background image

Descripción general

(fig. 1)

A

Unidad principal

B

Lámpara piloto

C

Anillo de sujeción

D

Enchufe

E

Patillas de contacto

F

Soporte (échese hacia atrás antes de usar el aparato)

G

Pinza

H

Pieza moldeadora "Espirales" (para tirabuzones) (HP 4494/96)

I

Pieza moldeadora "Zigzags" (para rizado redondeado) 
(HP 4494/96)

J

Pieza moldeadora "Rizado" (HP 4496)

K

Placas de inserción para "Rizado" (HP 4496):
"Placa de rizado" (cara ondulada: para ondas)
"Placa plana" (cara plana: para alisar)

L

Pieza moldeadora "Tirabuzones" (para tirabuzones redondeados
uniformemente) (HP 4494/96)

M

Pieza moldeadora "Cepillo" (para cepillado, desenredado y formar
grandes ondas) (HP 4494/96)

N

Mangos aislados

O

Punto de temperatura

22

Español

Importante

• Las piezas del moldeador se calientan durante su empleo.

Impidan pues que entren en contacto con la piel. No dejen que
el cordón de red toque en partes calientes.

• No sumerjan nunca el aparato en agua. Podrán limpiarlo con

un paño húmedo. Antes de ello, saquen la clavija de la toma
de corriente.

• El lavado del pelo o el empleo de la "Placa lisa" del moldeador

eliminará las ondas y los rizos.

Summary of Contents for HP 4490

Page 1: ...HP 4490 94 96 ...

Page 2: ... 5 50 e 51 e leggeteattentamente le istruzioni per l uso Español Página 22 Desplegar las páginas 4 5 50 y 51 al leer las instrucciones de manejo Português Página 25 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique as pág 4 5 50 e 51 Dansk Side 28 Hold side 4 5 50 og 51 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 31 Slå opp på side 4 5 50 og 51 før De leser videre Svenska Sid 34 Ha s...

Page 3: ...st be connected to the terminal which is marked with a letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED DO NOT CONNECT either of these wires to the earth terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol E or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW Note If the terminals of the plug...

Page 4: ...4 M H N K 1 4 ...

Page 5: ...5 G F B A E O I L D C J 5 ...

Page 6: ... straight hair L Styling attachment Curls for evenly rounded curls HP 4494 96 M Styling attachment Brush for brushing untangling and creating large rolls HP 4494 96 N Cool tips O Ready dot 6 English Important The styling attachments and the inset plates of the Crimper Straightener will become hot during use Prevent contact with the skin Do not allow the mains cord to touch any hot parts Never imme...

Page 7: ... downwards fig 7 Take the plate by the cool tips N at the front side Pull the plate out of the Crimper Straightener fig 8 Turn the plate fig 9 Insert the plate into the Crimper Straightener Ensure that the protrusions at the sides enter the runners correctly fig 10 Heating up fig 11 12 Insert the mains plug into the wall socket The On light B will come on and the styling attachment will heat up fi...

Page 8: ...with Spirals this will give you a stunning hairstyle Crimper Straightener fig 19 21 Take tresses of hair of max 5 6 cm or 2 inches thick The clip enables you to open and close the Crimper Straightener so that you can style a tress of hair section by section Always start crimping or straightening close to the head Then successively treat the lower sections You may press the two parts of the Crimper...

Page 9: ...ailers or direct from Philips tel 081 689 2166 ext 8014 Replacement 3 Amp fuses must be BSI or ASTA BS 1362 approved Important safety information If the non rewirable plug is not suitable for the socket outlets in your home it can be removed and replaced by a plug of the correct type The non rewirable plug must be cut from the mains cord the fuse removed and the plug safely discarded to prevent fu...

Page 10: ...cles pour des boucles rondes HP 4494 96 M Accessoire brosse pour brosser démêler ou donner du gonflant à la coiffure HP 4494 96 N Pince isolée thermiquement O Indicateur de température 10 Français Important Les différents accessoires de l appareil et les plaques réversibles du Crimper deviennent très chauds pendant l utilisation évitez tout contact avec la peau Assurez vous que le fil ne soit jama...

Page 11: ...e du Crimper en tirant vers vous fig 8 Retournez la plaque fig 9 Remettez la plaque Assurez vous que les nervures sur les côtés soient bien placées dans les rainures fig 10 Mise à température fig 11 12 Branchez l appareil Le témoin lumineux B est maintenant allumé et l accessoire que vous avez introduit chauffe fig 11 Lorsque l indicateur de température O placé sur l accessoire prend une couleur f...

Page 12: ...es attention à ne pas casser la pointe des cheveux sur les accessoires Vous pouvez séparer et donner du volume à vos boucles en passant vos doigts dans les cheveux CRIMPER fig 19 21 Formez une mèche de 5 6 cm de long Le levier du Crimper permet d ouvrir et fermer les plaques et de mettre en forme ainsi vos cheveux mèche mèche Commencez toujours par le sommet du crane puis vers la base et le cou Pr...

Page 13: ...s Haar L Curls Einsatz für runde Locken HP 4494 96 M Brush Einsatz zum Bürsten und Auskämmen großer Locken HP 4494 96 N Wärmeisolierter Griff ständig kühl O Temperaturanzeige 13 Deutsch Wichtig Die Frisiereinsätze und die austauschbaren Platten des Crimpers werden bei Gebrauch heiß Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut Achten Sie darauf daß das Kabel nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt Tauchen...

Page 14: ...r Abb 10 Achten Sie darauf daß die beiden seitlichen Leisten genau in die Nuten gleiten Anheizen Abb 11 und 12 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die Kontrollampe B leuchtet auf und das Gerät wird warm Abb 11 Wenn die Temperaturanzeige O auf dem Einsatz dunkel wird Abb 12 ist das Gerät zur Anwendung bereit Die Anwendung des Geräts Kämmen und oder bürsten Sie Ihr Haar vor dem Stylen gründlich...

Page 15: ...e Ihr Haar mit Ihren Fingern auflockern Das ist besonders vorteilhaft bei Korkenzieherlocken Crimper Abb 19 bis 21 Nehmen Sie immer nur kleine Strähnen von max 2 bis 3 cm Mit dem Haarclip können Sie den Crimper öffnen und schließen und so Strähne um Strähne bearbeiten Beginnen Sie immer in der Nähe des Haaransatzes und arbeiten Sie auf die Haarspitzen zu Sie können die beiden Teile des Crimper mit...

Page 16: ...tstuk Curls voor ronde krullen HP 4494 96 M Opzetstuk Brush voor uitborstelen ontwarren en het maken van grote golven HP 4494 96 N Koudgreepjes O Temperatuurstip 16 Nederlands Belangrijk De opzetstukken en de inzetplaten van de Crimper worden heet tijdens het gebruik Vermijd contact met de huid Zorg ervoor dat het snoer niet de hete delen raakt Dompel het apparaat nooit in water U kunt het schoonm...

Page 17: ...n de zijkanten goed in het glijprofiel komen fig 10 Opwarmen fig 11 12 Steek de stekker in het stopcontact Het controlelampje B gaat nu branden en het opzetstuk wordt opgewarmd fig 11 Als de temperatuurstip O op het opzetstuk een donkere kleur krijgt is het apparaat klaar voor gebruik fig 12 Gebruik Voordat u het haar in model brengt kamt of borstelt u het goed zodat het geheel ontward en glad is ...

Page 18: ...el volumineus wordt Vooral bij Spirals pijpekrullen levert dit een verrassend resultaat Crimper fig 19 21 Modelleer altijd haarstrengen van max 2 3 cm Met de klem kunt u de Crimper openen en sluiten zodat u een haarstreng deel voor deel kunt modelleren Begin met modelleren altijd dicht bij het hoofd Behandel daarna achtereenvolgens de gedeelten verder van het hoofd af Druk desgewenst met de vinger...

Page 19: ...i HP 4494 96 M Spazzola per spazzolare o creare grossi riccioli HP 4494 96 N Impugnature isolate O Indicatore della temperatura 19 Italiano Importante Le parti metalliche degli accessori modellatori diventano molto calde durante l uso Evitate il contatto diretto Fate in modo che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le parti riscaldate Non immergete mai l apparecchio nell acqua Potete ...

Page 20: ... controllando che le parti sporgenti ai lati entrino correttamente nelle guide fig 10 Riscaldamento fig 11 12 Inserite la spina nella presa di alimentazione La lampada spia B si accenderà e l accessorio modellatore si riscalderà fig 11 Quando l indicatore della temperatura O posto sul ferro diventerà scuro l apparecchio sarà pronto per l uso fig 12 Funzionamento Prima di iniziare a mettere in pieg...

Page 21: ...azione vi darà un acconciatura veramente speciale Piastre fig 19 21 Prendete una ciocca di capelli di 5 6 cm al massimo L impugnatura vi consente di aprire e chiudere le piastre in questo modo potete mettere in piega una ciocca di capelli per volta Con le piastre iniziate sempre dall attaccatura dei capelli Poi continuate verso la punta Volendo potete fare pressione con le dita sulla parte esterna...

Page 22: ...ana para alisar L Pieza moldeadora Tirabuzones para tirabuzones redondeados uniformemente HP 4494 96 M Pieza moldeadora Cepillo para cepillado desenredado y formar grandes ondas HP 4494 96 N Mangos aislados O Punto de temperatura 22 Español Importante Las piezas del moldeador se calientan durante su empleo Impidan pues que entren en contacto con la piel No dejen que el cordón de red toque en parte...

Page 23: ...a en el rizador cerciorándose de que las partes so bresalientes de los lados entren en las ranuras correctamente fig 10 Calentamiento figs 11 12 Inserten la clavija de red en el enchufe El piloto B se iluminará y la pieza del moldeador se calentará fig 11 Cuando el punto de temperatura O en el accesorio se oscurezca el moldeador está listo para usar fig 12 Como usarlo Antes de proceder al moldeado...

Page 24: ...a agregarles volumen Sobre todo con Espirales esto le proporcionará a su cabello un moldeado asombroso Pinza figs 19 a 21 Formen mechas de un máximo de 5 a 6 cm La pinza les permitirá abrir y cerrar el rizador de modo que puedan moldear una mecha de pelo por secciones Empiecen a moldear lo más cerca posible de la cabeza tratando a continuación las partes más alejadas Podrán apretar las dos partes ...

Page 25: ...óis para caracóis uniformemente enrolados HP 4494 96 M Peça Escova para escovar desemaranhar e fazer rolos grandes HP 4494 96 N Pinças isoladas O Ponto de temperatura 25 Português Importante As peças do aparelho e as placas interiores do Frisador ficarão quentes durante a utilização Evite por isso o contacto com a pele Não deixe que o cabo de ligação toque em qualquer das peças quentes Nunca mergu...

Page 26: ...ncias dos lados entram correctamente nos entalhes fig 10 Aquecimento fig 11 12 Introduza a ficha na tomada da parede A lâmpada piloto B acende se e a peça começa a aquecer fig 11 Quando o ponto de temperatura O na peça escurecer o aparelho estará pronto a usar fig 12 Como usar Antes de modelar pentear ou escovar o cabelo deverá estar desemaranhado e macio Verifique sempre se existe bom contacto en...

Page 27: ...olume Especialmente com Espirais dar lhe à um aspecto magnífico Frisador fig 19 21 Faça tranças de 5 6 cm no máximo O grampo permite lhe abrir e fechar o Frisador de maneira a modelar as tranças de cabelo por partes Comece sempre a frisar junto à cabeça Depois passe a arranjar sucessivamente as secções inferiores Pode carregar ao mesmo tempo com os seus dedos em ambas as partes do Frisador Não toq...

Page 28: ... side til glat hår L Krølletilbehør Krøller til ensartede runde krøller HP 4494 96 M Krølletilbehør Børste til at børste rede ud og forme store krøller HP 4494 96 N Isolerede håndtag O Temperaturindikator 28 Dansk Vigtigt Krølletilbehøret og pladerne til crepejernet bliver varme under brug Undgå berøring med huden Ledningen må ikke komme i berøring med nogen af de varme dele Apparatet må aldrig ne...

Page 29: ...rnet Kontroller at kantfremspringene i pladens sider glider rigtigt ind i rillerne fig 10 Opvarmning fig 11 12 Stikket sættes i stikkontakten Kontrollampen B tænder og krølletilbehøret opvarmes fig 11 Når temperaturindikatoren O på tilbehøret bliver mørk er apparatet klar til brug fig 12 Sådan anvendes apparatet Håret redes eller børstes helt glat før formningen Sørg altid for at håret har god kon...

Page 30: ...t får mere fylde Det vil give en flot frisure især når man har anvendt Spiral Crepejern fig 19 21 Crep hårlokker der er maks 5 6 cm Crepejernet åbnes og lukkes med klemmen og således kan man creppe en hårlok ad flere gange Start altid med at creppe hårlokken fra hovedbunden hvorefter man gradvis arbejder sig ned ad hårlokken Crepejernets to dele kan klemmes sammen med fingrene Rør ikke ved pladern...

Page 31: ...plate flat side for rett hår L Frisertilbehør Krøller for runde krøller HP 4494 96 M Frisertilbehør Børste for børsting utretting og store ruller HP 4494 96 N Isolert håndtak O Temperaturmerke 31 Norsk Viktig Frisertilbehøret og platene på creperen vil bli varmt under bruk Unngå kontakt med huden La ikke nettledningen komme i kontakt med de varme delene Dypp aldri apparatet i vann De kan rengjøre ...

Page 32: ...på at fremspringene på sidene går riktig inn i sporene fig 10 Oppvarming fig 11 12 Sett støpselet i stikkontakten Indikatorlampen B vil lyse og frontstykket vil bli varmet fig 11 Når temperaturmerket O på frontstykket blir mørkt er apparatet ferdig til bruk fig 12 Bruk Gre eller børst håret før frisering slik at det er glatt og helt uten floker Pass på at det er god kontakt mellom håret og frisert...

Page 33: ...ingrene for å få det fyldigere Spesielt med Spiralen vil dette gi en flott frisyre Creper fig 19 21 Form krøller på maks 5 6 cm Ved hjelp av klypen åpnes og lukkes creperen slik at De kan forme en hårlengde bit for bit Begynn alltid crepingen inntil hodebunnen Deretter behandles håret sukessivt utover hårlengden De kan presse de to delen til creperen sammen med fingrene Berør ikke platene La håret...

Page 34: ...llsats Locktång för vanliga runda lockar HP 4494 96 M Tillsats Borste för borstning och formning av stora lockar HP 4494 96 N Värmeisolerande grepp O Färgfläck för temperaturindikering 34 Svenska Viktigt De utbytbara tillsatserna spiralen sicksacktången triangeltången och plattorna på krustången blir heta vid användning Du kan bränna dig om du tar i dem Drag ut stickproppen ur vägguttaget före ren...

Page 35: ...spåren på sidorna fig 10 Uppvärmning fig 11 och 12 Sätt i stickproppen i ett vägguttag Signallampan B tänds och apparaten börjar bli varm fig 11 När färgfläcken O blir mörk är apparaten färdig att användas fig 12 Användning Innan du börjar bör du kamma och borsta ut håret ordentligt Håret måste få god kontakt med det tillbehör du använder resp med krustångens plattor Bearbeta därför inte tjocka hå...

Page 36: ...9 21 Arbeta med 5 6 cm breda hårlänkar Börja krusningen längst in vid huvudet och flytta sedan krustången bit för bit utåt med litet överlapp så att du får ett jämnt resultat utefter hela hårlänken Du kan få bättre resultat om du trycker ihop tången med fingrarna men tryck inte på själva plattorna de är heta så att du kan bränna dig Håll håret 5 10 sekunder mellan plattorna innan du öppnar krustån...

Page 37: ...kiharrusosat ja kreppauslevyt kuumenevat Varo etteivät ne kosketa ihoa Liitosjohto ei saa koskettaa mitään kuumaa osaa Älä upota laitetta veteen Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa Irrota ensin pistotulppa pistorasiasta Hiusten pesu tai sileiden kreppauslevyjen käyttö poistaa kreppikihartimella tehdyt laineet ja kiharat Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan tarkista että laitteen arvokilven jän...

Page 38: ...y kreppikihartimeen Varmista että sivuilla olevat ulokkeet asettuvat ohjausuriin oikein kuva 10 Kuumentaminen kuvat 11 12 Työnnä pistotulppa pistorasiaan Merkkivalo B syttyy ja kiharrusosa alkaa kuumentua kuva 11 Kun kiharrusosan merkkitäplä O muuttuu tummaksi laite on valmis käyttöön kuva 12 Käyttö Kampaa tai harjaa hiukset täysin selviksi ja sileiksi ennen kihartamista Hiusten tulee koskettaa ku...

Page 39: ...mpaukseksi Varsinkin spiraali kiharoilla saat upean kampauksen Kreppaus kuvat 19 21 Kiharra aina pieni hiustupsu leveys 5 6 cm kerralla Kreppauskiharrin voidaan avata ja sulkea kahvasta joten voit kihartaa hiustupsun osa kerralla Aloita läheltä päälakea Siirry sitten vähitellen alaspäin Halutessasi voit puristaa kiharrusosan puolia sormilla vastakkain Älä koske levyihin Pidä hiukset kihartimessa 5...

Page 40: ...ak için HP 4494 96 M fiekillendirme f rças saç taramak saç açmak iri bukleler sa lamakiçin HP 4494 96 N Plastik so uk uç k s mlar O Kullan ma haz r iflareti 40 Türkçe Önemli fiekillendirme aparatlar ve düzlefltirme tost plakas kullan m s ras nda s cak olacakt r Bu nedenle kullan m s ras nda ç plak deri ile temas etmesini engelleyiniz Elektrik kablosunun cihaz n s nan k s mlar na de mesine izin vermeyi...

Page 41: ...eyi dalgal taraf Düzlefltirme Tost plakalar n n içine konulaca aparat açma kapama koluna bast rarak aç n z fig 7 Ç kartmak istedi iniz plakay s cak olaca ndan plastik uç k sm ndan N tutun ve çekerek aparattan ç kart n z fig 8 Ç kartt n z plakan n di er yüzünü çeviriniz fig 9 Plakay tekrar aparat n içine sokun ve plakan n iki yan nda yer alan ç k nt lar n yuvalar na tam olarak oturdu undan emin olun...

Page 42: ...u k vr k uç oluflmas n engelleyecektir Yaratt n z bukleleri tutamlar parmaklar n zla ay rarak çoaltabilir ve saç n hacim kazanmas n sa layabilirsiniz Özellike spiral biçimli flekillendirilmifl buklelerde bu uygulama çarp c bir görünüm sa layacakt r Düzlefltirme Tost Aparat fig 19 21 Saç n z maksimum 5 6 cm kal nl nda tutamlar halinde flekillendiriniz Açma Kapama kolu sayesinde Düzlefltirme Tost aparat n...

Page 43: ... Cihaz n s cak k s mlar n n so umas için koydu unuz zemine s yoluyla zarar vermesini önlemek için dayanak aya n n üzerinde durdu undan ve s cak k s mlar n hiçbir yere demedi inden emin olun Cihaz n Elektrik Kablosunun De ifltirilmesi E er cihaz n elektrik kablosu zaman içinde hasar görecek olursa bu kabloyu mutlaka bir Philips yetkili servisinde de ifltiriniz 43 ...

Page 44: ...44 7 8 10 12 2 6 3 4 5 9 11 13 ...

Page 45: ...45 18 14 15 20 19 21 16 17 ...

Page 46: ...4222 000 64795 ...

Reviews: