background image

6

PORTUGUÊS

Garantia

A Philips DAP garante os seus
produtos por um período de dois
anos após a data da compra. Se
qualquer defeito devido a material ou
mau de obra defeituosos ocorrer
dentro do período de dois anos de
garantia, a Philips DAP reparará ou
substituirá o produto sem qualquer
encargo para o cliente.

A Philips DAP só pagará as
reparações ou trocas de produtos se
forem dadas provas convincentes,
por exemplo através da factura, que
no dia da solicitação do serviço o
produto ainda está dentro do
período de garantia.

A garantia não cobre produtos e/ou
peças de produtos que estejam
sujeitas a desgaste e/ou que possam
ser consideradas como consumíveis
dada a sua natureza ou que sejam de
vidro.

A garantia não é válida se o defeito
for devido a uma utilização
incorrecta, uma deficiente
manutenção (por ex. peças
bloqueadas devido ao calcário) ou se
tiverem sido efectuadas alterações ou
reparações por pessoas não
autorizadas pela Philips DAP.

Importante: restrições da garantia
para certos produtos e materiais

Para alguns produtos, a garantia pode
estar sujeita a certas restrições. Por
exemplo, como resultado do tipo de
material usado. As restrições à garantia, se
as houver, podem ser encontradas na
secção 'Restrições à Garantia' no capítulo
'Garantia e Assistência' do modo de
emprego.

Estas restrições à garantia não afectam os
seus direitos estatutários.

Assistência

A assistência durante e após o período de
garantia pode ser obtida em todos os
países onde o produto for oficialmente
comercializado pela Philips. Nos países
onde o produto não for distribuído pela
Philips, a assistência é fornecida pela
organização nacional Philips. Neste caso,
pode acontecer alguma demora se as
peças necessárias não estiverem
disponíveis de imediato. Dirija-se ao seu
agente ou a um concessionário Philips
autorizado. Contacte o Centro de
Informação ao Consumidor do seu país se
precisar de mais informações ou se tiver
algum problema na obtenção da
assistência técnica. Se não existir um
Centro de Informação ao Consumidor no
seu país, poderá contactar o
Departamento de Service da Philips
Domestic Appliances and Personal Care
BV. As moradas e números de telefone
encontram-se na secção cinzenta deste
folheto.

Flirt HP6406

4203 000 34151

6/9

Summary of Contents for Flirt HP6406

Page 1: ...www philips com Flirt HP6406 2 3 4 5 6 7 8 ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ESPAÑOL 4 PORTUGUÊS 5 ...

Page 2: ...stomed to the epilation process B As the hairs are removed by the root epilation may cause some skin discomfort the first few times you use the appliance This effect will diminish with each use 1 Remove the lid of the battery compartment by moving it downwards until it comes loose from the appliance and can easily be taken off fig 2 2 Insert two LR6 AA 1 5V alkaline batteries as shown in the figur...

Page 3: ...ion B Etant donné que les poils sont retirés à la racine l épilation peut provoquer une légère irritation de la peau lors des premières utilisations Il s agit d une réaction normale qui diminuera graduellement 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles en le poussant vers le bas fig 2 2 Insérez les piles alcaline LR6 AA 1 5V comme indiqué dans l image fig 3 3 Mettez en marche l appareil à l ai...

Page 4: ...a con poco vello B Puesto que los pelos se arrancan de raíz la depilación puede producir molestias en la piel las primeras veces que use el aparato Este efecto disminuirá con el uso 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola hacia abajo hasta que se suelte del aparato y se pueda sacar fácilmente fig 2 2 Introduzca dos pilas alcalinas LR6 AA de 1 5V tal y como muestra el dibujo fi...

Page 5: ...ue você teste o aparelho em partes do seu corpo onde o pêlo é mais fino para você se acostumar com a depilação B Como os pêlos são removidos pela raiz a depilação pode causar algum desconforto à pele nas primeiras vezes em que usar o aparelho Esse efeito diminuirá a cada utilização 1 Remova a tampa do compartimento da pilha movendo a para baixo até que essa se solte do aparelho e possa ser retirad...

Page 6: ...ais Para alguns produtos a garantia pode estar sujeita a certas restrições Por exemplo como resultado do tipo de material usado As restrições à garantia se as houver podem ser encontradas na secção Restrições à Garantia no capítulo Garantia e Assistência do modo de emprego Estas restrições à garantia não afectam os seus direitos estatutários Assistência A assistência durante e após o período de ga...

Page 7: ...e esta póliza cubre cualquier desperfecto o daños eventualmente ocasionados por los trabajos de reparación por 30 días contado a partir de la recepción del producto reparado o a la aplicación del período de garantía original así como los gastos de traslado razonablemente ero gados dentro de nuestra red de servicio con vehículos o trans portes designados por Philips Mexicana pero NO asumiremos algu...

Page 8: ...alma 6 Col San Fernando la Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52784 Tel 52 69 9000 01 800 504 62 00 Philips Mexicana S A de C V La presente garantía contará a partir de Mes Año Día SELLO O FIRMA DE LA CASA VENDEDO RA SE RECOMIENDA CONSERVAR SU COMPROBANTE DE COMPRA COMO PROTECCION ADICIONAL COMPRADOR Nombre Dirección Ciudad Teléfono www homeandbody philips com Flirt HP6406 4203 000 34151 ...

Page 9: ...stes pro ducidas por el maltrato o uso indebido del artefac to y o causadas por inundaciones incendios terre motos tormentas eléctricas golpes o accidentes de cualquier naturaleza 4 5 Las fallas o daños ocasionados en desper fectos en la línea telefónica 4 6 Las fallas producidas por una mala recep ción ocasionada en el uso de una antena deficien te o en señales de transmisión débiles 5 Las condic...

Reviews: