background image

17

Хранение

Прежде чем убрать солярий, обязательно отключите прибор от электросети и дайте ему остыть.

1

Шнур питания можно намотать на крюки, расположенные на задней панели прибора.

Замена

Со временем излучающая способность УФ ламп постепенно снижается, что приводит к снижению эффективности работы прибора.
Для компенсации старения ламп вы можете несколько увеличить продолжительность сеансов либо заменить УФ лампы.

Всегда производите замену трубчатых ламп и стартеров только в авторизованном сервисном центре или в торговой организации 
компании «Филипс». Только там персонал обладает необходимыми знаниями и опытом, и имеются оригинальные запасные части 
для прибора.

Защита окружающей среды

Не выбрасывайте отслуживший свой срок прибор вместе с обычными бытовыми отходами, а сдайте его в официальный
приемный пункт. Этим вы поможете делу охраны окружающей среды (рис. 3).

В лампах солярия содержатся вещества, представляющие опасность для окружающей среды. Не выбрасывайте лампы с обычными
бытовыми отходами, а сдавайте их в официальный приемный пункт.

Гарантийное обслуживание

По поводу обслуживания, получения дополнительной информации, или в случае возникновения каких-либо проблем, обращайтесь на
Web-сайт компании Филипс по адресу 

www.philips.ru

или в Центр Обслуживания Клиентов в вашей стране (вы можете найти номер

телефона в международном гарантийном талоне). Если в вашей стране Центр Обслуживания Клиентов не действует, обратитесь в
местное представительство компании Филипс или свяжитесь с Отделом по Обслуживанию Philips Domestic Appliences and Personal
Care BV.

Ограничения гарантии

Действие гарантии не распространяется на трубчатые лампы.

РУССКИЙ

Summary of Contents for HB311

Page 1: ...HB311 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 9 ROMÂNĂ 12 РУССКИЙ 15 ČESKY 18 MAGYAR 21 SLOVENSKY 24 УКРАЇНСЬКА 27 HRVATSKI 30 EESTI 33 LATVISKI 36 LIETUVIŠKAI 39 SLOVENŠČINA 42 БЪЛГАРСКИ 45 SRPSKI 48 HB311 ...

Page 6: ...ct the appliance to yield better results than natural sunlight Always unplug the appliance after use Let the appliance cool down for approx 15 minutes before storing it Tanning and your health The sun The sun supplies various types of energy Visible light enables us to see ultraviolet UV light gives us a tan and the infrared IR light in sunrays provides the heat in which we like to bask Table top ...

Page 7: ...t to tan more parts of your body successively The appliance does not need to cool down first Cleaning Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning it 1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth Do not let any water run into the appliance Never use abrasive liquids such as scouring agents petrol or acetone to clean the appliance Storage Always unplug the appliance and...

Page 8: ...te but hand them in at an official collection point Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or con...

Page 9: ...awilżającego Pod wpływem słońca kolory płowieją Ten sam efekt może powstawać także podczas pracy urządzenia Nie oczekuj lepszych efektów opalania po użyciu tego urządzenia niż w przypadku opalania promieniami słonecznymi Po użyciu wyłącz urządzenie z sieci Odczekaj około 15 minut na schłodzenie się urządzenia i dopiero wtedy je odstaw Opalanie a zdrowie Słońce Słońce dostarcza nam różnego typu ene...

Page 10: ... sesja opalająca trwała dłużej lub chcesz kolejno opalać inne części ciała możesz przed upływem czasu zadanego ustawić czas na nowo Urządzenie to nie wymaga wcześniejszego schłodzenia Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze wyłącz je z sieci i odczekaj aż ostygnie 1 Możesz czyścić obudowę urządzenia wilgotną szmatką Uważaj żeby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia N...

Page 11: ...zanieczyścić środowisko naturalne Gdy pozbywasz się lamp nie wyrzucaj ich razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego lecz oddaj je do punktu skupu przyjmującego tego typu odpady Gwarancja i serwis Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips...

Page 12: ...şi efect îl are şi aparatul Nu vă aşteptaţi ca aparatul să vă ofere rezultate mai bune decât razele solare Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare Lăsaţi aparatul să se răcească aprox 15 minute înainte de a l depozita Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră Soarele Soarele emite diverse tipuri de energie Lumina ne permite să vedem razele ultraviolete UV sunt cele care ne bronzează şi r...

Page 13: ... multe zone ale corpului Nu e nevoie să lăsaţi aparatul să se răcească Curăţare Înainte de curăţare scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească 1 Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă Nu lăsaţi apa să pătrundă în aparat Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de curăţare benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul Depozitare Scoateţi şteche...

Page 14: ...colectare oficial Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service...

Page 15: ...охранения глаз от излишнего излучения см также раздел Загорание и ваше здоровье Удаляйте с лица кремы губную помаду и другую косметику заблаговременно перед проведением сеанса загорания Не пользуйтесь какими либо кремами от загара или для загара Если после проведения сеанса загорания вы ощущаете некоторую сухость кожи смажьте ее увлажняющим кремом Под воздействием солнечных лучей краски обесцвечив...

Page 16: ... устойчивую поверхность 2 Полностью вытяните шнур питания 3 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети 4 Для определения продолжительности сеанса обратитесь к таблице настоящего руководства см раздел Сеансы загорания как часто и как долго 5 Наденьте защитные очки входящие в комплект поставки 6 Расположитесь перед солярием Во время сеанса загорания расстояние между лампами и облучаемым учас...

Page 17: ...рок прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдайте его в официальный приемный пункт Этим вы поможете делу охраны окружающей среды рис 3 В лампах солярия содержатся вещества представляющие опасность для окружающей среды Не выбрасывайте лампы с обычными бытовыми отходами а сдавайте их в официальный приемный пункт Гарантийное обслуживание По поводу обслуживания получения дополнительной информаци...

Page 18: ... barvy některých textilií mohou vlivem ultrafialového záření obdobně jako vlivem slunečního záření vyblednout Neočekávejte od přístroje lepší výsledky než při opalování na slunci Po použití přístroj vždy odpojte od sítě Před uložením nechejte přístroj asi 15 minut vychladnout Opalování a vaše zdraví Slunce Existují různé druhy sluneční energie Sluneční světlo nám umožňuje vidět ultrafialové záření...

Page 19: ...avit nový čas ještě před uplynutím nastaveného času Přístroj není nutné nechat vychladnout Čištění Před čištěním vždy odpojte přístroj od sítě a nechejte ho vychladnout 1 Vnější části přístroje můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku Chraňte přístroj před vniknutím vody K čištění nikdy nepoužívejte abrasivní prostředky ani benzín či aceton Uchovávání přístroje Před uložením odpojte přístroj ze zá...

Page 20: ...du ale odevzdejte je ve sběrnách k tomu určených Záruka servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výro...

Page 21: ...yanez előfordulhat a készülék használatakor is Ne várjon a készüléktől jobb eredményt mint a természetes napfénytől Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali aljzatból Hagyja hűlni a készüléket legalább 15 percig mielőtt eltenné Barnítás és egészség A napfény A napfény különböző típusú energiákból tevődik össze A látható fény révén látunk az ultraibolya UV fény barnít az in...

Page 22: ... Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja lehűlni a készüléket 1 A készüléket nedves ruhával törölje át Ügyeljen rá hogy soha ne jusson víz a készülékbe Soha ne használjon súroló folyadékot vagy más dörzsölő szert benzint acetont a készülék tisztítására Tárolás Mindig húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni mielőtt elteszi 1 A csatlakozó kábel...

Page 23: ...vőszolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincsVevőszolgálat forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási Kisgépek és Szépségápolási termékek üzetágával Jótállási korlátozások A fénycsövek a garancia nemzetközi meghatározása szerint nem garanciális alkatrészek MAGYAR ...

Page 24: ...riadením dosiahnete lepšie výsledky ako pri opaľovaní slnečným žiarením Po použití zariadenie vždy odpojte zo siete Pred odložením nechajte zariadenie približne 15 minút vychladnúť Slnenie aVaše zdravie Slnko Slnko vyžaruje lúče o rôznej vlnovej dĺžke Viditeľné svetlo nám umožňuje vidieť ultrafialové UV žiarenie nás opaľuje a infračervené IR žiarenie prináša teplo pri ktorom sa radi opaľujeme Stol...

Page 25: ... môžete nastaviť ešte skôr ako uplynie predošlé Nie je potrebné nechať zariadenie ochladiť Čistenie Zariadenie pred čistením vždy odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť 1 Vonkajšok zariadenia očistite navlhčenou tkaninou Nedovoľte aby sa do zariadenia dostala voda Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky na drhnutie benzín ani acetón Odkladanie Pred odkladaním zariadenie v...

Page 26: ...ie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Phili...

Page 27: ...бну помаду і косметику Не використовуйте сонцезахисних кремів чи лосьйонів для засмаги Якщо після сеансу загоряння шкіра буде неприємно натягнута нанесіть на неї зволожуючий крем Кольори на сонці стають ненасиченими Таке ж явище може мати місце при використанні цього приладу Не очікуйте від приладу що він буде давати кращий загар ніж сонячний Після використання обов язково вимикайте прилад Дайте п...

Page 28: ...ю кнопок пам яті Пристрій має кнопки запам ятовування для чотирьох осіб Ви можете встановити новий час до того як встановлений час сплине якщо бажаєте опромінювати послідовно більше частин Вашого тіла Пристрій не потребує попереднього охолодження Чистка Перед тим як протерти прилад обов язково вимкніть його з розетки і дайте охолонути 1 Чистіть пристрій зовні вологою ганчіркою Не допускайте потрап...

Page 29: ...та обслуговування Якщо вам потрібне обслуговування чи інформація або якщо у вас виникли проблеми просимо відвідати сторінку компанії Philips у мережі Інтернет за адресою www philips com або зв язатися центром обслуговування компанії Philips його телефони наведені у гарантійному талоні Якщо у вашій країні немає такого центру зверніться до місцевого дилера компанії Philips або зв яжіться з Відділом ...

Page 30: ...a S ovim aparatom rezultati neće nužno biti bolji od sunčanja na suncu Nakon uporabe uvijek isključite aparat iz struje Prije pospremnaja aparat ostavite da se ohladi barem 15 minuta Sunčanje i zdravlje Sunce Sunce pruža različite vrste energije Vidljivo svjetlo nam omogućuje da vidimo ultraljubičasto svjetlo UV uzrokuje tamnjenje a infracrveno IR svjetlo sunčevih zraka pruža ugodnu toplinu Stolni...

Page 31: ...žili vrijeme sunčanja Aparat nije potrebno prije toga hladiti Čišćenje Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i pustite ga da se ohladi 1 Aparat izvana čistite mekom tkaninom Ne dozvolite da voda udje u unutrašnjost aparata Nikada ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje poput acetona petroleja i sl Pohranjivanje Uvijek izvucite mrežni utikač iz struje ze ostavite aparat da se dob...

Page 32: ...tpadom već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište Jamstvo i servis AkoVam je potreban servis ili ako imate problem posjetite Philips ove web stranice www philips com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji broj telefona se nalazi u priloženom jamstvu Ako takvo predstavništvo ne postoji obratite se lokalnom Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu Ograničenja jamstva Lampe ci...

Page 33: ...päikesekiirguselt Alati pärast kasutamist eemaldage pistik pistikupesast Enne seadme hoiulepanekut laske sel jahtuda u 15 minutit Päevitamine ja tervis Päike Päikeseenergia avaldab mitut laadi toimet annab valgust soojendab IR ja päevitab nahka UV Laua päevitusseade Selle laua päevitusseadmega on mugav päevitada kodus Taimer tagab et päevitusseanss ei ületaks 60 minutit Nagu liigne looduslik päike...

Page 34: ...i Seadet ei pea maha jahutama Puhastamine Enne puhastamist võtke alati pistik pistikupesast välja ja laske päevitusseadmel maha jahtuda 1 Seadme välispinda võite puhastada niiske lapiga Seadme puhastamiseks ärge kunagi kasutage küürimiskäsnu bensiini või atsetooni Hoidmine Võtke pistik alati pistikupesast välja ja laske seadmel maha jahtuda enne hoiule panekut 1 Toitejuhtme võite kerida konksu ümb...

Page 35: ...e neid tavaliste olmejäänuste hulka vaid viige need selleks ettenähtud kohta Garantii ja hooldus Kui te vajate infot või on seadme töös tekkinud mingid probleemid külastage www philips om või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusegaTeie riigis telefoninumbri leiate garantiilehelt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust otsige abi Philpsi toodete levitajalt Garantii Päevituslampidel ei ole rahvusvaheli...

Page 36: ...ar notikt solārija izstarotajā gaismā Lietojot solāriju nav iespējams nosauļoties labāk nekā saules gaismā Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla Pirms novietot ierīci glabāšanā ļaujiet tai atdzist aptuveni 15 minūtes Sauļošanās un veselība Saule Saules enerģijai ir dažādi veidi Tās gaismā mēs redzam apkārtni ultravioleto staru ietekmē gūstam iedegumu un infrasarkanie stari rada...

Page 37: ...u pirms iepriekš izvēlētais laiks ir pagājis Ierīcei pirms tam nav jāatdziest Tīrīšana Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla un ļaujiet atdzist 1 Notīriet ierīces ārpusi ar mitru drānu Neļaujiet ūdenim iekļūt ierīcē Nekad netīriet ierīci ar abrazīviem šķidrumiem piemēram tīrīšanas līdzekļiem benzīnu vai acetonu Uzglabāšana Pirms novietot ierīci glabāšanā vienmēr atvienojie...

Page 38: ... aiznesiet uz oficiālu savākšanas vietu Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un perso...

Page 39: ...spalvos gali išblukti Tas pats gali nutikti naudojantis aparatu Nesitikėkite kad aparatas duos geresnius rezultatus nei natūrali saulės šviesa Po panaudojimo aparatą visada išjunkite iš rozetės Prieš padėdami aparatą į vietą palikite jį vėsti maždaug 15 minučių Įdegis ir jūsų sveikata Saulė Saulė išskiria įvairią energiją Matoma šviesa leidžia mums regėti ultravioletinė UV leidžia įdegti o infrara...

Page 40: ...išvalyti aparatą niekada nenaudokite šlifuojančių skysčių tokių kaip šveičiančios medžiagos benzinas ar acetonas Saugojimas Prieš padėdami apratą į vietą visuomet atjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti 1 Jūs galite apvynioti laidą ant kabliukų esančių aparato užpakalinėjė pusėje Pakeitimas Po kiek laiko įdegio lempų šviesa silpnėja Kai taip nutinka pastebėsite silpnėjantį aparato ...

Page 41: ...philips com arba susisiekti su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstuke Jei tokio centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips pardavėją Garantijos apribojimai Vamzdinėms lempoms negalioja tarptautinės garantijos terminai LIETUVIŠKAI ...

Page 42: ...el solarij boljši učinek kot naravno sonce Po uporabi aparat vedno izključite iz električnega omrežja Preden aparat pospravite počakajte vsaj 15 minut da se ohladi Sončenje in vaše zdravje Sonce Sonce proizvaja različne vrste energij Vidna svetloba nam omogoča da vidimo ultravijolična UV svetloba nam obarva kožo in infrardeča IR svetloba v sončnih žarkih daje toploto na kateri se radi sončimo in g...

Page 43: ...poredoma si lahko pred iztekom nastavljenega časa sončenja nastavite novi čas Aparatu predhodno ohlajanje ni potrebno Čiščenje Pred čiščenjem vedno izključite aparat iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi 1 Zunanje ohišje aparata očistite z vlažno krpo Pazite da v aparat ne prodre voda Za čiščenje aparata ne smete uporabljati agresivnih tekočin kot so strgalna sredstva bencin ali aceton...

Page 44: ...cija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega svetovalnega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in apa...

Page 45: ...здраве Отстранете всякакви кремове червило и други козметични препарати от лицето си достатъчно време преди сеанса за придобиване на тен Не използвайте никакви лосиони срещу изгаряне или средства за ускорено придобиване на тен Ако чувствате кожата си опъната след сеанс сложете си овлажняващ крем При излагане на слънце цветовете избледняват Същият ефект може да се получи и при използване на уреда Н...

Page 46: ...а и стабилна повърхност 2 Развийте докрай захранващия кабел 3 Включете щепсела в контакта 4 Вижте в таблицата вж главата Сеанси за придобиване на тен колко често и колко дълго за да определите подходящата продължителност на сеанса 5 Сложете си предоставените с уреда предпазни очила 6 Разположете се пред уреда По време на сеанса разстоянието между лампите и облъчваната част на тялото трябва да е на...

Page 47: ... а го предайте в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране По този начин ще допринесете за опазването на околната среда фиг 3 Лампите на уреда съдържат вещества които могат да замърсят околната среда Когато изхвърляте лампите не ги изхвърляйте зедно с нормалните битови отпадъци а ги предайте на място където се прибират подобни отпадъци Гаранции и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информаци...

Page 48: ... čini zategnutom možete naneti hidratantnu kremu Pod uticajem sunčeve svetlosti boje mogu izbledeti Upotreba ovog uredjaja može dovesti do istog efekta Ne očekujte da aparat daje bolje rezultate od prirodnog sunčevog svetla Nakon upotrebe uvek isključite uredjaj iz utičnice Pre odlaganja ostavite uređaj da se hladi pribl 15 minuta Sunčanje i vaše zdravlje Sunce Sunce nas snabdeva različitim vrstam...

Page 49: ...e sesiju sunčanja ili da uzastopno sunčate više delova tela Vi možete da podesite novo vreme pre nego što istekne podešeno vreme Uređaj ne mora da se prvo ohladi Održavanje Uvek isključite uredjaj iz utičnice i pustite ga da se ohladi pre nego počnete čišćenje 1 Spoljašnji deo uređaja čistite vlažnom krpom Nemojte dopustiti da voda uđe u uređaj Za čišćenje uređaja nemojte upotrebljavati abrazivne ...

Page 50: ... predajte na zvaničnom mestu prikupljanja Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u međunarodnom garantnom listu Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...u 4222 000 69994 www philips com ...

Reviews: