Philips HD9306 Manual Download Page 2

HRVATSKI

Uvod

estitamo na kupnji i dobro došli u Philips! 

Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj 

proizvod na www.philips.com/welcome.

Važno!

Prije uporabe aparata pažljivo pro itajte ove važne informacije i spremite ih 

za budu e potrebe.

Upozorenje

 

-

Izbjegavajte prolijevanje vode po priklju ku

 

-

Aparat za prokuhavanje koristite isklju ivo u svrhu 

za koju je namijenjen jer biste u protivnom mogli 
ozlijediti

 

-

Aparat nemojte koristiti ako su utika , kabel, 

podnožje ili sam aparat za prokuhavanje ošte eni. 

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti 

tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili 

neka druga kvaliicirana osoba kako bi se izbjegle 

potencijalno opasne situacije.

 

- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 

godina starosti i osobe sa smanjenim izi kim, 

senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe 

koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom 

da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi 

rukovanja aparatom na siguran na in te razumiju 

mogu e opasnosti.  iš enje i korisni ko održavanje 

smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz nadzor 

odrasle osobe. Aparat i njegov kabel držite izvan 

dohvata djece mla e od 8 godina.

 

- Djeca se ne smiju igrati aparatom.

 

-

Kabel za napajanje, podnožje i aparat držite dalje od 

vru ih površina.

 

-

Ne postavljajte aparat na površinu ome enu 

izdignutim rubovima (npr. poslužavnik) jer se u 

takvim slu ajevima ispod aparata može nakupiti 

voda, što može dovesti do opasnih situacija.

 

-

Prije  iš enja aparat iskop ajte i ostavite ga da se 

ohladi. Aparat za prokuhavanje ili podnožje nemojte 

uranjati u vodu ili neku drugu teku inu. Aparat 

istite isklju ivo vlažnom krpom i blagim sredstvom 

za  iš enje.

Pažnja

 

-

Aparat priklju ujte samo u uzemljenu zidnu uti nicu.

 

-

Aparat za prokuhavanje upotrebljavajte isklju ivo s 

originalnim podnožjem.

 

- Aparat za prokuhavanje vode namijenjen je 

isklju ivo zagrijavanju ili prokuhavanju vode.

 

- Aparat za prokuhavanje nemojte nikada puniti iznad 

oznake za maksimalnu razinu. Ako se stavi previše 

vode, ona bi se mogla preliti kada prokuha i izazvati 

opekotine.

 

-

Budite pažljivi: vanjske stjenke aparata za 

prokuhavanje i voda u njemu jako se zagrijavaju. 

Aparat za prokuhavanje vode hvatajte isklju ivo za 

ru ku. Osim toga, pazite se vru e pare koja izlazi iz 

aparata za prokuhavanje.

 

-

Ovaj aparat namijenjen je uporabi u ku anstvu 

i sli nim mjestima, kao što su farme, ugostiteljski 

objekti koji nude no enje i doru ak, kuhinje za 

osoblje u trgovinama, uredi i druga radna okruženja, 

hoteli (od strane gostiju), moteli i druge vrste 

smještaja.

Sigurnosno isklju ivanje kad voda ispari

Ovaj aparat za prokuhavanje ima zaštitu od prokuhavanja na suho: 

automatski se isklju uje ako ga slu ajno uklju ite dok u njemu ima malo 

vode ili je nema uop e. Ostavite aparat za prokuhavanje da se hladi 10 

minuta i zatim ga podignite s podnožja. Tada  e aparat za prokuhavanje biti 

spreman za ponovnu uporabu.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima 

koji se ti u elektromagnetskih polja (EMF).

iš enje

 

-

Kabel za napajanje podnožja obavezno izvucite iz 

uti nice prije  iš enja

 

-

Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada uranjati 

u vodu.

iš enje aparata i podnožja

Vanjsku površinu aparata za prokuhavanje i podnožje 

o istite vlažnom mekom krpom. 

Oprez: Pazite da vlažna krpa ne do e u doticaj s 

kabelom, utika em i priklju kom podnožja.

Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje

Ovisno o tvrdo i vode u vašem podru ju, u aparatu za 

prokuhavanje s vremenom se može nakupiti kamenac. 

Kamenac može utjecati na radne zna ajke aparata 

za prokuhavanje. Redovito uklanjajte kamenac iz 

aparata za prokuhavanje prate i upute u korisni kom 

priru niku.

Preporu ujemo uklanjanje kamenca sukladno 

sljede em rasporedu:

 

-

Svaka 3 mjeseca u podru jima s mekom vodom 

(do 18 dH).

 

-

Svaki mjesec u podru jima s tvrdom vodom (iznad 

18 dH).

U 7. koraku upotrijebite bijeli ocat (4 % octene 

kiseline). Isperite aparat za prokuhavanje i zatim dva 

puta u njemu prokuhajte vodu (koraci 10 – 17) kako 
biste uklonili sav kamenac.

Naru ivanje dodatnog pribora

Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite 

 

www.shop.philips.com/service ili se obratite prodava u proizvoda tvrtke 

Philips. Možete se tako er obratiti centru za korisni ku podršku tvrtke 

Philips u svojoj državi (podatke za kontakt prona i  ete u me unarodnom 

jamstvenom listu).

Zaštita okoliša

 

-

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobi ajenim 

otpadom iz ku anstva, nego ga odnesite u predvi eno odlagalište na 

recikliranje. Time  ete pridonijeti o uvanju okoliša (sl. 1).

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili 

pro itajte zasebni me unarodni jamstveni list.

EštiNa

Úvod

Spole nost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! 

Chcete-li pln  využívat výhod, které nabízí podpora spole nosti Philips, 

zaregistrujte sv j výrobek na webu www.philips.com/welcome.

D ležité

P ed použitím p ístroje si pe liv  p e t te tuto p íru ku s d ležitými 

informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.

Varování

 

- Avoid spillage on the connector

 

- Do not misuse this kettle for other than its intended 

use to avoid potential injury

 

-

Pokud by byly napájecí kabel, zástr ka, základna nebo 

vlastní konvice poškozeny, p ístroj nepoužívejte. Pokud 

je poškozen napájecí kabel, musí jeho vým nu provést 

spole nost Philips, autorizovaný servis spole nosti 

Philips nebo obdobn  kvaliikovaní pracovníci, aby se 

p edešlo možnému nebezpe í.

 

-

D ti od 8 let v ku a osoby s omezenými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo 

nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento 

p ístroj používat v p ípad , že jsou pod dohledem 

nebo byly pou eny o bezpe ném používání p ístroje 

a že chápou rizika, která mohou hrozit.  išt ní a 

údržbu by nem ly provád t d ti, které jsou mladší než 

8 let a jsou bez dozoru. P ístroj a jeho kabel udržujte 

mimo dosah d tí mladších 8 let.

 

-

D ti si s p ístrojem nesmí hrát.

 

-

Dbejte na to, aby napájecí kabel, základna ani konvice 

nep išly do styku s horkými povrchy.

 

-

Neumis ujte p ístroj na uzav ený povrch (nap . 

servírovací podnos), protože by se pod p ístrojem 

mohla nahromadit voda, a to p edstavuje možné 

nebezpe í.

 

-

P ed  išt ním odpojte p ístroj ze sít  a nechte 

jej vychladnout. Konvici ani její základnu nesmíte 

pono it do vody ani do jiné kapaliny. P ístroj  ist te 

pouze navlh eným had íkem a neagresivním  isticím 

prost edkem.

Upozorn ní

 

-

P ístroj p ipojujte výhradn  do  ádn  uzemn ných 

zásuvek.

 

-

Konvici používejte výhradn  s její originální základnou.

 

-

Varná konvice je ur ena výhradn  pro oh ev a 

p eva ení vody.

 

-

Konvici nikdy nepl te nad ozna ení maximální hladiny. 

Pokud konvicip eplníte, horká voda m že vyst ikovat 

její hubi kou a opa it vás.

 

-

Dbejte zvýšené opatrnosti: Vn jší  ást konvice a voda 

v konvici je horká b hem použití i krátce po použití. 

Konvici zvedejte pouze za rukoje . Dejte také pozor 

na horkou páru, která vychází z konvice.

 

-

Tento p ístroj je ur en pro použití v domácnostech a 

podobných prost edích, jako jsou farmy, prost edí pro 

nocleh a snídan , kuchy ky pro personál v obchodech, 

kancelá ích a jiných pracovištích a pro klienty 

v hotelech, motelech a dalších obytných prost edích.

Ochrana proti va ení bez vody

This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if 
you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle 

cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base. Poté ji m žete 

za ít znovu používat.

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento p ístroj spole nosti Philips odpovídá všem 

normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP).

išt ní

 

-

P ed  išt ním základnu vždy odpojte ze sít .

 

-

Konvici ani její základnu nesmíte nikdy pono it do 

vody.

išt ní konvice a základny

Clean the outside of the kettle and the base with a 
moistened soft cloth. 

Dávejte pozor, aby navlh ený had ík nep išel do kontaktu 

s kabelem, zástr kou a konektorem základny.

Odstran ní vodního kamene z konvice

V závislosti na tvrdosti vody ve vaší oblasti se m že 

postupn  usazovat ve varné konvici vodní kámen. Ten 

m že ovliv ovat výkon konvice. Pravideln  odstra ujte 

z konvice vodní kámen podle pokyn  v této uživatelské 

p íru ce.

Doporu ujeme následující  etnost odstra ování vodního 

kamene:

 

-

Jednou za 3 m síce v oblastech s menší tvrdostí vody 

(do 18 dH).

 

-

Jednou za m síc v oblastech s v tší tvrdostí vody (nad 

18 dH).

B hem kroku 7 použijte ocet (4% kyselina octová). 

Opláchn te konvici a poté ji dvakrát p eva te (kroky 10–

17), abyste odstranili veškerý ocet.

Objednávání p íslušenství

Chcete-li zakoupit p íslušenství nebo náhradní sou ásti, navštivte webové 

stránky www.shop.philips.com/service nebo se obra te na prodejce výrobk  

Philips. M žete se také obrátit na st edisko pé e o zákazníky spole nosti Philips 

ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záru ním listu s celosv tovou 

platností).

Životní prost edí

 

-

Až p ístroj doslouží, nevyhazujte jej do b žného komunálního odpadu, 

ale odevzdejte jej do sb rny ur ené pro recyklaci. Chráníte tím životní 

prost edí (obr. 1).

Záruka a podpora

Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo 

samostatném záru ním listu s celosv tovou platností.

   

 

 

   

 

 

 Philips! 

   

 

 

 

 

 

 

   Philips, 

   

 

 

 

 www.philips.com/welcome.

!

 

   

 

 

 

 

   

   

     

 

.

 

-

   

 

 

 

 

-

 

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

-

 

   

      ,   

,   

     

   

 

 

 

.     

 

 

,   

 

 

 

 

 

 

 

 

   Philips   

 

 

 

 

 

.

 

-

   

 

   

 

 

 

 8 

   

   

 

   

 

 

 

 

   

 

   

,   

 

     

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

.   

 

 

 

 

     

   

 

 

   

 

 

 

 8 

 

 

   

     

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

-

 

 

 

   

     

.

 

-

   

,   

     

 

 

 

 

.

 

-

 

   

 

   

 

 ( . . 

 

 

), 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

.

 

-

   

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

   

     

   

 

   

 

 

.   

 

 

 

   

 

 

     

 

.

 

-

 

   

 

   

   

.

 

-

   

 

   

 

 

 

 

 

.

 

-

 

 

 

     

 

   

 

.

 

-

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

.   

 

   

 

 

 

   

   

 

.

 

-

 

 

 

   

 

 

 

     

 

 

 

 

   

 

 

 

     

 

 

.   

 

   

 

   

 

,   

 

 

 

 

 

 

   

.

 

-

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

   

 

 

 

   

:   

 

 

 

   

 

 

 

   

   

   10 

   

 

 

 

 

   

 

.   

 

   

 

   

.

 

 (EMF)

 

 

 

 Philips 

 

 

   

 

 

   

 

 (EMF).

 

-

 

   

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

   

     

 

   

.

 

 

 

 

 

   

 

 

     

 

   

 

 

 

   

 

   

   

 

   

,         

 

 

.

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

.   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

   

   

   

 

.

 

 

 

 

:

 

-

 

 

 3 

   

   

 

 (

 18 dH).

 

-

 

   

   

   

 

 

(

 

 18 dH).

 

 

 (4% 

 

 

 7. 

   

   

   

 2 

 (

 10-17)     

 

   

.

 

   

 

   

 

 

 

www.shop.philips.com/service   

 

 

 

 

 Philips. 

 

   

     

 

 

 

 Philips 

 

 

 (  

   

 

 

 

 

 

 

).

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 ( . 1).

 

 

 

 

   

   

 

www.philips.com/support   

   

 

 

 

 

.

EESTI

tutvustus

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! 
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma 
toode veebilehelwww.philips.com/welcome.

tähtis!

Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see 
edaspidiseks alles.

Hoiatus

 

- Vältige pritsmete sattumist pistikupesale.

 

- Võimalike vigastuste vältimiseks ärge kasutage 

veekannu muul otstarbel kui ette nähtud.

 

-

Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus 

või veekeetja ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on 

kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks 

uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud 

hoolduskeskus või samaväärset kvaliikatsiooni omav 

isik.

 

- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast 

ning füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud või 

isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui 

neid valvatakse või neile on antud juhend seadme 
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega 
seotud ohte. Lapsed tohivad seadet puhastada ja 

hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat 

ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet ja selle 
toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.

 

- Lapsed ei tohi seadmega mängida.

 

-

Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul minna vastu 

kuumasid pindasid.

 

- Ärge asetage seadet kinnisele pinnale (nt 

serveerimiskandikule), sest see võib põhjustada ohtliku 

olukorra seadme alla vee kogunemise tõttu.

 

- Enne puhastamist võtke pistik seinakontaktist välja 

ja laske seadmel jahtuda. Ärge kastke veekeetjat ega 
selle alust vette vm vedeliku sisse. Puhastage seadet 
üksnes niiske lapi ja pehme pesemisvahendiga.

Ettevaatust

 

- Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.

 

- Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega.

 

- Veekeetja on mõeldud ainult vee soojendamiseks ja 

keetmiseks.

 

- Ärge täitke veekeetjat üle lubatud maksimaalse tähise! 

Kui veekeetja on liiga täis, võib vesi keemise ajal tila 

kaudu välja pritsida ja põletusi tekitada.

 

- Ettevaatust! Veekeetja välispind ja selle sees olev 

vesikuumenevad kasutamise ajal ja on kuumad ka 
vahetult pärast kasutamist. Tõstke veekeetjat ainult 
käepidemest. Samuti olge ettevaatlik veekeetjast 
väljuva kuuma auruga.

 

- See seade on mõeldud kasutamiseks 

kodumajapidamises ja sarnastes rakendustes nagu 

talu-, öömajad, kontorite jm töökeskkondade köögid 

ning hotellide, motellide jm majutuskeskkondades.

Kuivalt sisselülitamise kaitse

Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub automaatselt 

välja, kui keetel on kogemata tühjalt sisse lülitatud või kui kannus pole piisavalt 

vett.  Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha.  
Veekeetjat saab taas kasutada.

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju 

(EMF) käsitlevatele standarditele.

Puhastamine

 

- Tõmmake seadme pistik enne puhastamist alati 

seinakontaktist välja.

 

- Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette.

Kannu ja aluse puhastamine

Puhastage kannu välispinda niisutatud pehme lapiga. 

Ettevaatust. Ärge laske niisket lappi minna juhtme, pistiku 

ega aluse pistikupesa vastu.

Veekeetjast katlakivi eemaldamine

Sõltuvalt teie piirkonna vee karedusest võib veekeetja 
sisemusse ajapikku koguneda katlakivi. Katlakivi võib 
mõjutada veekeetja jõudlust. Eemaldage katlakivi 

veekeetjast korrapäraselt, järgides kasutusjuhendis 

toodud juhtnööre.

Soovitame järgmist katlakivi eemaldamise sagedust:

 

- Kord iga 3 kuu tagant pehme veega piirkondades 

(kuni 18 dH);

 

- Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (üle 

18 dH).

7. sammu puhul kasutage valget äädikat (4% äädikhapet). 
Äädikajääkide eemaldamiseks loputage veekeetjat ja 
seejärel laske veel selles kahel korral keema minna 
(sammud 10-17).

Tarvikute tellimine

Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte  

www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. 

Samuti võite ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt 
kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).

Keskkond

 

-

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb 

ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate 

keskkonda säästa (joon. 1).

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte 

 

www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.

MaGyar

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! 

A Philips által biztosított teljes kör  támogatáshoz regisztrálja termékét a 

www.philips.com/welcome oldalon.

Fontos

A készülék használata el tt igyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és 

rizze meg kés bbi használatra.

Figyelem

 

-

Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a 

csatlakozóra

 

-

Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a 

kannát csak a  rendeltetési céljának megfelel en 

használja.

 

-

Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, 

a csatlakozódugó, az alapegység vagy a kanna 

meghibásodott vagy megsérült. Ha a hálózati kábel 

meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében 

Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben 

ki kell cserélni.

 

-

A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve 

csökkent izikai, érzékelési vagy szellemi 

képességekkel rendelkez , vagy a készülék 

m ködtetésében járatlan személyek is használhatják, 

amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve 

ismerik a készülék biztonságos m ködtetésének 

módját és az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és 

a felhasználó által is végezhet  karbantartást soha 

ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli 

gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el 

ezeket. A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 

éven aluli gyermekekt l.

 

-

Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a 

készülékkel.

 

-

A kábelt, az alapegységet és a készüléket tartsa 

meleg és forró felületekt l távol.

 

-

Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre (pl.: 

tálaló tálcára), mert így víz gy lhet össze a készülék 

alatt, veszélyes helyzetet okozva.

 

-

Tisztítás el tt húzza ki a csatlakozódugót a fali 

aljzatból, és hagyja leh lni a készüléket. Ne merítse a 

kannát vagy az alapzatot vízbe vagy más folyadékba. 

A készüléket kizárólag nedves ruhával és kímél  

tisztítószerrel tisztítsa.

Vigyázat

 

-

Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a 

készüléket.

 

-

A vízforralót csak az eredeti alappal használja.

 

-

A kanna kizárólag vízmelegítésre és -forralásra 

szolgál.

 

-

Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen 

túl. Ha túlságosan tele van,a forró víz kifuthat a 

kiönt nyíláson, és égési sérülést okozhat.

 

-

Vigyázat! A kanna küls  fele és a kannában lév   víz 

használat közben, illetve a használatot követ en 

forró lehet. A kannát mindig a fogantyújánál fogva 

emelje fel. A kannából kiáramló forró g zre is 

ügyeljen.

 

-

Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási 

helyszínekre ajánlott, mint például: üzletek, irodák 

és más, munkahelyen található személyzeti konyhák; 

nyaralók; hotelek, motelek és más hasonló típusú 

környezetek; „szoba reggelivel” típusú vendéglátói 

környezetek.

Szárazforralás elleni védelem

A vízforraló túlf tés elleni védelemmel rendelkezik: automatikusan kikapcsol, 

ha véletlenül bekapcsolná, amikor nincs benne víz, vagy a víz mennyisége 

nem elegend .  Hagyja leh lni a vízforralót 10 percig, majd emelje le a 

kannát az alapegységr l. Ezután a kanna újra használatra kész.

Elektromágneses mez k (EMF)

Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses 

mez kre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

tisztítás

 

-

Tisztítás el tt mindig húzza ki az alap hálózati 

dugóját a fali aljzatból.

 

-

Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe.

a kanna és az alap tisztítása

A kanna külsejét és alapját puha nedves ruhával 

tisztítsa. 

Figyelem! A nedves ruha ne érjen a vezetékhez, a 

dugaszhoz és az alapegység csatlakozójához.

a vízforraló kanna vízk mentesítése

A háztartásában használt víz keménységének 

függvényében id vel vízk  rakódhat le a kanna 

belsejében. A vízk  befolyásolhatja kanna 

teljesítményét. Rendszeresen vízk mentesítse a kannát 

a használati utasításban leírtak szerint.

Javasoljuk, hogy az alábbi id közönként végezze el a 

vízk mentesítést:

 

-

Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lágy a víz (18 

dH-ig).

 

-

Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a víz (18 dH 

felett).

Használjon (4%-os ecetsav-tartalmú) háztartási ecetet 

a 7. lépésnél. Öblítse ki a kannát, majd forraljon kétszer 

vizet (10-17. lépés) a maradék ecet eltávolítására.

tartozékok rendelése

Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a 

 

www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips 

márkakeresked jéhez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips 

vev szolgálattal (a részletek érdekében tekintse meg a világszerte érvényes 

garancialevelet).

Környezetvédelem

 

-

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelend . Kérjük, 

hivatalos újrahasznosító gy jt helyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárul 

környezete védelméhez ( 1. ábra).

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a 

 

www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte 

érvényes garancialevelet.

Summary of Contents for HD9306

Page 1: ...type environments staff kitchen areas in shops in ofices and in other working environments and by clients in hotels motels and other residential type environments Boil dry protection This kettle is equipped with boil dry protection it switches off automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water in it Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off it...

Page 2: ... obr 1 Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záru ním listu s celosv tovou platností Philips Philips www philips com welcome Philips 8 8 8 10 EMF Philips EMF 3 18 dH 18 dH 4 7 2 10 17 www shop philips com service Philips Philips 1 www philips com support EESTI tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt Philipsi pakuta...

Page 3: ...acy oraz do u ytku przez go ci hoteli moteli itp Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika Czajnik jest wyposa ony w mechanizm zabezpieczaj cy przed wł czeniem go bez wody urz dzenie wył cza si automatycznie je li zostało przez przypadek wł czone bez wody lub ze zbyt mał ilo ci wody Poczekaj 10 minut a czajnik ostygnie a nast pnie zdejmij go z podstawy Czajnik b dzie ponownie gotowy do u yc...

Page 4: ...navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záru nom liste SLOVENš iNa Uvod estitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu e želite popolnoma izkoristiti podporo ki jo nudi Philips izdelek registrirajte na spletnem mestu www philips com welcome Pomembno Pred uporabo aparata natan no preberite ta pomembne informacije in jih shr...

Reviews: