background image

Chú ý

 

-

Luôn luôn đặt chân đế và bình đun nước trên một bề mặt khô ráo, bằng 

phẳng và vững chắc. 

 

-

Chỉ nối thiết bị vào ổ cắm điện có dây tiếp đất.

 

-

Không sờ vào thân bình đun trong và một thời gian sau khi sử dụng, vì 

nó rất nóng. Luôn nhấc bình đun lên bằng tay cầm của bình đun.

 

-

Bình đun nước này chỉ dùng để đun sôi nước. Không dùng bình để hâm 

nóng xúp hay những chất lỏng khác hay thức ăn đóng chai, lọ hay đóng hộp. 

 

-

Luôn nhớ mực nước trong bình phải tối thiểu ở mức tràn phần đáy bình 

để tránh bình đun bị sôi khô.

 

-

Tùy thuộc vào độ cứng của nước ở khu vực bạn sinh sống, những đốm 

nhỏ có thể xuất hiện ở bộ phận nung nóng của bình đun nước khi bạn sử 

dụng. Hiện tượng này là kết quả của sự tích tụ cặn ở bộ phận nung nóng 

và ở mặt trong của bình đun theo thời gian. Độ cứng của nước càng cao 

thì cặn tích tụ càng nhanh. Cặn có thể xuất hiện với nhiều màu sắc khác 

nhau. Mặc dù cặn không có hại nhưng nếu có quá nhiều cặn bám có thể 

làm ảnh hưởng đến hiệu suất của bình đun nước. Làm sạch cặn bám trong 

bình đun thường xuyên theo những hướng dẫn trong sách hướng dẫn. 

 

-

Sự ngưng tụ hơi nước có thể xuất hiện ở chân đế của bình đun nước. 

Điều này là hoàn toàn bình thường và bình đun nước không có bất cứ 

sự cố nào.

 

-

Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong gia đình và những nơi tương 

tự như: khu vực bếp cho nhân viên trong cửa hàng, văn phòng, và các 

môi trường làm việc khác; nhà ở nông trại; sử dụng bởi khách trong 

khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường cư trú khác; loại hình nhà trọ qua 

đêm có phục vụ ăn sáng.

Bảo vệ chống sôi khô

Bình đun này được trang bị thiết bị chống sôi khô. Tính năng bảo vệ ngăn 

đun cạn nước sẽ tự động tắt bình nước nếu bình vô tình được bật lên khi 

không có nước hoặc không đủ nước trong bình. Đổ vào khoảng 1 lít nước 

vào ấm. 1 litre of water. Đợi 1 phút và đặt lại bình vào chân đế. Bây giờ bình 

đun đã sẵn sàng để sử dụng trở lại. 

Điện từ trường (EMF)

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ 

trường (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong 

sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng 

thiết bị này là an toàn.

Đặt mua các phụ kiện

Để mua các phụ kiện cho thiết bị này, vui lòng ghé thăm cửa hàng trực tuyến 

của chúng tôi tại 

www.shop.philips.com/service

. Nếu không có cửa hàng 

trực tuyến cho quốc gia của bạn, hãy đến đại lý Philips hoặc trung tâm dịch vụ 

của Philips. Nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn nào trong việc đặt mua phụ kiện, vui 

lòng liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở quốc gia của 

bạn. Bạn sẽ tìm thấy chi tiết liên hệ trên tờ bảo hành toàn cầu. 

Môi trường

 

,

Không vứt bỏ thiết bị cùng với chất thải gia đình thông thường khi 

ngừng sử dụng thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính 

thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 1).
Bảo hành & dịch vụ

Nếu bạn cần biết dịch vụ hay thông tin hay nếu bạn gặp trục trặc, vui lòng vào 

trang web của Philips tại 

www.philips.com/support 

 hoặc liên hệ với Trung 

Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc gia bạn. Bạn sẽ tìm thấy số 

điện thoại trong tờ bảo hành toàn cầu. Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc 

Khách Hàng tại quốc gia bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips ở địa phương bạn.

 

繁體中文

定期清除水垢將可延長電動煮水器的使用壽命。 

我們建議您依下列頻率進行除垢: 

 

-

水質較軟 (18 dH 以下) 的地區每 3 個月一次。

 

-

水質較硬 (18 dH 以上) 的地區每個月一次。 

請依步驟 1 至 6 進行除垢。

在步驟 5 使用白醋。

沖洗並煮沸兩次 (步驟 7-10),來去除所有的醋。 

提示: 要為濾網進行除垢,請先將濾網自固定座中拉出,然後放到
煮水器底部再開始進行煮水器除垢。

注意: 清潔濾網前請先讓產品冷卻。

Electromagnetic fields (EMF)

ผลิตภัณฑของ Philips ไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำา
ในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน

การสั่งซื้ออุปกรณเสริม

หากตองการสั่งซื้ออุปกรณเสริมสำาหรับเครื่องนี้ ใหไปที่รานคาออนไลนของเรา 

www.shop.philips.com/service

 หาก

ไมมีรานคาออนไลนในประเทศของคุณ โปรดไปที่ตัวแทนจำาหนาย Philips หรือศูนยบริการ Philips หากคุณไมสามารถหาซื้ออุ
ปกรณเสริมสำาหรับเครื่องได โปรดติดตอศูนยบริการลูกคา Philips ในประเทศของคุณ โดยคนหารายละเอียดการติดตอไดในเอก
สารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก 

สิ่งแวดลอม

 

,

หามทิ้งผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำา
กลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 1)

การรับประกันและการบริการ

หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือหากคุณมีปญหา โปรดเขาชมเว็บไซตของ Philips ไดที่  

www.philips.com/support

 หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพทของ

ศูนยบริการลูกคา อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการลูกคา โปรดติดตอ
ตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑ Philips ในประเทศ

 

Tiếng ViệT

Thường xuyên tẩy cặn sẽ kéo dài tuổi thọ của bình đun. 

Chúng tôi khuyến cáo tần suất tẩy sạch cặn bám như sau: 

 

-

3 tháng một lần mỗi đối với những vùng có nước mềm (tối đa 18dH).

 

-

Mỗi tháng một lần đối với những vùng có nước cứng (cao hơn 18dH). 

Để tẩy sạch cặn bám, thực hiện các bước từ 1 đến 6 dưới đây.

Sử dụng giấm trắng ở bước 5.

Xúc rửa và đun sôi hai lần (bước 7-10) để loại bỏ giấm hoàn toàn. 

Mẹo: Để tẩy sạch cặn bám bộ lọc, nhấc bộ lọc ra khỏi bộ phận giữ và đặt bộ lọc 

trên mặt đáy của bình đun nước trước khi bắt đầu tẩy sạch cặn bám.

Lưu ý: Để thiết bị nguội xuống trước khi làm sạch bộ lọc.

giới thiệu

Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến 

với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy 

đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.

Quan trọng

Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy 

cất giữ nó để tiện tham khảo sau này.

nguy hiểm

 

-

Không nhúng thiết bị hay chân đế vào trong nước hay vào bất cứ chất 

lỏng nào khác.

Cảnh báo

 

-

Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị có tương ứng với điện áp nguồn 

nơi sử dụng trước khi nối thiết bị với nguồn điện.

 

-

Không sử dụng bình đun nước nếu dây điện nguồn, phích cắm điện, chân 

đế hay ngay chính bình đun nước bị hư hỏng.

 

-

Nếu dây điện nguồn bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm 

bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc 

những nơi có khả năng và trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.

 

-

Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức 

khỏe kém, khả năng giác quan hoặc thần kinh suy giảm, hoặc thiếu kinh 

nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng 

thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.

 

-

Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với 

thiết bị này.

 

-

Giữ dây điện nguồn tránh xa tầm tay trẻ em. Không để dây điện nguồn 

treo lơ lửng ngang cạnh bàn hay mặt bếp. Dây điện dư có thể quấn bên 

trong hay quấn quanh chân đế của ấm đun nước.

 

-

Chỉ sử dụng bình đun với chân đế đi theo bình.

 

-

Không để dây điện, chân đế và bình đun nước trên bề mặt nóng.

 

-

Không đặt thiết bị lên một bề mặt kín (ví dụ như khay đựng đồ ăn), vì như 

vậy có thể làm cho nước tích tụ dưới thiết bị, dẫn đến tình huống nguy hiểm.

 

-

Nước sôi có thể gây bỏng nghiêm trọng. Hãy cẩn thận khi bình đun 

đang chứa nước sôi.

 

-

Không đổ nước vào bình vượt quá dấu chỉ báo mực nước tối đa. Nếu 

bình đã được đổ quá đầy, nước sôi có thể bị tràn ra ngoài từ vòi rót 

nước gây bỏng.

 

-

Không mở nắp đậy khi nước đang được đun sôi. Hãy cẩn thận khi mở 

nắp đậy ngay sau khi nước vừa sôi: hơi nước bốc ra từ bình rất nóng.

Summary of Contents for HD9300

Page 1: ...4222 005 0374 2 HD9304 HD9301 HD9300 User manual 1 ...

Page 2: ... 1 5L 1 0L 0 5L 1 5L 1 0L 0 5L ...

Page 3: ...end the following descaling frequency Once every 3 months for soft water areas up to 18dH Once every month for hard water areas more than 18dH To descale follow steps 1 to 6 below Use white vinegar in step 5 Rinse and boil twice steps 7 10 to remove all vinegar Tip To descale the filter lift it from the holder and place it on the bottom of the kettle before you start descaling the kettle Note Let ...

Page 4: ...enos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o la superficie donde está el aparato El cable sobrante puede guardarse en la base o alrededor de la unidad Utili...

Page 5: ...Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia La bouilloire est uniquement conçue pour chauffer de l eau Ne l utilisez pas pour réchauffer de la soupe de la nourriture en bocal en bouteille ou en boîte ou tout autre liquide Vérifiez bien que le fond de la bouilloire est r...

Page 6: ...itan untuk mendapatkan aksesori alat ini hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda Anda akan menemukan rincian kontak pada kartu garansi internasional Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu meles...

Page 7: ...o nem a base em água ou outro líquido Bahasa Melayu Anda boleh memanjangkan usia cerek dengan menanggalkan kerak secara tetap Kami mengesyorkan kekerapan menanggalkan kerak berikut Sekali setiap 3 bulan bagi kawasan berair lembut sehingga 18 dH Sekali sebulan bagi kawasan berair liat lebih daripada 18dH Untuk menanggalkan kerak ikuti langkah 1 hingga 6 berikut Gunakan cuka putih dalam langkah 5 Bi...

Page 8: ... อีกครั ง Aviso Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar Não se sirva do aparelho se a ficha o fio de alimentação a base ou o próprio aparelho estiverem danificados Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem...

Page 9: ... องกับคำ แนะนำ ในค มือนี คุณสามารถใช ผลิตภัณฑ ได อย างปลอดภัยตามข อพิสูจน ทางวิทยาศาสตร ในป จจุบัน การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการสั งซื ออุปกรณ เสริมสำ หรับเครื องนี ให ไปที ร านค าออนไลน ของเรา www shop philips com service หาก ไม มีร านค าออนไลน ในประเทศของคุณ โปรดไปที ตัวแทนจำ หน าย Philips หรือศูนย บริการ Philips หากคุณไม สามารถหาซื ออุ ปกรณ เสริมสำ หรับเครื องได โปรดติดต อศูนย บริการลูกค า...

Page 10: ...簡介 感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦 請於 www philips com welcome 註冊您的產品 以善用飛利浦提供的支援 重要事項 使用本產品前 請先仔細閱讀此重要資訊 並保留說明以供日後參考 危險 切勿將此產品或底座浸泡在水中或其他液體中 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的 電壓相符 如果插頭 電源線 底座或產品裝置本身有損傷時 則請勿使用 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或 是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及 任何身體 知覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具 請勿讓兒童接觸電源線 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或 流理台邊緣 過長的電源線可以收藏或捲繞在底座 電動煮水器只能搭配原廠的底座使用 電源線 底座及電動煮...

Page 11: ...城 请联系您的飞利浦 经销商或飞利浦服务中心 如果您购买产品的附件有困难 请联系 您所在国家 地区的飞利浦客户服务中心 可在全球保修卡中找到其 详细联系信息 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交 给官方指定的回收点 这样做有利于环保 图 1 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com support 您也可与您所在国家 地区的飞利浦客户服 务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您所在的国 家 地区没有飞利浦客户服务中心 请与当地的飞利浦经销商联系 ...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: