background image

HD4666, HD4665, HD4603, HD4602

15

PORTUGUÊS

4222 001 97231

Utilização

.

1

Encha o jarro com água, através do bico ou da tampa aberta (fig. 3).

2

Feche a tampa.

Certifique-se que a tampa ficou bem fechada para evitar que o jarro perca água e
funcione a seco.

3

Coloque o jarro sobre a base, ligue a ficha à tomada eléctrica e pressione o
interruptor (fig. 4).

O jarro começa a aquecer.

O jarro desliga-se automaticamente quando a água atinge o ponto de ebulição.

O processo de fervura pode ser interrompido premindo o interruptor.

Limpeza e descalcificação

.

Antes de proceder à limpeza, desligue sempre da corrente.

Não use produtos de limpeza abrasivos, esfregões, etc. para limpar o jarro.

Nunca mergulhe o jarro ou a base dentro de água.

Limpeza

1

Limpe o exterior do jarro com um pano macio e humedecido com água
quente e um pouco de detergente líquido suave.

O calcário não é prejudicial à saúde mas pode conferir um sabor desagradável à
bebida. O filtro anti-calcário evita que as partículas de calcário passem para o líquido.
Limpe o filtro com regularidade.

2

O filtro pode ser limpo:

retirando-o para fora e escovando-o suavemente com uma escova de nylon
macia com água corrente, ou .. (fig. 5).

deixando-o no jarro quando se procede à descalcificação do mesmo, ou ...

na máquina da loiça.

Descalcificação

Uma descalcificação regular prolonga a vida do jarro.

No caso de uma utilização normal (até 5 vezes por dia), recomenda-se a seguinte
frequência de descalcificação:
-

Uma vez a cada 3 meses nas zonas com água menos dura (até 18 dH).

-

Uma vez todos os meses nas zonas onde a água for dura (mais de 18 dH).

1

Encha o jarro com água até três quartos do nível máximo e leve a água a
ferver.

2

Depois de o jarro se desligar, adicione vinagre (8% ácido acetílico) até ao nível
máximo.

3

Deixe esta solução a actuar durante a noite.

4

Esvazie o jarro e enxague muito bem.

5

Volte a encher o jarro com água limpa e leve-a a ferver.

6

Esvazie o jarro e enxague novamente com água limpa.

Repita este procedimento até limpar todo o calcário.

Também pode usar um produto de descalcificação próprio. Se for esse o caso, siga as
instruções da embalagem do produto.

Substituição

.

Os filtros de substituição do jarro podem ser adquiridos no seu distribuidor Philips
ou num concessionário Philips autorizado. O quadro abaixo indica quais os filtros
adequados para o seu jarro eléctrico.

Se o jarro, a base ou o fio estiverem estragados, leve a base ou o jarro a um 
concessionário autorizado pela Philips para que procedam à sua reparação ou 
substituição do fio. Evitará, assim, alguma situação comprometedora.

Garantia e assistência

.

Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite o site da
Philips em 

www.philips.pt

ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor

Philips do seu país (encontrará os números de telefone no folheto da garantia
mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu país, dirija-
se ao seu agente Philips local ou contacte o Departamento de Service da Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.

Tipo de filtro

HD4978

HD4985

Modelo(s) de jarro(s)

HD4602 e HD4603

HD4665 e HD4666

Summary of Contents for HD 4602

Page 1: ...www philips com ENGLISH 2 3 FRANÇAIS 4 5 DEUTSCH 6 7 NEDERLANDS 8 9 ESPAÑOL 10 11 ITALIANO 12 13 PORTUGUÊS 14 15 HD4666 HD4665 HD4603 HD4602 2 3 4 5 ...

Page 2: ... of the appliance Never fill the kettle below the minimum level to prevent the kettle from boiling dry HD4603 and HD4666 this rapid boil kettle can draw up to 13 amps from the power supply in your home Make sure that the electrical system in your home and the circuit to which the kettle is connected can cope with this level of power consumption Do not let too many other appliances draw power from ...

Page 3: ... a day the following descaling frequency is recommended Once every 3 months for soft water areas up to 18 dH Once every month for hard water areas more than 18 dH 1 Fill the kettle with water up to three quarters of the maximum level and bring the water to the boil 2 After the kettle has switched off add white vinegar 8 acetic acid to the maximum level 3 Leave the solution in the kettle overnight ...

Page 4: ...es enfants Ne laissez pas le cordon pendre du plan de travail Enroulez le cordon autour du support pour l ajuster ou rangez le à l intérieur du support Ne remplissez jamais la bouilloire au dessous du niveau minimum pour éviter une trop forte évaporation de l eau HD4603 et HD4666 Cette bouilloire à chauffage rapide peut consommer jusqu à 13 ampères Vérifiez que l installation électrique puisse sup...

Page 5: ...gera la durée de vie de votre appareil Pour une utilisation normale jusqu à 5 fois par jour il est conseillé de détartrer votre bouilloire comme suit tous les 3 mois si votre eau n est pas trop calcaire inférieure à 18 TH chaque mois si votre eau est dure supérieure à 18 TH 1 Remplissez la bouilloire aux trois quarts de la capacité maximale et portez l eau à ébullition 2 Quand l appareil s est arr...

Page 6: ...sehr heiß Heben Sie das Gerät nur am Handgriff an Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche hinunter hängen Überschüssiges Kabel lässt sich im Sockel unterbringen Füllen Sie den Wasserkocher mindestens bis zur unteren Markierung damit er nicht trocken kocht HD4603 und HD4666 Dieser schnelle Wasserkocher kann ...

Page 7: ...irrspüler stellen Den Wasserkocher entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Geräts Bei normalem Gebrauch bis zu fünfmal proTag empfiehlt es sich das Gerät in folgenen Abständen zu entkalken Alle 3 Monate in Gebieten mit weichem Wasser Härtegrad bis 18 dH Einmal pro Monat in Gebieten mit hartem Wasser Härtegrad über 18 dH 1 Füllen Sie den Wasserkocher dreiViertel voll und l...

Page 8: ...niet over de rand hangen van de tafel of het werkblad waar de waterkoker op staat Overtollig snoer kan in of rond om de voet van het apparaat worden opgeborgen Vul de waterkoker nooit beneden het minimumniveau om te voorkomen dat het apparaat droogkookt HD4603 en HD4666 Deze snelkokende waterkoker vormt een belasting tot 13 ampère voor de elektrische installatie in uw huis Controleer of het elektr...

Page 9: ... ontkalkt of in de vaatwasmachine Ontkalken van de waterkoker Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat Bij normaal gebruik tot 5 keer per dag wordt u aangeraden de volgende ontkalkingsfrequentie aan te houden Eén keer per 3 maanden als u zacht water gebruikt tot 18dH Eén keer per maand als u hard water gebruikt meer dan 18dH 1 Vul de waterkoker tot driekwart van het aangegeven ...

Page 10: ...ca la hervidora por debajo de la indicación de nivel mínimo para evitar que hierva en seco HD4603 y HD4666 esta hervidora de ebullición rápida puede consumir hasta 13 amperios Asegúrese de que el sistema eléctrico de su hogar y el circuito al que está conectada la hervidora pueden soportar este nivel de consumo Cuando utilice la hervidora no conecte demasiados aparatos al mismo circuito Puede apar...

Page 11: ... la hervidora En caso de uso normal hasta 5 veces al día se recomienda la siguiente frecuencia de limpieza Una vez cada 3 meses para zonas de agua blanda hasta 18 dH Una vez al mes para zonas de agua dura más de 18 dH 1 Llene la hervidora con agua hasta tres cuartos del nivel máximo y ponga el agua a hervir 2 Después de que la hervidora se haya desconectado añada vinagre blanco ácido acético al 8 ...

Page 12: ...base dell apparecchio Non riempite mai il bollitore al di sotto del livello minimo per evitare che l apparecchio funzioni a vuoto HD4603 e HD4666 questo bollitore può richiedere fino a 13 amp dall impianto elettrico di casa Verificate che l impianto elettrico della vostra casa e il circuito a cui viene collegato l apparecchio siano in grado di sopportare tale consumo Non collegate troppi apparecch...

Page 13: ...n uso normale fino a 5 volte al giorno si consiglia di eliminare il calcare con la frequenza sotto riportata Una volta ogni 3 mesi nel caso di acqua dolce fino a 18 dH Una volta al mese nel caso di acqua dura oltre a 18 dH 1 Riempite d acqua il bollitore fino ai tre quarti della sua capacità massima e portate ad ebollizione 2 Dopo aver spento il bollitore aggiungete dell aceto bianco acido acetico...

Page 14: ...cada da cozinha O fio em excesso pode ser enrolado na base do jarro Nunca encha o jarro abaixo do nível mínimo para evitar que funcione a seco HD4603 e HD4666 este jarro de fervura rápida pode consumir até 13 amperes da fonte de alimentação da sua casa Certifique se que o sistema eléctrico da sua casa e o circuito ao qual o jarro está ligado estão preparados para este nível de consumo de energia N...

Page 15: ... vez a cada 3 meses nas zonas com água menos dura até 18 dH Uma vez todos os meses nas zonas onde a água for dura mais de 18 dH 1 Encha o jarro com água até três quartos do nível máximo e leve a água a ferver 2 Depois de o jarro se desligar adicione vinagre 8 ácido acetílico até ao nível máximo 3 Deixe esta solução a actuar durante a noite 4 Esvazie o jarro e enxague muito bem 5 Volte a encher o j...

Reviews: