Capelli Non utilizzate l apparecchio sui capelli bagnati Asciugarli prima con un asciugamano in questo modo Airstylist Pro sarà più efficace 1 Pettinate o spazzolate i capelli per eliminare eventuali nodi 2 Usate un pettine per divider...

Page 63: ...rno alla spazzola Controllate che l estremità della ciocca sia arrotolata nella direzione desiderata Non avvolgete ciocche troppo grosse Più sottili saranno le ciocche e più fitti risulteranno i riccioli Non avvolgete ciascuna ciocca per più di due volte attorno alla spazzola Controllate che la ciocca di capelli sia a contatto con il cilindro della spazzola Nota Per sollevare i capelli in modo app...

Page 64: ...chio 2 Posizionate la spazzola nei capelli 3 Selezionate l impostazione o 6 rosso per accendere l apparecchio 4 Spazzolate i capelli procedendo dalla parte superiore della testa verso il basso e contemporaneamente ruotate leggermente la spazzola verso l interno o l esterno a seconda del risultato che desiderate ottenere 5 Per finire utilizzate il flusso d aria fredda impostazione blu 6 per fissare...

Page 65: ...ssori con un panno umido Se avete usato prodotti per lo styling prima o durante lo styling pulite accuratamente gli accessori con il rivestimento di ceramica usando un panno umido Assicuratevi che gli accessori siano asciutti prima di utilizzarli o riporli Come riporre l apparecchio 1 Verificate che l apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente 2 Togliete l accessorio vedere il capitolo Pre...

Page 66: ...Philips più vicino oppure il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Problema Causa Soluzione L apparecchio non funziona È possibile che vi sia un guasto di corrente o che la presa non sia collegata Controllate che l alimentazione funzioni correttamente In tal caso collegate un altro apparecchio alla presa per verificare che sia alimentata È possibile che non abbiate acceso l apparecchi...

Page 67: ...cchio corrisponda a quella della tensione locale Il cavo di alimentazione dell apparecchio potrebbe essere danneggiato Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose Italiano 67 ...

Page 68: ...makkelijk stylen 6 rood warme en krachtige luchtstroom voor snel stylen 6 blauw koele luchtstroom voor het fixeren van uw kapsel C Luchtinlaatrooster D Ophangoog E Knop voor het intrekken van de borstelpennen F Borstel met intrekbare pennen G Modelleerborstel H Super Shine borstel met echt haar Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de ...

Page 69: ...lijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Let op Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Deze aardlekschakelaar dient een waarde te hebben die niet hoger i...

Page 70: ...e wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Klaarmaken voor gebruik Haar Gebruik het apparaat niet op nat haar droog uw haar eerst met een handdoek De Airstylist Pro werkt het best op handdoekdroog haar 1 Kam of borstel het haar zodat het glad en vrij van klitten is 2 Gebruik een kam om h...

Page 71: ...wenste richting windt Wind niet te veel haar tegelijk om de borstel Hoe dunner de haarlok hoe strakker de krul wordt Wind een haarlok nooit meer dan twee keer om de borstel Zorg ervoor dat de haarlok goed contact maakt met de staaf van de borstel Opmerking Wind uw haar in een rechte hoek ten opzichte van de hoofdhuid voor meer body en volume 4 Schakel het apparaat in door de gewenste stand te kiez...

Page 72: ... de borstel een beetje draait naar binnen of naar buiten afhankelijk van het gewenste effect 5 Eindig met een koele luchtstroom blauwe 6 stand om uw kapsel te fixeren 6 Schakel het apparaat uit wanneer u klaar bent met het stylen van uw haar Stylen met de modelleerborstel Gebruik de modelleerborstel om uw haar te laten glanzen en in model te brengen 1 Klik de modelleerborstel op het apparaat vast ...

Page 73: ...ruik de hulpstukken met een keramische laag goed schoon met een vochtige doek Zorg ervoor dat de hulpstukken droog zijn voordat u deze gebruikt of opbergt Opbergen 1 Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is 2 Verwijder het hulpstuk zie hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen Wikkel het netsnoer niet om het apparaat Milieu Gooi het ap...

Page 74: ...ecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw land Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat doet het helemaal niet Misschien is er een stroomstoring of werkt het stopcontact niet Controleer of de stroomvoorziening naar behoren werkt Als dit het geval is sluit dan een ander apparaat aan op het stopcontact om te controleren of het stopcontact het doet Misschien hebt u het apparaat niet inges...

Page 75: ...voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Het netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Nederlands 75 ...

Page 76: ...vebryter m Av svak luftstrøm for lett styling 6 rød varm og kraftig luftstrøm for rask styling 6 blå kald luftstrøm for å fiksere frisyren C Gitter for innluft D Hengeløkke E Knapp for å trekke inn piggene F Inntrekkbar børste G Formbørste H Børste med naturlige pigger for blankt hår Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Hold a...

Page 77: ...er en reststrømsenhet RCD i den elektriske kretsen som forsyner badet Denne enheten må ha et spenningsnivå for reststrøm som ikke er høyere enn 30 mA Be installatøren om råd Tilbehøret blir varmt ved bruk Unngå kontakt med huden Luftinntaksgitteret må ikke blokkeres Hvis apparatet overopphetes slår det seg av automatisk Koble fra apparatet og la det avkjøles noen minutter Før du slår på apparatet ...

Page 78: ... 2 Bruk en kam til å dele håret i lokker Ikke legg for mye hår i én lokk Sette på og ta av tilbehør Sett alltid på tilbehøret før du setter støpselet i kontakten 1 Velg tilbehør og fest det på apparatet med et klikk fig 2 2 Du fjerner tilbehøret fra apparatet ved å trykke på utløserknappen 1 og trekke tilbehøret av apparatet 2 fig 3 Bruke apparatet Sett alltid på tilbehøret før du setter støpselet...

Page 79: ...strøm for rask styling 5 Hold børsten rolig i håret så lenge det er nødvendig vanligvis 8 10 sekunder 6 Når håret føles tørt fikserer du krøllen med en kjølig luftstrøm blå 6 innstilling for et resultat som varer fig 5 7 Slå av apparatet Trykk på knappen for å trekke inn piggene 1 og vri den i pilens retning 2 for å fjerne børsten fra håret fig 6 8 La krøllene avkjøles før du kammer børster eller ...

Page 80: ...å slå på apparatet 4 Før børsten fra issen og nedover 5 Flytt børsten bort fra hodet mens du vrir børsten Håret løftes og faller lett tilbake på hodet 6 Når du er ferdig med å frisere håret slår du av apparatet Rengjøring Fjern tilbehøret fra apparatet før du rengjør det Skyll aldri apparatet i vann 1 Kontroller at apparatet er frakoblet 2 Rengjør apparatet med en liten børste eller en tørr klut 3...

Page 81: ...tte der du er du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips kundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philips forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårstyleren og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor kan du kontakte nærmeste servicesent...

Page 82: ...eret før du setter apparatet på igjen for å være sikker på at det ikke er blokkert av lo hår osv Kanskje apparatet ikke er beregnet for spenningen det er koblet til Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen Strømledningen til apparatet kan være skadet Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Phili...

Page 83: ... Desligado fluxo de ar suave para pentear facilmente 6 vermelho fluxo de ar quente e potente para pentear rapidamente 6 azul fluxo de ar frio para fixar o penteado C Grelha de entrada de ar D Argola de suspensão E Botão de retracção das cerdas F Escova com cerdas retrácteis G Escova para modelar H Escova de cerdas naturais super brilhantes Importante Leia este manual do utilizador com atenção ante...

Page 84: ...por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho Atenção Para maior segurança aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor no circuito eléctrico que abastece a casa de banho Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA Aconselhe se com o seu electricista Os acessóri...

Page 85: ...rectamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Preparação Cabelo Não uilize o cabelo em cabelo molhado seque primeiro com uma toalha O Airstylist Pro é mais eficaz em cabelo seco com a toalha 1 Penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar 2 Com um p...

Page 86: ...a Certifique se de que a extremidade do cabelo está enrolada na direcção pretendida Não enrole demasiado cabelo de uma só vez Quanto mais fina for a madeixa de cabelo mais apertado ficará o caracol Não enrole cada madeixa de cabelo na escova mais do que duas vezes Certifique se que a madeixa de cabelo fica em contacto com a barra da escova Nota Para que o seu cabelo fique com um volume bonito enro...

Page 87: ...4 Faça movimentos de escovagem a partir da parte de cima da cabeça para baixo rodando a escova ligeiramente para dentro ou para fora dependendo do efeito pretendido 5 Termine com um fluxo de ar frio regulação 6 azul para fixar o penteado 6 Quando terminar de modelar o cabelo desligue o aparelho Pentear com a escova de modelação Use a escova de modelação para dar brilho e forma ao seu cabelo 1 Enca...

Page 88: ...revestidos a cerâmica com um pano húmido Certifique se de que os acessórios estão secos antes de os utilizar ou guardar Arrumação 1 Certifique se de que o aparelho está desligado da tomada 2 Retire o acessório consulte o capítulo Preparação 3 Coloque o aparelho num local seguro e deixe o arrefecer Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o li...

Page 89: ...imo ou o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país Problema Causa Solução O aparelho não funciona Talvez haja uma falha de energia ou a tomada não tenha corrente Verifique se a fonte de alimentação funciona Se funcionar ligue outro aparelho à tomada e verifique se a tomada tem corrente Talvez não tenha ligado o aparelho Certifique se de que o aparelho está ligado Seleccione a regulação ...

Page 90: ...tação do aparelho esteja danificado Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Português 90 ...

Page 91: ...löde för enkel styling 6 röd varmt och kraftfullt luftflöde för snabb styling 6 blå svalt luftflöde för att forma din frisyr C Galler för luftintag D Upphängningsögla E Knapp för borstindragning F Indragbar rundborste G Formborste H Superglansborste med naturborst Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Håll apparaten borta från vatte...

Page 92: ...ten Var försiktig Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet Jordfelsbrytaren måste ha en brytströmstyrka som inte överstiger 30 mA Kontakta en behörig elektriker för mer information Tillbehören blir varma under användning Undvik kontakt med huden Blockera aldrig luftintaget Om apparaten blir överhettad stängs den av auto...

Page 93: ...paraten på vått hår utan torka håret med en handduk först Airstylist Pro är effektivast på handdukstorkat hår 1 Kamma eller borsta håret så det är mjukt och utan tovor 2 Dela upp håret i slingor med en kam Ta inte för mycket hår per slinga Fästa och ta av tillbehör Anslut alltid önskat tillbehör innan du sätter i kontakten i vägguttaget 1 Välj önskat tillbehör och fäst fast det på apparaten klick ...

Page 94: ...Slå på apparaten genom att välja önskad inställning Bild 4 mjukt luftflöde för enkel styling 6 röd varmt luftflöde för snabb styling 5 Håll kvar borsten så länge som det behövs 8 till 10 sekunder i normala fall 6 Så fort håret känns torrt fixerar du locken med det kalla luftflödet blå 6 inställning så får du ett långvarigt resultat Bild 5 7 Slå av apparaten Tryck på knappen för borstindragning 1 o...

Page 95: ...cera borsten i håret 3 Välj inställningen eller 6 röd så slås apparaten på 4 Gör borstande rörelser högst uppifrån huvudet och nedåt 5 För borsten bort från huvudet samtidigt som du vrider den Håret lyfts och faller lätt tillbaka på huvudet 6 Stäng av apparaten när du är färdig Rengöring Ta loss alla tillbehör från apparaten innan du rengör dem Skölj aldrig apparaten med vatten 1 Kontrollera att a...

Page 96: ...ydda miljön Bild 7 Garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips ...

Page 97: ...e överhettad och har stängt av sig själv Koppla ur apparaten och låt den svalna i några minuter Innan du slår på apparaten igen ska du kontrollera gallret så att det inte är blockerat med ludd hår eller dylikt Apparaten är kanske inte lämplig för den elspänning som den anslutits till Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen Apparatens nätsladd...

Page 98: ...a düğmesi B Kontrol sürgüsü m Kapalı kolay şekillendirme için hassas hava akımı 6 kırmızı hızlı şekillendirme için ılık ve güçlü hava akımı 6 mavi şekli muhafaza etmek için soğuk hava akımı C Hava giriş ızgarası D Asma kancası E Fırça boyu ayarlama düğmesi F Boyu ayarlanabilir sert fırça G Şekillendirme fırçası H Super Shine doğal sert fırça Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu ok...

Page 99: ...zı tavsiye ederiz Bu RCD nominal 30mA kaçak akım değerini aşmamalıdır Tavsiyeler için bir elektrik teknisyenine başvurun Kullanım esnasında aparatlar ısınacaktır Cilt ile temas ettirmeyin Hava girişi ızgarasını asla kapatmayın Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyin Cihazı tekrar açmadan önce hava ızgaralarının saç veya tozdan ...

Page 100: ...ılması ve çıkarılması Uygun aparatı daima fişi prize takmadan önce takın 1 İstenilen aparatı seçerek cihaza takın klik duyulur Şek 2 2 Aparatı cihazdan çıkarmak için ayırma düğmesine 1 basın ve aparatı cihazdan 2 çekerek çıkarın Şek 3 Cihaz kullanım Uygun aparatı daima fişi prize takmadan önce takın Boyu ayarlanabilir sert fırça ile şekillendirme İyi bir sonuca ulaşmak için fırçanın ne kadar saçın...

Page 101: ...dildiği an kalıcı sonuçlar için bukleyi soğuk hava akımıyla mavi 6 ayar sabitleyin Şek 5 7 Cihazı kapatın Fırçayı saçınızdan ayırmak için boyu ayarlanabilir sert fırça düğmesine 1 basın ve ok 2 yönünde çevirin Şek 6 8 Saçınıza tarayarak fırçalayarak veya parmaklarınızla açarak son şeklini vermeden önce buklelerin soğumasını bekleyin Super Shine doğal sert fırça Özellikle orta uzunlukta saça parlak...

Page 102: ...lde başınıza dökülecektir 6 Saçınızı şekillendirmeyi bitirdiğinizde cihazı kapatın Temizleme Aparatları temizlemeden önce cihazdan çıkarın Cihazı asla suyla durulamayın 1 Cihazın fişini mutlaka prizden çekin 2 Cihazı küçük bir fırçayla veya kuru bir bezle temizleyin 3 Aparatları nemli bir bezle silerek temizleyin Şekillendirme öncesinde veya sırasında saçınızda herhangi bir şekillendirici madde sü...

Page 103: ...nda bulabilirsiniz Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun Sorun giderme Saç şekillendiriciniz ile ilgili olarak karşılaştığınız sorunlar aşağıda verilen bilgiler yardımıyla çözülemiyorsa lütfen size en yakın Philips servisine veya ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezine b...

Page 104: ...tozdan tıkanmadığından emin olun Cihaz takıldığı prizin voltajıyla uygunluk sağlamıyor olabilir Cihaz üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin Cihazın elektrik kordonu hasar görmüş olabilir Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa tehlikeden sakınmak için mutlaka Philips in yetki verdiği servis merkezi veya benzer şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesini...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ...106 CLICK 2 1 2 3 4 5 1 2 6 7 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www philips com u 4222 002 6157 3 ...

Reviews: