background image

Patrones de sueño

- Las personas diurnas tienden a levantarse temprano y normalmente les resulta difícil

mantenerse despiertos por la noche. Si desea sacarle más partido a la noche, evite la luz
brillante directa después de despertarse y utilice EnergyLight al anochecer.

- A las personas nocturnas les resulta difícil levantarse por la mañana y están llenas de

energía por la noche. Si este es su caso, necesita luz por la mañana. Utilice EnergyLight
durante las primeras 1 o 2 horas después de levantarse. Evite la luz brillante en las últimas
4 horas antes de acostarse. El uso diario de EnergyLight por la mañana puede ayudarlo a
establecer un patrón regular de sueño que le permita funcionar mejor en la mañana.

Nota: Si su hora de despertar es menos de seis horas entre su hora habitual de acostarse y la
hora a la que le gustaría despertarse, no utilice EnergyLight inmediatamente después de
despertarse. Esto podría dar a su cuerpo una señal opuesta a la deseada.

Momentos recomendados para utilizar el dispositivo

Cuándo utilizar

Necesidad de energía por: Por la

mañana

A la hora de

almorzar

Por la tarde Noche

Falta de luz solar en
interiores

+++

+++

+++

---

Ser una persona diurna

---

+

++

+++

Ser una persona nocturna

+++

++

+

---

Un declive de energía en la
tarde

+

+++

+++

---

Luchar contra la melancolía
invernal

+++

+

+

---

- Cuantos más signos más (+++) hay en una columna, más adecuada es la hora indicada. 
- --- significa: no utilice el aparato en este momento.

Intensidad de la luz

Utilice EnergyLight junto con la iluminación normal de la habitación. EnergyLight es más
agradable de usar en una habitación bien iluminada. Ajuste el brillo a un nivel que le resulte
cómodo. Espere unos minutos hasta que sus ojos se acostumbren a la luz intensa. Si el ajuste
más alto le resulta demasiado brillante, empiece a utilizar el EnergyLight en un ajuste más
bajo. Aumente la intensidad de la luz si no percibe ningún efecto después de una semana.

Cómo utilizar el aparato

1

Inserte la clavija pequeña en el enchufe que se encuentra en la parte posterior del aparato
(Fig. 2).

2

Doble el soporte. El soporte se puede poner en varios ángulos.

22

Español

Summary of Contents for HF3418

Page 1: ...HF3418 ...

Page 2: ...1 2 5 6 7 8 3 4 1 ...

Page 3: ...English 6 Español 17 Français Canada 29 ...

Page 4: ...866 832 4361 for assistance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety There are no user serviceable parts inside the appliance No modification of this appli...

Page 5: ...361 for assistance Contraindications The following conditions may be contraindications for use of this appliance bipolar disorder recent eye surgery or a diagnosed eye condition for which your physician advised you to avoid bright light use of photo sensitizing medications e g certain antidepressants psychotropic drugs or malaria tablets as it might cause side effects e g skin irritation If any of...

Page 6: ...es with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 005 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit fr...

Page 7: ...rovide enough light intensity This appliance helps you to be at your best by delivering high quality intense light whenever and wherever you need it Winter blues Lack of light during the darker winter months causes many people to experience a noticeable drop in energy level and low spirits as autumn sets in These symptoms known as winter blues may cause you to feel low listless and fatigued for we...

Page 8: ...day but do not use it in the last few hours before bedtime If you do the light could delay your sleep and make you even less energetic the next day Sleep patterns Morning persons tend to wake up early in the morning and usually find it difficult to stay awake in the evening If you want to get more out of your evening avoid bright light directly after waking up and use the EnergyLight in the evenin...

Page 9: ...pright position Fig 4 3 Insert the adapter in a wall outlet Fig 5 4 Place the appliance at arm s length at approximately 20 30 in 50 75cm from your eyes within your field of vision The light must bathe your face Fig 6 You can read eat work at the computer watch TV or exercise while you use the appliance For the best results place the appliance at the same level as your midriff stomach area e g pla...

Page 10: ... product 1 Clean the appliance with a dry or moist cloth Do not use a wet cloth Fig 13 This product has no other user serviceable parts For assistance call 1 866 832 4361 Storage If the appliance will not be used for an extended period of time remove the power cord from the outlet and store in a safe dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord around the ...

Page 11: ...but the specified voltage or batteries NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In order to obtain warranty service go to www philips com support for assistance It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail insurance prepaid Damage occurring during shipment is not covered by this warranty NOTE No other warranty writ...

Page 12: ...formation on the duration of a session read chapter Using the appliance Except when you try to adjust your sleep time we advise you to use the EnergyLight at the same time every day It is usually sufficient to use it 20 to 30 minutes a day It is absolutely safe to use it longer if you want to When do I start to notice improvement from using the Philips EnergyLight You may start to feel the energiz...

Page 13: ...IP31 main unit only Mode of operation Continuous Operating conditions Temperature from 5 C to 35 C 41 F to 95 F Relative humidity from 15 to 90 no condensation Storage and transport conditions Temperature from 25 C to 70 C 13 F to 158 F Relative humidity from 15 to 90 no condensation Physical characteristics Dimensions 29 4 x 37 6 x 4 1 cm 11 6 x 14 8 x 1 6 in Weight 2 0kg 70 oz Color temperature ...

Page 14: ...LC P O Box 10313 Stamford CT 06904 In Canada imported for Philips Electronics LTD 281 Hillmount Road Markham Ontario L6C 2S3 Date code and serial number of this appliance Standby button Decreasing light intensity button Increasing light intensity button Compliant with the Waste Electrical and Electronic Equipment Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic E...

Page 15: ...léctricas quemaduras en los dedos o puntos negros temporales en los ojos Si el cable de alimentación está dañado no use el aparato LLame al 1 866 832 4361 para asistencia Este aparato no debe ser usado por personas incluyendo niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes tengan falta de conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruido...

Page 16: ...tico que se describe en este manual No use accesorios que no estén recomendados por la Corporación Philips North America LLC Si este aparato está dañado en cualquier forma o no funciona no debe operarse Visite philips com support o llame al 1 866 832 4361 para recibir asistencia Contraindicaciones Las siguientes situaciones pueden considerarse contraindicaciones para el uso de este aparato trastor...

Page 17: ...Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se le recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aume...

Page 18: ...rcadianos a veces caen fuera de sincronía con la naturaleza lo que puede tener un impacto en nuestro bienestar Las señales de la naturaleza ya no gobiernan nuestro estilo de vida moderno Nuestro día ya no se inicia al amanecer ni se termina con el ocaso los días laborables son cada vez más largos y los trabajadores trabajan en turnos Además nuestras actividades a menudo se prolongan hasta bien ent...

Page 19: ...ue lo haga a la hora correcta del día Es posible que empiece a notar inmediatamente los efectos de estimulación energética de la luz Otros efectos se perciben tras varios días de uso normal La vida en interiores y las disminuciones de energía Si pasa mucho tiempo en interiores con poca luz natural e iluminado con luz artificial podrá experimentar los efectos energizantes de EnergyLight de Philips ...

Page 20: ... una señal opuesta a la deseada Momentos recomendados para utilizar el dispositivo Cuándo utilizar Necesidad de energía por Por la mañana A la hora de almorzar Por la tarde Noche Falta de luz solar en interiores Ser una persona diurna Ser una persona nocturna Un declive de energía en la tarde Luchar contra la melancolía invernal Cuantos más signos más hay en una columna más adecuada es la hora ind...

Page 21: ...enda el aparato la luz se encenderá con el ajuste de intensidad medio predeterminado ajuste 3 de los 5 ajustes de intensidad La próxima vez que encienda el aparato la luz se encenderá con el último ajuste de intensidad 6 Puede elegir de entre cinco ajustes de intensidad 20 30 45 67 y 100 Para elegir un ajuste más bajo toque el botón brevemente Fig 8 Para elegir un ajuste más alto toque el botón br...

Page 22: ...ro sitio web www philps com soporte o llame gratuitamente 1 866 832 4361 La información en línea está disponible las 24 horas los siete días de la semana Garantía de devolución del importe de 90 días Si no está completamente satisfecho con su producto envíelo de regreso y le reembolsaremos el total de la compra El producto debe enviarse por correo certificado pago con seguro prepago junto con el r...

Page 23: ...tía ni escrita ni oral Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos los cuales varían de estado a estado de región en región o de país en país En algunos estados no se permite la exclusión o la limitación de los daños fortuitos o resultantes de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso Lea l...

Page 24: ...hora todos los días Generalmente es suficiente usarlo 20 a 30 minutos al día Es totalmente seguro usarlo por más tiempo si así lo desea Cuándo debería empezar a notar una mejora gracias al uso de EnergyLight de Philips Es posible que comience a sentir el efecto energizante en cualquier momento desde el primer uso hasta transcurrido un periodo de entre 1 y 2 semanas de uso diario Necesito sentarme ...

Page 25: ...ad principal solamente Modo de funcionamiento Continuo Condiciones de funcionamiento Temperatura de 5 C a 35 C 41 F a 95 F Humedad relativa de 15 a 90 sin condensación Condiciones de almacenamiento y transporte Temperatura de 25 C a 70 C 13 F a 158 F Humedad relativa de 15 a 90 sin condensación Características físicas Dimensiones 29 4 x 37 6 x 4 1 cm 11 6 x 14 8 x 1 6 pulg Peso 2 0 kg 70 oz Temper...

Page 26: ... LLC P O Box 10313 Stamford CT 06904 En Canadá importado por Philips Electronics LTD 281 Hillmount Road Markham Ontario L6C 2S3 Código de fecha y número de serie de este aparato Botón de espera Botón de reducción de la intensidad de la luz Botón de aumento de la intensidad de la luz Cumple con las directivas de reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos restricción de uso de ciert...

Page 27: ...x doigts ou de points sombres temporaires devant les yeux Si le cordon est endommagé n utilisez pas l appareil Appelez au 1 866 832 4361 pour obtenir de l aide Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes incluant des enfants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui n ont pas l expérience et les connaissances nécessaires à moins qu elles ne soient sous la su...

Page 28: ...issement Utilisez cet appareil uniquement pour l usage domestique auquel il est destiné tel que décrit dans le présent mode d emploi N utilisez pas d accessoires non recommandés par Philips North America LLC Si l appareil est endommagé de quelque façon ou s il ne fonctionne pas il ne faut pas l utiliser Veuillez demander de l assistance en appelant au 1 866 832 4361 Contre indications Les problème...

Page 29: ...s il peut également envoyer des interférences nuisibles vers des communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Dans le cas où cet équipement créerait des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévisée ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l appareil il est conseillé d essayer de corrig...

Page 30: ...ens sont parfois en décalage avec la nature ce qui peut se répercuter sur notre bien être La nature ne gouverne plus notre mode de vie moderne Notre journée ne commence plus au lever du soleil et ne se termine plus au crépuscule les journées ouvrables sont plus longues et sont découpées en quarts de travail pour beaucoup de gens De plus nos activités se prolongent bien souvent jusqu à tard dans la...

Page 31: ...nt l appareil 20 à 30 minutes chaque jour L EnergyLight peut être utilisé sans danger plus longtemps à condition que ce soit à une heure appropriée de la journée Vous pouvez remarquer certains effets énergisants de la lumière immédiatement D autres effets deviennent perceptibles après plusieurs jours d utilisation régulière Vie d intérieur et baisses d énergie Si vous passez beaucoup de temps à l ...

Page 32: ... lieu moins de six heures après l heure normale de votre coucher n utilisez pas l EnergyLight immédiatement après votre réveil Cela pourrait donner à votre corps un signal qui est opposé au signal escompté Moments d utilisation pour utiliser l appareil Quand l utiliser Besoin d énergie parce que Matin Pause dîner Après midi Soir Manque de lumière du jour à l intérieur Être une personne matinale Êt...

Page 33: ...èvement sur le bouton marche arrêt pour éteindre l appareil fig 7 La première fois que vous allumez l appareil le voyant s allume au réglage à intensité moyenne par défaut le réglage 3 des 5 réglages d intensité Par la suite lorsque vous allumez l appareil le voyant s allume au dernier réglage d intensité lumineuse utilisé 6 Vous pouvez choisir parmi cinq réglages d intensité soit 20 30 45 67 ou 1...

Page 34: ...isés Pour obtenir des informations sur le recyclage contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www recycle philips com Assistance Pour obtenir de l aide visitez notre site Web www philips com support ou téléphonez nous sans frais au 1 866 832 4361 Des informations en ligne sont accessibles 24 heures sur 24 7 jours sur 7 Garantie de remboursement de 90 jours Si vo...

Page 35: ...is de retour par courrier avec assurance prépayée Tout dommage résultant de l expédition n est pas couvert par cette garantie REMARQUE Aucune autre garantie écrite ou orale n est autorisée par Philips North America LLC Cette garantie vous confère des droits légaux précis il est possible que vous ayez d autres droits pouvant varier d un État à l autre d une province à l autre ou d un pays à l autre...

Page 36: ...iliser l appareil avec vos lunettes Évitez de porter des lunettes de soleil ou des verres fumés lorsque vous utilisez l appareil car ces lunettes réduisent l efficacité du traitement À quelle fréquence dois je utiliser l EnergyLight Utilisez l EnergyLight de Philips chaque jour au moment approprié pour obtenir le résultat désiré Pour en savoir plus sur la durée d une session prenez le temps de lir...

Page 37: ... de Philips est doté d une lampe DEL durable qui fonctionnera pendant plusieurs années Spécifications Modèle HF3418 Électrique Adaptateur de tension d alimentation nominale 100 à 240 V c a Adaptateur de fréquence d entrée nominale 50 60 Hz Bloc d alimentation sans charge 0 1 W Adaptateur de tension de sortie nominale 24 V c c Adaptateur de puissance de sortie nominale 24 W Appareil en mode veille ...

Page 38: ...les suivants peuvent s afficher sur l appareil Symbole Description Consultez le manuel d utilisation fourni Alimentation c c Polarité des prises c c IP31 Degré de protection contre les liquides et les particules HF3418 Numéro de modèle Marque d homologation UL pour le Canada et les États Unis Blason de Philips Fabriqué en Chine pour Philips Personal Health une division de Philips North America LLC...

Page 39: ...hets d équipements électrique et électronique DEEE et concernant les restrictions quant à l utilisation de certaines matières dangereuses dans les équipements électrique et électronique CAN ICES 005 B NMB 5 B Cet appareil est conforme à la directive CEM ICES 005 canadienne Température ambiante maximale pendant le fonctionnement 41 Français Canada ...

Page 40: ...2 3 4 5 50 75 cm 20 30 inch 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 41: ...4222 002 7818 3 5 22 2018 www philips com 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: