background image

24

DEUTSCH

 

-

Das Gerät darf nur auf einer ebenen, 

stabilen und hitzebeständigen Oberfläche 

verwendet werden. Achten Sie darauf, dass 

die Oberfläche stabil ist, wenn Sie das 

Bügeleisen aufrecht abstellen oder auf den 

Ständer stellen.

 

-

Wickeln Sie das Netzkabel vollständig 

ab, bevor Sie den Stecker an die 

Netzsteckdose anschließen.

 

-

Achten Sie darauf, dass Sie die 

heiße Bügelsohle nicht berühren, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

 

-

Entkalken Sie das Bügeleisen regelmäßig 

gemäß den Anweisungen im Kapitel 

"Reinigung und Wartung" in der 

Bedienungsanleitung.

 

-

Wenn Sie das Bügeln beenden, das Gerät 

reinigen, den Wassertank füllen oder 

leeren oder den Raum nur kurz verlassen, 

stellen Sie stets den Dampfregler auf die 

Position "trocken bügeln", stellen Sie das 

Bügeleisen aufrecht ab, und ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose.

 

-

Geben Sie weder Duftstoffe, Essig, 

Wäschesteife, Entkalkungsmittel, 

Bügelzusätze noch andere Chemikalien in 

den Wassertank.

 

-

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im 

Haushalt bestimmt.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen 
bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Recycling

 

-

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem 
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).

 

-

Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten 
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. 
Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative 
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Summary of Contents for GC4549

Page 1: ...GC4549 User manual Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...GC4549 ENGLISH 3 DEUTSCH 20 ...

Page 3: ...ture and steam setting 10 Ironing 11 Features 12 Spray function 12 Steam boost function 12 Ironing with extra steam 12 Vertical steam 12 Ironing tips 13 Auto shut off for specific types only 13 Cleaning and maintenance 14 Cleaning 14 Quick Calc Release 15 Storage 17 Guarantee and support 18 Troubleshooting 18 Technical information 19 ...

Page 4: ...o not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself shows visible damage or if the appliance functions abnormally in any way or if the appliance has been dropped or leaks If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never leave the appliance unattended when i...

Page 5: ...switched on or cooling down Always place and use the iron on a stable level and horizontal surface Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Your appliance gives off steam which can cause burns Handle your iron carefully Never direct the steam towards persons or animals Warning For ...

Page 6: ...nly be connected to a socket with the same technical characteristics as plug Check the mains cord regularly for possible damage The appliance must be used and placed on a flat stable heat resistant surface When you place the iron on its heel or its stand make sure that the surface on which you place it is stable Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket The soleplate of the...

Page 7: ...oning aids or other chemicals in the water tank This appliance is intended for household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separa...

Page 8: ...l d e f a b k j h i 1 Spray nozzle 2 Water tank lid 3 Steam slider 4 Spray button 5 Steam boost trigger 6 Auto shut off 7 Mains cord 8 Cord winding 9 Temperature indicator light 10 Temperature dial 11 Soleplate 12 Quick Calc Release ...

Page 9: ...ter fast scale build up may occur Therefore it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of your appliance 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Set steam setting to Dry 3 Open the water tank lid 4 Tilt the iron backwards and fill the water tank with tap water up to the maximum level Note Do not fill the water tank beyond the MAX indication to avoid spillage...

Page 10: ...le Otherwise hot water may leak from the iron Fabric type Temperature setting Auto steam control Steam boost Linen MAX Yes Cotton Yes Wool No Silk No Synthetic fabric e g acrylic nylon polyamide polyester No 3 Select the steam setting with the steam slider ECO This steam setting enables you to reduce the steam output to save energy and still have sufficient steam to iron your garments Dry This ste...

Page 11: ...p When the temperature indicator light goes off the steam iron is ready to use Note This light goes on from time to time during ironing Ironing 1 Unfold your ironing board and set it to the appropriate height 2 Place the garment you want to iron on the ironing board 3 Start ironing when the temperature indicator light goes off ...

Page 12: ...boost of steam to remove stubborn creases Note The steam boost function should only be used at temperature setting between to MAX Leaking may appear if you use steam boost at too low a temperature Ironing with extra steam For extra steam during ironing press and hold the steam boost trigger Vertical steam Hold the iron in vertical position press and release the steam boost trigger to remove crease...

Page 13: ... consuming parts such as collar cuff links and sleeves Next iron the bigger parts like front and back By doing this you prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming ones Collar When you iron a collar start on its underside and iron from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a crisp finish Buttons Iron ...

Page 14: ...4 Empty the water tank 5 Clean the iron with a moist cloth 6 Wipe flakes and any other deposit off the soleplate with a damp cloth and a non abrasive liquid cleaning agent Warning To keep the soleplate smooth avoid hard contact with metal objects Never use a scouring pad vinegar or other chemicals to clean the soleplate ...

Page 15: ...s function more frequently Note Make sure that the iron has been unplugged for at least 1 hour and has completely cooled down before you use Quick Calc Release 1 Hold the appliance in vertical position over the sink 2 Push up the Quick Calc Release lock below the soleplate 3 Take out the Quick Calc Release tray 4 Pour out calc in the tray into a sink or dustbin 5 Clean the Quick Calc Release colle...

Page 16: ... Calc Release collector back into the appliance Ensure the bottom end of the collector is pushed in fully 8 Push down the Quick Calc Release lock 9 Wipe off the calc in the opening in the Quick Calc Release tray with a damp cloth Warning Do not use the iron when the Quick Calc Release tray is not locked Warning If you break or lose the tray contact a consumer care center in your country see chapte...

Page 17: ... Dry 2 Remove the plug from wall socket 3 Empty the water tank 4 Let the steam iron cool down in a safe place 5 Wind the mains cord around the cord winding area and fix it with the cord clip 6 Store the iron on its heel in a safe and dry place ...

Page 18: ... droplets drips onto the garment during ironing You have used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again You have not closed the water tank lid properly Press the lid until you hear a click You have not insert the Quick Calc Release collector properly back to the appliance Stop iron...

Page 19: ...h the high steam rate of the appliance Put an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board You can buy felt in a fabric shop The iron does not produce a steam boost You have used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again Di...

Page 20: ...feinstellung 27 Rund ums Bügeln 29 Eigenschaften 29 Sprühfunktion 29 Dampfstoß Funktion 29 Bügeln mit mehr Dampfstoß 30 Vertikaldampf 30 Bügeltipps 30 Automatische Abschaltung nur für bestimmte Gerätetypen 31 Reinigung und Wartung 31 Reinigen 31 Quick Calc Release 32 Aufbewahrung 34 Garantie und Support 35 Deutschland 35 Fehlerbehebung 35 Technische Daten 37 ...

Page 21: ...die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt sind das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder das Gerät heruntergefallen ist bzw leckt Um Gefährdungen zu vermeiden darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service Center einer von Philips autorisierten Werk...

Page 22: ...m Gerät zu spielen Ältere Kinder dürfen nur unter Aufsicht das Gerät reinigen oder das Calc Clean Verfahren durchführen Halten Sie das Bügeleisen und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren wenn das Gerät eingeschaltet ist oder abkühlt Verwenden Sie das Bügeleisen immer auf einer stabilen ebenen und waagerechten Unterlage Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der heißen Büge...

Page 23: ...nktion Stecken Sie weder Ihre Finger noch spitze Gegenstände in die Öffnung für die Quick Calc Release Funktion VORSICHT Heiße Oberfläche Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit dass Oberflächen während des Gebrauchs heiß werden bei Bügeleisen durch das Symbol für Heiß auf dem Gerät angegeben Vorsicht Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an und verwenden Sie keine Adapter Der Ste...

Page 24: ...en Raum nur kurz verlassen stellen Sie stets den Dampfregler auf die Position trocken bügeln stellen Sie das Bügeleisen aufrecht ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wassertank Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Elektromagnetische Felder Dieses Philips ...

Page 25: ... f a b k j h i 1 Sprühdüse 2 Deckel für Wassertank 3 Dampfschieberegler 4 Sprühtaste 5 Dampfstoßauslöser 6 Automatische Abschaltung 7 Netzkabel 8 Kabelaufwicklung 9 Temperaturanzeige 10 Temperaturregler 11 Bügelsohle 12 Quick Calc Release ...

Page 26: ...Den Wassertank füllen Ihr Dampfbügeleisen verwenden Füllen des Wasserbehälters Hinweis Ihr Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben kann es schnell zu Kalkablagerungen kommen Daher wird empfohlen destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden um die Lebenszeit Ihres Geräts zu verlängern 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus ...

Page 27: ...Wassertank gefüllt haben leeren Sie ihn bis sich das Wasser unterhalb der Markierung MAX befindet Warnung Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wassertank 5 Schließen Sie die Deckel für Wassertank bis sie hörbar einrastet Temperatur und Dampfeinstellung 1 Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht ab 2 Halten Sie sich an Tabelle 1 hins...

Page 28: ...mit dem Dampfschieberegler aus ECO Mit dieser Dampfeinstellung können Sie die Dampfausgabe reduzieren um Energie zu sparen und haben dennoch genügend Dampf zur Verfügung um Ihre Kleidung zu bügeln Trocken Mit dieser Dampfeinstellung können Sie ohne Dampf bügeln oder die Dampfausgabe stoppen wenn das Bügeleisen nicht in Gebrauch ist 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose Die Tempe...

Page 29: ...nzufeuchten Dadurch lassen sich hartnäckige Falten besser entfernen Betätigen Sie die Sprühtaste mehrmals um die Kleidungsstücke anzufeuchten Dampfstoß Funktion Sie können einen kräftigen Dampfstoß verwenden um hartnäckige Falten gezielt zu beseitigen Drücken Sie den Dampfstoßauslöser und lassen Sie ihn wieder los um durch den kräftigen Dampfstoß hartnäckige Falten entfernen zu können Hinweis Die ...

Page 30: ...ischen und MAX genutzt werden Wenn Sie den Dampfstoß bei einer zu niedrigen Temperatur verwenden kann Wasser auslaufen Bügeltipps Falten beim Trocknen verringern Beginnen Sie mit der Faltenentfernung schon früh beim Trocknen indem Sie Ihre Wäsche nach dem Waschen richtig ausbreiten Hängen Sie Kleidungsstücke auf Kleiderbügel damit Sie natürlich mit weniger Falten trocknen Hemden bügeln Beginnen Si...

Page 31: ...n abgestellt wurde Die Anzeige für die automatische Abschaltung leuchtet auf Um das Bügeleisen wieder aufheizen zu lassen heben Sie es an oder bewegen Sie es leicht Die Anzeige für die automatische Abschaltung erlischt Reinigung und Wartung Reinigen 1 Stellen Sie die Dampfeinstellung auf Trocken 2 Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens 3 Warten Sie bis das Bügeleisen abgekühlt ist 4 Leeren Sie den...

Page 32: ...ngern und eine gute Dampfleistung beizubehalten verwenden Sie die Quick Calc Release Funktion einmal alle drei Monate Wenn das Wasser in Ihrer Region sehr hart ist verwenden Sie diese Funktion häufiger Hinweis Vergewissern Sie sich dass das Bügeleisen mindestens 1 Stunde lang ausgesteckt ist und vollständig abgekühlt ist bevor Sie Quick Calc Release verwenden 1 Halten Sie das Gerät senkrecht über ...

Page 33: ...ungsmittel noch andere Chemikalien über die Quick Calc Release Öffnung in das Bügeleisen Warnung Verwenden Sie zum Reinigen des Einsatzes keinen Essig Entkalkungsmittel oder andere Chemikalien 7 Setzen Sie den Quick Calc Release wieder zurück in das Gerät Stellen Sie sicher dass das untere Ende des Einsatzes vollständig hineingeschoben ist 8 Schieben Sie die Quick Calc Release Verriegelung nach un...

Page 34: ...er Einsatz beschädigt oder verloren gegangen ist wenden Sie sich an ein Service Center in Ihrem Land siehe Garantie und Kundendienst Achtung Verwenden Sie zum Reinigen des Einsatzes weder Essig Entkalkungsmittel noch andere Chemikalien Aufbewahrung 1 Stellen Sie die Dampfeinstellung auf Trocken 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 Leeren Sie den Wasserbehälter 4 Lassen Sie das Bügeleis...

Page 35: ...nnen Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können finden Sie auf unserer Website unter www philips com support eine Liste mit häufig gestellten Fragen FAQ oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf Es befindet ...

Page 36: ... Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift Sie haben eine Chemikalie in den Wasserbehälter gegeben Spülen Sie den Wasserbehälter aus und geben Sie kein Parfum und keine Chemikalien in den Wasserbehälter Der Bügelbrettbezug wird nass oder es befinden sich während des Bügelns Wassertropfen auf dem Kleidungsstück Dampf ist auf dem Bügelbrettbezug nach langem Bügeln kondensiert Tauschen...

Page 37: ...r Sie die Dampfstoß Funktion erneut betätigen Schmutziges Wasser und Verunreinigungen treten aus der Bügelsohle während des Bügelns aus Durch hartes Wasser mit Verunreinigungen oder Chemikalien haben sich Kalkpartikel in der Bügelsohle gebildet Führen Sie den Quick Calc Release durch Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Reinigung und Wartung Technische Daten Nennleistung 2200 2600 W Nennspa...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 15571 ...

Reviews: