background image

 

- Будьте осторожны во время 

использования чайника: корпус и вода 

сильно нагреваются и некоторое время 

остаются горячими. Держите чайник 

только за ручку. Остерегайтесь выхода 

горячего пара из чайника.

 

- Этот прибор предназначен для 

использования в домашних и других 

подобных условиях, в том числе: в 

загородных домах, в мини-отелях, на 

кухнях для персонала в магазинах, 

офисах и других подобных местах, а 

также постояльцами отелей, гостевых 

домов и других подобных учреждений.

Защита от выкипания

Этот чайник оснащен функцией защиты от выкипания, 

которая автоматически выключает чайник при его 

случайном включении без воды/с недостаточным 

количеством воды. Дайте чайнику остыть в течение 10 минут, 

а затем снимите чайник с подставки. После этого чайник 

снова готов к работе.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует 

стандартам по воздействию 

электромагнитных полей (ЭМП).

Очистка чайника от накипи (рис. 3)

В зависимости от уровня жесткости воды 

в вашем регионе, со временем внутри 

чайника может образовываться накипь, 

что влияет на качество его работы. 

Регулярная очистка от накипи продлевает 

срок службы чайника, обеспечивает 

правильное функционирование и экономит 

электроэнергию.
Когда внутри чайника начнет скапливаться 

известковый налет, наполните чайник 

водой и добавьте белый уксус (шаг 7). 

Подождите полчаса и промойте чайник 

(шаги 8–10). Дважды вскипятите воду 

(шаги 11–14), чтобы удалить весь уксус.

Очистка

 

- Перед очисткой обязательно 

отсоединяйте подставку от электросети

 

- Запрещается погружать чайник или 

подставку в воду.

Очистка чайника и подставки (рис. 5)

Очищайте внешнюю поверхность чайника 

и подставку мягкой влажной тканью. 

Внимание! Не касайтесь влажной 

тканью сетевого шнура, вилки и разъема 

подставки.

Заказ аксессуаров

Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите 

веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в 

местную торговую организацию Philips. Вы также можете 

обратиться в центр поддержки потребителей Philips в вашей 

стране (контактные данные указаны в гарантийном талоне).

Утилизация

Этот символ означает, что продукт не может быть 

утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/

EU).
Выполняйте раздельную утилизацию электрических 

и электронных изделий в соответствии с правилами, 

принятыми в вашей стране. Правильная утилизация 

помогает предотвратить негативное воздействие на 

окружающую среду и здоровье человека.

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите 

веб-сайт 

www.philips.com/support

 или ознакомьтесь с 

информацией на гарантийном талоне.

Slovensky

Úvod

Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! 
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou 

Philips, zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke  

www.philips.com/welcome.

Dôležité!

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité 

informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.

Varovanie

 

- Zabráňte rozliatiu a preniknutiu tekutiny do 

konektora

 

- Túto kanvicu používajte výlučne na 

predpísaný účel, aby ste predišli 

prípadnému poraneniu

 

- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel, 

podstavec alebo kanvica, zariadenie 

nepoužívajte. Poškodený sieťový kábel 

smie vymeniť jedine personál spoločnosti 

Philips, servisného strediska autorizovaného 

spoločnosťou Philips alebo osoba s 

podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k 

nebezpečnej situácii.

 

- Toto zariadenie môžu používať deti 

staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú 

obmedzené telesné, zmyslové alebo 

duševné schopnosti alebo nemajú 

dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú 

pod dozorom alebo im bolo vysvetlené 

bezpečné používanie tohto zariadenia a 

za predpokladu, že rozumejú príslušným 

rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a 

udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a 

musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie 

a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí 

mladších ako 8 rokov.

 

- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.

 

- Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú 

prísť do styku s horúcimi povrchmi.

 

- Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch 

(napr. servírovací podnos), inak by sa mohla 

pod zariadením zhromažďovať voda a 

vzniknúť nebezpečná situácia.

 

- Pred čistením zariadenie odpojte zo siete 

a nechajte ho vychladnúť. Kanvicu ani 

podstavec nikdy neponárajte do vody 

ani do inej kvapaliny. Na čistenie zariadenia 

používajte iba navlhčenú tkaninu a jemný 

čistiaci prostriedok.

 

- Kanvica sa nesmie používať na varenie 

rezancov, pretože olej môže spôsobiť 

prasknutie ukazovateľa hladiny vody.

Výstraha

 

- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej 

zásuvky.

 

- Kanvicu používajte len v kombinácii s jej 

originálnym podstavcom.

 

- Kanvica je určená len na ohrievanie 

a varenie vody.

 

- Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku 

maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená, 

môže z výpustu vystreknúť vriaca voda a 

spôsobiť obareniny.

 

- Buďte opatrní: vonkajšia strana kanvice a 

voda v nej sú počas používania a určitý čas 

po ňom horúce.  Kanvicu vždy dvíhajte za jej 

rukoväť. Dávajte pozor na horúcu paru, ktorá 

vychádza z kanvice.

 

- Toto zariadenie je určené na používanie 

v domácnostiach a na podobných miestach, 

ako sú farmy, penzióny a ubytovne 

typu „bed and breakfast“, kuchyne pre 

zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a 

na iných druhoch pracovísk. Je tiež určené 

na používanie zákazníkmi v hoteloch, 

moteloch a iných druhoch ubytovacích 

zariadení.

Ochrana proti varu naprázdno

Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno: ak 

kanvicu omylom zapnete a nie je v nej žiadna voda alebo je v nej 

nedostatočné množstvo vody, kanvica sa automaticky vypne. 

Nechajte kanvicu na 10 minút vychladnúť a potom ju nadvihnite z 

podstavca. Potom je kanvica opäť pripravená na používanie.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v 

súlade so všetkými normami v spojitosti s 

elektromagnetickými poľami (EMF).

Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice 

(obr. 3)

V závislosti od tvrdosti vody vo vašej oblasti 

môže časom dôjsť k usadzovaniu vodného 

kameňa v kanvici, ktoré ovplyvní výkon kanvice. 

Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa 

zaistí dlhšiu životnosť kanvice, jej správnu 

funkciu a úsporu energie.
Keď sa v kanvici začne vytvárať vodný 

kameň, naplňte ju vodou a pridajte biely 

ocot (krok č. 7). Počkajte pol hodinu a potom 

kanvicu opláchnite (kroky č. 8 – 10). Uvarte dve 

dávky vody (kroky č. 11 – 14), aby ste odstránili 

všetky zvyšky octu.

Čistenie

 

- Pred začatím čistenia vždy odpojte 

podstavec zo siete.

 

- Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do 

vody.

Čistenie kanvice a podstavca (obr. 5)

Vonkajšok kanvice a podstavec očistite 

pomocou jemnej navlhčenej tkaniny. 

Pozor: Navlhčená tkanina sa nesmie 

dostať do kontaktu s káblom, zástrčkou ani 

konektorom podstavca.

Objednávanie príslušenstva

Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, 

navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service alebo 

sa obráťte na miestneho predajcu výrobkov Philips. Obrátiť sa 

môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti 

Philips vo svojej krajine (podrobnosti nájdete v priloženom 

celosvetovo platnom záručnom liste).

Recyklácia

Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie 

likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 

2012/19/EÚ).
Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre 

separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna 

likvidácia pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné 

prostredie a ľudské zdravie.

Záruka a podpora

Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú 

lokalitu 

www.philips.com/support

 alebo si prečítajte informácie 

v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.

Slovenščina

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! 
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, 

registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne 

informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.

Opozorilo

 

- Pazite, da priključka ne polijete s tekočino

 

- Grelnik vode uporabljajte izključno 

za predviden namen, da se izognete 

morebitnim poškodbam

 

- Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, 

podstavek ali grelnik vode poškodovan. 

Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati 

le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni 

servis ali ustrezno usposobljeno osebje.

 

- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. 

leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali 

s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, 

če so prejele in razumejo navodila glede 

varne uporabe aparata ali jih pri uporabi 

nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori 

na morebitne nevarnosti. Otroci lahko 

aparat čistijo in vzdržujejo samo, če so 

starejši od 8 in so pod nadzorom. Aparat 

in kabel hranite izven dosega otrok pod 8. 

letom starosti.

 

- Otroci se z aparatom ne smejo igrati.

 

- Kabel, podstavek in grelnik vode hranite 

stran od vročih površin.

 

- Naprave ne postavljajte na zaključeno 

površino (npr. servirni pladenj), saj bi lahko 

prišlo do zbiranja vode pod napravo in 

povzročilo nevarnost.

 

- Pred čiščenjem aparat izklopite iz 

električnega omrežja in počakajte, da se 

ohladi. Grelnika vode ali podstavka ne 

potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Aparat 

čistite samo z vlažno krpo in blagim čistilnim 

sredstvom.

 

- Grelnika vode ne smete uporabljati za 

kuhanje rezancev, ker olje lahko povzroči 

razpokanje indikatorja ravni vode.

Pozor

 

- Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.

 

- Grelnik vode uporabljajte samo v 

kombinaciji z originalnim podstavkom.

 

- Grelnik vode je namenjen samo za 

segrevanje in zavretje vode.

 

- Grelnika vode ne polnite preko oznake 

najvišjega nivoja. Če je v grelniku vode 

preveč vode, lahko začne vrela voda brizgati 

skozi ustnik in vas popari.

 

- Bodite previdni: zunanjost grelnika vode in 

voda v njem sta vroča med in še nekaj časa 

po uporabi. Grelnik vode dvigujte samo za 

ročaj. Pazite na vročo paro, ki se dviga iz 

grelnika vode.

 

- Ta aparat je namenjen uporabi v 

gospodinjstvu in podobnih okoljih, kot so 

vikendi, gostišča, ki nudijo prenočišča z 

zajtrkom, čajne kuhinje v trgovinah, pisarne 

in druga delovna okolja, sobe v hotelih, 

motelih in drugih namestitvenih objektih.

Samodejni varnostni izklop

Grelnik vode ima samodejni varnostni izklop: samodejno se 

izklopi, če ga pomotoma vklopite takrat, ko v njem ni dovolj vode 

ali je sploh ni. Počakajte 10 minut, da se grelnik vode ohladi, nato 

pa ga dvignite s podstavka. Grelnik vode je ponovno pripravljen 

na uporabo.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom 

glede elektromagnetnih polj (EMF).

Odstranjevanje vodnega kamna iz grelnika 

vode (slika 3)

Glede na trdoto vode se lahko v grelniku vode 

sčasoma nabere vodni kamen, kar vpliva na 

njegovo delovanje. Z rednim odstranjevanjem 

vodnega kamna boste poskrbeli za trajnejše 

in pravilno delovanje grelnika ter prihranili 

energijo.
Ko se v grelniku začne nabirati vodni kamen, 

ga napolnite z vodo in dodajte beli (alkoholni) 

kis (korak 7). Počakajte pol ure in nato grelnik 

sperite (koraki 8–10). Dvakrat zavrite vodo 

(koraki 11–14), da odstranite ves kis.

Čiščenje

 

- Podstavek pred čiščenjem izključite iz 

električnega omrežja.

 

- Grelnik vode ali podstavka ne potapljajte v 

vodo.

Čiščenje grelnika in podstavka (slika 5)

Zunanjost grelnika vode in podstavek obrišite 

z mehko in vlažno krpo. 

Pozor: vlažna krpa ne sme priti v stik 

s kablom, vtikačem in priključkom na 

podstavku.

Naročanje dodatne opreme

Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite 

spletno stran www.shop.philips.com/service ali Philipsovega 

prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč 

uporabnikom v svoji državi (kontaktne podatke si oglejte na 

mednarodnem garancijskem listu).

Recikliranje

Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z 

običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje 

električnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem 

pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in 

zdravje ljudi.

Garancija in podpora

Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite  

www.philips.com/support

 ali preberite ločeni mednarodni 

garancijski list.

Srpski

Uvod

Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! 
Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, 

registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i 

sačuvajte ih za buduće potrebe.

Upozorenje

 

- Izbegavajte prosipanje tečnosti na konektor.

 

- Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje 

vode ni u koju svrhu osim one za koju je 

namenjen kako biste izbegli potencijalne 

povrede.

 

- Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen 

utikač, kabl za napajanje, postolje ili je 

sam aparat za kuvanje vode oštećen. Ako 

je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti 

zamenjen od strane kompanije Philips, 

ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način 

kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao 

rizik.

 

- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija 

od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, 

senzornim ili mentalnim sposobnostima, 

ili nedostatkom iskustva i znanja, pod 

uslovom da su pod nadzorom ili da su 

dobile uputstva za bezbednu upotrebu 

aparata i da razumeju moguće opasnosti. 

Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno 

je samo deci starijoj od 8 godina i uz nadzor 

odraslih. Aparat i njegov kabl držite van 

domašaja dece mlađe od 8 godina.

 

- Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.

 

- Držite glavni kabl za napajanje, postolje i 

uređaj daleko od vrelih površina.

 

- Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu 

površinu (npr. poslužavnik), pošto to može 

da izazove nakupljanje vode ispod aparata i 

dovede do opasne situacije.

 

- Pre čišćenja aparat obavezno isključite 

iz napajanja i ostavite ga da se ohladi. 

Nemojte uranjati aparat za kuvanje vode ili 

postolje u vodu niti u neku drugu tečnost. 

Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i 

blagim deterdžentom.

 

- Aparat za grejanje vode se ne sme koristiti 

za kuvanje rezanaca, jer ulje može da 

izazove pucanje indikatora nivoa vode.

Opomena

 

- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu 

utičnicu.

 

- Bokal koristite isključivo sa originalnim 

postoljem.

 

- Aparat je isključivo namenjen za zagrevanje 

i kuvanje vode.

 

- Nemojte puniti aparat iznad oznake za 

maksimalni nivo. Ako se aparat za kuvanje 

vode prepuni, ključala voda može da 

izađe preko grlića za sipanje, što može da 

prouzrokuje opekotine.

 

- Budite pažljivi: spoljašnjost aparata za 

kuvanje vode i voda u njemu vrući su tokom 

i neko vreme nakon upotrebe. Uvek podižite 

aparat držeći ga za dršku. Čuvajte se i od 

vrele pare koja izlazi iz aparata.

 

- Ovaj aparat namenjen je za kućnu 

upotrebu i slične namene: na farmama, u 

prenoćištima, u kuhinjama za zaposlene 

u prodavnicama, kancelarijama i drugim 

radnim okruženjima, kao i od strane 

klijenata u hotelima, motelima i drugim 

vrstama smeštaja.

Zaštita od suvog kuvanja

Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja: automatski se 

isključuje ako ga slučajno uključite kada u njemu nema vode ili je 

količina vode nedovoljna. Ostavite aparat da se hladi 10 minuta, 

a zatim ga podignite sa postolja. Aparat za kuvanje vode je 

spreman za ponovnu upotrebu.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim 

standardima u vezi sa elektromagnetnim 

poljima (EMF).

Uklanjanje kamenca iz aparata za kuvanje 

vode (sl. 3)

U zavisnosti od tvrdoće vode u vašoj oblasti, 

u aparatu za kuvanje vode može vremenom 

da dođe do stvaranja naslaga kamenca, što 

može da utiče na njegov učinak. Redovnim 

uklanjanjem kamenca produžavate radni 

vek aparata za kuvanje vode, obezbeđujete 

pravilno funkcionisanje i štedite energiju.
Kada u aparatu za kuvanje vode počnu da se 

stvaraju naslage kamenca, napunite aparat 

vodom, a zatim dodajte alkoholno sirće (korak 

7). Sačekajte pola sata pre nego što isperete 

aparat za kuvanje vode (koraci 8–10). Dvaput 

dovedite do ključanja (koraci 11–14) da biste 

uklonili svo sirće.

Čišćenje

 

- Postolje uvek isključite iz napajanja pre 

nego što počnete sa čišćenjem.

 

- Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u 

vodu.

Čišćenje aparata za kuvanje vode i postolja 

(sl. 5)

Spoljašnjost aparata za kuvanje vode i 

postolje očistite pomoću vlažne mekane krpe. 

Oprez: Vlažna krpa ne sme da dođe u 

kontakt sa kablom, utikačem i konektorom 

postolja.

Naručivanje dodataka

Kupovinu dodataka ili rezervnih delova možete da obavite 

na www.shop.philips.com/service ili kod prodavca Philips 

proizvoda. Možete da se obratite i centru za korisničku podršku 

kompanije Philips u svojoj zemlji (podatke za kontakt potražite 

na međunarodnom garantnom listu).

Recikliranje

Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se 

odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje 

otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno 

odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu 

sredinu i zdravlje ljudi.

Garancija i podrška

Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite  

www.philips.com/support

 ili pročitajte odvojeni međunarodni 

garantni list.

Українська

Вступ

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! 
Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує 

Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/

welcome.

Важливо

Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком 

користування пристроєм та зберігайте його для майбутньої 

довідки.

Попередження

 

- Уникайте проливання рідини на конектор.

 

- Для уникнення потенційного 

травмування використовуйте цей чайник 

лише за призначенням.

 

- Не використовуйте пристрій, якщо 

адаптер, шнур живлення, платформа 

або сам чайник пошкоджені. Якщо шнур 

живлення пошкоджений, для уникнення 

небезпеки його необхідно замінити, 

звернувшись до компанії Philips, 

уповноваженого сервісного центру або 

фахівців із належною кваліфікацією.

 

- Цим пристроєм можуть користуватися 

діти віком від 8 років або більше чи особи 

із послабленими фізичними відчуттями 

або розумовими здібностями, чи без 

належного досвіду та знань, за умови, що 

користування відбувається під наглядом, 

їм було проведено інструктаж щодо 

безпечного користування пристроєм 

та їх було повідомлено про можливі 

ризики. Не дозволяйте дітям до 8 років 

виконувати чищення та догляд без 

нагляду дорослих. Зберігайте пристрій та 

шнур живлення подалі від дітей віком до 

8 років.

 

- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.

 

- Тримайте шнур живлення, платформу і 

чайник подалі від гарячих поверхонь.

 

- Не ставте пристрій на закриту поверхню 

(напр., піднос), оскільки під пристрій 

може натекти вода та спричинити 

виникнення небезпечної ситуації.

 

- Перед тим як чистити пристрій, 

від’єднайте його від мережі і дайте 

охолонути. Не занурюйте чайник або 

платформу у воду чи іншу рідину. Чистіть 

пристрій лише вологою ганчіркою та 

м’яким засобом для чищення.

 

- Ні в якому разі не використовуйте чайник 

для приготування локшини, оскільки 

олія може спричинити появу тріщин на 

індикаторі рівня води.

Увага!

 

- Підключайте пристрій лише до 

заземленої розетки.

 

- Використовуйте чайник лише з 

оригінальною платформою.

 

- Чайник призначено лише для 

підігрівання та кип’ятіння води.

 

- Ніколи не наповнюйте чайник вище 

максимальної позначки. Якщо у чайник 

налити забагато води, під час кипіння 

вона може виливатись із носика та 

спричинити опіки.

 

- Будьте обережні: зовнішня поверхня 

чайника і вода у ньому нагріваються 

під час використання і протягом 

якогось часу залишаються гарячими. 

Піднімайте чайник лише за ручку. Також 

остерігайтеся гарячої пари, яка виходить 

із чайника.

 

- Цей пристрій призначений для 

побутового використання вдома та в 

інших подібних місцях: у жилих будівлях 

на фермах, у готелях із комплексом 

послуг «ночівля і сніданок», на службових 

кухнях у магазинах, офісах та в інших 

виробничих умовах, а також клієнтами 

в готелях, мотелях та інших жилих 

середовищах.

Захист від нагрівання без води

Цей чайник обладнано захистом від нагрівання без води: він 

автоматично вимикається, якщо його випадково вмикають, 

коли у ньому недостатньо або взагалі немає води. Дайте 

чайнику охолонути протягом 10 хвилин, після чого зніміть 

його з платформи. Чайник можна використовувати знову.

Електромагнітні поля (ЕМП)

Цей пристрій Philips відповідає 

всім стандартам, які стосуються 

електромагнітних полів (ЕМП).

Видалення накипу з чайника (мал. 3)

Залежно від жорсткості води у Вашій 

місцевості, з часом у чайнику може 

накопичуватися накип, що може 

впливати на його роботу. Регулярне 

видалення накипу подовжує строк служби 

Вашого чайника, забезпечує належне 

функціонування і заощаджує енергію.
Коли всередині чайника починає 

накопичуватися накип, наповніть чайник 

водою і додайте оцту (крок 7). Почекайте 

півгодини, перш ніж споліскувати чайник 

(кроки 8–10). Двічі закип’ятіть воду (кроки 

11–14) для видалення залишків оцту.

Чищення

 

- Перед чищенням завжди витягуйте 

штекер платформи із розетки.

 

- Ніколи не занурюйте чайник чи 

платформу у воду.

Чищення чайника та платформи (мал. 5)

Почистить зовнішню поверхню чайника та 

платформу м’якою вологою ганчіркою. 

Увага! Не допускайте контакту вологої 

ганчірки зі шнуром, штекером та 

конектором платформи.

Замовлення аксесуарів

Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-

сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера 

Philips. Можна також звернутися до Центру обслуговування 

клієнтів Philips у Вашій країні (контактну інформацію шукайте 

в гарантійному талоні).

Переробка

Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації 

зі звичайними побутовими відходами (2012/19/EU).
Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних 

та електронних пристроїв у Вашій країні. Належна 

утилізація допоможе запобігти негативному впливу на 

навколишнє середовище та здоров’я людей.

Гарантія та підтримка

Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте 

веб-сайт 

www.philips.com/support

 або прочитайте окремий 

гарантійний талон.

Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – 

не менше 3 років

Импортер на территорию России и Таможенного Союза: 

ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г. 

Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 

Изготовитель: 

“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 

АД, Драхтен, Нидерланды

Для бытовых нужд 

Сделано в Китае

Чайник
Шайнек
HD9350 HD9351

220-240V 50-60Hz 1850-2200W

Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: 

“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, 

Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111

Өндіруші:

“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, 

Драхтен, Нидерланды

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

Қытайда жасалған

Summary of Contents for HD9350

Page 1: ...новата и каната далече от горещи повърхности Не слагайте уреда върху друга повърхност например поднос за сервиране защото под уреда може да се събере вода което да създаде опасна ситуация Преди да почистите уреда изключете го от контакта и го оставете да изстине Не потапяйте електрическата кана или основата във вода или каквато и да е друга течност Почиствайте уреда единствено с влажна кърпа и щад...

Page 2: ...ca iz kuhala za vodu sl 3 Ovisno o tvrdoći vode u vašem području u kuhalu za vodu s vremenom se može nakupiti kamenac koji može utjecati na njegov rad Redovitim uklanjanjem kamenca kuhalo za vodu duže će trajati pravilno raditi i štedjeti energiju Kada se u kuhalu za vodu počne nakupljati kamenac napunite ga vodom i zatim dodajte bijeli ocat korak 7 Pričekajte pola sata prije ispiranja kuhala za v...

Page 3: ...ną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym Czajnika nie należy używać do gotowania makaronu ponieważ olej może spowodować pęknięcie wskaźnika poziomu wody Przestroga Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Używaj czajnika wyłącznie z oryginalną podstawą Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do podgrzewania i gotowania wody Nie napełniaj czajnika powyżej wskaźnika maksymal...

Page 4: ...do Čiščenje grelnika in podstavka slika 5 Zunanjost grelnika vode in podstavek obrišite z mehko in vlažno krpo Pozor vlažna krpa ne sme priti v stik s kablom vtikačem in priključkom na podstavku Naročanje dodatne opreme Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele obiščite spletno stran www shop philips com service ali Philipsovega prodajalca Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pom...

Reviews: