background image

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at  

www.philips.com/welcome

Important

Read this important information carefully before you use the appliance and 

save it for future reference.

Danger

 - Never immerse the appliance in water or any other liquid.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local 

mains voltage before you connect the appliance.

 - Connect the appliance to an earthed wall socket.

 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance 

itself is damaged.

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips,  

a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children)  

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

machine

 - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without 

supervision.

 - Keep the appliance and its cord out of the reach of children.

 - Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop 

on which the appliance stands. 

 - Only use this appliance for its intended purpose to avoid potential 

hazard or injury.

Caution

 - Do not place the appliance on a hot surface and do not let the mains 

cord come into contact with hot surfaces.

 - Do not place the coffeemaker in a cabinet when in use.

 - Unplug the appliance before you clean it and if problems occur during 

brewing.

 - During brewing and until you switch off the appliance, the filter holder, 

the lower part of the appliance, the hotplate, and the jug filled with 

coffee are hot.

 - Do not put the jug on a stove or in a microwave for re-heating of coffee.

 - This appliance is intended to be used in household and similar 

applications such as farm houses, bed and breakfast type environments, 

staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, and 

by clients in hotels, motels and other residential type environments.

 - Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for 

examination or repair. Do not open the appliance or attempt to repair 

the appliance yourself.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations 

regarding exposure to electromagnetic fields.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit 

www.shop.philips.com/service

 

or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care 

Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). 

Recycling

 - Do not throw away the product with the normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

 - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical 

and electronic products. Correct disposal helps prevent negative 

consequences for the environment and human health.

Warranty and support

If you need service or support, please visit 

www.philips.com/support

  

or read the separate worldwide guarantee leaflet. 

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter 

with the appliance. If you are unable to solve the problem with the 

information below, visit 

www.philips.com/support

 for a list of frequently 

asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Solution

The appliance does 

not work.

Plug in and switch on the appliance.

Make sure that the voltage indicated on the 

appliance corresponds to the local mains voltage.
Fill the water tank with water.

Water leaks out of 

the appliance.

Do not fill the water tank beyond the MAX level.

The appliance takes a 

long time to brew coffee.

Descale the appliance.

The appliance 

produces a lot of  

noise and steam during 

the brewing process.

Make sure that the appliance is not blocked by 

scale. If necessary, descale the appliance.

Coffee grounds end 

up in the jug.

Do not put too much ground coffee in the filter.

Make sure you put the jug on the hotplate with 

the spout facing into the appliance (i.e. not 

pointing sideways).
Use the right size of paper filter (type 1x4 or no. 4).
Make sure the paper filter is not torn.

The coffee is too weak. Use the right proportion of coffee to water.

Make sure the paper filter does not collapse.
Use the right size of paper filter (type 1x4 or no. 4).
Make sure there is no water in the jug before 

you start to brew coffee.

The coffee does not 

taste good.

Do not leave the jug with coffee on the hotplate 

too long, especially not if it only contains a small 

amount of coffee.

The coffee is not  

hot enough.

Make sure that the jug is properly placed on  

the hotplate.
Make sure that the hotplate and the jug are clean.
We advise you to brew more than three cups 

of coffee to ensure that the coffee has the right 

temperature.
We advise you to use thin cups, because they absorb 

less heat from the coffee than thick cups.
Do not use cold milk straight from the refrigerator.

There is less coffee in 

the jug than expected.

Make sure you place the jug properly on the 

hotplate. If the jug is not placed properly on the 

hotplate, the drip stop prevents the coffee from 

flowing out of the filter.
Do not use cold milk straight from the refrigerator.

There is less coffee in 

the jug than expected.

Make sure you place the jug properly on the 

hotplate. If the jug is not placed properly on the 

hotplate, the drip stop prevents the coffee from 

flowing out of the filter.

CALC

Descale your coffee maker when you notice excessive steaming or when 

the brewing time increases. It is advisable to descale it every 

two months. Only use white vinegar to descale, as other products 

may cause damage to your coffee maker.

Always flush the appliance with fresh water before first use.

Summary of Contents for HD7456

Page 1: ...1 4222 200 0634 9 HD7457 HD7456 HD7447 100 recycled paper 100 循環再造紙 100 ...

Page 2: ...e but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Warranty and support If you need service or support please visit www philips com support or read the s...

Page 3: ... kr에서 제품을 등록하십시오 중요 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 제품을 절대로 물 또는 기타 액체에 담그지 마십시오 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 제품은 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오 만약 플러그나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을 사용하지 마십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의...

Page 4: ...n anda meletakkan jag dengan betul di atas plat panas Jika jagnya tidak diletakkan dengan betul di atas plat panas penghenti titisan menghindarkan kopi daripada melimpah keluar dari turas Jangan gunakan susu sejuk terus dari peti ais 처음 사용하기 전에 해당 제품을 매번 깨끗한 물로 세척하십시오 BAHASA MELAYU Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokon...

Page 5: ...e de que coloca correctamente o jarro na placa de aquecimento Se não o fizer o sistema antipingos impede a saída de café do filtro Masalah Penyelesaian Kopi di dalam jag adalah kurang daripada yang dijangkakan Pastikan anda meletakkan jag dengan betul di atas plat panas Jika jagnya tidak diletakkan dengan betul di atas plat panas penghenti titisan menghindarkan kopi daripada melimpah keluar dari t...

Page 6: ... calcário da sua máquina de café quando notar formação excessiva de vapor ou quando o tempo de preparação aumentar Aconselhamos a remoção do calcário a cada dois meses Utilize apenas vinagre branco para eliminar o calcário visto que outros produtos podem causar danos na sua máquina de café Lave sempre o aparelho com água limpa antes da primeira utilização ภาษาไทย ข อมูลเบื องต น ขอแสดงความยินดีที ...

Page 7: ...à ly được đổ đầy cà phê rất nóng Không được để ly trên bếp lò hoặc trong lò vi sóng để hâm nóng lại cà phê Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong nhà và những ứng dụng tương tự như là khu vực nhà bếp dành cho nhân viên trong các cửa hàng văn phòng và các môi trường làm việc khác nhà trại sử dụng bởi khách hàng trong các khách sạn nhà nghỉ và các môi trường dân cư khác môi trường thuộc loại gi...

Page 8: ...由飞利浦授权的维修中心检修 不要打开产品或尝试 自己修理产品 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 訂購配件 若要購買配件或備用零件 請造訪 www shop philips com service 或洽詢您的飛利浦經銷商 您也可以聯絡您所在國家 地區的飛利浦 客戶服務中心 聯絡詳細資料請參閱全球保證書 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該 產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 請按照您所在國家 地區的規定 分類與回收電子電器產品 正確處理廢棄物有助避免對環境和人類健康的負面影響 保固與支援 如果您需要服務或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保證書 疑難排解 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資 訊解決您遇到的問題 請造訪 www philips com s...

Page 9: ...服务或帮助 请访问 www philips com support 或阅读单独的全球保修卡 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题 如果您 无法根据以下信息解决问题 请访问www philips com support 查阅常见问题列表 或联系您所在国家 地区的 客户服务中心 问题 解决方法 产品不能工作 插电并打开产品 确保产品上标示的电压与当地的 电源电压相符 将水注入水箱 产品漏水 切勿让水位超过最大 MAX 水位 产品煮咖啡的时间 过长 为产品除垢 产品在煮咖啡过程 中产生很大的噪音 和蒸汽 确保产品不被水垢堵塞 如有必 要 请去除产品内的水垢 玻璃壶内残留咖啡 粉 不要将太多咖啡粉放到过滤网中 确保在将玻璃壶放到加热盘上时壶 口朝向产品 即不要斜向一边 使用正确规格的过滤纸 1x4 型或 4 号 确保过滤纸未破裂 咖啡太稀 使咖啡与水的比例恰当 确保过滤纸未折...

Page 10: ...3 6 9 12 15 3 6 9 12 15 1 2 3 4 7 10 5 8 9 6 ...

Page 11: ...1 1 2 1 4 2 5 8 7 6 9 3 10 CALC 3 6 9 12 15 5 6 7 x2 1 4 6 5 2 7 3 8 3 6 9 12 15 3 6 9 12 15 7 1 2 4 5 3 6 8 9 10 ...

Page 12: ...ﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﯾﺪﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺑﺮﻕ ﺳﯿﻢ ﺩوﺷﺎﺧﻪ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﻓﺮاﺩ ﺳﺎﯾﺮ ﯾﺎ Philips ﻣﺠﺎﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﮐﺰ Philips ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ ﺧﺮاﺏ ﺑﺮﻕ ﺳﯿﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮﯼ ﺗﺎ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﺫﻫﻨﯽ ﯾﺎ ﺣﺴﯽ ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺩاراﯼ ﮐﻮدﮐﺎﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮاﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﺑﺮاﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﯾﺎ ﻧﻈﺎرﺕ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﺎﻓﯽ ﺩاﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﺍراﺋﻪ ﺍﻓﺮاﺩ ﺍﯾﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ...

Page 13: ...ﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺳﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺗﺠﻨﺐ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺫﻭﻱ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻟﻬﻢ ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺓ ﺳﺎﺑﻖ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﺒﺜﻮﻥ ﻻ ﺃﻧﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻭﺳﻠﻜﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ...

Reviews: