• 46 •
•
6
Amikor leengedte a kívánt mennyiségű meleg vizet,
zárja el a választógombot (3) az óramutató járásával ellen-
kező irányba.
• Vegye ki a meleg vizet tartalmazó edényt.
Megjegyzés: E művelet során teljesen normá-
lis, hogy a pumpa automatikusan kikapcsol, és
a lámpa (16) „
” villog. Zárja vissza a forgatógombot.
A forgatógomb kinyitása előtt várja meg, hogy a lámpa
„ ” (14) folyamatosan égjen.
10 Gőz / Kapucsínó
Égési sérülés veszélye! A kieresztés megkezdé-
sekor előfordulhat, hogy a gép egy kevés meleg
vizet kispriccel. A kieresztő cső magas hőmérsékletet
érhet el: ezért kerülje a cső kézzel történő közvetlen
megérintését.
•
13
Alulról helyezze be a nyomás alatti szűrőtartót a ki-
eresztő egységbe (4).
•
14
Forgassa el a szűrőtartót balról jobbra egészen a rög-
züléséig. Engedje el a nyomás alatti szűrőtartó markolatát,
a markolat kissé balra fordul. Ez a mozgás biztosítja a szű-
rőtartó tökéletes működését.
• Nyomja meg az ON/OFF (10) gombot, és a lámpa (14) „ ”
elkezd villogni. Várja meg, hogy a „ ” lámpa (14) folyama-
tos fénnyel világítson.
•
21
Nyomja le a „
” (12) gombot. Kialszik a „ ” (14)
lámpa, és elkezd villogni a „
” (17) lámpa.
Megjegyzés: Ha a felfűtési fázis során a gőz vá-
lasztógomb 3 véletlenül kinyitásra kerül, a (16)
lámpa „
” villog. Zárja el a forgatógombot, és várja
meg, míg a gép készen áll a működésre.
• Várja meg, hogy a lámpa „
” (17) világítani kezdjen. Ek-
kor a gép készen áll a gőz kieresztéséhez.
•
22
Tegyen egy edényt a gőzölő cső alá.
• Néhány pillanatra nyissa ki a választógombot (3), hogy
kiengedje a gőzölő csőből (Pannarello) a maradék vizet.
Rövid időn belül ismét csak gőz fog jönni.
•
23
Zárja el a választógombot (3) és vegye ki az edényt.
• Töltse fel hideg tejjel a kapucsínókészítéshez használni
kívánt edényt annak 1/3-áig.
Jobb eredmény érdekében hideg tejet használ-
jon.
•
24
Merítse a gőzölő csövet a tejbe, és nyissa ki a választó-
gombot (3) az óra járásával megegyező irányba elforgatva.
A pumpa automatikusan aktiválódik. Annak érdekében,
hogy a felmelegedés egyenletes legyen, lassú, körkörös
mozdulatokkal mozgassa a tejesedényt lentről felfelé.
• A végén az óramutató járásával megegyező irányba elfor-
gatva zárja el a választógombot (3). Vegye ki a habosított
tejet tartalmazó csészét.
• E művelet után nedves ronggyal tisztítsa le a gőzölő csö-
vet.
Ugyanez a rendszer használható más italok me-
legítésére is.
• Amikor be akarja fejezni a gőzölést, nyomja le a „
” (12)
vagy a „
” (11) gombot. A „ ” (14), „
” (17) és „
”
(16) lámpák együttesen és gyorsan villognak. Ez azt jelöli,
hogy a gép hőmérséklete túl forró a kávé kieresztéséhez.
10.1 A gép lehűlése
A hőmérséklet csökkentéséhez az alábbiak szerint jár-
jon el:
•
5
Tegyen egy edényt vagy egy teáspoharat a gőzölő cső
(Pannarello) alá.
• Az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva
nyissa ki a választógombot (3).
• Amikor a gép elérte a megfelelő hőmérsékletet, a pumpa
automatikusan kikapcsol és a „
” lámpa (16) villog.
6
Zárja el a választógombot (3) az óramutató járásával
ellentétes irányba, és vegye ki az edényt.
• A kávékieresztés előtt ellenőrizze, hogy a gép készen áll-e
a használatra. A gép akkor áll készen a használatra, amikor
a „ ” lámpa (14) állandó fénnyel világít.
11 Tisztítás
A karbantartást és tisztítást csak akkor szabad elvégezni, ha a
gép már kihűlt és le van választva az áramellátásról.
• Ne merítse a gépet vízbe és ne mossa mosogatógépben a
kivehető alkatrészeket.
• A tisztításhoz ne használjon alkoholt, oldószereket és/
vagy maró hatású vegyi anyagokat.
• Javasoljuk, hogy naponta tisztítsa meg a víztartályt és
töltse fel friss vízzel.
•
30
Hetente, kikapcsolt, hideg és áramtalanított gép mel-
lett nedves ronggyal tisztítsa meg a kazán gyűrűjét.
Summary of Contents for HD8525
Page 70: ... 70 ...
Page 71: ... 71 Slovensky ...