background image

italiano

guida rapida
Predisposizione dell’apparecchio

se sul display è presente un adesivo, rimuovetelo 

prima di installare l’apparecchio.

 1 

 Inserite la spina nella presa di corrente a 

muro e attendete.

 2 

 Sul display vengono visualizzate diverse 

lingue. Premere il pulsante OK per 3 

secondi quando viene visualizzata la lingua 

desiderata (fig. 1).

L’apparecchio uscirà automaticamente dalla 

modalità MENU.

 3 

 Viene visualizzato il messaggio ‘NO WATER! 

Fill water tank’ (Acqua esaurita. Riempire il 

serbatoio).

 4 

 Estraete il serbatoio dell’acqua 

dall’apparecchio (fig. 2).

non estraete il serbatoio dell’acqua quando 

l’apparecchio è in funzione.

 5 

 Sciacquate il serbatoio dell’acqua e riempitelo 

con acqua pulita.  (fig. 3)

Rimuovete il coperchio per facilitare il riempimento.

 6 

 Reinserite il serbatoio nell’apparecchio fino a 

farlo scattare in posizione.

Viene visualizzato il messaggio ‘INSERT WATER 

SPOUT’ (Inserire il beccuccio dell’acqua).

 7 

 Inserite il beccuccio dell’acqua calda 

nell’apparecchio, disponete una tazza o 

una tazzina sotto il beccuccio e premete 

OK (fig. 4).

Al primo utilizzo l’apparecchio si riempie d’acqua 

ed emette un forte ronzio durante il processo.

 8 

 L’apparecchio si pulisce e si spegne 

automaticamente.

Nota: quando usate per la prima volta l’apparecchio, 

è normale che siano presenti tracce di caffè e acqua, 

in quanto l’apparecchio è stato testato in fase di 

produzione per assicurarne il corretto funzionamento.

Come preparare un espresso

 1 

 Inserite dei chicchi di caffè nell’apposito 

contenitore (fig. 5).

 2 

 Disponete una tazza sotto il beccuccio del 

caffè (fig. 6).

 3 

 Per regolare la lunghezza del caffè, premete 

l’apposito tasto 

§

. Utilizzate i tasti 

^

 e 

%

 

per regolare la lunghezza del caffè. Premete 

OK per confermare la scelta effettuata. 

 4 

 Per ottenere un caffè corto, premete il tasto 

®

; per un caffè normale, premete il tasto 

ß

per un caffè lungo, invece, premete il tasto 

©

 5 

 Premete due volte il tasto corrispondente alla 

vostra scelta per ottenere due caffè.

Come preparare un cappuccino o un 

latte macchiato

 1 

 Fate scorrere il cursore di sgancio verso 

l’esterno e rimuovete il coperchio del 

contenitore del latte (fig. 7).

 2 

 Riempite il contenitore del latte con del latte 

fresco scremato.

 3 

 Collegate il contenitore del latte alla 

bocchetta. Disponete una tazza sotto l’uscita 

del caffè e ruotate verso di essa il tubo per 

montare il latte (fig. 8).

 4 

 Premete una volta il pulsante cappuccino o 

latte macchiato.

Pulizia

 1 

 Quando sul display viene visualizzato 

il messaggio “EMPTY WASTE BIN” 

(SVUOTARE PORTARIFIUTI), il portarifiuti è 

pieno e va svuotato.

 2 

 Aprite l’apposita porta di servizio, estraete il 

portarifiuti e svuotatelo. In seguito, svuotate 

il vassoio antigoccia e pulite le parti interne 

dell’apparecchio (fig. 9).

prima di aprire la porta di servizio, spegnete 

l’apparecchio.

4222.002.6645.4

8/11

Summary of Contents for HD5730 QSC

Page 1: ...HD5730 QSC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 2: ...st time This is because the appliance has been tested in the factory to make sure it is in perfect working order Brewing espresso 1 Fill the coffee bean container with beans Fig 5 2 Place a cup under the coffee spout Fig 6 3 To select a different strength press the coffee strength ground coffee button Use the and buttons to select your preferred coffee strength Press OK to confirm the preferred co...

Page 3: ...at apparatet er blevet testet på fabrikken for at sikre at det fungerer perfekt Espressobrygning 1 Fyld rummet til kaffebønner med kaffebønner fig 5 2 Sæt en kop under kaffeudløbet fig 6 3 For at vælge en anden styrke trykkes på knappen kaffestyrke malet kaffe Brug knapperne og til at vælge den foretrukne kaffestyrke Tryk på OK for at bekræfte den ønskede kaffestyrke 4 Til en lille kop kaffe trykk...

Page 4: ...egt daran dass das Gerät imWerk gründlich auf einwandfreie Funktion getestet wurde Espresso zubereiten 1 Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeebohnen Abb 5 2 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf Abb 6 3 Um eine andere Kaffeestärke auszuwählen drücken Sie die Taste für Kaffeestärke gemahlenen Kaffee Wählen Sie mithilfe der Tasten und Ihre bevorzugte Kaffeestärke aus Bestätigen Sie...

Page 5: ...aza o vaso debajo de la misma y pulse OK fig 4 El aparato se llena de agua y emite un zumbido alto durante el proceso de instalación 8 El aparato se enjuaga y se apaga automáticamente Nota Es normal que haya restos de café y agua en el aparato cuando se utilice por primera vez Esto es debido a que el aparato se prueba en la fábrica para comprobar que funciona a la perfección Cómo preparar un expre...

Page 6: ...htuu siitä että laitteen toimivuus on varmistettu tehtaalla Espresson keittäminen 1 Täytä kahvipapusäiliö kahvipavuilla Kuva 5 2 Aseta kuppi suuttimen alle Kuva 6 3 Valitse eri vahvuus painamalla kahvin vahvuus kahvin jauhanta painiketta Valitse sopiva kahvin vahvuus painikkeilla ja Vahvista kahvin vahvuus painamalla OK painiketta 4 Jos haluat pienen kahvin paina painiketta Jos haluat normaalikoko...

Page 7: ...pareil a été testé en usine afin de vérifier son bon fonctionnement Préparation d un expresso 1 Remplissez le réservoir de grains de café fig 5 2 Placez une tasse sous l unité d écoulement du café fig 6 3 Pour sélectionner une intensité différente appuyez sur le bouton de l intensité du café du café moulu Appuyez sur le bouton et pour sélectionner l intensité de votre café puis appuyez sur OK pour...

Page 8: ... di caffè e acqua in quanto l apparecchio è stato testato in fase di produzione per assicurarne il corretto funzionamento Come preparare un espresso 1 Inserite dei chicchi di caffè nell apposito contenitore fig 5 2 Disponete una tazza sotto il beccuccio del caffè fig 6 3 Per regolare la lunghezza del caffè premete l apposito tasto Utilizzate i tasti e per regolare la lunghezza del caffè Premete OK...

Page 9: ...gebruikt Dit komt omdat het apparaat in de fabriek is getest om er zeker van te zijn dat het apparaat perfect functioneert Espressokoffie zetten 1 Vul de koffiebonenbak met koffiebonen fig 5 2 Plaats een kopje onder de koffietuit fig 6 3 Als u een andere sterkte wilt selecteren druk dan op de knop voor koffiesterkte gemalen koffie Gebruik de en knoppen om de gewenste koffiesterkte te selecteren Dr...

Page 10: ...et Dette skyldes at apparatet har blitt testet på fabrikken for å kontrollere at det fungerer perfekt Brygge espresso 1 Fyll kaffebønnebeholderen med bønner fig 5 2 Sett en kopp under kaffetuten fig 6 3 Hvis du vil velge en annen styrke trykker du på knappen for kaffestyrke malt kaffe Bruk knappene og til å velge ønsket kaffestyrke Trykk på OK for å bekrefte den ønskede kaffestyrken 4 Trykk på kna...

Page 11: ...gen Det beror på att apparaten har testas i fabriken för att garantera att den fungerar som den ska Brygga espresso 1 Fyll behållaren för kaffebönor med bönor Bild 5 2 Sätt en kopp under kaffepipen Bild 6 3 Om du vill välja en annan styrka trycker du på knappen för kaffestyrka malet kaffe Välj önskad kaffestyrka med knapparna och Bekräfta kaffestyrkan genom att trycka på OK 4 För short coffee tryc...

Reviews: