background image

FRANÇAIS 

Poêle à griller Airfryer

Pour frire et griller sans faire coller et en gardant toute la saveur 
des aliments!
Pour une utilisation avec les modèles AirFryer de Philips HD9621, 
HD9622, HD9641, HD9642 et HD9645.

Avertissement

• 

La poêle à griller devient 

très chaude

 pendant la cuisson. Ne 

touchez pas la poêle pendant l’utilisation et peu de temps 
après. Tenez la poêle à griller uniquement par la poignée du 
panier.

Important

Lors de la cuisson simultanée de différents types d’aliments, 
assurez-vous que la température et le temps de cuisson sont 
identiques pour chaque type d’ingrédients.

Ne pas utiliser la poêle à griller avec un micro-ondes, un 
grille-pain, un four traditionnel ou à convection, une surface 
de cuisson en céramique ou en verre, une cuisinière à 
gaz, électrique ou à induction, ni avec une plaque à griller 
extérieure.

Ne pas utiliser de couteaux ou d’ustensiles tranchants en métal 
qui pourraient rayer le revêtement antiadhésif.

Conseils d’utilisation :

Avant la première utilisation, lavez la poêle à griller avec de 
l’eau chaude savonneuse et une éponge non abrasive, ou 
encore au lave-vaisselle.

Retirez le panier de la friteuse Airfryer, et remplacez-le par la 
poêle à griller.
Ne versez pas d’huile ni aucun autre liquide dans l’Airfryer ni la 
poêle à griller.

Placez les aliments sur la poêle à griller. Faites glisser la poêle à 
griller dans l’Airfryer.
Ne jamais utiliser l’Airfryer sans avoir préalablement placé la 
poêle à griller ou le panier à l’intérieur.

Réglez la température. Réglez la minuterie en fonction du 
temps requis pour la cuisson.

À la fin de la cuisson, pour retirer les aliments, appuyez sur le 
bouton de déverrouillage, retirez la poêle à griller de la cuve de 
l’Airfryer puis posez-la sur une surface résistante à la chaleur.

Nettoyage et rangement

Laissez l’appareil, les pièces, et la poêle à griller refroidir 
complètement avant de les nettoyer.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation en suivant les 
instructions du manuel d’utilisation.

Nettoyez la poêle à griller à l’aide d’eau savonneuse chaude 
et d’une éponge non abrasive, ou dans le lave-vaisselle, après 
chaque utilisation. Laisser sécher complètement. Ne pas 
tremper pendant des périodes prolongées.

Ne frottez pas avec une laine d’acier, des solutions de 
nettoyage pour le four ou des nettoyants ou des matériaux 
abrasifs agressifs, pour ne pas faire d’égratignures. Les petites 
égratignures n’affectent pas la performance de la friteuse.

Conservez dans un endroit sec et frais.

États-Unis seulement

Fabriqué pour :
Philips Personal Health
Une division de Philips North America LLC
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904

Canada seulement

Importation par :
Philips Électronique Ltée.
281 Hillmount Road
Markham (Ontario) L6C 2S3

Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web : 

www.philips.com/support

 ou, aux États-Unis ou au Canada, 

composez le 1 866 309-8817.

PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de 
Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Philips North America LLC.
Tous droits réservés.

Cooking table / Tabla de cocción / Tableau de cuisson

Dish / Plato / Plat

Amount / Cantidad / Quantité

Cooking time (min.)/

Tiempo de cocción (min.)/

Temps de cuisson (min.)

Temperature (°C / °F) /

Temperatura (°C /°F) /

Température (°C ou °F)

Whole fish / Pescado entero / Poisson entier

400 g / 14 oz

12 - 17

200 / 400

Tuna steak / Filete de atún / Steak de thon

1 - 2 pieces / 1 - 2 unidades / 1 - 2 pièce(s)

8 - 12

180 / 350

Chicken legs / Muslos de pollo / Cuisses de poulet

4 pieces / 4 unidades / 4 pièces

20 – 30

200 / 400

Chicken drumsticks / Jamoncillos de pollo / Pilons de poulet

6 - 8 pieces / 6 - 8 unidades / 6 - 8 pièce(s)

15 - 25

200 / 400

Chicken breast / Pechuga de pollo / Poitrine de poulet

1 - 4 pieces / 1 - 4 unidades / 1 - 4 pièce(s)

14 - 18

180 / 350

Pork cutlet / Chuletas de cerdo / Côtelette de porc

250 g, 2 - 3 cm thick / 9 oz, 3/4 - 1 3/16 in thick /

250 g, de 2 a 3 cm de grosor / 9 oz, de 3/4 a 1 3/16 pulg. de grosor /

250 g, 2 - 3 cm d’épaisseur / 9 oz, 3/4 - 1 3/16 po d’épaisseur

12 - 15

180 / 350

Steak, medium / Filete, mediano / Steak, moyen

250 g, 3 cm thick / 9 oz, 1 3/16 in thick / 

250 g, 3 cm de grosor / 9 oz, 1 3/16 pulg. de grosor /

250 g, 3 cm d’épaisseur / 9 oz et 1 3/16 po d’épaisseur

9 - 13

200 / 400

Hamburger patties / Hamburguesas / Galettes de hamburger

1 - 4 pieces / 1 - 4 unidades / 1 - 4 pièce(s)

9 - 15

200 / 400

Skewers / Brochetas / Brochettes

1 - 5 pieces / 1 - 5 unidades / 1 - 5 pièce(s)

10 - 15

200 / 400

Cheese for grilling / Queso para gratinar / Fromage à griller

1 cm / 3/8 in thick /

1 cm / 3/8 pulg. de grosor /

1 cm d’épaisseur / 3/8 po d’épaisseur

6 - 8

200 / 400

Prawns / Camarones / Crevettes

250 g / 9 oz

8 - 12

180 / 350

Vegetables like pepper, zucchini, aubergine, onion / 
Verduras como pimiento, calabacín, berenjena, cebolla / 
Légumes tels que poivrons, courgettes, aubergines et oignons

1 cm / 3/8 in thick slieces /

Rebanadas de 1 cm / 3/8 pulg. de grosor /

Tranches de 1 cm d’épaisseur / 3/8 po d’épaisseur

5 - 10

200 / 400

Grilled chocolate banana (Cut the banana with the peel lengthwise, fill 

with your favorite chocolate.) /
Banana a la parrilla con chocolate (corte la banana con la cascara a lo 

largo, llene con su chocolate favorito) /
Banane grillée au chocolat (Incisez la banane avec la peau dans le 

sens de la longueur. Remplissez-la de votre chocolat préféré.)/

1 - 4 pieces / 1 - 4 unidades / 1 - 4 pièce(s)

6 - 8

160 / 325

Reviews: