background image

  

 Kada završite sušenje svakog dijela, postavite sušilo na postavku za 

hladno sušenje. To zatvara površinski dio vlasi i daje sjaj kosi.

Savjet: Sušila Philips Salon Pro imaju nižu temperaturu sušenja i jači protok 

zraka od uobičajenih sušila. Zahvaljujući toj kombinaciji, oni suše kosu 

jednako brzo kao i obična sušila, ali mnogo nježnije.

korištenje aparata

Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je uključen u struju. 
Aparat uvijek stavljajte na površinu otpornu na toplinu kada se zagrijava 

i kada je vruć.

ravnanje

Aparati za ravnanje kose su dosta snažni i zato se moraju pažljivo koristiti. 

Kao što je slučaj sa svim aparatima za ravnanje kose koji postižu visoke 

temperature, ovaj aparat se ne smije često koristiti jer to može dovesti do 

oštećenja kose. 

Ako neispravno koristite aparat za ravnanje ili ako ga koristite pri 

pogrešnoj temperaturi, možete pregrijati kosu ili je čak spaliti. 

Uvijek slijedite korake u nastavku:

 1 

 Uključite utikač u zidnu utičnicu. 

  

 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. 

Na zaslonu se pojavljuje postavka temperature 120 (Sl. 2).

Čim se aparat zagrije do te temperature, na zaslonu se pojavljuje 

riječ ‘READY’ (Spremno). 

Savjet: Ako ploče zaključate kvačicom za zaključavanje, aparat za ravnanje 

se brže zagrijava.

  

 Odaberite postavku temperature koja odgovara vašem tipu kose.

Odaberite nisku postavku temperature prilikom prvog korištenja 

aparata za ravnanje kose.

Za grubu, kovrčavu ili kosu koja se teško ravna odaberite postavke od 

srednje do visoke temperature (170 i više).

Za mekaniju ili blago valovitu kosu odaberite postavke od srednje do 

niske temperature (160 i niža).

-

-

,

,

-

-

-

Hrvatski

8

Summary of Contents for HP4669/05

Page 1: ...SalonStraight Pro HP4669 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4669 00 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 79 Русский 86 Slovensky 94 Slovenščina 101 Srpski 108 Українська 115 ...

Page 6: ...maline Ceramic plates B Closing lock C Swivel cord D Hanging loop E Digital LED display F Selected temperature setting G Usage time H Ready indication I button to decrease the temperature setting J On off button K button to increase the temperature setting L Heat resistant travel pouch Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Check if ...

Page 7: ...this may cause damage to your hair Keep the appliance away from non heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g towel or clothing when it is hot For safety reasons the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before...

Page 8: ...r hand Spread it between your hands and distribute it evenly through the hair 3 Gently massage your hair and scalp Do not rough up the hair or pull up long hair onto the scalp as this may cause tangles 4 Massage your scalp with your fingertips This stimulates blood circulation and is gentler to the hair cuticles 5 Rinse your hair thoroughly as poor rinsing can result in dull hair Finish with a col...

Page 9: ...ing up and when it is hot Straightening Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care As with all straighteners that reach salon high temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you use the straightener incorrectly or if you use it at the wrong temperature setting you could overheat your hair or even burn it Always follow the steps b...

Page 10: ... usage time is 60 minutes Every ten minutes one of the six bars disappears 5 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth Fig 4 Use a comb to divide the hair into sections Do not put too much hair in one section Tip It is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first followed by the top area 6 Take a section that is not wider than 5cm Place it be...

Page 11: ...t resistant travel pouch for easy storage and portability Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 6 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or con...

Page 12: ...Why doesn t the appliance work Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply works If it works plug another appliance into the socket to check whether the socket is live Perhaps the mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a h...

Page 13: ...машата за най добри резултати съобразно вашата коса Общо описание фиг 1 A Турмалинови керамични пластини B Ключалка C Въртящ се кабел D Ухо за закачване E Цифров LED дисплей F Избор на температура G Време за използване H Индикатор за готовност I Бутон за намаляване на температурата J Бутон on off вкл изкл K Бутон за повишаване на температурата L Топлоустойчив калъф Важно Преди да използвате уреда ...

Page 14: ...айте уреда само за суха или влажна коса Не оставяйте пластините в косата за повече от няколко секунди на едно минаване тъй като това може да повреди косата Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горещ От съображения за безопасност машата се самоизключва автоматично след 1 час работа Винаги изключвайте у...

Page 15: ... за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Измиване С машата се постигат най добри резултати върху добре измита коса Препоръчваме ви да следвате долните полезни съвети за измиване 1 Намокрете добре косата си в продължение на 30 60 секунди 2 Налейте малко шампоан в шепата си Размажете го по дланите си и го втрийте равномерно в косата 3 Масажирайте леко косата и кожат...

Page 16: ...ки части задайте настройка за студена струя на сешоара за последно минаване със студен въздух Това затваря джобчетата около корените и придава повече блясък на косата ви Съвет Сешоарите Philips Salon Pro имат по ниска температура на сушене и по силен въздушен поток от обикновените сешоари Благодарение на това съчетание те сушат косата със същата скорост както обикновените сешоари но по нежно Изпол...

Page 17: ...е коса изберете средна до висока настройка за загряване 170 и нагоре За нежна средно чуплива или мека вълниста коса изберете средна до ниска настройка за загряване 160 и по малко Особено внимавайте при светла руса изрусена или боядисана коса тъй като тя е уязвима при високи температури 4 Натиснете бутона за да повишите температурната настройка или бутона за да я намалите фиг 3 Дисплеят показва изб...

Page 18: ...осата 9 Оставете косата да изстине Не я сресвайте с гребен или четка преди да изстине тъй като ще развалите току що направената прическа Чистене 1 Внимавайте уредът да е изключен и да е изваден от контакта 2 Оставете уреда да изстине напълно върху топлоустойчива повърхност 3 Почистете уреда с влажна кърпа Съхранение Никога не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Внимавайте уредът да е изключе...

Page 19: ...формация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужва...

Page 20: ...шата страна Въпрос Отговор Защо уредът не работи Може би няма ток в мрежата или в контакта Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток проверете дали работи контактът като включите в него друг уред Може да е повреден захранващият кабел С оглед предотвратяване на опасност при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips оторизиран от Philips сервиз или квалифициран тех...

Page 21: ...Obr 1 A Turmalínové keramické destičky B Pojistka uzavření C Otočná šňůra D Závěsná smyčka E Digitální displej LED F Zvolené nastavení teploty G Doba použití H Indikátor Připraveno I Tlačítko pro snížení nastavení teploty J Vypínač K Tlačítko pro zvýšení nastavení teploty L Žáruvzdorné cestovní pouzdro Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji ...

Page 22: ...sy Nenechávejte destičky ve vlasech po více než několik sekund jinak by mohlo dojít k poškození vlasů Udržujte přístroj mimo povrchy které nejsou žáruvzdorné a nikdy přístroj ničím nepřikrývejte např ručníkem nebo oblečením když je horký Vlasová žehlička se z bezpečnostních důvodů 1 hodinu po zapnutí automaticky vypne Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou Před...

Page 23: ... výsledků na dobře umytých vlasech Doporučujeme postupovat podle rad pro mytí které jsou uvedeny níže 1 Namočte si důkladně vlasy po dobu 30 60 sekund 2 Do dlaně naberte trochu šampónu a oběma rukama jej rovnoměrně rozetřete do vlasů 3 Jemně masírujte vlasy i pokožku hlavy Vlasy nerozcuchávejte a dlouhé vlasy nevytahujte mohly by se zamotat 4 Pokožku hlavy masírujte špičkami prstů To stimuluje kre...

Page 24: ... vzduchu než běžné vysoušeče Díky této kombinaci vysuší vaše vlasy stejně rychle jako jiné vysoušeče ale mnohem šetrnějším způsobem Použití přístroje Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Pokud se přístroj zahřívá nebo je horký vždy jej pokládejte na žáruvzdorný povrch Narovnání vlasů Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro úpravu vlasů a vždy je třeba používat je opatrně Stejně jako...

Page 25: ...utím tlačítka nastavení teploty snížíte Obr 3 Na displeji se zobrazí zvolené nastavení teploty Když se přístroj ohřeje na zvolenou teplotu zobrazí se na displeji nápis READY Připraveno Čárky na displeji ukazují dobu zbývající do konce použití přístroje Celková doba použití je 60 minut Každých deset minut jedna ze šesti čárek zmizí 5 Učešte nebo vykartáčujte vlasy tak aby byly hladké a nebyly zacuc...

Page 26: ...hkým hadříkem Skladování Nikdy nenavíjejte síťovou šňůru kolem přístroje 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě 2 Nechte přístroj vychladnout na žáruvzdorném povrchu a teprve pak jej uložte 3 Než přístroj uložíte použijte zavírací pojistku k zajištění narovnávacích destiček 4 Žehličku umístěte do žáruvzdorného cestovního pouzdra pro snadné uskladnění a přenosnost Ochrana životní...

Page 27: ...Personal Care BV Nejčastější dotazy Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje Pokud se vám nepodaří najít odpověď na svoji otázku obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi Otázka Odpověď Proč přístroj nefunguje Možná došlo k výpadku elektrického proudu nebo není funkční zásuvka Zkontrolujte zda je proud zapnutý Pokud ano zapojte do zásuvky jiný přístroj a z...

Page 28: ...ldine kirjeldus Jn 1 A Turmaliin keraamilised plaadid B Sulgur C Pöördkinnitusega juhe D Riputusaas E Digitaalne LED ekraan F Valitavad temperatuuriseaded G Kasutusaeg H Valmisoleku näidik I nupp kuumuse vähendamiseks J Sisse välja nupp K nupp kuumuse suurendamiseks L Kuumusekindel reisikott Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Enne se...

Page 29: ...millegagi nagu näiteks käteräti või riideesemega Ohutuse tagamiseks lülitub juuksesirgestaja automaatselt pärast ühe tunni pikkust tööd välja Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ärge kerige toitejuhet ümber seadme Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda Hoidke sirgestamisplaadid puhtad ja vabad nii tolmust mustusest kui ka soengukujundustoodetest nagu kreemi...

Page 30: ...selt juustesse 3 Masseerige juukseid ja peanahka õrnalt Juuste sassiminemise vältimiseks ärge tehke juukseid kohevaks ega tõmmake neid ülespoole 4 Masseerige peanahka sõrmeotstega See stimuleerib verevarustust ja on leebem juukse rasunäärmetele 5 Loputage juuksed põhjalikult veega vastasel korral jäävad juuksed tuhmiks Lõpetuseks loputage jaheda veega et saavutada eriti tugevat läiget Juuste kuiva...

Page 31: ...Sirgestaja on võimas soengukujundusvahend ja seda tuleb alati ettevaatlikult kasutada Nagu kõiki salongis kõrgetel temperatuuridel kasutatavaid sirgestajaid ei tohi ka seda seadet sagedasti kasutada et juukseid mitte kahjustada Sirgestaja ebaõigel või valel temperatuuril kasutamisel võite juuksed üle kuumendada või need isegi kõrvetada Järgige alati allpool kirjeldatud samme 1 Sisestage pistik pis...

Page 32: ...rast kaob ekraanilt üks tulp 5 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks Jn 4 Jaotage juuksed kammiga salkudeks Ärge võtke ühte salku korraga liiga palju juukseid Näpunäide Parem on jagada pealael kasvavad juuksed salkudeks ja hakata kõigepealt sirgestama alumisi seejärel aga pealael kasvavad juuksed 6 Eraldage juuksesalk mis poleks laiem kui viis cm Pange salk sirgestusplaati...

Page 33: ...miseks ja ruumi kokkuhoiuks pange juustesirgestaja kuumusekindlasse kotti Keskkonnakaitse Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Selliselt toimides aitate säästa keskkonda Jn 6 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma ...

Page 34: ... Võimalik et tekkis toitepinge katkestus või seinakontaktis pole voolu Kontrollige kas elektrivõrgus on vool Kui jah siis sisestage seinakontakti mõni teine seade et kontrollida kas pesas on vool Võimalik et seadme toitejuhe on vigastatud Kui toitejuhe on vigastatud siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust kvalif...

Page 35: ...nje C Savitljivi kabel D Kvačica za vješanje E Digitalni LED zaslon F Odabrana postavka temperature G Vrijeme korištenja H Indikator spremnosti I gumb za nižu postavku temperature J Gumb za uključivanje isključivanje K gumb za višu postavku temperature L Putna torbica otporna na toplinu Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Pri...

Page 36: ... nikada prekrivati aparat npr ručnikom ili odjećom kada je vruć Aparat se iz sigurnosnih razloga automatski isključuje nakon što je 1 sat bio uključen Nakon korištenja aparat isključite iz struje Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi Ploče za ravnanje trebaju biti očišćene od prašine prljavštine i sredstava za oblikovanje frizure poput pjene laka i...

Page 37: ...ojte grubo potezati kosu i ne potežite dugu kosu na glavu jer će se tako zapetljati 4 Vrhovima prstiju masirajte glavu To potiče cirkulaciju krvi i nježnije je prema kosi 5 Ispirite kosu temeljito jer loše ispiranje može uništiti sjaj kose Završite s hladnim ispiranjem za dodatni sjaj Sušenje Za iznimno glatku kosu važno je pripremiti kosu za ravnanje Ispravno osušite kosu sušilom kako biste osigu...

Page 38: ...često koristiti jer to može dovesti do oštećenja kose Ako neispravno koristite aparat za ravnanje ili ako ga koristite pri pogrešnoj temperaturi možete pregrijati kosu ili je čak spaliti Uvijek slijedite korake u nastavku 1 Uključite utikač u zidnu utičnicu 2 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje Na zaslonu se pojavljuje postavka temperature 120 Sl 2 Čim se aparat zagrije do te temperature...

Page 39: ...izgladili Sl 4 Koristite češalj kako biste razdijelili kosu Nemojte stavljati previše kose u jedan pramen Savjet Bolje je razdijeliti kosu na tjemenu i prvo izravnati donji sloj kose a zatim gornji 6 Odaberite pramen koji nije širi od 5 cm Stavite ga između ploča za ravnanje i čvrsto pritisnite ručke aparata 7 Povlačite aparat duž kose 5 sekundi od korijena prema vrhovima bez prekida kako se kosa ...

Page 40: ...Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 6 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem posjetite web stranicu www philips com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom l...

Page 41: ...ržavi Pitanje Odgovor Zašto aparat ne radi Možda je došlo do prekida napajanja ili utičnica nije pod naponom Provjerite radi li opskrba napajanjem Ako radi uključite neki drugi aparat u utičnicu i provjerite je li pod naponom Možda je kabel za napajanje aparata oštećen U tom slučaju mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni servis tvrtke Philips ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbj...

Page 42: ...kerámia lapok B Zár C Elforduló vezeték D Akasztógyűrű E Digitális LED kijelző F Kiválasztott hőmérséklet G Használati idő H Készenlétjelző fény I gomb a hőmérséklet csökkentéséhez J Be kikapcsoló gomb K gomb a hőmérséklet emeléséhez L Hőálló utazótáskával Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra A készülék csatlakoztat...

Page 43: ...letektől és sose takarja le pl törölközővel vagy ruhával amíg meleg Biztonsági okokból a hajegyenesítő 1 órányi működés után automatikusan kikapcsol Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl Tartsa a hajegyenesítő lapokat tisztán portól és szennyeződéstől valamint hajformázó habtól spay ...

Page 44: ... fel mert haja összegubancolódhat 4 Ujjbegyeivel masszírozza fejbőrét Ez serkenti a vérkeringést és a fejbőr hámrétegének is jót tesz 5 Alaposan öblítse le haját mivel a rosszul leöblített haj fénytelen lesz Az extrafényes haj érdekében a hajmosást hideg vizes öblítéssel fejezze be Hajszárítás A tökéletesen sima haj miatt fontos hogy megfelelően készítse elő haját a hajkiegyenesítéshez A tökéletes...

Page 45: ...mindig megfelelő gondossággal használja Mint az összes magas hőmérsékletet elérő hajkiegyenesítőt ezt a készüléket se használja túl gyakran mert árthat a hajnak Ha a hajkiegyenesítőt nem megfelelően használja vagy ha rossz hőmérsékletet állít be a haja túlmelegedhet sőt meg is éghet Mindig kövesse az alábbi lépéseket 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba 2 Nyomja meg a be kikapcsoló...

Page 46: ...t csík közül 5 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos ábra 4 Fésűvel ossza részekre a haját Ne tegyen túl sok hajat egy egy részbe Tanács Jobb eredményt ér el ha a feje tetején lévő hajtincseket elkülöníti és az alatta lévő hajat egyenesíti ki először majd a fejtetőn lévő hajtincsekkel folytatja 6 Fogjon meg egy legfeljebb 5 cm széles hajtincset Helyezze a hajkiegyenesítő lapok közé m...

Page 47: ...órendszer segítségével 4 Helyezze a hajkiegyenesítőt a hőálló könnyű tárolást és szállítást biztosító utazótokba Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 6 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philip...

Page 48: ...z Kérdés Válasz Miért nem működik a készülék Nincs feszültség a fali aljzatban Ellenőrizze van e feszültség Ha igen ellenőrizze a fali aljzatot másik készülék csatlakoztatásával Lehet hogy a készülék hálózati csatlakozókábele megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Magyar 48 ...

Page 49: ...ырлық береді Өзіңіздің шашыңыздың түріне байланысты тиімді нәтиже алу үшін сіз температураны жеке басыңызға сәйкестендіре аласыз Жалпы сипаттама Cурет 1 A Турмалинді Керамика табақшалары B Жабатын бекітпе C Топсалы қосылыстың тоқ сымы D Ілмек E Сандық LED көрсеткіші F Таңдаған температура бағдарламасы G Қолдану уақыты H Дайын болу көрсеткіші I түймесі температураны төмендетуге арналған J Қосу өшір...

Page 50: ...ды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Құрал қоюшымен ақылдасыңыз Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Шаш түзететін тақташалар мен тақташалардың жанындағы пласикалық бөліктер тез қызып кетеді Құралдың ыстық бөліктеріне денеңізді тигізбеңіз Құралды тек құрғақ немесе дымқыл шашқа қолданыңыз Әр қолданған сайын тақташаларды шашыңызда бірнеше секундтан көп ұстамаңыз себебі бұл шашыңызға ...

Page 51: ...ынайы температурасы төменірек болуы мүмкін Аспапты тез тұтанғыш аймақтан шеткері ұстаңыз Электрмагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Бар ғылыми дәлелдерді негізге ала отырып нұсқауларға сәйкес дұрыс пайдалана отырып аспапты пайдалануға болады Қолдануға дайындық Жуу Жақсы жуылған шаштың түзулетуі ең жақсы нәтиже береді Біз сіз...

Page 52: ...ғатыңыз Тарақпен шашыңыздағы шатастарды түбірінен бастап ұшына дейін тараңыз 2 Арт жағынан бастап шашыңызды қыстырғыштармен бөліктерге бөліңіз 3 Әр бөлікті кептіру үшін оны шашты түзететін щеткамен барлық ұзындығын тараңыз Фенді шаштың ұшына бағыттай отырып бірден кептіріңіз 4 Шүйкенің бәрі кептіріліп болғаннан кейін фенді суық үрлеу тәртібіне қойыңыз Бұл шаштың түбірін жабуға мүмкіндік береді жән...

Page 53: ...рдайым төменде көрсетілген қадамдарды орындаңыз 1 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 2 Қосу өшіру түмесін басыңыз 120 деген температура бағдарламасы көрсеткіште пайда болады Cурет 2 Осы бағдарлама бойынша құрал қызыған бойда көрсеткіште READY дайын деген сөз пайда болады Кеңес Егер сіз табақшаларды ілмекпен бекітіп қойсаңыз олар одан да бетер жылдам қызады 3 Өзіңіздің шашыңыздың түріне сәйкес...

Page 54: ...ен өлшеуіштің біреуі жойылып отырады 5 Шашыңызды тараңыз ол шатаспаған және жұмсақ болуы тиіс Cурет 4 Тарақтың көмегімен шаштарыңызды бөліктерге бұрымдарға бөліңіз Бір бұрымға көп шаш салмаңыз Кеңес Шашты төбесінен бастап бөліктерге бөліп астыңғы бөліктерді алдымен түзетіп содан соң жоғарғы жағын түзеткен дұрыс 6 Енді шаш бұрымын 5 см ден артпайтын етіп алып шаш түзеткіш тақташалардың ортасына сал...

Page 55: ...н көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 6 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің елің...

Page 56: ...а желісінде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып тексеріңіз Мүмкін желінің бауы зақымдалған Желінің бауы зақымдалған жағдайда оны ауыстыру қажет Аспаптың іске қосылуының қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін бауды Philips сауда мекемелерінде Philips авторизделген сервис орталығында немесе соған сәйкес маманд...

Page 57: ...tų jūsų plaukų tipui būtų pasiekti optimalūs rezultatai Bendrasis aprašas Pav 1 A Turmalino keraminės žnyplės B Uždarymo užraktas C Susukamasis laidas D Pakabinimo kilpa E Skaitmeninis indikatoriaus LED ekranas F Pasirinktos temperatūros nustatymas G Veikimo laikas H Paruoštas darbui indikacija I mygtukas skirtas sumažinti temperatūrą J Įjungimo išjungimo mygtukas K mygtukas skirtas padidinti temp...

Page 58: ... Nepalikite plokštelių plaukuose ilgiau nei kelioms sekundėms be pertraukos antraip galite pažeisti savo plaukus Prietaisą laikykite atokiau nuo karščiui neatsparių paviršių Įkaitusio prietaiso jokiu būdu neuždenkite pvz rankšluosčiu arba rūbais Saugumo sumetimais plaukų tiesinimo žnyplės po 1 valandos išsijungia automatiškai Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nevynioki...

Page 59: ...tį šampūno Ištrinkite šampūną tarp delnų ir vienodai paskirstykite ant plaukų 3 Švelniai masažuokite plaukus ir galvos odą Jei šiurkščiai kelsite plaukus ar kelsite ilgus plaukus ant viršugalvio galite juos suvelti 4 Galvos odą masažuokite pirštų galiukais Tai pagerins kraujo apytaką ir sustiprins plaukų šaknis 5 Kruopščiai išskalaukite plaukus nes blogai išskalauti plaukai tampa šiurkštūs Baikite...

Page 60: ...tinimo tinklą Kai prietaisas kaista arba yra karštas visada dėkite jį ant karščiui atsparaus paviršiaus Tiesinimas Plaukų tiesinimo žnyplės yra galingas modeliavimo prietaisas todėl turi būti naudojamas rūpestingai Kadangi kaip ir visos plaukų tiesinimo žnyplės šis prietaisas veikdamas labai įkaista nenaudokite jo dažnai kad nepažeistumėte plaukų Jei netinkamai naudojate plaukų tiesinimo žnyples a...

Page 61: ...sirodo žodis READY paruošta Padalos ekrane rodo likusį prietaiso naudojimo laiką Visas naudojimo laikas yra 60 minučių Kas dešimt minučių išnyks viena iš šešių padalų 5 Šukomis ar šepečiu iššukuokite plaukus kad jie taptų švelnūs ir nesusivėlę Pav 4 Šukomis suskirstykite plaukus į sruogas Į vieną sruogą nesuimkite per daug plaukų Patarimas Patogiausia atskirti pakaušio plaukus ir pradėti juos ties...

Page 62: ...les 4 Plaukų tiesinimo žnyples įdėkite į karščiui atsparų kelioninį krepšelį kad būtų galima lengvai saugoti ir nešti Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 6 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalap...

Page 63: ...eveikia Tikriausiai nėra elektros srovės arba neveikia elektros lizdas Patikrinkite ar maitinimo šaltinis veikia Jeigu veikia į elektros lizdą įjunkite kitą prietaisą kad patikrintumėte ar veikia elektros lizdas Tikriausiai pažeistas maitinimo laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios k...

Page 64: ...lēgs C Grozāms vads D Karināšanas cilpa E Gaismas diožu ciparu displejs F Izvēlēts temperatūras režīms G Izmantojuma laiks H Gatavības indikators I poga kas samazina temperatūras iestatījumu J Ieslēgšanas izslēgšanas poga K poga kas palielina temperatūras iestatījumu L Siltumnoturīga ceļojumu somiņa Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vaj...

Page 65: ...rīci piemēram ar dvieli vai drāniņu tai esot karstai Drošības iemeslu dēļ matu iztaisnotājs automātiski izslēdz pēc tam kad tika izmantots 1 stundu Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Netiniet elektrības vadu ap ierīci Pirms novietojat ierīci glabāšanā pagaidiet līdz tā atdziest Glabājiet iztaisnošanas plātnes tīras un bez putekļiem netīrumiem un matu ieveidošanas izs...

Page 66: ... tam matus 3 Maigi masējiet matus un galvas ādu Nejauciet matus un neceliet augšup garus matus lai tie nesaveltos 4 Masējiet galvas ādu ar pirkstu galiem Tādējādi tiek veicināta asinsrite un saudzēta matu kutikula 5 Rūpīgi izskalojiet matus jo slikti izskaloti mati var izskatīties nespodri Lai iegūtu papildu spīdumu pabeidziet skalošanu aukstā ūdenī Matu žāvēšana Lai iegūtu izcili gludus matus sva...

Page 67: ...nota elektrotīklam Vienmēr novietojiet ierīci uz karstumizturīgas virsmas kad tā uzkarst un kad ir karsta Matu iztaisnošana Matu iztaisnotājs ir efektīva matu ieveidošanas ierīce kas vienmēr jāizmanto uzmanīgi Tāpat kā citus matu iztaisnotājus kas sasniedz augstu temperatūru arī šo ierīci nedrīkst lietot bieži lai nebojātu matus Lietojot matu iztaisnotāju nepareizi vai izvēloties nepiemērotu tempe...

Page 68: ...snošanas laiku Kopējais izmantošanas laiks ir 60 minūtes Ik pēc desmit minūtēm viens no sešiem stabiņiem pazudīs 5 Izķemmējiet vai izsukājiet matus lai tie būtu gludi Zīm 4 Ar ķemmi sadaliet matus šķipsnās Vienā šķipsnā nesaņemiet pārāk daudz matu Padoms Labāk vispirms saspraust matus galvas augšdaļā un sākt iztaisnot galvas apakšdaļas matus 6 Saņemiet šķipsnu kas nav platāka par 5cm Ievietojiet t...

Page 69: ...zglabāšanai un pārvietošanai Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 6 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips P...

Page 70: ...ējams ir traucēta elektrības padeve vai bojāta kontaktligzda Pārbaudiet vai notiek elektrības padeve Ja tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai kontaktligzda darbojas Iespējams ir bojāts ierīces elektrības vads Lai izvairītos no bīstamām situācijām bojāts elektrības vads jānomaina Philips pilnvarotā Philips servisa centrā vai tā nomaiņa jāuztic līdzī...

Page 71: ... Opis ogólny rys 1 A Płytki pokryte powłoką ceramiczną B Zatrzask blokujący C Obrotowe połączenie przewodu sieciowego D Uchwyt do zawieszania E Cyfrowy wyświetlacz diodowy F Ustawienie temperatury G Pozostały czas używania H Wskaźnik gotowości do pracy I przycisk zmniejszający ustawienie temperatury J Wyłącznik K przycisk zwiększający ustawienie temperatury L Odporne na temperaturę etui podróżne W...

Page 72: ...we znajdujące się przy płytkach szybko nagrzewają się do wysokich temperatur Nie dopuść do kontaktu urządzenia ze skórą Używaj urządzenia tylko do włosów suchych lub wilgotnych Nie przetrzymuj płytek na włosach dłużej niż kilka sekund na raz gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia włosów Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia ...

Page 73: ...zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przygotowanie do użycia Mycie włosów Najlepsze efekty można uzyskać stosując prostownicę na dokładnie umyte włosy Zalecamy zastosowanie się do poniższych wskazówek 1 Mocz dokładnie włosy przez 30 60 sekund 2 Nalej na dłoń niewielką ilość szamponu Rozprowadź go mi...

Page 74: ...duje to zamknięcie łusek włosów co w efekcie nada im połysk Wskazówka W porównaniu z tradycyjnymi suszarkami suszarki Philips Salon Pro charakteryzują się niższą temperaturą suszenia oraz silniejszym przepływem powietrza Dzięki takim właśnie parametrom suszą one włosy w tym samym czasie co suszarki tradycyjne ale czynią to w sposób o wiele bardziej delikatny Zasady używania Nigdy nie zostawiaj urz...

Page 75: ...grubych kręconych lub trudnych do wyprostowania wybierz ustawienie temperatury od średniego do wysokiego 170 i więcej W przypadku włosów delikatnych o średniej grubości lub lekko falujących wybierz ustawienie temperatury od średniego do niskiego 160 i mniej Szczególnie ostrożnie postępuj w przypadku włosów bardzo jasnych blond tlenionych lub farbowanych ponieważ przy wyższych temperaturach są one ...

Page 76: ...d 9 Poczekaj aż włosy ochłodzą się Nie czesz ani nie szczotkuj włosów zanim się zupełnie nie ostudzą żeby nie zburzyć ułożonej przed chwilą fryzury Czyszczenie 1 Upewnij się że urządzenie zostało wyłączone a wtyczka wyjęta z gniazdka elektrycznego 2 Zaczekaj aż urządzenie położone na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie 3 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką Prz...

Page 77: ...owanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 6 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firm...

Page 78: ...ie działa Być może wystąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy gniazdko jest pod napięciem podłączając do niego inne urządzenie Być może uszkodzony jest przewód zasilający urządzenia Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o odpowiednich kwal...

Page 79: ...nerală fig 1 A Plăci ceramice din turmalină B Clemă de închidere C Cablu de alimentare cu articulaţie D Agăţătoare E Afişaj digital cu leduri F Setarea selectată pentru temperatură G Timp de utilizare H Indicator Gata I buton pentru scăderea setării pentru temperaturii J Butonul Pornit Oprit K buton pentru creşterea setării pentru temperaturii L Husă de transport termorezistentă Important Citiţi c...

Page 80: ... că aceasta poate deteriora părul Păstraţi aparatul la distanţă de suprafeţe care nu sunt rezistente la căldură şi nu acoperiţi aparatul de ex cu prosop sau îmbrăcăminte atunci când este fierbinte Din motive de securitate aparatul de îndreptat părul se opreşte automat după o oră de funcţionare Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparat...

Page 81: ... pe păr spălat corect Vă sfătuim să aplicaţi următoarele trucuri pentru spălare 1 Umeziţi vă părul bine timp de 30 60 de secunde 2 Turnaţi puţin şampon în palmă Întindeţi l între palme şi distribuiţi l uniform pe păr 3 Masaţi uşor părul şi pielea capului Nu frecaţi părul şi nu trageţi în sus firele de păr lung pentru că se pot încurca 4 Masaţi pielea capului cu vârfurile degetelor Acest lucru stim...

Page 82: ...uite Datorită acestei combinaţii acestea usucă părul la fel de repede ca uscătoarele de păr obişnuite dar într un mod mai blând Utilizarea aparatului Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este conectat Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă termorezistentă când se încălzeşte şi când este fierbinte Îndreptare Aparatele de îndreptat părul sunt instrumente de coafare puternice şi treb...

Page 83: ...aţi butonul pentru a scădea temperatura fig 3 Afişajul indică temperatura selectată După încălzirea aparatului până la temperatura selectată cuvântul READY Pregătit apare pe afişaj Liniile de pe afişaj indică timpul de utilizare rămas al aparatului Perioada totală de utilizare este de 60 de minute La fiecare zece minute dispare una din cele şase linii 5 Pieptănaţi sau periaţi părul pentru a fi moa...

Page 84: ...tare în jurul aparatului 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză 2 Lăsaţi aparatul să se răcească pe o suprafaţă rezistentă la căldură înainte de a l depozita 3 Utilizaţi sistemul simplu de blocare pentru a bloca plăcile de îndreptare înainte de a depozita aparatul 4 Introduceţi aparatul de îndreptat părul în husa de transport termorezistentă pentru a fi uşor de depozitat şi transp...

Page 85: ...tate cele mai frecvente întrebări formulate în legătură cu aparatul Dacă nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Întrebare Răspuns De ce nu funcţionează aparatul Este posibil să existe o cădere de tensiune sau să nu funcţioneze priza Verificaţi dacă sursa de alimentare funcţionează In caz afirmativ conectaţi un alt aparat în priză pent...

Page 86: ...рного режима позволяет индивидуально настроить выпрямитель для получения оптимального результата для вашего типа волос Общее описание Рис 1 A Турмалиновые керамические пластины B Защелка C Крученый шнур D Петля для подвешивания E Цифровой светодиодный дисплей F Выбор температурного режима G Время использования H Индикация готовности прибора I кнопка уменьшает температуру нагрева J Клавиша Вкл Выкл...

Page 87: ...очного тока RCD предназначенный для электропитания ванной комнаты Номинальный остаточный рабочий ток не должен превышать 30 мА Посоветуйтесь с электриком выполняющим электромонтаж Храните прибор в недоступном для детей месте Выпрямитель волос и пластиковые части прибора рядом со щипцами быстро сильно нагреваются Не допускайте соприкосновения горячих поверхностей прибора с кожей Пользуйтесь приборо...

Page 88: ...енных волос на пластинах могут появится пятна Максимальная температура достигается сразу после окончания нагрева Фактическая температура во время использования может быть ниже Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся объектов Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным ...

Page 89: ...дкой причёски 1 После мытья волос руками отожмите их чтобы удалить воду а затем вытрите голову полотенцем Осторожно расчешите волосы расческой по всей длине 2 Разделите волосы на пряди с помощью заколок Начните с затылка 3 Высушите каждую прядь расчёсывая ее щёткой для выпрямления волос по всей длине Затем просушите волосы феном направляя насадку фена к кончикам волос 4 Когда все пряди высушены ус...

Page 90: ...е вилку сетевого шнура в розетку электросети 2 Нажмите кнопку включения выключения На дисплее отобразится температурный режим 120 Рис 2 Как только прибор нагреется до установленной температуры на дисплее отобразится сообщение READY Готов к работе Совет Если пластины закрыты с помощью фиксатора прибор нагревается быстрее 3 Выберите температурный режим наиболее подходящую вашему типу волос При перво...

Page 91: ... Совет Лучше собрать волосы на макушке начав с распрямления волос нижней части головы После этого распрямите волосы верхней части головы 6 Возьмите прядь волос шириной 5 см Поместите её между пластинами выпрямителя и плотно сожмите рукоятки прибора 7 Плавно перемещайте выпрямитель по всей длине волос от корней до кончиков в течение 5 секунд Не прекращайте движение чтобы не перегреть волосы Рис 5 8...

Page 92: ...е окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 6 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона...

Page 93: ... сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора замена должна производится только в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips...

Page 94: ... vášmu typu vlasov Opis zariadenia Obr 1 A Keramické platneTourmaline B Zatvárací zámok C Guľový otočný kĺb D Očko na zavesenie E Digitálny LED displej F Zvolené nastavenie teploty G Čas používania H Indikátor pripravenosti I Tlačidlo na zníženie nastavenia teploty J Vypínač K Tlačidlo na zvýšenie nastavenia teploty L Teplovzdorné prenosné puzdro Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečít...

Page 95: ...nd pretože v opačnom prípade si môžete poškodiť vlasy Zariadenie nepoložte na povrchy ktoré nie sú teplovzdorné Kým je zariadenie horúce nikdy ho ničím nezakrývajte napr uterákom alebo oblečením Z bezpečnostných dôvodov sa zariadenie na vyrovnávanie vlasov po 1 hodine automaticky vypne Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia Predtým ako zariadenie odl...

Page 96: ...kulmy riadne umyjete vlasy Odporúčame vám aby ste postupovali podľa ďalej uvedených tipov na umývanie vlasov 1 Dôkladne namočte vlasy na 30 až 60 sekúnd 2 Na dlaň naneste trochu šampónu Rozotrite ho medzi dlaňami a rovnomerne ho naneste do vlasov 3 Jemne masírujte vlasy a pokožku hlavy Vlasy nestrapaťte a dlhé vlasy neprikladajte k hlave lebo by ste ich mohli pochlpiť 4 Pokožku masírujte špičkami ...

Page 97: ...a pritom jemnejšie Použitie zariadenia Kým je zariadenie zapojené do siete nenechávajte ho bez dozoru Keď sa zariadenie zohrieva alebo je horúce vždy ho odkladajte na teplovzdornú podložku Narovnávanie vlasov Vlasové žehličky sú veľmi účinné zariadenia na úpravu vlasov a preto pri ich používaní treba dávať pozor Rovnako ako v prípade ostatných vlasových žehličiek kvôli vysokej pracovnej teplote vá...

Page 98: ...nie teploty Obr 3 Na displeji sa zobrazuje zvolené nastavenie teploty Keď sa zariadenie zahrialo na zvolené nastavenie na displeji sa zobrazí slovo READY Paličky na displeji zobrazujú zostávajúci čas používania zariadenia Celkový čas používania je 60 minút Každých desať minút sa stratí jedna zo šiestich paličiek 5 Hrebeňom alebo kefou si rozčešte vlasy aby boli hladké Obr 4 Hrebeňom rozdeľte vlasy...

Page 99: ...ujte či je zariadenie vypnuté a odpojené zo siete 2 Pred odložením nechajte zariadenie úplne vychladnúť na teplovzdornej podložke 3 Pred odložením uzamknite vyrovnávacie platne dohromady pomocou zatváracieho zámku 4 Zariadenie na vyrovnávanie vlasov vložte do teplovzdorného prenosného puzdra ktoré umožňuje jednoduché odkladanie a prenosnosť Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti ne...

Page 100: ...ostlivosť Často kladené otázky Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení Ak ste nenašli odpoveď na svoju otázku kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka voVašej krajine Otázka Odpoveď Prečo zariadenie nefunguje Možno nastala porucha napájania alebo zásuvka nie je pod prúdom Skontrolujte či funguje napájanie Ak funguje zapojte do tejto zásuvky iné zariadenie a skontrolujt...

Page 101: ...s Sl 1 A Keramični plošči iz turmalina B Zaklep C Vrtljiv kabel D Obešalna zanka E Digitalni LED zaslon F Izbrana nastavitev temperature G Čas uporabe H Indikator pripravljenosti I Gumb za znižanje temperature J Gumb za vklop izklop K Gumb za zvišanje temperature L Na toploto odporna potovalna torbica Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznej...

Page 102: ... ničemer ne pokrivajte ko je vroč npr z brisačo ali obleko Iz varnostnih razlogov se ravnalnik po eni uri uporabe samodejno izklopi Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata Preden aparat shranite počakajte da se ohladi Plošči ravnalnika naj bosta čisti in brez prahu umazanije in izdelkov za oblikovanje kot so žele pršilo in gel Prah umazanija...

Page 103: ...ih ne vlecite navzgor na lasišče saj se lahko zavozlajo 4 S konicami prstov si masirajte lasišče To spodbuja kroženje krvi in je nežnejše za lasno povrhnjico 5 Lase dobro sperite ker slabo spiranje povzroči težke lase Za dodaten sijaj končajte s hladnim spiranjem Sušenje Da bo pričeska zelo voljna je zelo pomembno da lase pripravite na ravnanje S sušilnikom za lase jih dobro posušite za profesiona...

Page 104: ...lnikih ki dosežejo visoke temperature tudi tega ne uporabljajte prepogosto da si ne poškodujete las Če ravnalnika ne uporabljate pravilno ali če ga uporabljate segretega na neustrezno temperaturo lahko lase preveč osušite ali celo zažgete Vedno sledite spodnjim korakom 1 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 2 Pritisnite gumb za vklop izklop Na zaslonu se pojavi nastavitev temperature 120 Sl 2 Ko se ...

Page 105: ...zni del ne dajte preveč las Nasvet Lase na temenu je bolje ločiti od drugih in najprej zravnati spodnje lase nato pa še lase na vrhu glave 6 Vzemite pramen ki ni širši od 5 cm Namestite ga med ravnalni plošči in stisnite ročaja aparata čvrsto skupaj 7 V 5 sekundah potegnite ravnalnik po celotni dolžini las od korenin do konic brez ustavljanja da preprečite pregretje las Sl 5 8 Po 20 sekundah proce...

Page 106: ...ite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 6 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Č...

Page 107: ...Zakaj aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje preverite električno napetost omrežne vtičnice s priklopom drugega aparata Morda je poškodovan omrežni kabel aparata Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljen...

Page 108: ...l 1 A Keramičke ploče sa turmalinom B Brava za zatvaranje C Obrtni kabl D Petlja za vešanje E Digitalni LED ekran F Izabrana postavka temperature G Vreme upotrebe H Indikator spremnosti I dugme za smanjivanje postavke temperature J Dugme za uključivanje isključivanje K dugme za podizanje postavke temperature L Putna torba otporna na temperaturu Važno Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo up...

Page 109: ...ina osetljivih na toplotu i nikad nemojte da ga pokrivate dok je vruć npr peškirom ili odećom Iz bezbednosnih razloga aparat se automatski isključuje nakon 1 časa rada Uređaj posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi Pazite da ploče za ravnanje uvek budu čiste i bez tragova prašine prljavštine spreja ...

Page 110: ...kosi 3 Lagano masirajte kosu i kožu glave Nemojte da budete grubi sa kosom niti da dugu kosu uvijajte na glavu jer se može zamrsiti 4 Masirajte kožu glave vrhovima prstiju To stimuliše cirkulaciju i ne oštećuje gornji sloj kože 5 Temeljno isperite kosu jer loše ispiranje može da oslabi kosu Da biste postigli dodatni sjaj kose završite pranje ispiranjem hladnom vodom Sušenje Da biste dobili super g...

Page 111: ... zagrejan Ravnanje kose Aparati za ispravljanje kose su snažna sredstva za oblikovanje kose i s njima se mora pažljivo postupati Kao i sa svim aparatima koji dostižu visoke temperature nemojte ga koristiti previše često da bi ste izbegli oštećenje kose Ako aparat za ravnanje kose koristite nepravlino ili ako ga koristite sa pogrešnom postavkom temperature možete pregrejati kosu ili je čak spaliti ...

Page 112: ...inuta će nestati jedna od šest linija 5 Očešljajte ili očetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka Sl 4 Upotrebite češalj da biste kosu podelili u pramenove Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Savet Deljenje kose bolje je početi od obima glave i prvo izravnati unutrašnje slojeve kose Zatim izravnajte gornje slojeve 6 Uzmite pramen koji nije širi od 5 cm Postavite ga između grejnih ...

Page 113: ...aparat u termootpornu tašnu za lako odlaganje i nošenje Zaštita okoline Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 6 Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Phi...

Page 114: ...da je došlo do nestanka struje ili nema struje u utičnici u zidu Proverite da li ima struje Ukoliko nije došlo do nestanka struje onda uključite u tu utičnicu neki drugi aparat da vidite da li u njoj ima struje Možda je strujni kabl u kvaru Da bi se izbegao rizik u slučaju oštećenja strujni kabl mora zameniti kompanija Philips ovlašćeni servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili stru...

Page 115: ...я конкретного типу волосся Загальний опис Мал 1 A Турмалінові керамічні пластини B Замок блокування C Гнучкий шнур D Петля для підвішування E Цифровий світлодіодний дисплей F Встановлена температура G Час використання H Індикатор готовності I Кнопка для зменшення температури J Кнопка увімк вимк K Кнопка для збільшення температури L Жаростійкий дорожній футляр Важлива інформація Уважно прочитайте ц...

Page 116: ...ежу у Вашому будинку Зберігайте пристрій подалі від дітей Вирівнювальні пластини та пластикові частини біля них швидко нагріваються Запобігайте контакту гарячих поверхонь пристрою зі шкірою Використовуйте пристрій лише на сухому або вологому волоссі Не залишайте пластини у волоссі довше ніж на кілька секунд адже це може пошкодити волосся Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до висо...

Page 117: ... Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Миття волосся Щипці для розпрямлення волосся створюватимуть кращий результат якщо укладати добре помите волосся Ра...

Page 118: ...юючою щіткою по всій довжині волосся а потім феном спрямовуючи насадку до кінчиків волосся 4 Висушивши кожне пасмо налаштуйте фен на холодне повітря для остаточної фіксації Це закриє кутикули а волосся виглядатиме більш блискучим Порада Фени Salon Pro від Philips сушать з нижчою температурою і мають сильніший струмінь повітря ніж звичайні фени Завдяки такому поєднанню вони швидше та обережніше вис...

Page 119: ...ипці вперше задайте низьку температуру Для грубого кучерявого волосся чи такого яке важко розпрямити вибирайте середню або високу 170 і вище температуру Для тонкого волосся середньої текстури чи хвилястого волосся вибирайте середню або низьку 160 і нижче Будьте особливо обережні зі слабким білявим висвітленим або фарбованим волоссям адже за високої температури його легко пошкодити 4 Для збільшення...

Page 120: ... процедуру через 20 секунд поки волосся не набуде бажаного вигляду 9 Дайте волоссю охолонути Не розчісуйте волосся перед охолодженням це зруйнує щойно створену зачіску Чищення 1 Пристрій повинен бути вимкнений а штепсель витягнений з розетки 2 Дайте пристрою повністю охолонути на жаростійкій поверхні 3 Чистіть пристрій вологою тканиною Зберігання Ніколи не намотуйте шнур навколо пристрою 1 Пристрі...

Page 121: ...ування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Запитання що часто задаються У цьому розділі знаходиться список запитань про пристрій які часто задаються Якщо Ви не можете знайти відповіді на своє запитання зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні Запитання Відповідь Чому пристрій не ...

Page 122: ...122 2 3 4 5 6 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...www philips com u 4222 002 6601 1 ...

Reviews: