background image

I

 

remington-europe.com

PROluxe You™ Adaptive Hairdryer

AC9800

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Summary of Contents for PROluxe You AC9800

Page 1: ...I remington europe com PROluxe You Adaptive Hairdryer AC9800 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 2: ...2 A h h h h j g l m i ef n k h B C I O ...

Page 3: ...lectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Ifthesupplycordisdamaged itmustbereplacedbythemanufacturer its serviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit before plug...

Page 4: ...ot use while using this product Attach diffuser concentrators by fitting them to the front of the hairdryer and twisting clockwise to lock Fig A Take care when you do this because the attachments can become hot during use TIP Holding the cool shot button for a few seconds before removing accessories can help to reduce their temperature 1 Plug the product into the mains power supply 2 Slide the on ...

Page 5: ...ryer will no longer be learning about your hair and adapting the heat 2 Select the desired heat and speed setting using the speed selector E button The segments lit up on the display will show the selected setting Setting Speed Heat Low speed low heat Medium speed medium heat High speed high heat 3 To re activate StyleAdapt mode press the K button until one of the StyleAdapt modes is selected and ...

Page 6: ...storing away To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove any dust and dirt from the inlet grille Remove the grille as shown FIG C clean with a cloth or soft brush then replace it OVERHEAT PROTECTION In the event of overheating the appliance may either stop unexpectedly or start to blow cold air Overheating is usually caused by a blocked grille...

Page 7: ...dabeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf B VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einemBehälter oderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstellt AlszusätzlicheSchutzmaßnahmesolltenSieindenStromkreislaufim Bade...

Page 8: ...htig funktioniert Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet BESTANDTEILE 1 Luftauslassgitter mit hochwertiger Keramikbeschichtung 2 StyleAdapt Sensor 3 Display 4 StyleAdapt Anzeige 5 Abnehmbarer einfach zu reinigender Luftfilter 6 Aufhängeschlaufe Kabelhalter 7 Schmale Stylingdüse 8 Breite Tr...

Page 9: ...ufe an Einstellung Gebläsestufe Niedrig Mittel Hoch 4 Nach jeder Strähne dreht sich die StyleAdapt Anzeige Abb B das bedeutet dass der Haartrockner Informationen über Ihr Haar verarbeitet und die Lufttemperatur individuell an Ihre Haarstruktur anpasst Diese Temperaturanpassungen werden schnell und automatisch während des Stylens vorgenommen und nicht auf dem Display angezeigt Manueller Modus 1 Um ...

Page 10: ... wird automatisch die zuletzt genutzte Modus und Gebläseeinstellung aktiviert TIPPS Für seidig glatte Styles und zum Formen des Haars benutzen Sie die schmale Stylingdüse und eine Rundbürste nicht enthalten Für schnelles Trocknen wählen Sie die höchste Gebläsestufe und die breite Trockendüse Um die natürliche Form Ihrer Locken zu erhalten wählen Sie die niedrigste Gebläsestufe und den Diffusoraufs...

Page 11: ...en Sie das Gerät in diesem Fall sofort vom Stromnetz und reinigen Sie das Gitter den Filter gemäß der Anleitung unter REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Sollte die Überhitzung danach weiterhin anhalten stellen Sie die Benutzung ein und wenden Sie sich an den Kundendienst RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladb...

Page 12: ...dwordentenzijzeouderdan8 jaarzijnenondertoezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhet bereikvankinderenonderde8jaar B Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsof anderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwater eengevaarvormt zelfswanneerhetapparaa...

Page 13: ...nen van schade Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon ONDERDELEN 1 Uitlaatrooster met geavanceerde keramische coating 2 StyleAdapt sensor 3 Display 4 StyleAdapt indicator 5 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging 6 Ophanglus snoeropslag 7 Slim styling blaasmond 8 Brede droogblaasmond 9 Diffuser Bedieningsknoppen I O Aan uitschakelaar K StyleAdap...

Page 14: ...et behulp van de snelheidskeuzeknop E De segmenten die op het display oplichten geven de geselecteerde luchtsnelheid weer Instelling Snelheid Laag Medium Hoog 4 Tijdens het stylen gaat de StyleAdapt indicator draaien Afb B om aan te geven dat uw föhn uw haar leert kennen en de luchttemperatuur aanpast aan een warmte die voor uw haar geschikt is Deze temperatuurveranderingen worden niet op het disp...

Page 15: ...l te drogen gebruikt u de hoogste snelheidsstand en een brede droogblaasmond Om de natuurlijke vorm van uw krullen te behouden gebruikt u de laagste snelheidsinstelling en het diffuserhulpstuk Draai uw hoofd ondersteboven en plaat uw haar voorzichtig in de diffusorkom terwijl u de föhn lichtjes draait terwijl u stylt Om extra volume bij de haarwortels te creëren houdt u uw hoofd rechtop en plaatst...

Page 16: ...as Gitter den Filter gemäß der Anleitung unter REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Sollte die Überhitzung danach weiterhin anhalten stellen Sie die Benutzung ein und wenden Sie sich an den Kundendienst RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk af...

Page 17: ...rtéedesenfants B Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprès usage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilest éteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avecundifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest recommandée Deman...

Page 18: ... 2 Capteur StyleAdapt 3 Écran d affichage 4 Indicateur StyleAdapt 5 Filtre arrière amovible 6 Boucle d accrochage rangement du câble 7 Concentrateur de mise en forme mince 8 Concentrateur de mise en forme large 9 Diffuseur Commandes I O Interrupteur Marche Arrêt K Interrupteur StyleAdapt E Bouton de réglage de la vitesse Bouton Marche Arrêt jet d air froid INSTRUCTIONS D UTILISATION Lavez et trait...

Page 19: ... Moyen Haut 4 Lors de la mise en forme l indicateur StyleAdapt affichera un mouvement rotatif Figure B pour indiquer que votre sèche cheveux détecte les conditions de vos cheveux et ajuste la température de l air à une chaleur qui est adaptée à vos cheveux Les changements de température ne sont pas indiqués sur l écran d affichage mais se produisent rapidement et automatiquement pendant la mise en...

Page 20: ...une mise en forme lisses séchez les cheveux en utilisant le concentrateur de mise en forme mince et une brosse à cheveux ronde non fournie Pour un séchage rapide utilisez le réglage de vitesse le plus élevé et le concentrateur de séchage large Pour aider à maintenir la forme naturelle de vos boucles utilisez le réglage de vitesse le plus bas et l accessoire de diffuseur Faites basculer votre tête ...

Page 21: ...ué e Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil et reportez vous à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour nettoyer la grille le filtre Si après cette opération la surchauffe persiste cessez d utiliser l appareil et contactez le Service clients RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batterie...

Page 22: ...recipientesque contenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuito eléctricodelcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Afindeevitarriesgos sielcableresultasedañado dejedeutilizarelaparato ...

Page 23: ...O Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato Acople el difusor concentrador colocándolo en la parte delantera del secador y girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje FIG A Tenga cuidado al hacerlo porque los...

Page 24: ...a temperatura del aire a un nivel de calor personalizado Los cambios de temperatura no se muestran en la pantalla produciéndose de forma rápida y automática durante el peinado Modo manual 1 Para anular el modo StyleAdapt y utilizarlo como un secador estándar pulse el botón K varias veces hasta que la pantalla muestre Manual y el indicador StyleAdapt se apague Tenga en cuenta que cuando su secador ...

Page 25: ...lice el ajuste de velocidad más bajo junto con el difusor Con la cabeza hacia abajo coloque el cabello suavemente en la parte cóncava del difusor girando ligeramente el secador mientras moldea el cabello Para dar volumen extra desde la raíz mantenga la cabeza erguida y coloque el difusor contra la parte superior de su cabeza Haga rotar el secador permitiendo que las púas del difusor masajeen suave...

Page 26: ...calentándose una vez limpio deje de utilizarlo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los ap...

Page 27: ...vofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagliotto anni B Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltri recipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominal...

Page 28: ...rivestimento in ceramica di ultima generazione 2 Sensore StyleAdapt 3 Display 4 Indicatore StyleAdapt 5 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire 6 Anello per appendere avvolgi cavo 7 Concentratore sottile per lo styling 8 Concentratore grande per asciugare 9 Diffusore Comandi I O Interruttore on off K Pulsante StyleAdapt E Pulsante selettore della velocità Pulsante aria fredda on off ISTRUZI...

Page 29: ...nte del selettore di velocità E I segmenti illuminati sul display indicano la velocità dell aria selezionata Impostazione Velocità Basso Medio Alto 4 Durante lo styling su ogni ciocca l indicatore StyleAdapt va in carica fig B per indicare che l asciugacapelli sta raccogliendo informazioni sui vostri capelli e regolando la temperatura dell aria per darvi un calore personalizzato I cambiamenti di t...

Page 30: ...tilizzo l asciugacapelli riprende automaticamente l ultima modalità e velocità utilizzate CONSIGLI Per creare stili e acconciature lisci utilizzare il concentratore per lo styling e una spazzola per capelli rotonda non inclusa durante l asciugatura Per un asciugatura rapida utilizzare l impostazione più alta della velocità e il concentratore grande per asciugare Per aiutare a mantenere una forma n...

Page 31: ...filtro ostruita o In questo caso scollegare immediatamente l apparecchio e fare riferimento al paragrafo CONSERVAZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE per pulire la griglia il filtro Se dopo avere fatto ciò il surriscaldamento continua smettere di utilizzare l apparecchio e contattare il Servizio Clienti RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le...

Page 32: ...årdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustraksstoppemed atbrugedenogaflevereapparatettilnærmesteautoriseredeRemington servicecenterforatfådetudskiftetellerrepareret Kontrollér altid at spændingen du påtænker at anvende svarer til den spænding der...

Page 33: ...ale brug ikke mens du benytter dette produkt Tryk diffuseren eller en af koncentratorerne fast forrest på hårtørreren og drej med uret for at låse den på plads FIG A Pas på når du gør det da tilbehøret kan blive meget varmt under brug TIP Tilbehør kan køles af før det tages af ved at holde cool shot knappen nede i nogle sekunder 1 Sæt apparatet i stikkontakten 2 Skub tænd sluk knappen I O for at t...

Page 34: ...n flere gange indtil displayet viser Manual og StyleAdapt indikatoren slukker Bemærk at din hårtørreren i manuel tilstand ikke længere lærer om dit hår eller tilpasser varmen 2 Vælg den ønskede varme og hastighedsindstilling på hastighedsindstillingsknappen E Segmenterne lyser op på displayet og viser den valgte indstilling Indstilling Hastighed varme Lav hastighed lav varme Mellem hastighed melle...

Page 35: ...ent og lægge det væk For at bevare produktets maksimale ydeevne og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra filtrets gitter Aftag gitteret som vist FIG C rens med en klud eller en blød børste sæt gitteret på igen BESKYTTELSE MOD OVEROPHEDNING I tilfælde af overophedning vil apparatet enten stoppe pludseligt eller begynde at puste kold luft Overophedning forårsa...

Page 36: ...tersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytare medenmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaen elektriker Omapparatensnätsladdärskadadskamanomedelbartavbryta användningenochapparatenskalämnastillbakatillnärmaste serviceavdelningförRemington förreparationellerbytetillenannan apparateftersomenskadadnätsladdin...

Page 37: ... samtidigt som produkten Fäst diffusern koncentratorn genom att fästa den på hårtorkens framsida och vrida medurs för att låsa på plats BILD A Var försiktig när du gör detta eftersom tillbehören kan bli heta vid användning TIPS Håll inne avkylningsknappen i några sekunder innan du tar bort tillbehören för att sänka deras temperatur 1 Sätt i kontakten till apparaten 2 Sätt på apparaten med hjälp av...

Page 38: ...visar Manual och StyleAdapt indikatorn släcks Observera att i manuellt läge lär sig stylern inte längre om ditt hår och anpassar värmen 2 Välj önskad värme och hastighetsinställning med hjälp av hastighetsreglaget E De segment som tänds på displayen visar den valda inställningen Inställning Hastighet värme Låg hastighet låg värme Mediumhastighet mediumvärme Hög hastighet hög värme 3 För att återak...

Page 39: ... bränner hårbottnen Torka försiktigt med låg hastighet Var försiktig Använd inte volymmunstycket på den högsta manuella värmeinställningen FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring För att bibehålla enhetens prestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från luftfiltergallret Ta bort gallret såsom det visas ...

Page 40: ...eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation SVENSKA ...

Page 41: ...v Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Hvisstrømledningentildenneenhetenblirskadet måduslutteåbrukeden medéngangogreturnereapparatettildennærmesteautoriserte serviceforhandlerenforRemington forreparasjonellerforåbytteproduktet foråunngårisiko Pass alltid på at spenningen som skal bru...

Page 42: ...tet Sjekk ledningen jevnlig for tegn til skade Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant ...

Page 43: ...lisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Joslaitteenvirtajohtovaurioituu keskeytäkäyttövälittömästijapalautalaite lähimpäänvaltuutettuunRemington huoltoliikkeeseenkorjattavaksitai vaihdettavaksivaaranvälttämiseksi Varmista aina että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä ennen...

Page 44: ...käytön aikana Yhdistä diffuusori keskittimet kiinnittämällä ne hiustenkuivaajan etuosaan ja lukitse ne kääntämällä myötäpäivään KUVA A Ole varovainen kun teet tämän koska lisäosat voivat tulla kuumiksi käytön aikana VINKKI pitämällä kylmäpuhallus päällä pois päältä painiketta painettuna muutaman sekunnin ennen lisäosien poistamista voi auttaa laskemaan niiden lämpötilaa 1 Kytke laite verkkovirtaan...

Page 45: ... sammuu Huomaa että manuaalisessa tilassa kuivaaja ei enää opettele hiuksiasi eikä mukauta lämpöä 2 Valitse haluamasi lämpö ja nopeus käyttämällä nopeuden valintapainiketta E Näytössä palavat segmentit näyttävät valitun asetuksen Asetus Nopeus lämpö Alhainen nopeus alhainen lämpö Keskinopeus keskilämpö Korkea nopeus korkea lämpö 3 Voit aktivoida StyleAdapt tilan uudelleen painamalla K painiketta k...

Page 46: ...itteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista ilmansuodattimen säleiköstä Irrota säleikkö kuten kuvassa KUVA C puhdista liinalla tai pehmeällä harjalla ja kiinnitä takaisin YLIKUUMENEMISSUOJA Ylikuumenemistilanteessa laite joko pysähtyy odottamattomasti tai alkaa puhaltaa k...

Page 47: ...elhoeocaboafastadosdecrianças menoresde8anosdeidade B Nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasououtros recipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivode cortediferencialcomumacorre...

Page 48: ...o de cerâmica avançada 2 Sensor StyleAdapt 3 Visor 4 Indicador StyleAdapt 5 Grelha posterior removível e fácil de limpar 6 Gancho para pendurar armazenamento do fio 7 Concentrador de penteado fino 8 Concentrador de secagem largo 9 Difusor Controlos I O Botão ligar desligar K Botão StyleAdapt E Botão seletor de velocidade Botão ligar desligar ar fresco INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Lave o cabelo e use a...

Page 49: ...selecionada Posição Velocidade Baixo Médio Alto 4 Durante a modelação o indicador StyleAdapt irá rodar Fig B para indicar que o secador está a obter informações sobre o seu cabelo e a adaptar a temperatura do ar ao mesmo As alterações de temperatura não são apresentadas no visor mas ocorrem rápida e automaticamente durante a modelação Modo manual 1 Para cancelar o modo StyleAdapt e utilizar o apar...

Page 50: ...ves e dar forma ao cabelo utilize o concentrador de penteado fino e uma escova de cabelo redonda não incluída durante a secagem Para uma secagem rápida utilize a posição de velocidade mais alta e um concentrador de secagem largo Para ajudar a manter a forma natural dos seus caracóis utilize a posição de velocidade mais baixa e o acessório difusor De cabeça para baixo coloque gentilmente o seu cabe...

Page 51: ...ha entupido a Se esta situação ocorrer retire imediatamente a ficha da tomada elétrica e consulte a secção LIMPEZA E MANUTENÇÃO para saber como limpar o a filtro grelha Se após efetuar este passo continuar a ocorrer sobreaquecimento pare de usar o aparelho e contacte o Apoio ao Cliente RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias r...

Page 52: ...ič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosahu B Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadlaaleboiných nádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouh...

Page 53: ...iou keramickej úpravy 2 Senzor StyleAdapt 3 Displej 4 Ukazovateľ StyleAdapt 5 Vyberateľná zadná mriežka na jednoduché čistenie 6 Háčik na zavesenie uloženie kábla 7 Úzky koncentrátor na úpravu účesu 8 Široký koncentrátor na sušenie 9 Difuzér Ovládače I O Spínač zapnúť vypnúť K Tlačidlo StyleAdapt E Tlačidlo na voľbu rýchlosti Tlačidlo studený prúd zapnúť vypnúť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Umyte a ošetrite...

Page 54: ...čka na displeji budú zobrazovať zvolenú rýchlosť vzduchu Nastavenie Rýchlosť Nízka Stredná Vysoká 4 Počas úpravy účesu bude ukazovateľ StyleAdapt krúžiť obr B čo znamená že váš sušič spoznáva vaše vlasy a prispôsobuje teplotu vzduchu teplote ktorá je prispôsobená vašim potrebám Zmeny teploty sa nezobrazujú na displeji ale prebiehajú rýchlo a automaticky počas úpravy vlasov Manuálny režim 1 Na nahr...

Page 55: ...nie s najvyššou rýchlosťou a široký koncentrátor na sušenie Na udržanie prirodzených kučier a vĺn použite nastavenie s najnižšou rýchlosťou a nadstavec s difuzérom Predkloňte hlavu vlasy jemne vložte do difuzéra a počas úpravy sušičom jemne otáčajte Na vytvorenie bohatšieho objemu pri korienkoch vlasov držte hlavu vzpriamene a umiestnite difuzér na vrch hlavy Jemne otáčajte sušičom aby mohli výstu...

Page 56: ...ku filter vyčistiť Ak prehrievanie pokračuje aj po tomto vyčistení prestaňte prístroj používať a kontaktujte zákaznícky servis RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok prístroje i nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Výrobky a prípadne nabíjacie aj nenab...

Page 57: ...du Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Pokudjepřívodníšňůratohotopřístrojepoškozená okamžitěpřestaňte přístrojpoužívatapředejtehonejbližšímuautorizovanémuservisufirmy Remington abyvámpř...

Page 58: ... nastavení rychlosti Tlačítko funkce proud chladného vzduchu zap vyp INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj Difuzér koncentrátory se nasazují na přední část vysoušeče Pro uzamknutí otočte ve směru hodinových ručiček Obr A Buďte při této ma...

Page 59: ...hu která vám bude přizpůsobena přímo na míru Změny teploty se nezobrazují na displeji ale během stylingu k nim dochází rychle a automaticky Manuální režim 1 Pokud nechcete režim StyleAdapt použít a přejete si fén používat standardně stiskněte několikrát tlačítko K dokud se na displeji nezobrazí Manual a indikátor StyleAdapt nezhasne Mějte na paměti že v manuálním režimu už fén údaje o vašich vlase...

Page 60: ...užijte nejvyšší rychlost a široký koncentrátor pro vysoušení Chcete li aby byl lépe zachován přirozený tvar loken použijte nastavení s nejnižší rychlostí a nástavec s difuzérem Předkloňte hlavu a vlasy jemně umístěte do difuzéru a přitom během stylingu fénem v ruce mírně otáčejte Chcete li vytvořit větší objem u kořínků držte hlavu ve vzpřímené poloze a difuzér přiložte k horní části hlavy Fénem v...

Page 61: ...řestaňte přístroj používat a kontaktujte zákaznický servis RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud se to týká vašeho přístroje a nedobíjecí i nedobíjecí baterie vždy li...

Page 62: ...ki lubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Jeżeliprzewódzasilający...

Page 63: ...wód 7 Wąski koncentrator do stylizacji 8 Szeroki koncentrator do suszenia 9 Dyfuzor Regulacja I O Włącznik wyłącznik K Przycisk StyleAdapt E Przycisk ustawienia prędkości Przycisk włączania wyłączania funkcji Cool shot INSTRUKCJA OBSŁUGI Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z ...

Page 64: ...soki 4 Podczas stylizacji wskaźnik StyleAdapt będzie się obracał rys B wskazując że suszarka rozpoznaje włosy i dostosowuje temperaturę powietrza jaka jest spersonalizowana dla Ciebie Zmiany temperatury nie są wyświetlane na wyświetlaczu i podczas stylizacji następują szybko i automatycznie Tryb ręczny 1 Aby pominąć tryb StyleAdapt i używać urządzenie jako standardową suszarkę naciśnij kilkakrotni...

Page 65: ...ć WSKAZÓWKI Aby uzyskać gładkie fryzury i nadać im odpowiedni kształt podczas suszenia używaj wąskiego koncentratora do stylizacji i okrągłej szczotki do włosów nie wchodzi w skład zestawu Aby uzyskać szybkie suszenie użyj najwyższego ustawienia prędkości i szerokiego koncentratora do suszenia Aby zachować naturalny kształt loków użyj najniższego ustawienia prędkości i nasadki dyfuzora Pochyl głow...

Page 66: ...ykle spowodowane zapchaniem kratki filtra W takim przypadku należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania zapoznać się z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ i następnie wyczyścić kratkę filtr Jeśli po wyczyszczeniu urządzenie nadal się przegrzewa zaprzestań korzystania z urządzenia i skontaktuj się z Obsługą Klienta RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpi...

Page 67: ...üléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Haakészüléktápkábelemegsérül azonnalhagyjaabbaatermékhasználatát Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a ...

Page 68: ...os módon mossa meg és kondicionálja a haját A nedves hajat törölje meg egy törülközővel majd fésülje át a haját A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben Csatlakoztassa a porlasztót fúvófejeket ráerősítve őket a hajszárító elülső részére és jobbra forgatva hogy rögzüljenek A ábra Legyen óvatos mert a tartozékok használat során felforrósodhatnak T...

Page 69: ...klet változások nincsenek jelezve a kijelzőn de a hajformázás során gyorsan és automatikusan megtörténik Manuális üzemmód 1 A StyleAdapt üzemmód felülbírálásához és a hagyományos hajszárítóként történő használathoz nyomja meg többször az K gombot amíg a kijelzőn a Manual felirat látható a StyleAdapt jelzőfény kialszik Ne feledje hogy manuális üzemmódban a hajszárító nem képes megismerni a haját és...

Page 70: ...tó szűkítőfejet A loknik természetes formájának megőrzéséhez használja a legalacsonyabb sebességet és a diffúzor tartozékot Hajtsa le a fejét és óvatosan helyezze a hajat a diffúzorba Hajformázás közben enyhén forgassa a hajszárítót Ha dúsabb hatást szeretne elérni a hajtöveknél tartsa felfelé a fejét és helyezze a diffúzort a feje tetejére Finoman mozgassa a hajszárítót hogy a diffúzor ujjai lágy...

Page 71: ... Ügyfélszolgálattal ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető...

Page 72: ...поднадлежащимприсмотром взрослогоответственногочеловека чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией B Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочих емкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользования отключитеего посколькублизостькводесоставляетопасностьдаже привыключенномприборе Длядополнительнойзащиты...

Page 73: ... предназначено для коммерческого использования или применения в салонах Изделие предназначено для бытовых нужд КОМПОНЕНТЫ 1 Решетка выходного отверстия с улучшенным керамическим покрытием 2 Датчик StyleAdapt 3 Дисплей 4 Индикатор StyleAdapt 5 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 6 Петелька для подвешивания приспособление для фиксации шнура 7 Узкий концентратор для укладки 8 Широкий концентратор...

Page 74: ...ображаться на дисплее Режим StyleAdapt Назначение Рекомендованная принадлежность Diffuse Сохранение естественной формы локона Диффузор Style Придание гладкости и формы Узкий концентратор для укладки Quick Dry Экспресс сушка Широкий концентратор для сушки 3 Выберите нужную скорость воздуха с помощью кнопки выбора скорости E Выбранная скорость воздуха отобразится с помощью светящихся сегментов диспл...

Page 75: ...икатор StyleAdapt После этого фен снова будет собирать информацию о ваших волосах и регулировать температуру соответствующим образом 4 После использования сдвиньте кнопку I O для выключения а затем отсоедините фен от сети Функция подачи холодного воздуха Для укладки холодным воздухом нажмите и удерживайте кнопку во время сушки Функция памяти При каждом использовании фен автоматически устанавливает...

Page 76: ...сто ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА В случае перегрева прибор либо внезапно перестанет работать либо начнет подавать холодный воздух Зачастую причиной перегрева служит засорение задней решетки фильтра Если это произойдет немедленно отсоедините прибор от сети и обратитесь к разделу ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ чтобы очистить решетку фильтр Если после этого прибор продолжает перегреваться прекратите использование и об...

Page 77: ...vetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğerkapların yakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrik prizindençekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartık akımcihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Şayetbucihazınelektrikkablosuhasargörm...

Page 78: ...palı düğmesi K StyleAdapt düğmesi E Hız seçme düğmesi Soğuk hava Açık Kapalı düğmesi KULLANIM TALİMATLARI Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Vigoyu yoğunlaştırıcıları saç kurutma makinesinin ön kısmına takarak ve yerlerine kilitle...

Page 79: ...ek B Sıcaklık değişiklikleri ekranda görüntülenmez ancak şekillendirme sırasında hızla ve otomatik olarak meydana gelir Manuel Mod 1 StyleAdapt modunu geçersiz kılmak ve cihazı standart bir saç kurutma makinesi olarak kullanmak için K düğmesine ekranda Manual yazısı görüntüleninceye ve StyleAdapt göstergesinin ışığı sönünceye dek birkaç kez basın Manuel modda kurutma makinenizin artık saçınız hakk...

Page 80: ... hız ayarını ve geniş kurutma yoğunlaştırıcısını kullanın Buklelerinizin doğal biçimini korumaya yardımcı olması için en düşük hız ayarını ve difüzör aparatını kullanın Başınızı öne doğru eğin ve şekillendirme sırasında kurutma makinesini hafifçe döndürerek saçlarınızı difüzör çanağına nazikçe yerleştirin Saç köklerinde ekstra hacim oluşturmak için başınızı dik tutun ve difüzörü başınızın üst kısm...

Page 81: ... rağmen devam ediyorsa cihazı kullanmayı sona erdirin ve Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve ...

Page 82: ...nişisuntsupravegheaţi Aparatul şicablulnutrebuielăsatelaîndemânacopiilorsub8ani B Nufolosiţiacestaparatlângăcadă duş chiuvetăsaualterecipientececonţin apă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrez...

Page 83: ...n selectare viteză Buton pornire oprire aer rece INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produs Prindeți difuzorul capetele de la difuzor fixându l le de partea frontală a uscătorului prin răsucire în sensul acelor ...

Page 84: ...cu părul dvs și ajustează temperatura aerului la o treaptă de căldură personalizată Modificările de temperatură nu sunt indicate pe afișaj dar au loc rapid și automat în timpul coafării Modul manual 1 Pentru anularea modului StyleAdapt și utilizare ca uscător de păr standard apăsați butonul K de mai multe ori până când pe afișaj apare Manual și indicatorul StyleAdapt se stinge Rețineți că în modul...

Page 85: ...Pentru a pune în evidență buclele naturale utilizați cea mai mică setare a vitezei și atașați difuzorul la uscător Stați cu capul în jos și așezați cu grijă părul în difuzor rotind uscătorul ușor în mână în timpul coafării Pentru a crea extra volum la rădăcini țineți capul în jos și plasați difuzorul contra vârfului capului Rotiți ușor uscătorul pentru a permite capetelor difuzorului să maseze ușo...

Page 86: ...rma curățării supraîncălzirea continuă să apară opriți utilizarea aparatului și contactați serviciul Relații clienți RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna prod...

Page 87: ...άποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών B Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζα μετάαπόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαι ότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασίας παραμένον...

Page 88: ...ται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο ΜΈΡΗ 1 Εξωτερικό πλέγμα με προηγμένη κεραμική επίστρωση 2 Αισθητήρας StyleAdapt 3 Οθόνη ενδείξεων 4 Ένδειξη StyleAdapt 5 Αποσπώμενο πίσω πλέγμα αερισμού εύκολο στον καθαρισμό 6 Άγκιστρο στερέωσης Υποδοχή φύλαξης καλωδίου 7 Λεπτό εξάρτημα χτενίσματος 8 Πλατύ στόμιο στεγνώματος 9 Φυσούνα Χειριστήρια I O Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης K Κουμπί Sty...

Page 89: ...τή ταχύτητα αέρα χρησιμοποιώντας το κουμπί επιλογής ταχύτητας E Τα τμήματα που ανάβουν στην οθόνη δείχνουν την επιλεγμένη ταχύτητα αέρα Ρύθμιση Ταχύτητα Χαμηλός Μεσαίο Υψηλός 4 Κατά τη διάρκεια του χτενίσματος η ένδειξη StyleAdapt θα περιστρέφεται εικ Β υποδεικνύοντας ότι το σεσουάρ μαθαίνει τα μαλλιά σας και προσαρμόζει τη θερμοκρασία του αέρα σε ένα επίπεδο θερμότητας προσαρμοσμένο για εσάς Οι θ...

Page 90: ...ά που χρησιμοποιείτε το σεσουάρ αυτό θα ρυθμίζεται από μόνο του στην τελευταία λειτουργία και ταχύτητα που χρησιμοποιήσατε ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Για να δημιουργήσετε λείο στυλ και σχήμα χρησιμοποιήστε το λεπτό εξάρτημα χτενίσματος και μια στρογγυλή βούρτσα μαλλιών δεν συμπεριλαμβάνεται κατά τη διάρκεια του στεγνώματος Για γρήγορο στέγνωμα χρησιμοποιήστε την υψηλότερη ρύθμιση ταχύτητας και το πλατύ στόμιο στεγ...

Page 91: ...θως προκαλείται από μπλοκαρισμένη γρίλια ή φίλτρο Εάν συμβεί αυτό αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα και ανατρέξτε στην ενότητα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ για να καθαρίσετε τη γρίλια το φίλτρο Εάν η υπερθέρμανση εξακολουθεί αφού το κάνετε αυτό σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην Υποστήριξη Πελατών ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεί...

Page 92: ...tudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrog zemljostičnozaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega 30mA Zanasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Česepoškodujepriključnikabelteenote napravotakojprenehajteuporabljati injovrnitevnajbližjipooblaščeniservisRemington zapopraviloali zamenjavo dapreprečitenevarnost Pred priključitvijo naprave na elektri...

Page 93: ...šila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata Priključite difuzor koncentratorje tako da jih pritrdite na sprednji del sušilnika za lase in zavrtite v smeri urinega kazalca slika A Med tem bodite pazljivi saj se nastavki med uporabo segrejejo NASVET Če nekaj sekund držite gumb za hladen piš preden odstranite dodatke lahko zmanjšate njihovo temperaturo 1 Priključite...

Page 94: ...mostitev načina StyleAdapt in uporabo kot standardni sušilnik večkrat pritisnite gumb K dokler na zaslonu ni prikazano Manual in pokazatelj StyleAdapt se izklopi Upoštevajte da v ročnem načinu vaš sušilnik ne bo več preučeval vaših las in prilagajal toplote 2 Z gumbom za izbiro hitrosti E izberite želeno hitrost temperature in zraka Segmenti osvetljeni na zaslonu bodo prikazali izbrano nastavitev ...

Page 95: ...ice difuzorja nežno masirajo lasišče pri čemer pazite da ne opečete lasišča Nežno posušite na nastavitvi za nizko hitrost POZOR Ne uporabljajte difuzorja pri najvišji ročni nastavitvi toplote SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi Za ohranitev najboljšega delovanja in podaljšanje življenjske dobe motorja morate redno odstranjevati prah in ...

Page 96: ... naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje SLOVENŠČINA ...

Page 97: ...ci izvuciteutikačizutičniceposlijeuporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavjet Akodođedooštećenjakabelaovejedinice odmahprekiniteuporabuivratite uređajunajbližiovlašteniRemington servisnapopravakilizamjenukakobi seizbjeglaopasn...

Page 98: ...mb E Gumb za odabir brzine Gumb za uključivanje isključivanje hladnog mlaza zraka UPUTE ZA UPORABU Rutinski operite kosu šamponom i regeneratorom Obrišite ručnikom kosu i počešljajte kako bi iscijedili višak vode Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Postavite difuzor koncentratore tako što ćete ih namjestiti na prednji dio sušila i okrenuti u smjeru kazaljke ...

Page 99: ...ersonaliziranu temperaturu Ove promjene temperature nisu prikazane na zaslonu već se vrše brzo i automatski tijekom oblikovanja Ručni način rada 1 Za zaobilaženje StyleAdapt načina rada i za uporabu sušila za kosu na standardni način pritisnite gumb K nekoliko puta dok se na zaslonu ne pojavi natpis Manual i dok se StyleAdapt indikator ne ugasi Obratite pažnju da ako koristite sušilo na ručni nači...

Page 100: ...je i okruglu četku nije dio opreme Za brzo sušenje koristite postavku najveće brzine i široki koncentrator za sušenje Za održavanje prirodnog oblika Vaših kovrči koristite postavku najmanje brzine i difuzor Okrenite glavu naopako i nježno stavite kosu u difuzor lagano okrećući sušilo dok oblikujete frizuru Za stvaranje dodatnog volumena pri korijenu kose držite glavu uspravno i postavite difuzor n...

Page 101: ...tku čišćenja ponovo dolazi do pregrijavanja prekinite uporabu uređaja i obratite se Službi za korisnike RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenlji...

Page 102: ...čnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Akosekablovejediniceošteti odmahprekiniteupotrebuivratiteaparatu najbližiovlašćeniRemingtonservisnapopravkuilizamenudabiseizbegla opasnost Pre nego što priključite aparat u utičnicu električne struje uverite se da napon koji se koristi odgovara napo...

Page 103: ...al nemojte ih koristiti dok koristite ovaj aparat Namestite nastavke na prednji deo fena i zatim ih okrenite u smeru kazaljke na satu da biste ih zaključali u mestu SL A Pazite dok to radite jer nastavci mogu da postanu vrući tokom upotrebe SAVET Držanje dugmeta za hladan vazduh nekoliko sekundi pre skidanja dodataka može pomoći u smanjenju njihove temperature 1 Priključite proizvod u mrežno napaj...

Page 104: ... manuelnom režimu fen više neće učiti o vašoj kosi i prilagođavati toplotu 2 Odaberite željenu postavku toplote i brzine pomoc u dugmeta za biranje brzine E Osvetljeni segmenti na displeju će prikazati izabranu postavku Podešavanje Brzina toplota Mala brzina nizak nivo toplote Srednja brzina srednji nivo toplote Velika brzina veliki nivo toplote 3 Da biste ponovo aktivirali StyleAdapt režim pritis...

Page 105: ...tora važno je da redovno uklanjate prašinu i prljavštinu sa ulazne rešetke Uklonite rešetku kao što je prikazano SL C očistite je krpom ili mekanom četkom a zatim vratite na mesto ZAŠTITA OD PREGREJAVANJA U slučaju pregrejavanja aparat može ili da se neočekivano zaustavi ili da počne da ispušta hladan vazduh Pregrejavanje je obično uzrokovano blokiranom rešetkom filterom Ako se to desi odmah izvuc...

Page 106: ...атисядітьмивиключнозаумовидосягненняними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років B Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизуван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненог...

Page 107: ...оботи в перукарнях ЧАСТИН 1 Решітка вихідного отвору з покращеним керамічним покриттям 2 Датчик StyleAdapt 3 Дисплей 4 Індикатор StyleAdapt 5 Задня решітка що знімається для легкого очищення 6 Петелька для підвішування пристосування для фіксації шнура 7 Вузький концентратор для укладки 8 Широкий концентратор для сушіння 9 Дифузор Елементи керування I O Вимикач K Кнопка StyleAdapt E Кнопка вибору ш...

Page 108: ...нтратор для сушіння 3 Виберіть потрібну швидкість повітря за допомогою кнопки вибору швидкості E Вибрана швидкість повітря відобразиться за допомогою сегментів дисплея що світитимуться Налаштування Швидкість Низький Середній Високий 4 Під час укладання індикатор StyleAdapt крутитиметься рис В позначаючи що фен отримує інформацію про волосся та регулює температуру повітря спеціально для вас Зміни т...

Page 109: ...користання фен автоматично встановлюватиме останній застосований режим і останню застосовану швидкість ПОРАДИ Щоб надати волоссю гладкість і форму під час сушіння скористайтеся вузьким концентратором для укладки й округлою щіткою для волосся не входить до комплекту Щоб висушити волосся швидко використовуйте найбільшу швидкість і широкий концентратор для сушіння Щоб зберегти природну форму локонів ...

Page 110: ...кликаний засміченням решітки фільтра Якщо це сталося негайно від єднайте пристрій від мережі живлення й зверніться до розділу ЗБЕРІГАННЯ ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ щоб очистити решітку фільтр Якщо після цього прилад усе ще перегрівається припиніть використання та зверніться до служби підтримки УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слі...

Page 111: ...а Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток коятоненадвишава30mA велектрическатаверига захранваща банята Потърсетесъветотелектротехник Акокабелътсеповреди незабавнопрекратетеупо...

Page 112: ...е 2 Сензор на StyleAdapt 3 Дисплей 4 Индикатор на StyleAdapt 5 Отделяща се лесна за почистване задна решетка 6 Скоба за закачане съхранение на кабела 7 Тесен концентратор за стилизиране 8 Широк концентратор за изсушаване 9 Дифузер Бутони I O Бутон за включване изключване K Бутон за StyleAdapt E Превключвател за скорост Бутон за включване изключване на Хладна струя УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Измийте и по...

Page 113: ...теля за скорост E Светещите елементи върху дисплея показват избраната скорост на въздушната струя Настройка Скорост Ниска Средна Висока 4 По време на оформяне индикаторът на StyleAdapt се върти фиг В като по този начин показва че сешоарът изследва косата ви и приспособява температурата на въздушната струя до персонализирана за вас топлина Промяната в темпертурата не се изобразява върху дисплея но ...

Page 114: ...секи път в който използвате вашия сешоар той автоматично се настройва на последната използвана настройка и скорост СЪВЕТИ За да пригладите и оформите косата използвайте тънкия концентратор за стилизиране и кръгла четка за коса не е включена в комплекта по време на сушене За бързо сушене използвайте функцията за висока скорост и широкия концентратор за изсушаване За поддържане на естествената форма...

Page 115: ...ра Ако това се случи незабавно изключете уреда и вижте раздела СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА за да почистите решетката филтъра Ако след като направите това прегряването продължава спрете да използвате уреда и се свържете с отдела за обслужване на клиенти РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните б...

Page 116: ...0 يتجاوز ال متبقي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد خدمة أخصائي تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال األخرى الحساسة األماكن أو األعين عن بعيدا المباشر الهواء تدفق على حافظ ذل...

Page 117: ...ل قم 2 للتشغيل اإليقاف التشغيل مفتاح حرك StyleAdapt وضع 1 على الموجود StyleAdapt مؤشر سيدور StyleAdapt وضع في مرة ألول المجفف تشغيل عند الشاشة على Quick Dry كلمة وستظهر B الشكل المجفف مقبض 2 الوضع عرض سيتم ا ً ف مختل ًا ع وض ستحدد الزر على ضغطة كل K زر باستخدام المطلوب الوضع حدد الشاشة على StyleAdapt وضع اجل من االستخدام به موصى ملحق Diffuse لتجعيد الطبيعي الشكل على الحفاظ الشعر الهواء موزع Style ...

Page 118: ...عة متوسطة حرارة متوسطة سرعة عالية حرارة عالية سرعة 3 أوضاع أحد تحديد يتم حتى K زر على الضغط ُرجى ي StyleAdapt وضع تنشيط إلعادة شعرك عن معلومات اآلن الشعر مجفف سيتعلم StyleAdapt المؤشر ويضيء StyleAdapt أخرى مرة يناسبه بما الحرارة ويضبط 4 فصله ثم المجفف إليقاف I O الزر تحريك يمكن االستخدام بعد البارد الهواء التجفيف أثناء زر على االستمرار مع الضغط ُرجى ي البارد بالهواء التصفيف لضبط الذاكرة وظيفة مستخ...

Page 119: ...ة رفع يجب تركيبها الزائدة الحرارة من الحماية تنتج ما عادة بارد هواء إخراج في يبدأ قد أو متوقع غير نحو على الجهاز يتوقف قد الحرارة زيادة حالة في الرجوع ويرجى الفور على الجهاز فصل يجب ذلك حدوث حالة في الفلتر الشبكة انسداد عن الحرارة زيادة است ما إذا الفلتر الشبكة لتنظيف والصيانة التنظيف دليل إلى التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة الق...

Page 120: ...da taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 2000 2400 Вт 9 21 INT AC9800 T22 7001888 B Version 06 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: