background image

3

FRANÇAIS

Introduction

.

Avec votre nouvel épilateur Flirt,
spécialement conçu pour les aisselles et la
ligne du maillot, vous pouvez vous épiler
rapidement et efficacement. Les disques
rotatifs attrapent même les poils les plus
courts (un demi millimètre!) et les retirent
à partir de la racine. Le poil repousse
doux et fin et votre peau sera lisse et sans
poils pendant plusieurs semaines.

Description générale (fig. 1)

.

A

Disques rotatifs

B

Elément de massage

C

Bouton marche/arrêt

D

Piles (type LR6 AA 1,5 V alcalines)

Important

.

Lisez les instructions du mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil et conservez-les
pour un usage ultérieur.

Le nettoyage et l'entretien régulier
garantissent les meilleurs résultats et
une durée de vie prolongée.

Ne laissez pas l'appareil en contact
avec de l'eau.

N'utilisez pas l'appareil sur une peau
irritée ou avec des varices, tâches de
vin (avec pilosités) ou autres
problèmes cutanés sans consulter
votre médecin au préalable. Les
mêmes recommandations
s'appliquent aux personnes ayant des
protections immunitaires réduites,
par exemple les femmes enceintes,
les diabétiques, les hémophiles ou les
déficients immunitaires.

Lors des premières utilisations votre
peau peut devenir rouge et irritée. Il
s'agit d'une réaction normale qui
diminuera graduellement à chaque
utilisation car la repousse a tendance
à être plus douce au toucher.
Cependant, si l'irritation persiste plus
de trois jours, consultez votre
médecin.

Pour éviter tout dommage ou
blessure, utilisez l'appareil à une
distance respectable des cheveux,
cils, sourcils, vêtements, fils, cordons,
brosses etc.

Tenez l'appareil hors de portée des
enfants.

Utulisez l'appareil uniquement avec
des piles alcalines LR6 AA 1,5V.

Mode d'emploi

.

B

Assurez-vous que votre peau est propre,
sans graisse ni crèmes. N'appliquez
aucune crème avant l'épilation.

B

Quand vous utilisez l'appareil pour la
première fois, nous vous conseillons de
commencer par un endroit avec peu de
croissance de poils de manière à vous
habituer à l'épilation.

B

Etant donné que les poils sont retirés à
la racine, l'épilation peut provoquer une
légère irritation de la peau lors des
premières utilisations. Il s'agit d'une
réaction normale qui diminuera
graduellement.

1

Retirez le couvercle du
compartiment à piles en le poussant
vers le bas (fig. 2).

2

Insérez les piles alcaline LR6 AA 1,5V
comme indiqué dans l'image (fig. 3).

3

Mettez en marche l'appareil à l'aide
du bouton marche/arrêt (fig. 4).

4

Placez l'appareil perpendiculairement,
afin que la tête d'épilation et
l'élément de massage soient en
contact avec la peau puis étirez la
peau avec votre main libre pour
redresser les poils (fig. 5).

Déplacez l'appareil lentement, avec
l'élément de massage orienté vers l'avant,
dans le sens inverse de la pousse des
poils. N'exercez pas de pression sur
l'appareil.

B

L'accessoire de massage tend la peau
pendant l'épilation et rend l'épilateur
idéal pour les zones les plus délicates du
corps.

Epilez la zone du maillot, voir figure
(fig. 6).

Epilez les aisselles (fig. 7).

Cet appareil est approprié également
pour l'épilation des jambes (fig. 8).

Nettoyage

.

N'essayez pas de retirer les disques de 
la tête d'épilation.
N'utilisez pas de substances corrosives, 
d'éponge à récurer, essence, acétone, 
etc. pour nettoyer les parties en plastique 
de l'appareil.

B

Nettoyez les disques rotatifs après
chaque emploi.

B

Mettez en marche l'appareil et soufflez
sur les disques rotatifs ou essuyez-les
avec un chiffon sec.

B

L'accessoire de massage peut être retiré
pour nettoyer les disques plus
facilement.

Environnement

.

Les piles contiennent des substances qui
peuvent polluer l'environnement.

Ne jetez pas les piles dans les
ordures ménagères mais déposez-les
dans un endroit assigné à cet effet.

-

Assurez-vous que les piles sont
complètement déchargées lorsque
vous les jetez.

-

Lorsque vous mettez l'appareil au
rebut, déposez le bloc moteur et les
autres composants métalliques dans
un dépôt de déchets métalliques.

-

En vue de recyclage, tous les
composants en plastique ont des
marques d'indentification.

Garantie et service

.

Pour plus d'informations, visitez notre site
Internet : 

www.philips.com

ou veuillez

contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays.

Flirt HP6406

4203 000 34151

3/9

Summary of Contents for Flirt HP6406

Page 1: ...www philips com Flirt HP6406 2 3 4 5 6 7 8 ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ESPAÑOL 4 PORTUGUÊS 5 ...

Page 2: ...stomed to the epilation process B As the hairs are removed by the root epilation may cause some skin discomfort the first few times you use the appliance This effect will diminish with each use 1 Remove the lid of the battery compartment by moving it downwards until it comes loose from the appliance and can easily be taken off fig 2 2 Insert two LR6 AA 1 5V alkaline batteries as shown in the figur...

Page 3: ...ion B Etant donné que les poils sont retirés à la racine l épilation peut provoquer une légère irritation de la peau lors des premières utilisations Il s agit d une réaction normale qui diminuera graduellement 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles en le poussant vers le bas fig 2 2 Insérez les piles alcaline LR6 AA 1 5V comme indiqué dans l image fig 3 3 Mettez en marche l appareil à l ai...

Page 4: ...a con poco vello B Puesto que los pelos se arrancan de raíz la depilación puede producir molestias en la piel las primeras veces que use el aparato Este efecto disminuirá con el uso 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola hacia abajo hasta que se suelte del aparato y se pueda sacar fácilmente fig 2 2 Introduzca dos pilas alcalinas LR6 AA de 1 5V tal y como muestra el dibujo fi...

Page 5: ...ue você teste o aparelho em partes do seu corpo onde o pêlo é mais fino para você se acostumar com a depilação B Como os pêlos são removidos pela raiz a depilação pode causar algum desconforto à pele nas primeiras vezes em que usar o aparelho Esse efeito diminuirá a cada utilização 1 Remova a tampa do compartimento da pilha movendo a para baixo até que essa se solte do aparelho e possa ser retirad...

Page 6: ...ais Para alguns produtos a garantia pode estar sujeita a certas restrições Por exemplo como resultado do tipo de material usado As restrições à garantia se as houver podem ser encontradas na secção Restrições à Garantia no capítulo Garantia e Assistência do modo de emprego Estas restrições à garantia não afectam os seus direitos estatutários Assistência A assistência durante e após o período de ga...

Page 7: ...e esta póliza cubre cualquier desperfecto o daños eventualmente ocasionados por los trabajos de reparación por 30 días contado a partir de la recepción del producto reparado o a la aplicación del período de garantía original así como los gastos de traslado razonablemente ero gados dentro de nuestra red de servicio con vehículos o trans portes designados por Philips Mexicana pero NO asumiremos algu...

Page 8: ...alma 6 Col San Fernando la Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52784 Tel 52 69 9000 01 800 504 62 00 Philips Mexicana S A de C V La presente garantía contará a partir de Mes Año Día SELLO O FIRMA DE LA CASA VENDEDO RA SE RECOMIENDA CONSERVAR SU COMPROBANTE DE COMPRA COMO PROTECCION ADICIONAL COMPRADOR Nombre Dirección Ciudad Teléfono www homeandbody philips com Flirt HP6406 4203 000 34151 ...

Page 9: ...stes pro ducidas por el maltrato o uso indebido del artefac to y o causadas por inundaciones incendios terre motos tormentas eléctricas golpes o accidentes de cualquier naturaleza 4 5 Las fallas o daños ocasionados en desper fectos en la línea telefónica 4 6 Las fallas producidas por una mala recep ción ocasionada en el uso de una antena deficien te o en señales de transmisión débiles 5 Las condic...

Reviews: