background image

Generell beskrivelse

(fig.1)

A

Lysrør (type Philips Original Bright Light PL-L 55 W)

B

Reflektor

C

Opal/matt skjerm (akryl)

D

På/Av-bryter

E

Hull for oppheng

F

Stativ (utfellbart)

G

Håndtak (for transport)

H

Skrue og plugg (for opphenging av apparatet)

Klargjøring før bruk

-

Heng apparatet på veggen
(fig. 2) eller fold ut stativet
(fig. 3) og plasser det på
bordet.

-

Sett støpselet i en
stikkontakt (220-230 V)
(fig. 4).

4

2

3 mm

3

22

Norsk

Viktig 

• Apparatet kan brukes til lysterapi. Lysterapi brukes for å motvirke tretthet og depresjoner som kan skyldes endring

av den "biologiske klokken".
Denne endringen kan også komme av mangel på sterkt lys, særlig om høsten og vinteren når dagene er korte.

• Før apparatet kobles til strømnettet, må man kontrollere at spenningen som står på typeskiltet er den samme som i

hjemmet ditt.

• Vann og strøm er en farlig kombinasjon! Bruk derfor aldri apparatet i fuktige omgivelser (f.eks. nær dusj, baderom

eller svømmebasseng).

• Støpselet må alltid trekkes ut etter bruk.
• Pass på at barn ikke kan leke med apparatet.
• Anbefalt varighet på lysbehandling avhenger av den valgte avstanden. Se avsnittet "Lysbehandling".

Lysbehandlingen bør tas i løpet av dagen eller tidlig på kvelden, mellom kl 06.00 og 20.00. Gjenta lysbehandlingen i
minst fem etterfølgende dager.
I tillegg kan du ta en lysbehandling av og til når du måtte føle behov for det, eller begynne med en ny behandling (på
fem etterfølgende dager eller mer).

• Bruk apparatets lys som tilleggslys til normalt lys (sollys eller elektrisk lys) i hjemmet. Bruk ikke apparatet i et mørkt

rom.

• Det frarådes å stirre inn i lampene hele tiden.
• Etter de første gangene apparatet brukes kan øynene bli slitne og/eller det kan oppstå en lett hodepine. Vanligvis vil

disse bivirkningene forsvinne raskt.
Hvis du bruker spesielle medisiner (visse antidepressiva og psykofarmaka) kan det oppstå mer alvorlige bivirkninger.
Hvis du bruker slike medisiner, bør du først oppsøke lege.

• Ved plager i øynene eller overfølsomhet for lys, anbefales det at du først tar kontakt med lege.
• Hvis bruk av apparatet øker aktiviteten din for mye, anbefaler vi at du reduserer lysbehandlingen. Hvis dette ikke

fører til forbedring, anbefaler vi deg å oppsøke lege.

• Hvis du føler deg utslitt, engstelig eller urolig, eller har søvnproblemer, anbefales du å oppsøke lege eller psykolog.

Ditt problem kan også være forårsaket av andre ting. 

Summary of Contents for HF3301

Page 1: ...HF 3301 ...

Page 2: ...Pagina 13 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op Italiano Pagina 16 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3e leggete attentamente le istruzioni per l uso Dansk Side 19 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 22 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 25 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 28 Pidä sivu 3 auki samalla ku...

Page 3: ...3 G E F 1 C A B D H ...

Page 4: ...nds on the selected operational distance Please refer to section Light bath Preferably have your lightbaths during the day or early in the evening between 6 o clock in the morning and 8 o clock in the evening Repeat the lightbath on at least five successive days Besides you can take lightbaths now and then whenever you feel like you need them or start new courses of five successive days or more Us...

Page 5: ...writing fancy work or handiwork and look into the lamps every now and then figs 10 11 Preferably have your lightbaths between 8 o clock in the morning a m and 8 o clock in the evening p m fig 12 Repeat the lightbaths until you feel better Generally improvements occur within one week So as a rule we advise you to repeat the lightbath on at least 5 successive days fig 13 You may repeat the light bat...

Page 6: ...ps yourself Remove the screen figs 18 and 19 Bend the bracket which keeps the lamp to its place a little sidewards and remove it fig 22 Press the red button and pull the tube lamp forward out of the lampholder fig 23 When placing a tube lamp follow these instructions in reverse order figs 24 and 25 Note While sliding the tube light into the lampholder you need not press the red button As soon as y...

Page 7: ...n de lumière Prendre le bain de lumière de préférence durant le jour ou en début de soirée entre 6 heures du matin et 8 heures du soir Répéter le bain de lumière pendant au moins cinq jours consécutifs Vous pouvez par ailleurs prendre des bains de lumière de temps en temps lorsque vous en ressentez le besoin ou l envie ou commencer de nouvelles cures de cinq jours consécutifs ou plus Employez la l...

Page 8: ... bricoler durant le bain de lumière tout en levant le regard de temps en temps fig 10 11 Prenez le bain de lumière de préférence entre 6 heures du matin et 8 heures du soir fig 12 Répétez les bains de lumière jusqu à ce que vous vous sentiez mieux Le plus souvent l amélioration intervient dans un délai d une semaine Nous vous conseillons de répéter le bain de lumière pendant au moins cinq jours co...

Page 9: ...ites vous même procédez comme suit Enlever l écran fig 18 et 19 Basculer l étrier qui retient la lampe en place quelque peu vers l extérieur et l enlever fig 22 Appuyer maintenant sur le bouton rouge et tirer la lampe vers l avant hors de son logement fig 23 Procéder en ordre inverse pour placer la nouvelle lampe fig 24 et 25 N B vous ne devez pas appuyer sur le bouton rouge pour faire glisser le ...

Page 10: ...er eines Lichtbades wird durch den Abstand zum Gerät mitbestimmt Vgl den Abschnitt Das Lichtbad Nehmen Sie Ihre Lichtbäder vorzugsweise am Tage oder in den frühen Abendstunden zwischen 6 Uhr morgens und 8 Uhr abends Führen Sie eine Kur von wenigstens fünf Lichtbädern an aufeinanderfolgenden Tagen durch Außerdem können Sie immer dann ein Lichtbad nehmen oder eine Kur von fünf oder mehr aufeinanderf...

Page 11: ...der aufblicken Abb 10 11 Nehmen Sie Ihr Lichtbad vorzugsweise zwischen 6 und 20 Uhr Abb 12 Wiederholen Sie das Lichtbad solange bis Sie sich wohler fühlen Der Erfolg tritt im allgemeinen nach einer Woche ein Es empfiehlt sich die Lichtbäder mindestens an jeweils fünf aufeinander folgenden Tagen zu nehmen Abb 13 Sie dürfen das Lichtbad in der dunklen Jahreszeit so oft wiederholen wie Sie möchten wo...

Page 12: ...e die Lampen selbst gehen Sie bitte wie folgt vor Entfernen Sie die Mattscheibe Abb 18 und 19 Lösen Sie den Bügel mit dem die Lampe befestigt wird und entfernen Sie ihn Abb 22 Drücken Sie den roten Knopf und ziehen Sie die Röhrenlampe nach vorn aus ihrer Fassung heraus Abb 23 Das Einsetzen der neuen Lampe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Abb 24 und 25 Hinweis Beim Einsetzen des Lampensockels in ...

Page 13: ...fstand Zie hoofdstuk Het Lichtbad Neem het lichtbad bij voorkeur overdag of in de vroege avond tussen 6 uur s ochtends en 8 uur s avonds Herhaal het lichtbad op tenminste vijf achtereenvolgende dagen U kunt overigens naar eigen behoefte en inzicht nu en dan lichtbaden nemen of nieuwe kuren van vijf of meer achtereenvolgende dagen starten Gebruik het licht van dit apparaat als aanvulling op de norm...

Page 14: ...ns het lichtbad en zo nu en dan even opkijken fig 10 11 Neem het lichtbad bij voorkeur tussen 6 uur s morgens en 8 uur s avonds fig 12 Herhaal de lichtbaden totdat u zich beter voelt Meestal treedt binnen 1 week verbetering in Wij adviseren u in het algemeen het lichtbad op tenminste vijf achtereenvolgende dagen te herhalen fig 13 U mag het lichtbad in de donkere periode van het jaar zo vaak herha...

Page 15: ...vangt u de buislampen zelf ga dan als volgt te werk Verwijder het scherm fig 18 en 19 Buig de beugel die de lamp op zijn plaats houdt iets naar buiten en verwijder deze fig 22 Druk nu de rode knop in en trek de lamp naar voren uit de fitting fig 23 Ga bij het plaatsen van de nieuwe lamp in omgekeerde volgorde te werk fig 24 en 25 N B Bij het schuiven van de lampvoet in de fitting hoeft u de rode k...

Page 16: ...scelta Fare riferimento al paragrafo Bagno di Luce Cercate di sottoporvi al bagno di luce nel corso della giornata o nel tardo pomeriggio preferibilmente fra le 6 del mattino e le 8 di sera Ripetete i bagni di luce per almeno cinque giorni consecutivi Potete riprendere i bagni di luce di quando in quando ogni volta che ne sentirete l esigenza oppure iniziare periodicamente un nuovo ciclo di cinque...

Page 17: ... maglia alzando gli occhi verso la luce solo ogni tanto fig 10 11 Cercate di sottoporvi al bagno di luce nelle ore comprese fra le 6 del mattino e le 8 di sera fig 12 Ripetete i bagni di luce fino a quando non vi sentirete meglio Di solito i primi miglioramenti si registrano dopo circa una settimana Ecco perché vi consigliamo di ripetere i bagni di luce per almeno 5 giorni consecutivi fig 13 Potre...

Page 18: ...vvedere da soli Svitate la vite fig 18 e 19 Piegate leggermente la staffa che tiene bloccata la lampada e spostatela lateralmente per poterla estrarre fig 22 Premete il pulsante rosso ed estraete la lampada togliendola dal portalampada fig 23 Per posizionare la nuova lampada seguite le istruzioni in senso inverso fig 24 25 Nota Inserendo la nuova lampada nel portalampada non sarà necessario premer...

Page 19: ...llem ansigt og skærm Se kapitel Lysbad Lysbadet skal helst tages om dagen eller tidligt om aftenen mellem kl 6 om morgenen og kl 8 om aftenen Lysbadet skal gentages mindst fem på hinanden følgende dage Efter behov og indsigt kan man af og til tage lysbade eller påbegynde en ny kur på fem eller flere på hinanden følgende dage Lyset fra dette apparat bruges som supplement til de normale lysforhold i...

Page 20: ...ysbad Af og til skal man se på skærmen fig 10 og 11 Lysbadet skal helst tages mellem kl 6 om morgenen og kl 8 om aftenen fig 12 Gentag lysbehandlingerne indtil De føler Dem bedre tilpas Normalt sker der en forbedring i løbet af 1 uge Almindeligvis anbefaler vi at lysbehandlingen tages i mindst fem på hinanden følgende dage fig 13 I den mørke årstid kan De tage lysbad så ofte De ønsker det De bør d...

Page 21: ...ysrørene udskiftes på følgende måde Tag skærmen af fig 18 og 19 Bøjlen der holder røret på plads bøjes lidt udad og tages af fig 22 Tryk den røde knap ind og træk røret fremad og ud af fatningen fig 23 Det nye rør sættes i i omvendt rækkefølge fig 24 og 25 N B Når rørets fod skydes ind i fatningen behøver man ikke at trykke den røde knap ind Når der høres et klik er røret på plads Lysrørene indeho...

Page 22: ...algte avstanden Se avsnittet Lysbehandling Lysbehandlingen bør tas i løpet av dagen eller tidlig på kvelden mellom kl 06 00 og 20 00 Gjenta lysbehandlingen i minst fem etterfølgende dager I tillegg kan du ta en lysbehandling av og til når du måtte føle behov for det eller begynne med en ny behandling på fem etterfølgende dager eller mer Bruk apparatets lys som tilleggslys til normalt lys sollys el...

Page 23: ...er som lesing skriving eller håndarbeid fig 10 11 under behandlingen og se opp nå og da Lysbehandlingen bør tas mellom kl 08 00 og kl 20 00 fig 12 Gjenta lysbehandlingen til du føler deg bedre Generelt vil forbedring finne sted innen 1 uke Som en regel gjentas lysbehandlingen i minst fem etterfølgende dager fig 13 I den mørke årstiden kan du gjenta lysbehandlingen så ofte du vil Pass imidlertid på...

Page 24: ...ene selv gjøres det på følgende måte Fjern skjermen fig 18 og 19 Bøy bøylen som holder lampen litt ut og ta den av fig 22 Trykk inn den røde knappen og trekk lampen forover og ut av holderen fig 23 Sett i den nye lampen i omvendt rekkefølge fig 24 og 25 NB Når lampen skyves inn i holderen er det ikke nødvendig å trykke inn den røde knappen Når det høres et klikk sitter lampen på plass Lysrørene in...

Page 25: ...av avståndet till apparaten Se kap Ljusterapi Ta helst dina ljusbad på dagen eller tidigt på kvällen Upprepa behandlingen minst fem dagar i sträck För övrigt kan du ta ett ljusbad närhelst du tycker att du behöver det eller påbörja en ny behandlingskur på fem eller flera dagar Använd ljuset från den här apparaten som komplettering till de normala ljusförhållandena i din våning solljus elektriskt l...

Page 26: ...ch 11 Ta dina ljusbad helst mellan kl 6 på morgonen och 8 på kvällen fig 12 Upprepa behandlingen tills du känner dig bättre Vanligen sker detta inom 1 vecka Vi rekommenderar att du i allmänhet upprepar behandlingen under minst 5 dagar efter varandra fig 13 Under den mörka årstiden kan du upprepa ljusterapin så ofta du vill Låt behandlingen var gång omfatta 5 dagar i sträck Efter ljusterapibehandli...

Page 27: ... du gör det själv gå då till verket så här Tag bort skärmen fig 18 och 19 Böj den bygel som håller lampan på sin plats något utåt och tag bort den fig 22 Tryck nu in den röda knappen och dra lampan framåt ut ur hållaren fig 23 Arbeta i omvänd ordningsföljd när du sätter in ett nytt lysrör fig 24 och 25 Obs När du skjuter in lampfoten i hållaren behöver du inte hålla den röda knappen intryckt När d...

Page 28: ...oidon suositeltava kesto riippuu hoitoetäisyydestä Katso osaa Kirkasvalohoito Ota hoito mieluiten päivällä tai aikaisin illalla aamukuuden ja iltakahdeksan välillä Toista hoito vähintään viitenä päivänä peräkkäin Voit myös ottaa hoitoa aina silloin kun tunnet sitä tarvitsevasi tai aloittaa uuden viiden tai useamman päivän hoitojakson Käytä laitetta kodin normaalin valaistuksen päivänvalon sähköval...

Page 29: ...idon aikana ja nostaa silloin tällöin katseesi kuvat 10 11 Ota hoito mieluiten klo 6 n ja 20 n välillä kuva 12 Jatka hoitoa kunnes tunnet olosi paremmaksi Yleensä olo paranee viikossa Hoito on hyvä toistaa vähintään 5 peräkkäisenä päivänä kuva 13 Voit ottaa kirkasvalo hoitojakson pimeänä vuodenaikana niin usein kuin haluat Ota hoitoa kuitenkin aina vähintään viitenä peräkkäisenä päivänä Kirkasvalo...

Page 30: ...put vaihdetaan seuraavasti Irrota etulevy kuvat 18 ja 19 Taivuta lampun kiinnikettä hiukan ulospäin ja ota kiinnike pois kuva 22 Paina punaista nappia ja vedä lamppua suoraan eteenpäin niin että se irtoaa pitimestään kuva 23 Uusi lamppu kiinnitetään samalla lailla päinvastaisessa järjestyksessä kuvat 24 ja 25 Huom Työnnettäessä uuden lampun kantaa pitimeen ei punaista nappia tarvitse painaa Lamppu...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...0344 u 4222 002 20144 ...

Reviews: