
HRVATSKI
Uvod
estitamo na kupnji i dobro došli u Philips!
Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj
proizvod na www.philips.com/welcome.
Važno!
Prije uporabe aparata pažljivo pro itajte ove važne informacije i spremite ih
za budu e potrebe.
Upozorenje
-
Izbjegavajte prolijevanje vode po priklju ku
-
Aparat za prokuhavanje koristite isklju ivo u svrhu
za koju je namijenjen jer biste u protivnom mogli
ozlijediti
-
Aparat nemojte koristiti ako su utika , kabel,
podnožje ili sam aparat za prokuhavanje ošte eni.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili
neka druga kvaliicirana osoba kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8
godina starosti i osobe sa smanjenim izi kim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom
da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi
rukovanja aparatom na siguran na in te razumiju
mogu e opasnosti. iš enje i korisni ko održavanje
smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz nadzor
odrasle osobe. Aparat i njegov kabel držite izvan
dohvata djece mla e od 8 godina.
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
-
Kabel za napajanje, podnožje i aparat držite dalje od
vru ih površina.
-
Ne postavljajte aparat na površinu ome enu
izdignutim rubovima (npr. poslužavnik) jer se u
takvim slu ajevima ispod aparata može nakupiti
voda, što može dovesti do opasnih situacija.
-
Prije iš enja aparat iskop ajte i ostavite ga da se
ohladi. Aparat za prokuhavanje ili podnožje nemojte
uranjati u vodu ili neku drugu teku inu. Aparat
istite isklju ivo vlažnom krpom i blagim sredstvom
za iš enje.
Pažnja
-
Aparat priklju ujte samo u uzemljenu zidnu uti nicu.
-
Aparat za prokuhavanje upotrebljavajte isklju ivo s
originalnim podnožjem.
- Aparat za prokuhavanje vode namijenjen je
isklju ivo zagrijavanju ili prokuhavanju vode.
- Aparat za prokuhavanje nemojte nikada puniti iznad
oznake za maksimalnu razinu. Ako se stavi previše
vode, ona bi se mogla preliti kada prokuha i izazvati
opekotine.
-
Budite pažljivi: vanjske stjenke aparata za
prokuhavanje i voda u njemu jako se zagrijavaju.
Aparat za prokuhavanje vode hvatajte isklju ivo za
ru ku. Osim toga, pazite se vru e pare koja izlazi iz
aparata za prokuhavanje.
-
Ovaj aparat namijenjen je uporabi u ku anstvu
i sli nim mjestima, kao što su farme, ugostiteljski
objekti koji nude no enje i doru ak, kuhinje za
osoblje u trgovinama, uredi i druga radna okruženja,
hoteli (od strane gostiju), moteli i druge vrste
smještaja.
Sigurnosno isklju ivanje kad voda ispari
Ovaj aparat za prokuhavanje ima zaštitu od prokuhavanja na suho:
automatski se isklju uje ako ga slu ajno uklju ite dok u njemu ima malo
vode ili je nema uop e. Ostavite aparat za prokuhavanje da se hladi 10
minuta i zatim ga podignite s podnožja. Tada e aparat za prokuhavanje biti
spreman za ponovnu uporabu.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima
koji se ti u elektromagnetskih polja (EMF).
iš enje
-
Kabel za napajanje podnožja obavezno izvucite iz
uti nice prije iš enja
-
Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada uranjati
u vodu.
iš enje aparata i podnožja
Vanjsku površinu aparata za prokuhavanje i podnožje
o istite vlažnom mekom krpom.
Oprez: Pazite da vlažna krpa ne do e u doticaj s
kabelom, utika em i priklju kom podnožja.
Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje
Ovisno o tvrdo i vode u vašem podru ju, u aparatu za
prokuhavanje s vremenom se može nakupiti kamenac.
Kamenac može utjecati na radne zna ajke aparata
za prokuhavanje. Redovito uklanjajte kamenac iz
aparata za prokuhavanje prate i upute u korisni kom
priru niku.
Preporu ujemo uklanjanje kamenca sukladno
sljede em rasporedu:
-
Svaka 3 mjeseca u podru jima s mekom vodom
(do 18 dH).
-
Svaki mjesec u podru jima s tvrdom vodom (iznad
18 dH).
U 7. koraku upotrijebite bijeli ocat (4 % octene
kiseline). Isperite aparat za prokuhavanje i zatim dva
puta u njemu prokuhajte vodu (koraci 10 – 17) kako
biste uklonili sav kamenac.
Naru ivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodava u proizvoda tvrtke
Philips. Možete se tako er obratiti centru za korisni ku podršku tvrtke
Philips u svojoj državi (podatke za kontakt prona i ete u me unarodnom
jamstvenom listu).
Zaštita okoliša
-
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobi ajenim
otpadom iz ku anstva, nego ga odnesite u predvi eno odlagalište na
recikliranje. Time ete pridonijeti o uvanju okoliša (sl. 1).
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili
pro itajte zasebni me unarodni jamstveni list.
EštiNa
Úvod
Spole nost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás!
Chcete-li pln využívat výhod, které nabízí podpora spole nosti Philips,
zaregistrujte sv j výrobek na webu www.philips.com/welcome.
D ležité
P ed použitím p ístroje si pe liv p e t te tuto p íru ku s d ležitými
informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Varování
- Avoid spillage on the connector
- Do not misuse this kettle for other than its intended
use to avoid potential injury
-
Pokud by byly napájecí kabel, zástr ka, základna nebo
vlastní konvice poškozeny, p ístroj nepoužívejte. Pokud
je poškozen napájecí kabel, musí jeho vým nu provést
spole nost Philips, autorizovaný servis spole nosti
Philips nebo obdobn kvaliikovaní pracovníci, aby se
p edešlo možnému nebezpe í.
-
D ti od 8 let v ku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
p ístroj používat v p ípad , že jsou pod dohledem
nebo byly pou eny o bezpe ném používání p ístroje
a že chápou rizika, která mohou hrozit. išt ní a
údržbu by nem ly provád t d ti, které jsou mladší než
8 let a jsou bez dozoru. P ístroj a jeho kabel udržujte
mimo dosah d tí mladších 8 let.
-
D ti si s p ístrojem nesmí hrát.
-
Dbejte na to, aby napájecí kabel, základna ani konvice
nep išly do styku s horkými povrchy.
-
Neumis ujte p ístroj na uzav ený povrch (nap .
servírovací podnos), protože by se pod p ístrojem
mohla nahromadit voda, a to p edstavuje možné
nebezpe í.
-
P ed išt ním odpojte p ístroj ze sít a nechte
jej vychladnout. Konvici ani její základnu nesmíte
pono it do vody ani do jiné kapaliny. P ístroj ist te
pouze navlh eným had íkem a neagresivním isticím
prost edkem.
Upozorn ní
-
P ístroj p ipojujte výhradn do ádn uzemn ných
zásuvek.
-
Konvici používejte výhradn s její originální základnou.
-
Varná konvice je ur ena výhradn pro oh ev a
p eva ení vody.
-
Konvici nikdy nepl te nad ozna ení maximální hladiny.
Pokud konvicip eplníte, horká voda m že vyst ikovat
její hubi kou a opa it vás.
-
Dbejte zvýšené opatrnosti: Vn jší ást konvice a voda
v konvici je horká b hem použití i krátce po použití.
Konvici zvedejte pouze za rukoje . Dejte také pozor
na horkou páru, která vychází z konvice.
-
Tento p ístroj je ur en pro použití v domácnostech a
podobných prost edích, jako jsou farmy, prost edí pro
nocleh a snídan , kuchy ky pro personál v obchodech,
kancelá ích a jiných pracovištích a pro klienty
v hotelech, motelech a dalších obytných prost edích.
Ochrana proti va ení bez vody
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if
you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle
cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base. Poté ji m žete
za ít znovu používat.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento p ístroj spole nosti Philips odpovídá všem
normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP).
išt ní
-
P ed išt ním základnu vždy odpojte ze sít .
-
Konvici ani její základnu nesmíte nikdy pono it do
vody.
išt ní konvice a základny
Clean the outside of the kettle and the base with a
moistened soft cloth.
Dávejte pozor, aby navlh ený had ík nep išel do kontaktu
s kabelem, zástr kou a konektorem základny.
Odstran ní vodního kamene z konvice
V závislosti na tvrdosti vody ve vaší oblasti se m že
postupn usazovat ve varné konvici vodní kámen. Ten
m že ovliv ovat výkon konvice. Pravideln odstra ujte
z konvice vodní kámen podle pokyn v této uživatelské
p íru ce.
Doporu ujeme následující etnost odstra ování vodního
kamene:
-
Jednou za 3 m síce v oblastech s menší tvrdostí vody
(do 18 dH).
-
Jednou za m síc v oblastech s v tší tvrdostí vody (nad
18 dH).
B hem kroku 7 použijte ocet (4% kyselina octová).
Opláchn te konvici a poté ji dvakrát p eva te (kroky 10–
17), abyste odstranili veškerý ocet.
Objednávání p íslušenství
Chcete-li zakoupit p íslušenství nebo náhradní sou ásti, navštivte webové
stránky www.shop.philips.com/service nebo se obra te na prodejce výrobk
Philips. M žete se také obrátit na st edisko pé e o zákazníky spole nosti Philips
ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záru ním listu s celosv tovou
platností).
Životní prost edí
-
Až p ístroj doslouží, nevyhazujte jej do b žného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sb rny ur ené pro recyklaci. Chráníte tím životní
prost edí (obr. 1).
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo
samostatném záru ním listu s celosv tovou platností.
Philips!
Philips,
www.philips.com/welcome.
!
.
-
-
,
-
,
,
.
,
Philips
,
.
-
8
,
,
,
.
8
.
8
.
-
.
-
,
.
-
( . .
),
,
.
-
.
.
.
-
.
-
.
-
.
-
.
,
.
-
,
.
.
,
.
-
,
,
,
,
,
,
.
:
,
.
10
.
.
(EMF)
Philips
(EMF).
-
-
.
,
.
:
,
.
,
.
.
,
.
:
-
3
(
18 dH).
-
(
18 dH).
(4%
)
7.
2
(
10-17)
.
,
www.shop.philips.com/service
Philips.
Philips
(
).
-
,
.
( . 1).
,
www.philips.com/support
.
EESTI
tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma
toode veebilehelwww.philips.com/welcome.
tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Hoiatus
- Vältige pritsmete sattumist pistikupesale.
- Võimalike vigastuste vältimiseks ärge kasutage
veekannu muul otstarbel kui ette nähtud.
-
Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus
või veekeetja ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on
kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud
hoolduskeskus või samaväärset kvaliikatsiooni omav
isik.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhend seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed tohivad seadet puhastada ja
hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat
ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet ja selle
toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
-
Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul minna vastu
kuumasid pindasid.
- Ärge asetage seadet kinnisele pinnale (nt
serveerimiskandikule), sest see võib põhjustada ohtliku
olukorra seadme alla vee kogunemise tõttu.
- Enne puhastamist võtke pistik seinakontaktist välja
ja laske seadmel jahtuda. Ärge kastke veekeetjat ega
selle alust vette vm vedeliku sisse. Puhastage seadet
üksnes niiske lapi ja pehme pesemisvahendiga.
Ettevaatust
- Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
- Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega.
- Veekeetja on mõeldud ainult vee soojendamiseks ja
keetmiseks.
- Ärge täitke veekeetjat üle lubatud maksimaalse tähise!
Kui veekeetja on liiga täis, võib vesi keemise ajal tila
kaudu välja pritsida ja põletusi tekitada.
- Ettevaatust! Veekeetja välispind ja selle sees olev
vesikuumenevad kasutamise ajal ja on kuumad ka
vahetult pärast kasutamist. Tõstke veekeetjat ainult
käepidemest. Samuti olge ettevaatlik veekeetjast
väljuva kuuma auruga.
- See seade on mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamises ja sarnastes rakendustes nagu
talu-, öömajad, kontorite jm töökeskkondade köögid
ning hotellide, motellide jm majutuskeskkondades.
Kuivalt sisselülitamise kaitse
Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub automaatselt
välja, kui keetel on kogemata tühjalt sisse lülitatud või kui kannus pole piisavalt
vett. Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha.
Veekeetjat saab taas kasutada.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju
(EMF) käsitlevatele standarditele.
Puhastamine
- Tõmmake seadme pistik enne puhastamist alati
seinakontaktist välja.
- Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette.
Kannu ja aluse puhastamine
Puhastage kannu välispinda niisutatud pehme lapiga.
Ettevaatust. Ärge laske niisket lappi minna juhtme, pistiku
ega aluse pistikupesa vastu.
Veekeetjast katlakivi eemaldamine
Sõltuvalt teie piirkonna vee karedusest võib veekeetja
sisemusse ajapikku koguneda katlakivi. Katlakivi võib
mõjutada veekeetja jõudlust. Eemaldage katlakivi
veekeetjast korrapäraselt, järgides kasutusjuhendis
toodud juhtnööre.
Soovitame järgmist katlakivi eemaldamise sagedust:
- Kord iga 3 kuu tagant pehme veega piirkondades
(kuni 18 dH);
- Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (üle
18 dH).
7. sammu puhul kasutage valget äädikat (4% äädikhapet).
Äädikajääkide eemaldamiseks loputage veekeetjat ja
seejärel laske veel selles kahel korral keema minna
(sammud 10-17).
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole.
Samuti võite ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt
kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
Keskkond
-
Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb
ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate
keskkonda säästa (joon. 1).
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
MaGyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes kör támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos
A készülék használata el tt igyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és
rizze meg kés bbi használatra.
Figyelem
-
Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a
csatlakozóra
-
Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a
kannát csak a rendeltetési céljának megfelel en
használja.
-
Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel,
a csatlakozódugó, az alapegység vagy a kanna
meghibásodott vagy megsérült. Ha a hálózati kábel
meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben
ki kell cserélni.
-
A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve
csökkent izikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkez , vagy a készülék
m ködtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve
ismerik a készülék biztonságos m ködtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és
a felhasználó által is végezhet karbantartást soha
ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli
gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el
ezeket. A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8
éven aluli gyermekekt l.
-
Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
-
A kábelt, az alapegységet és a készüléket tartsa
meleg és forró felületekt l távol.
-
Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre (pl.:
tálaló tálcára), mert így víz gy lhet össze a készülék
alatt, veszélyes helyzetet okozva.
-
Tisztítás el tt húzza ki a csatlakozódugót a fali
aljzatból, és hagyja leh lni a készüléket. Ne merítse a
kannát vagy az alapzatot vízbe vagy más folyadékba.
A készüléket kizárólag nedves ruhával és kímél
tisztítószerrel tisztítsa.
Vigyázat
-
Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a
készüléket.
-
A vízforralót csak az eredeti alappal használja.
-
A kanna kizárólag vízmelegítésre és -forralásra
szolgál.
-
Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen
túl. Ha túlságosan tele van,a forró víz kifuthat a
kiönt nyíláson, és égési sérülést okozhat.
-
Vigyázat! A kanna küls fele és a kannában lév víz
használat közben, illetve a használatot követ en
forró lehet. A kannát mindig a fogantyújánál fogva
emelje fel. A kannából kiáramló forró g zre is
ügyeljen.
-
Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási
helyszínekre ajánlott, mint például: üzletek, irodák
és más, munkahelyen található személyzeti konyhák;
nyaralók; hotelek, motelek és más hasonló típusú
környezetek; „szoba reggelivel” típusú vendéglátói
környezetek.
Szárazforralás elleni védelem
A vízforraló túlf tés elleni védelemmel rendelkezik: automatikusan kikapcsol,
ha véletlenül bekapcsolná, amikor nincs benne víz, vagy a víz mennyisége
nem elegend . Hagyja leh lni a vízforralót 10 percig, majd emelje le a
kannát az alapegységr l. Ezután a kanna újra használatra kész.
Elektromágneses mez k (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses
mez kre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
tisztítás
-
Tisztítás el tt mindig húzza ki az alap hálózati
dugóját a fali aljzatból.
-
Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe.
a kanna és az alap tisztítása
A kanna külsejét és alapját puha nedves ruhával
tisztítsa.
Figyelem! A nedves ruha ne érjen a vezetékhez, a
dugaszhoz és az alapegység csatlakozójához.
a vízforraló kanna vízk mentesítése
A háztartásában használt víz keménységének
függvényében id vel vízk rakódhat le a kanna
belsejében. A vízk befolyásolhatja kanna
teljesítményét. Rendszeresen vízk mentesítse a kannát
a használati utasításban leírtak szerint.
Javasoljuk, hogy az alábbi id közönként végezze el a
vízk mentesítést:
-
Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lágy a víz (18
dH-ig).
-
Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a víz (18 dH
felett).
Használjon (4%-os ecetsav-tartalmú) háztartási ecetet
a 7. lépésnél. Öblítse ki a kannát, majd forraljon kétszer
vizet (10-17. lépés) a maradék ecet eltávolítására.
tartozékok rendelése
Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a
www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips
márkakeresked jéhez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips
vev szolgálattal (a részletek érdekében tekintse meg a világszerte érvényes
garancialevelet).
Környezetvédelem
-
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelend . Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gy jt helyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárul
környezete védelméhez ( 1. ábra).
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte
érvényes garancialevelet.