background image

Giriş

Yeni Philips 

Satin straight aqua

saç şekillendirici

saçlarınıza kolay ve çabuk şekil vermenizi sağlamak
için üretilmiştir. Buhar fonksiyonu sayesinde
saçınıza düz,sağlıklı,parlak bir görünüm
verebilirsiniz.

Önemli

Cihazı kullanmadan önce, cihazın altında yazılı
voltajın evinizdeki şebeke voltajıyla aynı olup
olmadığını kontrol ediniz.

Cihazı sudan uzak tutunuz! Bu ürünü su olan
banyo, küvet, lavabo gibi ıslak mekanlarda
kullanmayınız. Cihazı banyoda kullandığınız
takdirde, cihazı kullandıktan hemen sonra
cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz.

Ekstra güvenlik için, banyo gibi ıslak
mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli
kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına
ihtiyacınız olabilir. Bu nedenle bir elektrik
teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz.

Cihazı kullanırken saçlarınızın kuru veya nemli
olmasına dikkat ediniz.

Metal plakalar kullanım sırasında ısınacağı için
dikkatli olunuz. Cildinize değmemesine dikkat
ediniz.

Cihaz çok ısındığında otomatik olarak
kapanacaktır. Cihazın fişini prizden çekerek
birkaç dakika soğumasını bekleyiniz.

Cihazı çocuklardan uzak tutunuz.

Cihazı kullandıktan sonra daima fişini prizden
çekiniz.

Cihazı saklamadan önce soğumasını bekleyiniz.

TÜRKÇE

34

Summary of Contents for HP4644

Page 1: ...Satin straight aqua HP4644 01 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 14 ITALIANO 19 PORTUGUÊS 24 29 TÜRKÇE 34 HP4644 01 3 ...

Page 4: ...in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice Only use the appliance on dry or damp hair The plat...

Page 5: ...ew the water reservoir back onto the appliance Styling 1 Insert the plug into the wall socket C There is a black dot on one of the plates When the appliance has heated up the black dot will turn red to indicate that the appliance is ready for use This will take approx 10 minutes 2 While the appliance is heating up comb or brush the hair so that it is disentangled and smooth Use a comb to divide th...

Page 6: ...ll suffice to straighten one lock of hair C 5 Move the straightener slowly and steadily towards the end of the lock 6 Let the locks cool down before finishing your style For optimal results wait 20 seconds before you activate the steam function again Storage 1 Unplug the appliance 2 Do not wind the mains cord round the appliance C 3 Unscrew the Cool Tip water reservoir and pour out the remaining w...

Page 7: ...on Wait 10 minutes and then activate the steam function for 2 seconds Activate the steam function 10 more times with 20 second intervals Then unplug the appliance and rinse the Cool Tip water reservoir Replacement If the mains cord of this appliance is damaged it must always be replaced by a service centre authorised by Philips as special tools and or parts are required Always return the appliance...

Page 8: ...ilips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 8 ...

Page 9: ...d un lavabo ou d un évier Si vous utiliser l appareil dans la salle de bain débranchez le après usage car la proximité de l eau peut présenter un risque pour l utilisateur même si l appareil est arrêté Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA maxi si vous utiliser l appareil dans la salle de bains Dema...

Page 10: ...au froide du robinet Evitez tout contact de l appareil avec de l eau C 2 Tenez l appareil à l envers et revissez le réservoir sur l appareil Mise en forme 1 Branchez l appareil C Il y a un témoin noir sur une des plaques Lorsque l appareil est chaud le témoin noir vire au rouge pour indiquer que l appareil est prêt à être utilisé Cela nécessite environ 10 minutes 2 Pendant que l appareil chauffe d...

Page 11: ...ppuyant sur le réservoir d eau Cool Tip Une pression est suffisante pour lisser une mèche C 5 Déplacez l appareil légèrement et fermement vers l extrémité de la mèche 6 Laissez les mèches refroidir avant de finaliser la coiffure Pour un résultat optimal attendez 20 secondes avant d activer de nouveau la fonction jet de vapeur Rangement 1 Débranchez l appareil 2 N enroulez pas le cordon secteur aut...

Page 12: ...l eau jusqu au niveau maximum et branchez l appareil Attendez 7 minutes et ensuite activez la fonction vapeur pendant 2 secondes Activez la fonction 10 fois avec un intervale de 20 secondes ensuite débranchez l appareil et rincez le réservoir d eau Cool Tip Remplacement Si le cordon de l appareil est endommagé il ne doit être remplacé que par un Centre Service Agréé Philips car cette opération néc...

Page 13: ...www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV FRANÇAIS 13 ...

Page 14: ...desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado Como protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito eléctrico que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no exceda de 30 mA Consulten a su electricista Usen el aparato sólo con cabellos s...

Page 15: ...invertido y vuelvan a poner roscando el depósito del agua en el aparato Alisado 1 Enchufen el aparato C Existe un punto negro en una de las placas Cuando el aparato se haya calentado el punto negro se tornará rojo para indicar que el aparato está listo para el uso Esto tardará unos 10 minutos 2 Mientras el aparato se esté calentando peinen o cepillen el cabello para que quede desenredado y suave U...

Page 16: ...a pulsación será suficiente para alisar un mechón de cabello C 5 Muevan el alisador lentamente y sin parar hacia el final del mechón 6 Dejen que los mechones se enfríen antes de acabar su peinado Para unos resultados óptimos esperen 20 segundos antes de volver a activar la función vapor Almacenamiento 1 Desenchufen el aparato 2 No enrollen el cable de red alrededor del aparato C 3 Quiten desenrosc...

Page 17: ...gua y vuelvan a ponerlo roscando en el aparato Enchufen el aparato a la red y pónganlo en marcha Esperen 10 minutos y activen la función vapor durante 2 segundos Activen 10 veces más la función vapor a intervalos de 20 segundos Desenchufen el aparato y enjuagen el depósito del agua Cool Tip Sustitución Si el cable de red de este aparato se deteriora siempre debe ser sustituido por un Servicio de A...

Page 18: ...ión o si tienen algún problema visiten la página Web de Philips en www philips com o contacten con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su país encontrarán los números de teléfono en el folleto de Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Información al Consumidor consulten a su Distribuidor local Philips o contacten con el Service Department of Philips Domestic Appl...

Page 19: ... apparecchio in bagno togliete la spina dopo l uso poichè la vicinanza dell acqua può presentare rischi anche quando l apparecchio è spento Per una maggiore protezione vi consigliamo di installare sul circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia Usate l...

Page 20: ...lo direttamente sotto il rubinetto Durante l operazione tenete l apparecchio lontano dall acqua C 2 Tenendo l apparecchio capovolto riavvitate il serbatoio dell acqua Styling 1 Inserite la spina nella presa di corrente C Su una delle piastre c è un puntino nero Quando l apparecchio è caldo il pallino nero diventerà rosso per indicare che l apparecchio è pronto per l uso Ci vorranno circa 10 minuti...

Page 21: ...acqua a Punta Fredda Una pressione è sufficiente per stirare una ciocca C 5 Muovete l apparecchio lentamente e in modo costante verso la fine della ciocca 6 Lasciate raffreddare le ciocche prima di completare l acconciatura Per ottenere un risultato ottimale aspettate 20 secondi prima di attivare nuovamente la funzione vapore Come riporre l apparecchio 1 Togliete la spina dalla presa 2 Non avvolge...

Page 22: ...recchio Inserite la spina nella presa di corrente e accendete l apparecchio Aspettate 10 minuti quindi attivate la funzione vapore per 2 secondi Attivate la funzione vapore altre 10 volte ad intervalli di 20 secondi A questo punto togliete la spina dalla presa e risciacquate il serbatoio dell acqua a Punta Fredda Sostituzione Nel caso il cavo di alimentazione risultasse danneggiato dovrà essere so...

Page 23: ... caso di problemi vi preghiamo di visitare il sito Philips su www philips com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci fossero Centri Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and P...

Page 24: ...orrente porque a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o aparelho não estiver em funcionamento Para maior segurança aconselha se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe se com o seu electricista Utilize apenas sobre cabelo seco ou húmido As plac...

Page 25: ...a ficha na tomada eléctrica C Uma das placas apresenta um ponto preto Quando o aparelho aquece esse ponto preto fica encarnado para indicar que o modelador está pronto para ser utilizado O aquecimento demora cerca de 10 minutos 2 Enquanto o modelador estiver a aquecer penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar Com o pente reparta o cabelo em madeixas Não faça madeixas muito grossas C...

Page 26: ...e e com firmeza da raíz para as pontas da madeixa 6 Deixe as madeixas arrefecerem antes de terminar o penteado Para obter melhores resultados aguarde 20 segundos antes de voltar a accionar a função de vapor Arrumação 1 Desligue da corrente 2 Não enrole o fio à volta do modelador C 3 Desaperte o reservatório da água Cool Tip e deite fora a água que tiver sobejado 4 Coloque o modelador em local segu...

Page 27: ...ar o vapor mais 10 vezes com intervalos de 20 segundos Desligue o aparelho da corrente e enxague o reservatório Cool Tip Substituição Se o cabo de alimentação do aparelho se danificar só deverá ser substituído por um centro de assistência autorizado pela Philips uma vez que é necessário aplicar ferramentas e ou peças especiais Para verificações ou reparações dirija se sempre a um centro de assistê...

Page 28: ...hilips em www philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV PORTUGUÊS 28 ...

Page 29: ... Philips Satin straight aqua 0 1 2 4 1 5 7 5 8 5 RCD 0 30mA 1 B1 1 C 7 D 29 ...

Page 30: ... D 5 E F 2 E F F D 0 C 1 H 5 Cool Tip 5 0 C 2 2 5 1 E F C L M F 0 10 30 ...

Page 31: ...2 N F 5 C 1 4 C 3 5 D 1 F C 4 2 2 F Cool Tip 4 C 5 2 6 D 8 20 1 E F 31 ...

Page 32: ...2 4 1 C 3 H 5 4 E C 5 1 E 5 1 5 F 2 2 8 1 3 4 0 5 E F 0 10 2 N 0 10 1 20 1 S 5 F 0 Cool Tip 32 ...

Page 33: ... N 1 5 5 0 5 Philips 0 U 0 5 Philips N 0 D F 5 Philips www philips com 1 2 N0 5 1 5 5 1 1 D 2 N0 D 1 Philips 1 X 5 1 7 X 1 X 1 Y BV Philips 33 ...

Page 34: ...n sonra cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihazı kullanırken saçlarınızın kuru veya nemli olmasına dikkat ediniz Metal plakalar kullanım sırasında ısınacağı için dikkatli o...

Page 35: ...rdan birisinin üzerinde siyah nokta bulunmaktadır Bu nokta cihaz ısınınca kırmızıya dönerek cihazın kullanıma hazır olduğunu belirtmektedir Isınma yaklaşık 10 dakika sürmektedir 2 Cihaz ısınırken saçınızı tarayınız veya fırçalayınız Tarak yardımı ile saçınızı tutamlara ayırınız Tutamlarda fazla miktarda saç olmamasına dikkat ediniz C 3 Geniş bir tutam 5cm saç alarak iki plakanın arasına yerleştiri...

Page 36: ...hareket ettiriniz 6 Saçınıza son şekli vermeden önce saç tutamlarının soğumasını bekleyiniz Etkili sonuç almak için buhar fonksiyonunu tekrar çalıştırmadan önce 20 saniye bekleyiniz Saklama 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazın elektrik kordonunu cihaza sarmayınız C 3 Cool Tip Soğuk uç su tankını cihazdan ayırarak içerisinde kalan suyu boşaltınız 4 Cihazı güvenilir bir yere koyarak soğumasını...

Page 37: ...lıştırınız 10 dakika bekleyerek 2 saniyeliğine buhar fonksiyonunu çalıştırınız Buhar fonksiyonunu 20 saniye aralarla10 kez daha çalıştırınız Cihazın fişini prizden çıkartarak hazneyi su ile durulayınız Değiştirme Eğer cihazın elektrik kordonu zarar görürse değiştirmeyi sadece Philips orjinal parçaları ile Philips yetkili servislerinde yapınız Tamir için daima yetkili Philips servislerine başvurunu...

Page 38: ...ervise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilirsiniz 0800 261 33 02 TÜRKÇE 38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...www philips com 4222 002 23244 u ...

Reviews: