background image

Geometricks 10 in 1

HP4698

Summary of Contents for Geometricks 10 in 1 HP4698

Page 1: ...Geometricks 10 in 1 HP4698 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4698 English 6 Български 15 Čeština 24 Eesti 32 Hrvatski 40 Magyar 48 Қазақша 57 Lietuviškai 66 Latviešu 74 Polski 82 Română 91 Русский 100 Slovensky 110 Slovenščina 119 Srpski 127 Українська 135 ...

Page 6: ...rtant Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the mains cord regularly Do not use the appliance if the plug the cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must be r...

Page 7: ...ecome hot during use Prevent contact with the skin Do not allow the mains cord to touch any hot parts Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Keep the appliance out of the reach of children Only use the appliance on dry or damp hair Always unplug the applia...

Page 8: ... Fig 4 2 Start styling when the ready dot on the attachment changes colour Fig 5 3 When using one of the curling attachments or the brush always make sure the end of the lock is wound in the required direction 4 How long you have to keep the styler in your hair depends on the thickness of your hair If you have fine hair 5 seconds will be long enough for a good result Leave the styler in your hair ...

Page 9: ... the brush from your hair after 5 to 10 seconds Let the waves cool down before combing brushing or finger combing the hair into its final style Ringlets 1 Connect the large curling attachment to the handle and slide the spiral onto the curling attachment 2 Take a lock of hair open the clip by pressing the lever and place the lock between the barrel and the clip Fig 8 3 Release the lever and slide ...

Page 10: ...lock between the barrel and the clip Fig 10 Make sure that the end of the lock is wound in the required direction 3 Open the clip after 5 to 10 seconds and remove the barrel from the hair Let the zig zag curls cool down before combing brushing or finger combing the hair into its final style Crimps 1 Connect the crimping straightening attachment with crimping plates to the handle Fig 11 2 Take a lo...

Page 11: ...he grooves 3 You have now turned the crimping attachment into a straightening attachment Connect the attachment to the handle and follow the same procedure as for creating crimps You can also straighten the hair by slowly sliding the straightening attachment down the lock 4 Let the sleek hair cool down before combing or brushing the hair Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it Neve...

Page 12: ...he environment Fig 15 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Do...

Page 13: ...ve by plugging in another appliance Perhaps the appliance overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Perhaps the mains cord of the appliance is damaged The mains cord must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualifie...

Page 14: ... make the locks too thick The thinner the lock of hair the tighter the curl will be When using the crimping straightening attachment make sure the locks are no wider than 5 to 6 cm for a good result Perhaps you didn t leave the styling attachment in your hair long enough Keep the styler in your hair for 5 to 10 seconds depending on the thickness of your hair English 14 ...

Page 15: ...не I Дръжка J Калъф за съхранение K Щипки за коса Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа Проверявайте редовно състоянието на захранващия кабел Не използвайте уреда ако са повреде...

Page 16: ...амично покритие С течение на времето това покритие се износва Дори при износено покритие уредът ще продължи да работи нормално Частите с керамично покритие на приставките се нагорещяват при употреба Предпазвайте от контакт с кожата Не допускайте захранващия кабел да се допира до горещи части Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips сервизен център за извършване на проверка и ремонт Ремонт из...

Page 17: ... уреда Със Salon Multistylist 10 в 1 можете да правите стегнати букли едри букли вълни масури ситно накъдряне зигзаговидно накъдряне триъгълно накъдряне и гладка коса 1 След като сте закачили машата към дръжката опрете уреда върху стойката на машата и включете щепсела на кабела в контакта Индикаторът светва и уредът започва да се нагрява фиг 4 2 Можете да започнете работа по прическата когато точк...

Page 18: ...и косата за окончателно оформяне на прическата Можете да срешете къдриците с пръсти за да добавите обем Вълни Пазете четката да не се заплете в косата ви по следния начин Не хващайте твърде много коса в един кичур Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката Когато развивате кичур коса дръжте четката далече от косата под него 1 Закрепете машата за дребни букли към дръжката и наден...

Page 19: ...ърната надолу 2 Хванете кичур коса отворете щипката с натискане на лостчето и поставете кичура между цилиндъра на машата и щипката фиг 9 3 Отпуснете лостчето и плъзнете цилиндъра до края на кичура След това навийте кичура около цилиндъра Внимавайте краят на кичура да е завит в желаната посока 4 Отворете щипката след 5 до 10 секунди и извадете цилиндъра от косата Оставете триъгълните къдрици да се ...

Page 20: ... кичур между пластините Внимавайте да има застъпване Повтаряйте тази процедура докато не стигнете до края на кичура 5 Оставете ситно накъдрените кичури да се охладят Не ги четкайте и не ги решете тъй като това ще ги развали Вълните буклите и ситното накъдряне ще изчезнат ако косата Ви се намокри например когато я измиете За да ги премахнете можете също така да използвате пластините за изправяне Из...

Page 21: ...то и го оставете да изстине Не навивайте захранващия кабел около уреда Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 15 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или има...

Page 22: ...шата страна Проблем Решение Уредът не работи изобщо Може да е спрял токът или контактът да не работи Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток проверете дали работи контактът като включите в него друг уред Може уредът да е прегрял и да се е самоизключил Изключете уреда и го оставете да изстива няколко минути Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната еле...

Page 23: ...о много коса между пластините Когато използвате машите за къдрене или надянатата четка не захващайте прекалено дебели кичури Колкото по тънък е кичурът коса толкова по стегната ще е къдрицата Когато използвате машата за ситно къдрене изправяне за добър резултат внимавайте кичурите да не са по широки от 5 до 6 см Може да не сте задържали достатъчно дълго фризиращата приставка в косата Задържайте фр...

Page 24: ...použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry Pokud byste zjistili závadu na zástrčce na síťové šňůře nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Pokud by byla poškozena s...

Page 25: ...určitém čase opotřebuje Když se tak stane bude přístroj dále normálně fungovat Části nástavců s keramickým povrchem se při používání zahřejí Zabraňte dotyku s pokožkou Síťová šňůra se nesmí dostat do kontaktu s žádnými horkými částmi Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu společnosti Philips Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situa...

Page 26: ...eře a hladké účesy 1 Po připevnění nástavce k rukojeti přístroje položte přístroj na podstavec a zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky Rozsvítí se kontrolka a přístroj se začne ohřívat Obr 4 2 Začněte s úpravou jakmile bod indikátoru připravenosti změní barvu Obr 5 3 Pokud používáte jeden z nástavců na vytváření kadeří ujistěte se že pramen je navinutý v požadovaném směru 4 Doba po kterou podržíte n...

Page 27: ...spodní vlasy 1 Připevněte nástavec na malé kadeře k rukojeti a na nástavec nasuňte kartáč 2 Uchopte pramen vlasů a naviňte jej okolo kartáče Obr 7 3 Po 5 až 10 sekundách vyjměte kartáč z vlasů Před česáním kartáčováním nebo úpravou účesu prsty nechejte vlny zcela vychladnout Prstýnky 1 Připevněte nástavec na velké kadeře k rukojeti a nasuňte spirálový nástavec 2 Uchopte pramen vlasů stisknutím páč...

Page 28: ...em dolů 2 Uchopte pramen vlasů stisknutím páčky otevřete příchytku a umístěte pramen vlasů mezi válec a příchytku Obr 10 Ujistěte se že pramen je navinutý v požadovaném směru 3 Asi po 5 až 10 sekundách otevřete příchytku a vyjměte válec z vlasů Před česáním kartáčováním nebo úpravou účesu prsty nechejte kadeře ve stylu cik cak zcela vychladnout Krepování 1 Připevněte krepovací žehlicí nástavec s k...

Page 29: ...vací nástavec změnili na žehlicí nástavec Nástavec připevněte k rukojeti a dále postupujte zcela shodně jako s připevněným krepovacím nástavcem Můžete též vlasy narovnávat tak že žehlicí nástavec posouváte zvolna dolů ke konci pramene vlasů 4 Před česáním nebo kartáčováním nechejte rovné vlasy zcela vychladnout Čištění Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě Nikdy přístroj neoplachujte vodou P...

Page 30: ...ele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se s přístrojem vyskytl problém který byste podle následujících pokynů nedovedli vyřešit kontaktujte servis Philips nebo Informační středisko společnosti Philips Problém Řešení Přístroj vůbec nefunguje Pravděpodobně je přerušen přívod energie nebo zásuvka do níž je přís...

Page 31: ...ou barvu Pravděpodobně jste na válec přístroje navinuli příliš mnoho vlasů nebo jste umístili příliš mnoho vlasů mezi destičky Pokud použijete kadeřící nástavce nebo násuvný kartáč nesmí být pramen vlasů příliš silný Použijete li tenčí pramen vlasů budou kadeře pevnější Při použití krepovacího žehlicího nástavce dbejte na to aby pro dobrý výsledek nebyl pramen vlasů širší než asi 5 až 6 cm Pravděp...

Page 32: ...eadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks Enne seadme ühendamist kontrollige kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme korrasolekut Ärge kasutage seadet mille toitepistik juhe või seade ise on vigastatud Kui toitejuhe on vigastatud tuleb see uue vastu vahetada Philipsi Philipsi volitatud hooldek...

Page 33: ...nahka puudutage Ärge laske toitejuhtmel kuumade osade vastu minna Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philpsi volitatud hoolduskeskusesse Väljaõppimata isiku poolt parandatud seade võib seadme kasutajat ohustada Hoidke seade laste käeulatusest eemal Rakendage seadet ainult kuivadele või niisketele juustele Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Enne hoiukohta p...

Page 34: ... seade hakkab soojenema Jn 4 2 Alustage koolutamist pärast seda kui otsikul olev valmisolekutäpp muudab värvi Jn 5 3 Kui kasutate mõnd lokkimisotsikutest või harja siis kontrollige kas lokk on harjale keeratud soovitud suunas 4 Kooluti juustes hoidmise kestvus sõltub juuste paksusest Kui teil on peenikesed juuksed siis piisab 5 sekundist et saavutada head tulemust Kui juuksed on paksemad siis hoid...

Page 35: ...i juustest 5 või 10 sekundi pärast Laske lainetel jahtuda enne kui asute neid kammima harjama või sõrmedega kohendama ning lõplikult soengusse seadma Kiharad 1 Ühendage suur lokkimisotsik käepidmega ja libistage spiraal lokkimisotsikule 2 Võtke juukselokk avage klamber vajutades klambri lukule ja pange juukselokk klambri ja rulli vahele Jn 8 3 Vabastage klambri lukk ja lükake rull loki otsa poole ...

Page 36: ...bri lukule ja pange juukselokk klambri ja rulli vahele Jn 10 Kontrollige kas lokk on harjale soovitud suunas mähitud 3 Avage klamber pärast 5 või 10 sekundit ja eemaldage rull juustest Laske sikk sakilistel lokkidel jahtuda enne kui asute neid kammima harjama või sõrmedega kohendama ning lõplikult soengusse seadma Voltija 1 Ühendage voltimis sirgendamisotsik koos voltimisplaatidega käepideme külge...

Page 37: ...uga muutsite voltimisotsiku sirgestamisotsikuks Ühendage otsik käepideme külge ja korrake sama toimingut mida tegite juukseid voltides Juuste sirgendamiseks võite ka sirgendamisotsikuga piki lokke aeglaselt allapoole silitada 4 Laske sirgendatud juustel jahtuda enne kui asute neid kammima või harjama Puhastamine Enne puhastamist võtke seade alati elektrivõrgust välja Ärge kunagi loputage seadet ve...

Page 38: ...i kooluti töös tekivad mingid probleemid ja te ei suuda neid iseseisvalt allpoololeva veaotsimise juhendi abil lahendada pöörduge lähima oma riigi Philipsi hoolduskeskuse või Philipsi klienditeeninduskeskuse poole Häire Kõrvaldamine Seade ei hakka tööle Võimalik et elektrivõrgus või pistikupesas puudub vool Kontrollige kas pingeallikas on töökorras Kui on siis kontrollige kas seinakontakt on pinge...

Page 39: ... valmisolekutäpp muudab värvi Võib olla olete mähkinud rullile või pannud plaatide vahele korraga liiga palju juukseid Kui kasutate lokkimisotsikuid ärge tehke liigpakse lokke Mida õhem on lokk seda püsivamad need tulevad Voltimise sirgestamise otsiku kasutamisel hea tulemuse saamiseks ärge pange otsikusse 5 või 6 cm laiemat lokki Võib olla on põhjus selles et koolutusotsikut ei hoitud juustes pii...

Page 40: ... spremanje K Kopče za kosu Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe Prije priključivanja uređaja provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže Redovito provjeravajte stanje kabela za napajanje Ne koristite aparat ako je kabel utikač ili sam aparat oštećen Ako se mrežni kabel ošteti mora ga zamijeniti tvrtk...

Page 41: ...a će se tijekom uporabe zagrijati Pazite da ne dođu u dodir s kožom Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućim dijelovima Ako je potrebno pregledati ili popraviti aparat uvijek ga odnesite u ovlašteni Philips servisni centar Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika Aparat držite izvan dohvata djece Aparat koristite isključivo na s...

Page 42: ...stavka a utikač u zidnu utičnicu Indikator napajanja se uključuje i aparat se počinje zagrijavati Sl 4 2 Počnite oblikovati kosu kada točkica na nastavku koja označava da je aparat spreman za rad promijeni boju Sl 5 3 Prilikom korištenja jednog od nastavaka za oblikovanje kovrča ili četke uvijek provjerite je li kraj pramena namotan u odgovarajućem smjeru 4 Vrijeme koje morate držati aparat na kos...

Page 43: ...lu kosu 1 Pričvrstite mali nastavak za kovrče na držalo i postavite četku na nastavak 2 Uzmite pramen kose i omotajte ga oko četke Sl 7 3 Nakon 5 do 10 sekundi uklonite četku iz kose Ostavite valovite uvojke da se ohlade prije češljanja četkanja ili završnog oblikovanja kose prstima Okrugli uvojci 1 Spojite veliki nastavak za kovrče na držalo i stavite spiralu na nastavak 2 Uzmite pramen kose otvo...

Page 44: ...dolje 2 Uzmite pramen kose otvorite hvataljku pritiskom na ručicu i stavite pramen između cijevi i hvataljke Sl 10 Pazite da kraj pramena bude namotan u odgovarajućem smjeru 3 Otvorite hvataljku nakon 5 10 sekundi i odvojite cijev od kose Pustite cik cak kovrče da se ohlade prije češljanja četkanja ili završnog oblikovanja kose prstima Sitni uvojci 1 Pričvrstite nastavak za uvijanje ravnanje s plo...

Page 45: ...vojke u nastavak za ravnanje kose Pričvrstite nastavak na držalo i slijedite isti postupak kao i kod stvaranja sitnih uvojaka Kosu možete izravnati i polaganim pomicanjem nastavka za ravnanje niz pramen kose 4 Pustite ravnu kosu da se ohladi prije češljanja ili četkanja Čišćenje Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije čišćenja aparata Nikada ne ispirite aparat vodom Spremite aparat za...

Page 46: ... Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako s aparatom za oblikovanje imate problema koje ne možete riješiti pomoću vodiča za rješavanje problema u nastavku obratite se servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi Problem Rješenje Aparat uopće ne radi Možda je nestalo struje ili utičnica nije pod naponom Provjerite radi li op...

Page 47: ... spreman za rad ne promijeni boju Možda ste namotali previše kose oko cijevi aparata ili stavili previše kose između ploča Kada koristite nastavke za oblikovanje kovrča ili četku pazite da pramen kose ne bude previše debeo Što je tanji pramen kose uvojak će biti čvršći Kada koristite nastavak za uvijanje ravnanje pazite da pramen kose ne bude širi od 5 6 cm kako bi rezultati bili što bolji Možda n...

Page 48: ...atok Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát Ne használja a készüléket ha a hálózati csatlakozódugó a kábel vagy maga a készü...

Page 49: ... folyamán ez a bevonat kopik de a készülék továbbra is megfelelően működik A használat során a kerámiabevonatú tartozékok felforrósodhatnak Óvakodjon az érintésüktől Ügyeljen rá hogy a hálózati kábel ne érintkezzen forró felülettel Vizsgálatra vagy javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet...

Page 50: ...n csillogó frizurát készíthet 1 Miután csatlakoztatta a tartozékot a fogantyúhoz helyezze a készüléket a tartóra és csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba A működést jelző LED világít és a készülék melegedni kezd ábra 4 2 Kezdje el a formázást amikor a készenlétet jelző pont színe megváltozik ábra 5 3 A göndörítőtartozékok használatakor mindig győződjön meg róla hogy a hajfürt v...

Page 51: ...kis loknik készítésére szolgáló tartozékot és csúsztassa rá a kefét 2 Fogjon meg egy hajfürtöt és tekerje a kefére ábra 7 3 5 10 másodperc után vegye ki hajából a kefét Hagyja hogy a loknik lehűljenek mielőtt fésűvel kefével vagy az ujjaival beállítja haját a végső formába Loknik 1 Csatlakoztassa a fogantyúra a nagy loknik készítésére szolgáló tartozékot és csúsztassa fel rá a spirált 2 Fogjon meg...

Page 52: ...tartozékot a fogantyúra A tartó mutasson lefelé 2 Fogjon meg egy hajtincset Nyissa fel a csipeszt a kart megnyomva és illessze a tincset a rúd és a csipesz közé ábra 10 Vigyázzon hogy a hajfürt végét a megfelelő irányba tekerje fel 3 Nyissa ki a csipeszt 5 10 másodperc múlva és vegye le a hajról a rudat Hagyja hogy a cikk cakk fürtök lehűljenek mielőtt fésűvel kefével vagy az ujjaival beállítja a ...

Page 53: ...rtozékra ábra 14 Ügyeljen rá hogy a lapok szélei megfelelően illeszkedjenek a tartozék vájataiba 3 Most a kreppelő tartozékból hajkiegyenesítő tartozék lett Csatlakoztassa a tartozékot a fogantyúra és kövesse ugyanazt az eljárást amelyet a hullámok készítésekor A hajat úgy is kiegyenesítheti hogy a hajfürtön lassan végigcsúsztatja a hajkiegyenesítő tartozékot 4 Hagyja hogy a lesimított frizura leh...

Page 54: ...újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 15 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Phil...

Page 55: ...tleg túlmelegedett és magától kikapcsolt Húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból és néhány percig hagyja hűlni Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Lehet hogy a készülék hálózati csatlakozókábele megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a veszély elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szak...

Page 56: ...a Minél vékonyabb a hajfürt annál apróbb göndör fürtöket készíthet Ha a kreppelő kiegyenesítő tartozékot használja a megfelelő eredmény elérése érdekében győződjön meg róla hogy a fürtök 5 6 cm nél ne legyenek szélesebbek Előfordulhat hogy nem hagyta elég ideig a hajformázó tartozékot a hajon A hajformázót tartsa a hajon 5 10 másodpercig a haj vastagságától függően Magyar 56 ...

Page 57: ...тақшалар I Сап J Сақтайтын қалта K Шаш қыстырғыштар Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп отырыңыз Егер құралдың шанышқысы сымы немесе құралдың өзге бөлшегіне зақым ...

Page 58: ...іс Құралды ешқашан үлгілейтін спреймен муспен немесе гельмен қоса қолдануға болмайды Қосымша бөлшектердің керамикалық қаптамалары бар Уақыт өткен сайын қаптамалар тозады Осындай жағдай болғанымен құрал әрі қарай қызметін атқарып отырады Керамикалық қаптамалары бар бөліктер қолданып жатқанда ысып кетеді Оны теріңізбен тоқ сымына тигізбеңіз Құралды тексеру үшін немесе оны жөндеу үшін әрдайым Philips...

Page 59: ...ені оның металды немесе керамикалық қаптамасы ыстық болады Құралды қолдану Salon Multystylist 10 in 1көмегімен сіз тығыз бұйра ірі бұйра толқын сақиналы гафрир бұйра ирек бұйра үшбұрыш бұйра және жабысып қалған тік келбет түрлерін жасай аласыз 1 Қосымша бөлшекті сапқа орнатып болғаннан соң құралды қосымша бөлшек қондырмасына қойып тоқ сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз Бақылаушы жарық жанып құрал...

Page 60: ...ыз Шашыңыздың суығанын күтіп тарақпен немесе саусақтарыңызбен керекті үлгіге жеткізіңіз Бұйралаған шаштарыңызды саусақтарыңызбен тарап жатқызсаңыз ол көлемінде өседі Толқындар Төмендегі әдістерді шаштарыңызды тараққа шатасып кетпеуі үшін қолданыңыз Шаш бұрымына көп шаш салмаңыз Тарақты айналдырғанда шаш бұрымын екі реттен көп орамаңыз Шаш бұрымын қайтадан орнына айналдырып жатқанда тарағыңызды бос...

Page 61: ...йра 1 Ірі бұйра немесе кішкене бұйра жасайтын қосымша бөлшекті сапқа қосыңыз Қондырма төмен қарап тұруы тиіс 2 Шаш бұрмасын алып қыстырмасын иінін басу арқылы ашып қыстырма мен негізі арасына шаш бұрымын салыңыз Cурет 9 3 Иінін жіберіп негізін шаш бұрымының ұшына жейін сырғытыңыз Содан соң шаш бұрымын негізіне ораңыз Шаш бұрымын дұрыс бағытта орап жатқандағыңызға назар аударыңыз 4 Қыстырманы 5 10 ...

Page 62: ...4 Қосымша бөлшекті негізін басу арқылы ашып сол шаш бұрымының төменірек бөлшегін тақшалар арасына салыңыз Алдымен жасаған шаш бұрымының бөлігімен келесі бөлігі бір біріне жалғасып тұруы тиіс Осы әдісті шаштың ұшына жеткенше қайталай бересіз 5 Гофрирлерді суытыңыз Оларды тарауға болмайды себебі тарасаңыз бәрін бүлдіресіз Толқындар бұйралар және гофрирлер шашыңыз суланса кетіп қалады мысалы сіз шашы...

Page 63: ...лды ешқашан сумен шаймаңыз Үлгілеушіні қосымша бөлшек қондырғысына орнатып қауіпсіз жерге қойып суытыңыз Құралды және қосымша бөлшектерді кішкене щеткамен немесе құрғақ шүберекпен тазалаңыз Сақтау Құралды тазалау алдында міндетті түрде өшіріңіз Үлгілеушіні қосымша бөлшек қондырғысына орнатып қауіпсіз жерге қойып суытыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Қоршаған айнала Құралды өз қызметін к...

Page 64: ...қтарды табу Егер сіздің шаш үлгілеушіңізде бірде бір мәселелер болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз онда жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығына байланасуыңызға болады Келелі мәселе Шешім Құрал жұмыс жасамайды Мүмкін тоқ күші жоқ немесе розетка жұмыс жасамайтын шығар Тоқ бар екендіг...

Page 65: ...кін сіз өте көп шаш орадыңыз немесе табақтардың арасына өте көп шаш салдыңыз Бұйралайтын қосымша бөлшектерді немесе сырғыма тарақты қолданып жатқанда ораған шашты өте қалың етпеңіз Бұйралап жатқан шашыңыз жұқарақ болса бұйрасы тығызырақ болады Гофрирлейтін түзететін тақшаларды қолданып жатқанда шаштарыңыз ені 5 пен 6 сантиметрден үлкен болмауы керек сонда сіз жақсы нәтижеге жетесіз Мүмкін сіз үлгі...

Page 66: ...tukai Svarbu Prieš pradėdami naudotis aparatu atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę Nenaudokite aparato jei kištukas laidas ar pats aparatas yra pažeisti Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos ...

Page 67: ...d jos nepaliestų odos Neleiskite kad maitinimo laidas paliestų įkaitusias dalis Norėdami prietaisą patikrinti arba pataisyti kreipkitės į autorizuotą Philips aptarnavimo centrą Dėl nekvalifikuoto taisymo prietaisas gali būti pavojingas naudotojui Neleiskite prietaisu naudotis vaikams Aparatą naudokite tik sausiems arba sudrėkintiems plaukams Baigę naudotis būtinai išjunkite aparatą iš maitinimo ti...

Page 68: ...ti Pav 4 2 Modeliuoti pradėkite tada kai ant aparato esantis signalinis taškas pakeis spalvą Pav 5 3 Kai naudojate vieną iš garbanojimo priedų ar šepetį visada įsitikinkite ar sruogos galas yra užvyniotas tinkama kryptimi 4 Kiek laiko laikyti aparatą plaukuose priklauso nuo jūsų plaukų storio Jeigu jūsų plaukai yra ploni pasiekti gerą rezultatą pakaks 5 sekundžių Jeigu jūsų plaukai yra stori apara...

Page 69: ...uo šepečio nuvyniokite po 5 10 sekundžių Prieš šukuodami šukomis šepečiu arba pirštais galutinai sutvarkydami bangas leiskite joms atvėsti Garbanos 1 Prie rankenos pritvirtinkite didįjį garbanojimo priedą ir ant jo užstumkite spiralę 2 Paimkite plaukų sruogą paspaudę svirtelę atidarykite spaustuką ir įdėkite sruogą tarp jo ir vamzdelio Pav 8 3 Atlaisvinkite svirtelę ir vamzdelį stumkite sruogos ga...

Page 70: ... sruogą tarp jo ir vamzdelio Pav 10 Įsitikinkite ar sruoga yra apvyniota tinkama kryptimi 3 Po 5 10 sekundžių atidarykite spaustuką ir iš plaukų ištraukite vamzdelį Prieš pradėdami zigzago formos garbanas šukuoti šukomis šepečiu arba norėdami pirštais užbaigti šukuoseną leiskite garbanoms atvėsti Susukti plaukai 1 Prie rankenos pritvirtinkite sukimo tiesinimo priedą su plaukų sukimo žnyplėmis Pav ...

Page 71: ...ų sukimo priedas yra paverstas plaukų tiesinimo priedu Prijunkite jį prie rankenos ir atlikite tą pačią procedūrą kurią naudojote sukdami plaukus Jūs taip pat galite ištiesinti plaukus tiesinimo priedą lėtai stumdami sruoga žemyn 4 Prieš šukuodami šukomis ar šepečiu leiskite glotniai sušukuotiems plaukams atvėsti Valymas Prieš valydami aparatą visada išjunkite jį iš elektros lizdo Niekada neskalau...

Page 72: ...uitinės technikos aptarnavimo skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei naudojantis aparatu atsirado trikčių ir negalite jų pašalinti naudodamiesi toliau pateiktu trikčių nustatymo ir šalinimo vadovu kreipkitės į savo šalyje esantį Philips aptarnavimo centrą Triktis Sprendimas Aparatas neveikia Tikriausiai nėra elektros srovės arba neveikia elektros lizdas Patikrinkite ar yra elektros srovė Jei y...

Page 73: ...keis spalvą Tikriausiai ant vamzdelio užvyniojote per daug plaukų arba per daug plaukų įdėjote tarp plokštelių Kai naudojate garbanojimo priedus arba šepetį nedarykite garbanų labai storų Kuo plonesnė plaukų sruoga tuo plonesnė garbana Kai naudojate sukimo tiesinimo priedą norėdami gauti puikų rezultatą neimkite platesnės kaip 5 6 cm sruogos Tikriausiai modeliavimo priedą per trumpai laikėte savo ...

Page 74: ...šanai K Matu saspraudes Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Regulāri pārbaudiet elektrības vada stāvokli Nelietojiet ierīci ja bojāts tās kontaktdakša elektr...

Page 75: ...sakarst Nepieskarieties ar tām ādai Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar jebkādām karstām detaļām Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Ieveidojiet tikai sausus vai mitrus matus Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktli...

Page 76: ...egas signāllampiņa un ierīce sāk uzkarst Zīm 4 2 Sāciet matu ieveidošanu kad gatavības norāde uz uzgaļa maina krāsu Zīm 5 3 Ja lietojat kādu no ieveidošanas uzgaļiem vai suku vienmēr pārliecinieties ka šķipsnas gals ir aptīts vēlamajā virzienā 4 No matu biezuma ir atkarīgs laiks cik ilgi matu ieveidotājs jātur matos Ja mati ir smalki laba rezultāta iegūšanai pietiks ar 5 sekundēm Ja mati ir biezāk...

Page 77: ...u Zīm 7 3 Pēc 5 līdz 10 sekundēm izņemiet suku no matiem Ļaujiet viļņainajiem matiem atdzist pirms tos ķemmēt vai sabužināt ar pirkstiem lai pabeigtu frizūru Sprogas 1 Pievienojiet rokturim lielo ieveidošanas uzgali un uzbīdiet tam spirāli 2 Saņemiet matu šķipsnu atveriet spaili piespiežot sviru un novietojiet šķipsnu starp cilindru un spaili Zīm 8 3 Atlaidiet sviru un bīdiet cilindru uz šķipsnas ...

Page 78: ...starp cilindru un spaili Zīm 10 Raugieties lai šķipsnas gals būtu aptīts vēlamajā virzienā 3 Pēc 5 līdz 10 sekundēm izņemiet cilindru no matiem Pirms ķemmēt matus vai pabeigt to ieveidošanu ar rokām ļaujiet līkloču veida cirtām atdzist Cirtas 1 Pievienojiet rokturim cirtošanas iztaisnošanas uzgali un cirtošanas plāksnes Zīm 11 2 Saņemiet matu šķipsnu ne platāku par 5 līdz 6 cm atveriet uzgali pies...

Page 79: ...ošanas uzgalis ir pārveidots par iztaisnošanas uzgali Pievienojiet uzgali rokturim un veiciet tās pašas darbības kā cirtojot matus Matus iespējams izlīdzināt arī lēni virzot iztaisnošanas uzgali uz šķipsnas galu 4 Pirms ķemmēšanas ļaujiet gludajiem matiem atdzist Tīrīšana Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla Nekad neskalojiet ierīci ūdenī Novietojiet matu ieveidotāju uz u...

Page 80: ...higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja matu ieveidotāja darbībā rodas kļūmes kuras nav iespējams novērst izmantojot turpmāk minētos norādījumus lūdzu sazinieties ar Philips servisa centru vai Philips pakalpojumu centru savā valstī Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams nenotiek strāvas padeve vai kontaktligzda ir bojāta Pārbaudiet vai notiek strāvas padeve Ja ...

Page 81: ...rāde maina krāsu Iespējams ap cilindru ir aptīts pārāk liels daudzums matu vai starp plāksnēm ir ievietots pārāk daudz matu Ja lietojat cirtošanas uzgaļus vai uzbīdāmo suku nesaņemiet šķipsnā pārāk daudz matu Jo plānāka matu šķipsna jo stingrāka būs cirta Ja lietojat cirtošanas iztaisnošanas uzgali un vēlaties sasniegt labu rezultātu raugieties lai šķipsnas nebūtu platākas par 5 līdz 6 cm Iespējam...

Page 82: ...a J Specjalna torba na akcesoria K Spinki do włosów Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Sprawdzaj regularnie stan kabla zasilającego Nie wolno korzystać z urządzenia ...

Page 83: ...ą warstwą ceramiczną Warstwa ta wraz z upływem czasu zużywa się Mimo to urządzenie nadal będzie funkcjonować Części pokryte warstwą ceramiczną podczas używania nagrzewają się Uważaj żeby nie dotknąć nimi skóry Nie dopuść aby przewód zasilający dotykał rozgrzanych części W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj się do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips Naprawy przez o...

Page 84: ... części końcówki gdyż podczas pracy są one bardzo rozgrzane Zasady używania Z lokówką Geometrics możesz tworzyć różnego rodzaju loki ciasne duże fale drobne loczki karbowane falki zygzaki trójkątne oraz stworzyć gładką fryzurę 1 Po nałożeniu nasadki na rączkę postaw urządzenie na podstawie nasadki i podłącz przewód zasilający do gniazdka Lampka zasilająca zapali się a urządzenie zacznie się nagrze...

Page 85: ... rozczesać loki palcami Fale Nie dopuszczaj do splątania się włosów postępując w następujący sposób Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym loku Nie owijaj pasma włosów wokół szczotki więcej niż dwa razy Podczas odwijania loka włosów pamiętaj o trzymaniu szczotki z dala od włosów znajdujących się niżej 1 Podłącz małą lokówkę do rączki i przesuń szczotkę na lokówkę 2 Nabierz pasmo włosów i nawiń je d...

Page 86: ...nie nawiń pasmo dookoła wałka Upewnij się czy lok włosów jest nakręcony w odpowiednim kierunku 4 Otwórz klip po 5 10 sekundach i wyjmij wałek z włosów Pozwól aby trójkątne loki schłodziły się zanim je rozczeszesz grzebieniem lub szczotką lub ułożysz palcami końcową fryzurę Loki zygzakowate 1 Podłącz zygzakowatą nasadkę do rączki Upewnij się czy podstawa nasadki jest skierowana do dołu 2 Chwyć lok ...

Page 87: ... staną się mokre na przykład podczas ich mycia Możesz także użyć prostownicy aby loki zniknęły Jedwabiście gładkie włosy 1 Otwórz karbownicę prostownicę Wyjmij płytki jedna po drugiej poprzez chwycenie za zimne uchwyty rys 13 2 Przekręć płytki dookoła i przesuń je do tyłu do nasadki rys 14 Upewnij się czy krawędzie płytek są włożone poprawnie w szczeliny 3 Właśnie karbownica zamieniła się w prosto...

Page 88: ... Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 15 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktó...

Page 89: ...czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu Możliwe że przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony Przewód zasilający musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym Philips aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa Rezultaty modelowania nie są takie jakich oczekiwałaś Możliwe że urządzenie nie zostało wystarczająco długo nagrzane Pozwól aby urządzenie nagrzało si...

Page 90: ... włosów tym ściślejsze będą loki Podczas używania karbownicy prostownicy upewnij się czy loki nie są szersze niż 5 6 cm dla optymalnego rezultatów Możliwe że nasadka modelująca nie pozostała we włosach wystarczająco długo Trzymaj urządzenie we włosach przez 5 10 sekund w zależności od grubości włosów Polski 90 ...

Page 91: ... Geantă de depozitare K Clame de păr Important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale Verificaţi regulat cablul de alimentare Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul sau aparatul este deteriorat ...

Page 92: ...ţi contactul cu pielea Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de suprafeţele fierbinţi În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate duce la provocarea unor accidente foarte grave în timpul utilizării Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor Utilizaţi aparatul numai pe...

Page 93: ...soriului respectiv şi introduceţi ştecherul în priză Ledul pilot se aprinde şi aparatul începe să se încălzească fig 4 2 Începeţi coafarea după ce ledul gata de pe accesoriu îşi schimbă culoarea fig 5 3 Dacă utilizaţi unul dintre accesoriile pentru ondulare sau peria asiguraţi vă întotdeauna că vârful şuviţei este înfăşurat în direcţia corectă 4 Durata de menţinere a aparatului de coafat în păr de...

Page 94: ... departe de părul de dedesubt 1 Cuplaţi accesoriul mic pentru ondulare la mâner şi introduceţi peria pe accesoriul pentru ondulare 2 Luaţi o şuviţă de păr şi înfăşuraţi o în jurul periei fig 7 3 Îndepărtaţi peria din păr după un interval cuprins între 5 şi 10 secunde Lăsaţi buclele să se răcească înainte de a le pieptăna periindu le sau aranjându le cu degetele pentru a finaliza coafatul Cârlionţi...

Page 95: ...ieptăna peria sau aranja cu mâna părul lăsaţi buclele triunghiulare să se răcească Bucle în zig zag 1 Cuplaţi accesoriul pentru bucle în zig zag la mâner Asiguraţi vă că suportul este poziţionat în jos 2 Luaţi o şuviţă de păr ridicaţi clapa prin apăsarea pârghiei şi plasaţi şuviţa respectivă între clapă şi corpul accesoriului fig 10 Asiguraţi vă că vârful şuviţei este orientat în direcţia corectă ...

Page 96: ...ozitiv apucând capetele reci ale acestora fig 13 2 Întoarceţi paletele şi introduceţi le înapoi în dispozitiv fig 14 Asiguraţi vă că marginile paletelor sunt introduse corespunzător în locaşuri 3 Astfel accesoriul de încreţire devine accesoriu de îndreptare Cuplaţi accesoriul la mâner şi urmaţi aceleaşi proceduri ca în cazul procesului de încreţire De asemenea părul poate fi îndreptat prin deplasa...

Page 97: ...colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 15 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara...

Page 98: ...mentată cuplând un alt aparat Probabil că aparatul s a supraîncălzit şi s a oprit automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească pentru câteva minute Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de la priză Probabil că este deteriorat cablul de alimentare al aparatului Pentru a evita orice pericol cablul de alimentare trebuie înlocuit de Philips de un centru de...

Page 99: ...formaţi şuviţe de păr prea groase Cu cât este mai subţire şuviţa de păr cu atât buclele vor fi mai strânse Dacă utilizaţi accesoriul de încreţire îndreptare pentru a obţine rezultate bune asiguraţi vă că şuviţele nu sunt mai late de 5 6 cm Probabil că accesoriul de coafat nu a fost menţinut în păr suficient timp Menţineţi aparatul de coafat în păr între 5 şi 10 secunde în funcţie de grosimea părul...

Page 100: ...ования распрямления волос H Щипцы для гофрирования распрямления волос I Ручка J Футляр для хранения K Заколки для волос Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местн...

Page 101: ... вставить сетевую вилку в розетку электросети убедитесь что насадка правильно установлена на ручку Следите чтобы щипцы были чистыми и на них не было пыли грязи спрея или лака для волос Запрещается применять во время работ прибора пенку спрей лак для волос и т д Насадки имеют керамическое покрытие С течением времени это керамическое покрытие изнашивается При этом прибор по прежнему будет нормально ...

Page 102: ...обы отсоединить насадку поверните фиксирующее кольцо влево и выньте насадку из ручки Отключайте прибор от электросети если вы вынимаете насадку после или во время укладки волос Не прикасайтесь к металлическим частям прибора и к частям с керамическим покрытием так как они нагреваются во время работы Использование прибора С помощью прибора для укладки волос Salon Multistylist 10 в 1 вы можете создав...

Page 103: ...ом прибора и зажимом Рис 6 3 Отпустите рычаг и плавно переместите цилиндрический корпус к концу пряди Затем накрутите волосы на цилиндрический корпус Убедитесь что конец пряди волос был обернут вокруг щётки в нужном направлении 4 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките цилиндрический корпус из волос Дайте прядям волос остыть перед тем как расчесать волосы расчёской щёткой или пальцами для око...

Page 104: ...индрический корпус к концу пряди Затем накрутите волосы на цилиндрический корпус по линии спирали Убедитесь что конец пряди волос обернут вокруг щётки в нужном направлении 4 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките цилиндрический корпус из волос Дайте колечкам остыть перед тем как расчесать волосы расчёской щёткой или пальцами для окончательной укладки Треугольная завивка 1 Присоедините к ручк...

Page 105: ...рез 5 10 секунд откройте зажим и извлеките цилиндрический корпус из волос Дайте прядям уложенным зигзагом остыть перед тем как расчесать волосы расчёской щёткой или пальцами для окончательной укладки Гофрированные пряди 1 Присоедините к ручке насадку для гофрирования распрямления установив в нее щипцы для гофрирования волос Рис 11 2 Возьмите прядь волос шириной максимум 5 6 см нажмите на рычаг что...

Page 106: ... насадку Рис 14 Убедитесь что края пластин правильно вставлены в желобки 3 Теперь вы перевернули щипцы насадки для гофрирования в положение для распрямления волос Присоедините насадку к ручке и выполните ту же процедуру что и для гофрирования волос Вы также можете распрямлять волосы плавно перемещая насадку для распрямления волос вдоль каждой пряди 4 Дайте гладким волосам остыть перед тем как расч...

Page 107: ...пециализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 15 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратит...

Page 108: ...е исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор Возможно прибор перегрелся и автоматически отключился Выключите прибор и дайте ему остыть в течение нескольких минут Проверьте соответствует ли напряжение указанное на приборе напряжению в сети Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы...

Page 109: ...с или поместили слишком много волос в щипцы При использовании насадки для завивки или надетой на цилиндр щётки не берите слишком толстые пряди волос Чем тоньше прядь тем более тугим будет локон При использовании насадки для гофрирования распрямления волос удостоверьтесь что пряди не шире чем 5 6 см Это важно для получения хорошего результата Возможно вы не достаточно долго держали волосы в насадке...

Page 110: ... K Sponky na vlasy Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte či súhlasí napätie uvedené na zariadení a napätie v miestnom rozvode elektrickej energie Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla Ak je adaptér kábel alebo samotné zariadenie poškodené nepoužívajte ho Ak je pošk...

Page 111: ...behu používania sa táto vrstva opotrebuje Napriek tomu bude zariadenie aj naďalej normálne fungovať Počas používania sa časti s keramickou povrchovou úpravou zohrejú Dajte pozor aby sa nedotkli pokožky Sieťový kábel kulmy sa nesmie dotknúť horúcich častí nástavcov Revíziu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Oprava nekvalifikova...

Page 112: ...vec nástavca a pripojte zástrčku do zásuvky Rozsvieti sa kontrolné svetlo a zariadenie sa začne zahrievať Obr 4 2 Účes môžete začať tvarovať akonáhle sa zmení sfarbenie indikátora pripravenosti na nástavci Obr 5 3 Keď používate nástavec na tvarovanie kučier alebo kefu vždy dbajte aby bol prameň vlasov navinutý v požadovanom smere 4 Ako dlho treba kulmu podržať vo vlasoch závisí od ich hrúbky Ak sú...

Page 113: ...3 Po 5 až 10 sekundách vyberte kefu z vlasov Vlny nechajte vychladnúť a až potom hrebeňom kefou alebo prstami vytvorte konečný účes Lokne 1 Do rúčky zasuňte nástavec na veľké kučery a na nástavec nasuňte špirálu 2 Vezmite prameň vlasov zatlačte na páku a otvorte svorku Prameň vlasov vložte medzi valec kulmy a svorku Obr 8 3 Uvoľnite páku a posuňte valec až na koniec prameňa vlasov Potom prameň nav...

Page 114: ... vlasov navinutý v požadovanom smere 3 Po 5 až 10 sekundách otvorte svorku a vyberte kefu z vlasov Cik cak kučery nechajte vychladnúť a až potom hrebeňom kefou alebo prstami vytvorte konečný účes Krepovanie vlasov 1 Do rúčky zasuňte nástavec s platňami na krepovanie vyrovnanie vlasov Obr 11 2 Vezmite prameň vlasov široký maximálne 5 až 6 cm stlačte páku a otvorte nástavec Prameň položte na platne ...

Page 115: ...lasov Nástavec zasuňte do rúčky a postupujte rovnako ako pri krepovaní vlasov Vlasy môžete vyrovnať aj tak že nástavcom budete pomaly pohybovať smerom ku končekom vlasov 4 Vyrovnané vlasy nechajte vychladnúť a až potom ich hrebeňom alebo kefou učešte Čistenie Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete Zariadenie nikdy neoplachujte vodou Kulmu postavte na bezpečnom mieste na podstavec nástavca ...

Page 116: ...te problém prosíme vás aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips di...

Page 117: ...denie aby ste skontrolovali či je pod prúdom Možno je zariadenie prehriate a automaticky sa vyplo Odpojte zariadenie zo siete a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť Ubezpečte sa že napätie uvedené na zariadení súhlasí s napätím v miestnej sieti Možno je poškodený sieťový kábel zariadenia Aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu sieťový kábel zariadenia smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips...

Page 118: ...v nerobte pramene vlasov veľmi hrubé Čím tenší prameň použijete tým pevnejšiu kučeru vytvoríte Ak používate nástavec na krepovanie vyrovnanie vlasov na prípravu účesu nesmú byť pramene vlasov širšie ako 5 až 6 cm Možno ste nástavec na tvarovanie účesu nenechali vo vlasoch dostatočne dlho Kulmu podržte vo vlasoch 5 až 10 sekúnd podľa hrúbky vlasov Slovensky 118 ...

Page 119: ...ponki Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Redno preverjajte stanje napajalnega kabla Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali sam aparat Poškodovani omrežni kabel sme za...

Page 120: ...ridejo v stik s kožo Pazite da napajalni kabel ne pride v stik z vročim predmetom Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Aparat hranite izven dosega otrok Aparat uporabljajte le na suhih ali vlažnih laseh Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Preden aparat sh...

Page 121: ... se začenja segrevati Sl 4 2 Z oblikovanjem začnite ko rdeča lučka na nastavku spremeni barvo Sl 5 3 Če uporabljate enega od kodralnih nastavkov ali krtačo bodite pozorni na to da bo konica kodra vedno navita v želeno smer 4 Kako dolgo morate urejevalnik držati v laseh je odvisno od debeline las Če imate tanke lase zadostuje za dober rezultat 5 sekund Če so lasje debelejši pustite urejevalnik v la...

Page 122: ...en lase počešete ali si jih do konca uredite z rokami počakajte da se kodri ohladijo Svedrčki 1 Na ročaj namestite veliki kodralni nastavek nanj pa spiralo 2 Vzemite pramen las odprite zaponko s pritiskom na vzvod in položite pramen las med cevko in zaponko Sl 8 3 Sprostite vzvod in s cevko počasi drsite proti konici pramena Nato pramen okoli cevke ovijte v smeri profila spirale Pazite da bo konic...

Page 123: ...nite iz las Počakajte da se kodri ohladijo preden si z glavnikom krtačo ali prsti dokončno uredite pričesko Drobceni kodrčki 1 Na ročaj namestite kodralno ravnalni nastavek s kodralnima ploščicama Sl 11 2 Vzemite pramen las širokega 5 do 6 cm odprite nastavek s pritiskom na vzvod in pramen las položite med ploščici kodralno ravnalnega nastavka Začnite s kodranjem pri koreninah Sl 12 3 Plošči pusti...

Page 124: ...a se lasje ohladijo preden jih počešete z glavnikom ali krtačo Čiščenje Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega omrežja Aparata ne spirajte z vodo Urejevalnik namestite na stojalo nastavka in ga postavite na varno mesto da se ohladi Aparat in nastavke očistite s ščetko ali suho krpo Shranjevanje Preden aparat pospravite ga izključite iz električnega omrežja Urejevalnik namestite na stojal...

Page 125: ...obrnite na Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite napajanje z električno energijo Če deluje preverite električno napetost omrežne vtičnice s priklopom drugega aparata Mogoče se je aparat pregrel in se je izklo...

Page 126: ...ili ali med ploščici položili preveč las Ko uporabljate kodralni nastavek ali krtačo naj prameni las ne bodo predebeli Tanjši kot je pramen las čvrstejši bo koder Ko uporabljate kodralno ravnalni nastavek morate za dober rezultat paziti da prameni las ne bodo širši od petih do šestih centimetrov Mogoče urejevalnega nastavka niste pustili dovolj dolgo v laseh Pustite urejevalnik v laseh 5 do 10 sek...

Page 127: ...žno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže Redovno proveravajte stanje kabla za napajanje Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač kabl ili sam aparat Da bi se izbegao rizik glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips tj ser...

Page 128: ...ebe postaju vreli Sprečite dodir sa kožom Nemojte dozvoliti da kabl za napajanje dođe u dodir sa vrelim delovima Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlaštenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika Aparat čuvajte van domašaja dece Aparat koristite samo na suvoj ili vlažnoj kosi Aparat posle upotrebe uvek i...

Page 129: ... 4 2 Počnite da oblikujete frizuru nakon što oznaka za spremnost na dodatku promeni boju Sl 5 3 Kada upotrebljavate jedan od dodataka za pravljenje uvojaka ili četku proverite da li je kraj pramena obavijen u odgovarajućem pravcu 4 Vreme držanja aparata za oblikovanje u kosi zavisi od debljine kose U slučaju da je kosa tanka 5 sekundi će biti dovoljno za dobar rezultat Ako je kosa deblja ostavite ...

Page 130: ...tke Sl 7 3 Posle 5 do 10 sekundi uklonite četku iz kose Ostavite talase da se ohlade pre nego što češljanjem četkanjem ili prstima konačno oblikujete kosu Okrugle kovrdže 1 Priključite dodatak za velike kovrdže na dršku i gurnite spiralu na dodatak za kovrdže 2 Uzmite pramen kose otvorite hvataljku pritiskom na polugu i stavite pramen kose između valjka i hvataljke Sl 8 3 Pustite polugu i pomerite...

Page 131: ...u valjka i hvataljke Sl 10 Proverite da li je kraj pramena obavijen u odgovarajućem pravcu 3 Otvorite hvataljku nakon 5 do 10 sekundi i izvadite valjak iz kose Ostavite cik cak uvojke da se ohlade pre nego što češljanjem četkanjem ili prstima konačno oblikujete frizuru Sitni uvojci 1 Na dršku montirajte dodatak za talase ravnanje sa pločama za talase Sl 11 2 Uzmite pramen kose širok maks 5 do 6 cm...

Page 132: ...em dodatka za ravnanje duž pramena 4 Ostavite ravnu kosu da se ohladi pre češljanja ili četkanja Čišćenje Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem Nikada nemojte da ispirete aparat vodom Stavite aparat za friziranje na postolje dodatka i na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi Očistite aparat i dodatke malom četkom ili suvom krpom Odlaganje Pre odlaganja uvek isklj...

Page 133: ...nastavku obratite se servisnom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Problem Rešenje Aparat uopšte ne radi Možda se radi o nestanku struje ili utičnica nije pod naponom Proverite da li napajanje funkcioniše Ako radi proverite da li je utičnica pod naponom priključivanjem nekog drugog uređaja Možda se aparat pregrejao i sam isključio Isključite aparat iz struje i...

Page 134: ...e kose između pločica Kada koristite dodatke za pravljenje uvojaka ili četku nemojte da zahvatate predebele pramenove Što je pramen kose tanji to će uvojak biti čvršći Kada koristite dodatak za talase ravnanje vodite računa o tome da uvojci ne budu širi od 5 do 6 cm da bi se postigao dobar rezultat Možda niste ostavili dodatak za oblikovanje u kosi dovoljno dugo Držite aparat za oblikovanje u kosi...

Page 135: ...к H Пластини для випрямлення волосся створення хвильок I Ручка J Футляр для зберігання K Шпильки для волосся Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим як використовувати пристрій та зберігайте їх для подальшого використання Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Регулярно перевіряйте стан ...

Page 136: ...дки мають керамічне покриття Це покриття з часом зношується Якщо таке стається пристрій продовжуватиме нормально працювати Під час використання ділянки насадок з керамічним покриттям нагріваються Запобігайте контакту зі шкірою Не допускайте щоб шнур живлення торкався будь яких гарячих частин Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру уповноваженого фірмою Philips Ре...

Page 137: ...я пристрою За допомогою Salon Multistylist 10 в 1 можна створювати тугі завитки великі завитки локони спіральки хвильки зиґзаґи трикутні завитки та гладкі зачіски 1 Приєднавши насадку до ручки поставте пристрій на підставку для насадок і вставте штепсель у розетку Засвічується сигнальний індикатор і пристрій починає нагріватися Мал 4 2 Починайте створювати зачіску коли точка готовності на насадці ...

Page 138: ... об єму завитки можна збити пальцями Хвильки Щоб щітка не заплуталася у волоссі Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Не накручуйте пасма волосся на гребінець більше ніж двічі Розкручуючи пасмо волосся необхідно тримати щітку на відстані від волосся що лежить знизу 1 Приєднайте до ручки насадку для малих завитків і вставте на неї щітку 2 Візьміть пасмо волосся і обмотайте його навколо щітки...

Page 139: ...утіть волосся навколо насадки Перевірте чи кінець пасма намотаний у потрібному напрямку 4 Відкрийте затискач через 5 10 секунд і витягніть насадку із волосся Перед тим як розчісувати чи збивати пальцями дайте трикутним завиткам охолонути для фіксації зачіски Зиґзаґоподібні завитки 1 Приєднайте до ручки зиґзаґоподібну насадку Підставка повинна бути повернута донизу 2 Візьміть пасмо волосся натиснув...

Page 140: ...намокне наприклад під час миття Щоб вирівняти волосся можна також використовувати випрямляючі пластини Пряме волосся 1 Відкрийте насадку для випрямлення волосся створення хвильок Зніміть пластини одна за одною витягуючи їх з насадки за холодні кінці Мал 13 2 Переверніть пластини і вставте назад на насадку Мал 14 Краї пластин повинні правильно потрапити у пази 3 Так Ви зробили з насадки для створен...

Page 141: ...чайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Мал 15 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гаранті...

Page 142: ...озетку приєднавши до неї інший пристрій Можливо пристрій перегрівся і вимкнувся автоматично Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути кілька хвилин Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Можливо пошкоджений шнур живлення пристрою Шнур живлення можна замінити у сервісному центрі Philips або кваліфікованими особами для запобігання небезпеки...

Page 143: ...насадку не робіть пасма надто товстими Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Для отримання хороших результатів під час використання насадки для випрямлення волосся створення хвильок пасма повинні бути не ширші за 5 6 см Можливо Ви зашвидко забрали насадку з волосся Тримайте пристрій у волоссі 5 10 секунд залежно від товщини волосся Українська 143 ...

Page 144: ...144 ...

Page 145: ...145 ...

Page 146: ...146 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...www philips com u 4222 002 6032 3 ...

Reviews: